355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мюррей Лейнстер » Колониальная служба (Сборник) » Текст книги (страница 30)
Колониальная служба (Сборник)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:23

Текст книги "Колониальная служба (Сборник)"


Автор книги: Мюррей Лейнстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 47 страниц)

Старый корабль явно выпадал из серой обыденности. Было что-то странное в спешке, с которой люди с «Тебана» так прямо и беззастенчиво предлагали Горну взятку за упрощенный ремонт двигателей. Они шли на отчаянный риск, в сущности, признаваясь в своем намерении нелегально взлететь до рассвета.

Горн попытался было угадать, какая срочная надобность могла заставить экипаж «Тебана» пойти ва-банк, но ничего придумать не смог.

Потом его мысли плавно вернулись к тому, о чем он больше всего думал в течение последних нескольких недель: конечно же, к «Данае», на борту которой летела Джинни, чтобы выйти за него замуж. Он отвернулся от окна.

– Где этот «Тебан» садился последний раз? – спросил он.

– На Вэлкоме, наверное, – ответил оператор, – но я не уверен. Они назовут порт отправки и порт назначения только утром, когда откроется астрогаторская контора и им придется объяснять причину своей спешки.

Горн пожал плечами. Он по-прежнему думал о «Данае», а не о только что севшем корабле.

– Как бы там ни было, извещений о новых опасностях на трассе «Данаи» не было. Во всяком случае, в этой ее части.

– Да, в нашей части не было, – согласился оператор. – С твоей девушкой все в порядке. Перестань волноваться.

– Нужно было бы перестать, – согласился Горн, – но не так уж часто в жизни встречается женщина, без которой не можешь обойтись. Она удивительный человек, и я не хочу, чтобы в последний момент нам что-нибудь помешало сыграть свадьбу. Так что небольшое волнение вполне естественно.

– Ты только об этом и думаешь, – хмыкнул оператор. – Если не хочешь, чтобы невеста нашла тебя в полном нервном истощении, займись каким-нибудь полезным делом.

Горн скривился и вышел из диспетчерской. Он спустился по лестнице и, покинув административное здание, направился к воротам космопорта.

Таксисты знали расписание взлетов и посадок кораблей не хуже диспетчеров и в периоды затишья просто игнорировали космопорт. Поэтому Горну следовало торопиться, чтобы успеть на последнюю ночную развозку и вместе с работниками вечерней смены доехать до города. Иначе придется долго идти пешком в ту сторону, где в небе занимался рассвет над скрытым за близким горизонтом городом.

Ночная тишина не нарушалась даже шелестом листвы, – поблизости от космопорта не было ни одного дерева, только широкая площадь космопорта незаметно переходила в ровное поле, покрытое низкой травой. Чувство пустоты усиливалось огромной, нелепо торчащей конструкцией посадочной ловушки. Единственным звуком было тончайшее, монотонное гудение насекомых, чьи предки прибыли сюда с Земли в эпоху создания землеподобной экологической системы. Это уже потом, много позже, люди заметили, что земные формы жизни, попадая в новые миры, неизбежно вытесняли местные, нанося планете непоправимый вред. Некоторые считали это доказательством божественного предначертания, подтверждением того, что со временем человек подчинит себе всю Вселенную. Но скорее это говорило о неисправимой человеческой безалаберности.

Впрочем, Горна сейчас не занимали подобные абстракции. Он шел к воротам космопорта, поеживаясь от ночного ветерка, и не переставал думать о Джинни.

Он вспоминал ее серьезный деловитый голос и заразительный смех, вспоминал, как она щурилась, когда была поглощена каким-нибудь занятием, и какая лучезарная улыбка сияла на ее лице, когда она радовалась. Перед его мысленным взором самопроизвольно возникали картины из прошлого: вот Джинни строит рожицы кривляющемуся ребенку, вот Джинни самозабвенно играет с собакой. Воспоминания всплывали сами собой, он просто думал о своей Джинни, и эмоции переполняли его.

