355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мюррей Лейнстер » Колониальная служба (Сборник) » Текст книги (страница 18)
Колониальная служба (Сборник)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:23

Текст книги "Колониальная служба (Сборник)"


Автор книги: Мюррей Лейнстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 47 страниц)

Глава 6

Угнаться за великаном оказалось не так уж трудно. Иногда, когда тот скрывался из виду, Стиву приходилось бежать. Затем он снова замедлял шаг. Один раз гигант вдруг подался назад, так что Стив даже перепугался и отбежал в сторону, но туземец застыл на месте, а потом двинулся вперед гораздо тише, осторожнее, чем раньше. Домик он при этом поставил!

Стиву удалось подскочить к окошку и дать пару советов Валерии. Он сказал, чтобы она вела себя как разумное существо, но не рассказывала ни о своей планете, ни о корабле. Лучше изображать лилипута, живущего здесь изначально, вдруг и у гигантов есть свои сказки? Выдавать же свои технические секреты – ни в коем случае! Нельзя, чтобы Земля превратилась в игрушку, забаву для монстров.

Валерия только дрожала и плакала – ей было не до ответственности перед цивилизацией.

Вскоре Стиву пришлось опять спрятаться в заросли тра-водеревьев: он услышал треск, шорох и громовой возглас разочарования. Подняв голову, пилот увидел, как улетает огромная бабочка – предмет вожделения любознательного великана, и невольно на мгновение залюбовался. Необычайно яркая бабочка была похожа на расписной парусник. А брюшко и голова до чего мохнатые!

«Ну и как же ты летишь? – мысленно спросил ее Стив, – при таком-то весе? Неужели только за счет площади крыла? Тогда я почему не могу скакать как блоха?» Он не успел додумать свою мысль.

Великан поднял домик и побрел дальше, приминая тра-водеревья. Стив двинулся за ним. И в следующее мгновение остановился: великан что-то выронил из кармана!

Зачем он лазил в карман? Прятал ли складной сачок (от такого чокнутого придурка, как его обзывал про себя усталый пилот, всего можно ожидать!) или доставал платок – Стива мало интересовало, но вот оброненную великаном вещицу он решил рассмотреть. Рассмотрев, он покачал головой и огляделся, стараясь запомнить место, а потом спохватился и опять побежал за аборигеном.

От безысходности Стив скрежетал зубами. Как это унизительно – быть цивилизованным человеком и вдруг оказаться в роли червяка, целиком зависящего от прихоти исполинского монстра. Стив даже нащупал в кармане пистолет, но то была дань рефлексам; сознание затуманилось от усталости и недосыпания, и от унижения: у Стива на глазах с высокомерным презрением унижали ему подобного, к тому же женщину, обращаясь с ней как с домашним животным. Конечно же, пистолет здесь смешон. Пуля для гиганта – что укол булавки…

Внезапно лес впереди закончился. Показалось нечто похожее на забор тридцати футов высотой. На глазах у Стива гигант легко перешагнул преграду, под которой землянину пришлось пролезать. Впереди простиралось открытое пространство, желтое от опавшей листвы и пожухлой прошлогодней травы.

Ряд кустов служил живой изгородью для какой-то площадки. Это место можно было назвать задним двориком пригородного дома, и в сравнении не было никакой натяжки – точно такая же живая изгородь с калиткой посередине окружала громадное строение. Сходство усиливалось благодаря фасаду здания (по земным меркам – целого собора) и находящемуся рядом строению, похожему на сарай. Гигант, не выпуская из рук игрушечного домика с заключенной в нем Валерией, вошел в эту постройку.

Стиву было не по себе. Все до малейших деталей напоминало Землю. Дом гиганта – самое обыкновенное жилище селянина, рядом – хлев, где в качестве мелкой скотины можно было бы держать слона. Все как на Земле, только в десять раз больше и немного непривычной формы.

Стив знал, как должен выглядеть сарай внутри. На Земле в таком месте хранили бы плотницкие инструменты, банки с остатками краски, мотыги, грабли, лопаты. Если хозяин дома – на Земле, конечно, – имел какое-то хобби, то все, к нему относящееся, хранил бы в сарае. Вот и великан неспроста понес в сарай свою «игрушку». Стив рванулся вперед, но запутался в сухой траве, а потом застрял в кустах, которые, должно быть, отмечали границу частного владения.

Наконец ему удалось добраться до строения, напоминавшего сарай. По стене мимо окна поднималась виноградная лоза. На стволе в обе стороны торчали черенки листьев. Как лестница.

Стив начал подниматься по ветке, при этом живо вспомнив иллюстрацию к детской книжке «Джон Ячменное Зерно». Наконец он добрался до окна. Стекла были похожи на земные, но намного толще. Одно стекло было с трещиной и отколотым уголком. Стив заглянул внутрь.

Гигант поставил домик на деревянную скамью. Немного повозившись, открыл и наклонил так, чтобы Валерия выскользнула. Но девушка изо всех сил удерживалась.

Гигант потряс домик, потом снял крышу и засунул руку внутрь. Он извлек Валерию, одетую в роскошный спортивный костюм. Она отчаянно пыталась вырваться – и куда подевалось ее напускное спокойствие? Но выскользнуть из огромной, раза в два больше ее самой, ладони оказалось невозможно. Громадное существо с любопытством разглядывало девушку, потом подошло к настенной полке, без всякого усилия сдерживая сопротивляющуюся малютку, которая, если бы ей удалось вырваться, упала бы с высоты сорок футов.

Стив понял, в чем заключалось хобби великана. На полке стояли клетки с деревянными и металлическими решетками. В некоторых сидели маленькие животные. На полу стояли ящички со стеклянными крышками. Там находились…

Великан снял клетку – обычную птичью клетку, размером десять на десять футов, с железной решеткой из прутьев дюймовой толщины. Она была грязной – на толстом металлическом полу оставались следы пребывания какого-то животного. Великан поместил туда Валерию. От ужаса девушка сжалась в комок и разрыдалась. Казалось, ей вот-вот не хватит воздуха на очередной всхлип… Гигант наблюдал это зрелище с нескрываемым выражением удовольствия на огромном лице.

Стив не смог сдержать яростного рычания. За решетками самодельных клеток было заметно движение. Гигант поселил человеческую самочку среди существ, которых он коллекционировал – среди змей, улиток, гусениц, червей и мышей. Налюбовавшись, он поставил клетку с Валерией обратно на полку и вышел из сарая.

Пилот услышал, как удалялись грохочущие шаги.

Он тут же начал спускаться. Бросился в угол сарая и через щель между досками увидел громадного человека, идущего к деревянной калитке в живой изгороди. Гигант прошел за ограду, вздымая тучи сухих листьев ступнями неимоверной величины.

Стив задумался о том, как добраться до Валерии.

Тяжелую дверь ему было бы не отворить, но, к счастью, великан оставил ее закрытой неплотно. Высота порога – около шести футов. Стив забрался наверх и вошел в сарай. Внутри царили мрак и беспорядок. Чего только он там не увидел: клетки, инструменты и прочий скарб, в том числе пятифутовой ширины моток проволоки толщиной в четверть дюйма. Повсюду валялись инструменты, но у Стива не было времени разглядывать их. Правда, некоторые очень напоминали мотыгу, лопату, грабли – все как