Горн был поглощен своими мыслями и не замечал ни расстояния, ни времени, поэтому его очень удивили неожиданно возникшие ворота космопорта. Он вытащил пропуск, чтобы предъявить охранникам. Те прекрасно знали его в лицо, но правила есть правила: охрана должна регистрировать всех выходящих с территории космопорта.

Эхо шагов одиноко отдалось под крышей проходной. Никто из охранников не появился.

Это настораживало.

Охрана космопорта считалась абсолютно надежной и была великолепно вышколена, так как на складах терминала иногда хранились транзитные грузы, стоимость которых могла сравниться с ценой целой планеты. Да и по мелочи было чем поживиться.

Неохраняемые ворота в космопорт – это ЧП. На такое обстоятельство немедленно должны были среагировать все местные воры, и организованные в банды, и «свободные художники». Информация подробного рода распространялась загадочными путями и с невероятной скоростью достигала нужных ушей.

Для того, чтобы от подобной перспективы заныло под ложечкой, вовсе не нужно быть фанатиком устава. Следовало быстро что-то предпринять.

Горн резко толкнул дверь в караулку. Внутри было темно. Чтобы не стоять в освещенном проеме, он быстро проскользнул в помещение и обо что-то споткнулся. На полу неподвижно лежал один из охранников, мертвый или без сознания. В слабом свете, падающем из открытой двери, Горн рассмотрел рядом второе тело.

Затем услышал короткое шипение. Он хотел отпрыгнуть, но не успел и почувствовал нестерпимую боль от парализующего выстрела. Еще только долю секунды он мог слышать и ощущать, но за этот миг в нем разгорелась ярость. Он мгновенно понял, что произошло, и ему остро захотелось кого-нибудь убить – лучше всего мрачного рыжего детину.

Горн почувствовал, что падает.

Потом уже не чувствовал ничего.

2

Сознание возвращалось очень медленно. Поначалу присутствовало смутное ощущение дремоты и полной расслабленности. Пришло осознание того, что он существует, но это были мысли духа, покинувшего тело. Разум работал, но органы чувств ничем его не питали. Мысли перескакивали с одного на другое без цели, без логики, они не путались, а свободно плыли в разных направлениях. Перед глазами громоздились беспорядочные воспоминания. Горн чувствовал запахи и видел изображения, что-то слышал – но все это были обрывки, проносившиеся не оставляя следа. Все это было очень похоже на сон, в котором человек осознает, что спит.

Двойственное ощущение создавало смутный дискомфорт в душе, и Горн всеми силами старался от него избавиться. Борьбой руководила способность разума к самоанализу и принятию решений – этот уникальный талант человеческой расы. Горн сражался, пытаясь подчинить своей воле спокойные, но мелькающие, как в калейдоскопе, мысли. Сначала у него не было ясной цели. Он не чувствовал своего тела, и не возникало ощущений, говорящих о том, что он по-прежнему владеет руками, ногами, глазами или губами. Он был разумом в пустоте, и его сознание просто неслось с бешеной скоростью, игнорируя слабые попытки навести хоть какой-то порядок в мозгу.

Затем что-то привлекло его внимание. Это была странная пауза в непрерывном шуме, которого он до сих пор не замечал. Но тишина длилась не больше мгновения, шум начался снова. А затем Горн неожиданно пришел в себя целиком и полностью. У него опять было тело, и он с удивлением обнаружил струйки холодного пота, сбегавшие по спине. Он вспомнил только часть происшедшего с ним, а об остальном догадывался.

Горн находился в абсолютной темноте, а в ушах стоял гул от разваливающихся двигателей Рикардо. Он лежал на небрежно расставленных ящиках и вповалку набросанных тюках, а в спину упиралось что-то острое, наверное, угол ящика. Воздух был насыщен легко узнаваемыми запахами смазки, грязи, металла и краски, корабельных упаковок и ветоши, всего того, что давно истлело и высохло до такого состояния, когда от запахов остались лишь следы. А сам воздух был затхлым – воздух наглухо закрытого невентилируемого помещения.

Остатки покалывания в руках и ногах быстро исчезали. Он снова слышал перебой в шуме, который и привел его в чувство – последние конвульсии устаревшего космического двигателя.

Он понял, что находится в грузовом трюме корабля, – больше нигде во всей вселенной нельзя было найти такой беспросветной черноты и такой смеси запахов в застоявшемся, мертвом воздухе. Горн попытался выбраться из кучи ящиков и тюков. Видимо, его бесчувственное тело доставили сюда после того, как оглушили выстрелом парализующего пистолета в проходной космопорта, охранники которого были либо без сознания, либо мертвы. Он не помнил, как его сюда принесли, но знал, что был похищен, и знал, командой какого корабля. Еще ему было известно, что корабль находится в космосе, а двигатель – в таком состоянии, что у любого специалиста возникло бы желание прочесть молитву.

Нет, это было не похищение. Скорее, это похоже на насильственную вербовку в старом шанхайском стиле. Шанхайская вербовка – это похищение человека для выполнения им определенной работы, для участия в делах, на которые, имея свободу выбора, он ни за что бы не согласился. С Горном так поступили, потому что он слишком расхвастался в диспетчерском пункте. Сам виноват, держал бы язык за зубами, – спал бы сейчас в своей постели. Видимо, им позарез нужно срочно наладить двигатель космического бродяги «Тебана».

Сейчас «Тебан» летит в космосе, где-то в системе Фомальгаута. Ловушка не подняла бы его ни при каких обстоятельствах, так что бродяга явно стартовал в аварийном режиме – на что способны только двигатели Рикардо, правда, в исправном состоянии. Удивительно, как они справились! Команда «Тебана» имела все шансы взорваться вместе с кораблем, взлетая прямо с площадки на такой рухляди.

Горн попал в скверную ситуацию. Его похитители нарушили несколько законов сразу, и теперь они не могли высадить его, не рискуя надолго угодить в тюрьму. Как только станет известно, что команда «Тебана» совершила похищение человека, то для этого корабля не останется безопасного места, где он мог бы совершить посадку. Патруль к подобным вещам относился очень серьезно.

И, вдобавок ко всему прочему, двигатели корабля могли взорваться в любой момент. У Горна был шанс умереть при разгерметизации вместе со своими похитителями.

А Джинни тем временем летела на Фомальгаут, чтобы выйти за него замуж. Она прибудет и обнаружит, что его нет.

В обычной жизни Горн был человеком спокойным, покладистым, медлительным и даже несколько ленивым. Чтобы вывести его из себя, требовались поистине титанические усилия. Но если это случалось, то он превращался в хладнокровного бойца с молниеносной реакцией, сконцентрированного на достижении цели и способного находиться в таком состоянии сколь угодно долго.

Он поднялся, хотя еще несколько мгновений голова кружилась. Но скоро последние следы шока от парализующего выстрела исчезли, и он пополз через тюки и ящики с неизвестным грузом. Темнота была кромешной. Со всех сторон слышался кошмарный, изматывающий нервы звук сдающих двигателей, на который отзывался корпус корабля.

Горн пробирался ощупью, пока не наткнулся на металл – это был боковой, загрузочный люк трюма. Он пополз дальше, осторожно выбирая дорогу в помещении, ставшем его тюрьмой. В углу оказалась наглухо запертая дверь. Горн приложил к ней ухо, но ничего не услышал. Открыть дверь с этой стороны было невозможно, но он догадался, что она вела в служебные помещения корабля.

Горн продолжил движение по ящикам и тюкам, шевеля те, которые могли двигаться. В одном из ящиков послышался шум от незакрепленных предметов, и его удалось взломать. Горн узнал лежащие в нем вещицы – это были высокоточные и сверхпрочные подшипники из искусственного сапфира, используемые в устройствах, вынужденных долго работать в автономном режиме, без вмешательства человека, например в маяках. Каждый такой шарик стоил несколько сот кредитов. Но для Горна вся их ценность заключалась в маленьком размере и большом весе.

Он уточнил, где находится дверь, ведущая во внутренние помещения корабля, и поставил ящик на-попа, чтобы удобно было кидать в него двухкилограммовые подшипники. После первого броска он прислушался и остался доволен: грохот был вполне удовлетворительным. Эхо несколько раз прокатилось по трюму, резонируя в корпусе и разносясь по всему кораблю.

В дверь врезался второй высокоточный подшипник из синтетического сапфира. Эти изделия находили самое разнообразное применение в современных конструкциях, но швырять их в стальную дверь, как теннисный мячик, – до этого вряд ли кто-нибудь додумался раньше.

Горн бросал их один за другим. Каждый бросок сопровождался грохотом, как от взрыва гранаты. Такой шум невозможно было не заметить на небольшом корабле, типа «Тебана».

Инженер уже почти опустошил ящик, и ему пришлось пройти вперед, чтобы собрать шарики для повторного использования.

И снова на несчастный ящик обрушился град оглушительных ударов.

Кто-то забарабанил по двери снаружи. Горн прекратил бомбардировку и приготовился.

– Что там происходит? – рявкнул знакомый голос.

– Да вот, прогуляться захотелось, – насмешливо ответил Горн.

Последовала пауза.

– Кто ты такой, черт возьми?

Раздался натужный скрежет отпираемого замка. В проеме открытой двери появился рыжий старпом, тот самый, который вел переговоры о ремонте двигателей в диспетчерской космопорта. Он пнул ногой раскатившиеся подшипники и, несколько переигрывая, изобразил возмущение.

– А, заяц? – угрожающе произнес старпом. – И ты хочешь отсюда выйти? Ну ладно, мы тебе покажем!

У Горна оставался в руке еще один подшипник. Через открытую дверь пробивалось достаточно света, чтобы разглядеть столпившиеся снаружи фигуры. Он хладнокровно запустил двухкилограммовый подшипник в стоящего впереди рыжего громилу.

Если бы шарик попал старпому в голову, он бы его убил, если бы в грудь, то грудная клетка превратилась бы в неаппетитную кашу, а исход был бы тот же, что и в первом случае. Но Горн попал туда, куда и целился – в живот, так что помощник капитана аккуратно сложился пополам и прилег, занятый на ближайшее время проблемой проталкивания воздуха в легкие.

Прежде чем люди в проходе поняли, что произошло, Горн бросился к лежащему почти без сознания старпому и забрал у него оружие. Наверное, это был тот самый парализующий пистолет, с действием которого Горн познакомился в караульном помещении космопорта. На близком расстоянии такое оружие было столь же эффективно, как и бластер, но с той лишь разницей, что не убивало.

Горн выпрямился с оружием в руке.

– Назад! – скомандовал он. – Я буду говорить только с вашим капитаном! А теперь медленно повернулись и пошли вперед. Не вздумайте дергаться!

Он перешагнул через рыжего и вышел из трюма, гоня перед собой растерянную толпу членов экипажа «Тебана». Теснящимся в узком проходе людям пришлось двигаться быстро, чтобы не попасть ему под ноги. Но лучше они будут опасаться за свою жизнь, чем успеют сообразить, что их много, а пленник – один, и его оружие способно только парализовать.

С момента своего пробуждения на корабле Горна не оставляла тревога из-за двигателей. Ни один человек, знакомый с космосом, не мог игнорировать звук, присутствующий здесь постоянным жутким фоном. При таком звуке любой мало-мальски знающий космическую технику инженер обязательно покроется холодным потом.

Коридор закончился ведущим вверх стальным трапом. Люди из команды «Табана» пятились, отступая за трап, но категорически не желали подниматься наверх. Горн обругал их, но решил не настаивать.

– Тут и оставайтесь, если не хотите разделить участь старпома! – скомандовал он.

Он взбежал по трапу легко, с воодушевлением человека, жаждущего добраться до чьей-нибудь глотки. Поднявшись на один марш, он оказался на палубе, где находились камбуз, кают-компания и продовольственная кладовая. В открытом дверном проеме камбуза он увидел стойку, у которой в любое время суток можно было выпить кофе, согласно традиции, которую свято чтили на всех без исключения кораблях.

Кок с открытым ртом пялился на незнакомого человека. Горн, едва взглянув на него, пробежал коридор и спустился по следующему трапу. Здесь хранился запас воздуха и системы его очистки. Ненормальный звук двигателей слышался все громче и все сильнее действовал на натянутые нервы. Горн продолжал свой бег по кораблю, то поднимаясь, то опускаясь по бесчисленным трапам. Во времена строительства «Тебана» проектировщиков меньше всего интересовало удобство передвижения людей внутри корабля.

Спустившись по очередному трапу, Горн оказался в машинном отделении, неподалеку от дежурного пульта управления корабельными двигателями. Горн быстро окинул помещение взглядом профессионала. В центре возвышались огромные установки Рикардо, во много раз превышающие современные миниатюрные агрегаты.

Латанные-перелатанные двигатели отдавали последние силы в неравной борьбе с энтропией.

За дежурным пультом сидел перепуганный человечек, маленький и морщинистый, в фуражке офицера пассажирского флота. Хотя золотой шнур на фуражке успел потускнеть, она смотрелась элегантно и одновременно нелепо по сравнению с остальной одеждой. Инженер взглянул на Горна белыми от страха и переутомления глазами. Небритый и невыспавшийся, он выглядел так, будто давным-давно утратил и гордость, и компетентность. Горн мгновенно угадал в нем одного из тех несчастных, кто исчерпал свой ресурс и теперь отчаянно цеплялся за работу, будучи не в силах ее выполнять.

Оставив за спиной эту печальную картину и преодолев еще несколько трапов, Горн наконец добрался до капитанской рубки.

Он быстро спрятал оружие и решительно шагнул внутрь помещения.

Капитан «Тебана» повернулся на звук открывающегося люка и вытаращил глаза.

Горн в два шага пересек небольшой отсек и оперся кулаками на стол, склонившись над капитаном.

– Я все пытаюсь понять, капитан, – начал он ровным голосом, – каким образом вы рассчитываете выбраться из дерьма, в которое вляпались. Похоже, что сложилась любопытная ситуация. Так как вы намерены действовать?

Капитан «Тебана» тяжело поднялся из своего кресла и оказался почти на голову выше Горна. Он смотрел на Горна и никак не мог сопоставить бесчувственное тело похищенного специалиста, брошенное в трюм, и этого наглеца, разговаривающего с ним так, словно имеет право задавать вопросы. Капитан тихо закипал и уже открыл было рот, но Горн его опередил.

– Я прошел через машинное отделение, – спокойно произнес он. – И увидел там такое, от чего даже черти бы расплакались. Кораблю срочно требуется замена двигателя, – этот должен был взорваться месяц назад. Какого дьявола вы так рискуете?

– Что? Что?! – проревел капитан. – Ты кто такой, черт побери? Откуда взялся? Если ты заяц… – затянул капитан песню старпома. Они, видно, заранее договорились, как вести себя с пленником, когда тот придет в себя, но не учли, что похищенный может действовать по своему разумению, и теперь похитители не могли прийти в себя от растерянности.

– Ну, а ты кто такой, черт побери? – с отвращением передразнил Горн. – Хватит валять дурака! А если действительно не понимаешь, объясняю: ты – капитан этой ржавой железяки, а кто я – сам прекрасно знаешь.

Капитан, кривясь от злости, смотрел на нежданного посетителя. Он был не только выше, но и килограммов на двадцать тяжелее Горна, поэтому рассчитывал нагнать страха на незнакомца. Наверное, с другими ему это легко удавалось.

– Меня зовут Ларсен, – прогремел он. – А ты, если пробрался на корабль зайцем, то покинешь его через воздушный шлюз!

– Никакой я не заяц, – Горн начал понимать, что сила разума на этом корабле не приветствуется. – Пошевели мозгами, приятель! У тебя слишком много проблем, чтобы тратить время на любительские спектакли. Как ты собираешься выпутываться из своих неприятностей?

Тревожное гудение двигателя прервалось. На долю секунды звук пропал, и наступившая тишина ударила по ушам громче любой канонады. Затем гудение возобновилось в неприятно повышенном тоне. Больше всего это напомнило стон тяжелораненого. Горн потряс головой. Его страшно злило, что древним двигателям, которым давно уже требовался капитальный ремонт, если не списание в утиль, приходилось работать. Их агония ощущалась почти физически, и Горн поймал себя на том, что воспринимает такое отношение к старому агрегату как садизм.

Капитан «Тебана» внезапно сглотнул. Затем начал витиевато ругаться.

Горн спокойно проговорил:

– Ваш инженер сидит возле двигателей и просто ждет, пока они не развалятся окончательно. Сбои в работе означают, что он пытался свести несовпадающие циклы. Но система полностью разбалансирована, и ему приходится каждый раз вручную налаживать синхронность циклов. Он старается успеть раньше, чем они разнесут двигатель. Но бесконечно так продолжаться не может!

– Так иди и помоги ему! – заорал Ларсен. – Отремонтируй! Сделай так, чтобы мы могли на них дотянуть!

– С какой стати? – спросил Горн и, чтобы было понятней, разъяснил: – Что я с этого буду иметь?

Ларсен, видно, решил, что настал удобный момент, чтобы взять ситуацию в свои руки, и, как грозовая туча, неторопливо двинулся к Горну.

– Я из тебя сейчас выбью всякое желание задавать такие вопросы, – злобно пообещал он. – А потом ты отправишься к двигателям. И починишь их, а нет – так отправишься в шлюз! Я уже вышвыривал за борт шибко умных, и ты вполне можешь оказаться следующим!

Горн не отступил и не сжался от страха, а оценивающе посмотрел на капитана. Со стороны казалось, что он не понимает до конца, зачем капитан приближается к нему. Между тем весь вид Ларсена говорил о том, что он предвкушает любимое развлечение. Капитан «Тебана» медленно сжал кулаки, а в его глазах появился нездоровый блеск.

Горн резко прыгнул, сокращая расстояние, и успел нанести два удара, прежде чем Ларсен понял, что происходит, и заревел от гнева. После третьего удара Горн увернулся в сторону, и выпад капитана, явно стремившегося перейти в ближний бой, не нашел цели. После своего маневра Горн оказался сбоку от Ларсена и, воспользовавшись ситуацией, начал обрабатывать его кулаками и коленями.

Ларсен существенно превосходил противника ростом и весом и в драке полагался на свою физическую мощь. Он ревел от ярости в безуспешных попытках обхватить быстрого и верткого Горна. Наконец Ларсену удалось сделать захват, но Горн смог освободиться от объятий, сделав подсечку и сбив противника на пол. Но и сам он не удержался на ногах.

Пока Ларсен поднимался под невразумительный аккомпанемент собственного рева, Горн успел вскочить и теперь наносил удары ногами, не давая капитану «Тебана» встать.

Именно в этот момент послышались шаги. Кто-то поднимался по трапу, дыша, словно испорченный насос.

Внимание Горна отвлеклось всего на секунду, но Ларсену хватило этого мгновения, чтобы зацепить его ногу. Горн потерял равновесие, однако изловчился упасть на своего противника и сосредоточился на том, чтобы не дать ему возможности оказаться сверху. В это время в рубку вошел качающийся и пыхтящий старпом. Он все еще нетвердо держался на ногах, задыхался и с трудом ловил воздух, но, увидев, что Горн находится в выигрышном положении и наносит вяло сопротивляющемуся капитану «Тебана» удары со скоростью и методичностью отбойного молотка, схватил первую попавшуюся табуретку. С перекошенным злобой лицом он широко замахнулся ею.

Судя по всему, у рыжего были намерения помочь своему капитану, но после сокрушительного удара двухкилограммовым сапфировым подшипником в живот прошло лишь несколько минут. В гневе старпом забыл, сколько усилий потребовал от него подъем по трапу, забыл и о том, с каким трудом до сих пор воздух проникает в легкие, поэтому удар получился слабым. Более того, табуретка с четырьмя металлическими ножками – не снайперское оружие.

Удар лишь скользнул по черепу успевшего отклониться Горна, а вот Ларсену досталось полной мерой. Горн быстро откатился и вскочил на ноги. Он не дал старпому возможности полностью оценить последствия своего вмешательства и вложил в удар все силы, какие смог собрать. С болезненным всхлипом расставаясь с воздухом в легких, рыжий упал и замер на полу. Хотя он не отключился полностью, но на ближайшие полчаса опасности не представлял.

Горн качнулся, почувствовав, как адреналин покидает кровь. Отогнав накатившую слабость, он вышел из рубки, но спустя мгновение просунул голову назад.

– Вы, недоумки! Пока отдыхаете, хорошенько подумайте, как вести себя дальше, – назидательно тоном проговорил он. – Если убьете меня, то как собираетесь поддержать двигатели на ходу? Я сейчас пойду взгляну на них.

Горн направился в двигательный отсек, на ходу делая дыхательные упражнения для восстановления сил.

Сморщенный маленький инженер напряженно сидел возле фазового разделителя. В более поздних двигателях Рикардо эта система была достаточно надежна и редко выходила из строя, но двигатели на «Тебане» были из первых выпущенных в эксплуатацию. Слабым местом этой партии двигателей как раз и была недоработка автоматики фазового разделителя. Если к техническим недоработкам прибавить износ, то как раз и получится картина, которую наблюдал Горн.

Старый инженер смотрел на Горна с отчаянием. В те дни, когда на всех кораблях летали бортинженеры, а двигатели Рикардо были последним словом техники, в задачу корабельного инженера входило не доводить подопечные узлы до такого состояния и вовремя делать профилактику. А в тех случаях, когда требовался капитальный ремонт, не позволять кораблю стартовать без проведения необходимых мероприятий. Но Горн только что имел «теплую» встречу с капитаном «Тебана» и понимал, что мнение маленького инженера не имело никакого значения на этом корабле. Вряд ли кто-нибудь слушал его предупреждения, пока двигатели кое-как работали. А когда стало поздно, команда выяснила, что осталось не так уж много мест, где можно было отремонтировать старомодные двигатели, и все эти места находятся на большом удалении. Ни до одной ремонтной базы своим ходом «Тебану» не дотянуть.

– Сколько времени вы на вахте? – спросил Горн тоном профессионала, не выдавая свое сочувствие.

– Тридцать шесть часов, – безнадежно ответил похожий на затравленную крысу человек.

– То есть заступили еще до посадки на Фомальгаут, – задумчиво отметил Горн. – Вы крайне утомлены, идите отдыхать. Я сменяю вас.

– Но… но…

– Вы сейчас в таком состоянии, что – либо свалитесь в обморок, либо проспите сбой, – резко сказал Горн. – Хрен редьки не слаще. Достаточно одной ошибки, чтобы нас разнесло к чертовой матери. Вставайте и проваливайте!

Человечек с признательностью на лице поднялся. Раздался громкий хруст суставов, словно инженер все тридцать шесть часов сидел не шевелясь.

– Скажите коку, чтобы принес мне кофе, – скомандовал Горн, занимая его место, – и отправляйтесь спать. Но – ненадолго! Скоро вам придется снова заступить на вахту.

Инженер был до того измотан, что мог уснуть с открытыми глазами, незаметно для себя самого. Тем не менее он робко возразил:

– Но капитан…

– Капитан взял меня на борт специально для того, чтобы я занялся этими двигателями, – сказал Горн, не покривив душой. – Так что с этим все в порядке. Вы только зайдите к коку и попросите его прислать мне кофе, а потом постарайтесь хорошенько отдохнуть. Через пять часов я жду вас обратно.

Инженер, выходя, дрожал всем телом и пошатывался.

Горн не спеша начал проверку двигателей. В свое время он поглотил массу информации о старых конструкциях, начиная от примитивных ракет, с чьей помощью человечество впервые замахнулось на недостижимые цели, и кончая двигателем Дирака, который перенес первый межзвездный корабль от одной солнечной системы к другой. Двигатели Рикардо, появившиеся позднее, были принципиально новым словом в технике и уже содержали в себе зародыши многих современных решений. Поэтому, выбрав профессию конструктора космических двигателей, Горн изучил все их особенности.

Горн тихонько мурлыкал под нос, осматривая машинное отделение «Тебана». Однажды, проходя практику в бытность студентом, ему пришлось иметь дело с полностью исправным двигателем Рикардо. Теперь он мог сравнить эту разваливающуюся кучу металлолома, состоящую из сплошных заплат, с воспоминаниями о том, как все это должно было выглядеть на самом деле.

Ход событий ему был совершенно ясен. «Тебан» прошел через руки целого ряда владельцев и инженеров. Ремонты, конечно, производились, некоторые – добросовестно и тщательно, но только самые первые.

Потом участилась практика латания дыр на скорую руку, после которых нормальный ремонт не проводился. Такие временные меры не могли восстановить нормальное состояние двигателя, более того, они вызывали побочные эффекты, которые становились причиной новых починок, а те, в свою очередь, – новых побочных эффектов. В конечном итоге двигатели «Тебана» выглядели так, будто их склеил неряшливый школьник из металлических пластинок и проволочек, а теперь клей рассохся и все начало разваливаться.

Ругаясь про себя, Горн делал простой ремонт там, где это было можно. Один подозрительный узел после его вмешательства заработал стабильней. Он подтянул гайки другого узла, когда-то плохо отремонтированного, – его обязательно нужно заменить в ближайшем космопорту. В одном месте когда-то меняли плату и не удосужились убрать старые провода, и теперь их концы свободно болтались. Если на них когда-то и была изоляция, то она давно сгнила.

Оставалось только удивляться, каким чудом ни одно из этих «профессиональных» вмешательств в работу двигателей не привело к катастрофе. «Тебан» скучал по капитальному ремонту двигателей уже несколько десятилетий.

Горн проработал уже больше часа, когда в отсеке появился рыжий старпом. Увидев Горна возле двигателей, он остолбенел, а потом кинулся в рубку, забыв закрыть рот. Буквально через минуту он появился снова, в обществе капитана Ларсена.

Горн с отсутствующим видом кивнул им.

Капитан и старпом пребывали в замешательстве. Поведение Горна не укладывалось в доступную их пониманию схему. Они пытались вести себя соответственно неожиданным действиям Горна, но так как быстро соображать не привыкли, у них ничего не получалось. Это раздражало и еще больше выбивало из колеи. С одной стороны, пребывание Горна у двигателей могло быть гарантией отсрочки катастрофы. Но, с другой стороны…

– Ты что здесь делаешь?! – заорал Ларсен, прикрывая растерянность привычной злостью.

– Я сменил инженера, – спокойно ответил Горн. – Он уже почти рассыпался от переутомления, а следом за ним, в любую минуту, может рассыпаться и «Тебан», кстати, вместе с нами.

– От переутомления?! Скорее, от недостатка выпивки! – продолжал кричать Ларсен, злобно таращась на Горна. – Ты привел двигатели в порядок?

– Прислушайтесь, – мягко сказал Горн. – Это что, нормальный звук? Нет. Я не волшебник, и пока только выясняю, что вышло из строя. А также жду условий сделки, – добавил он словно между прочим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю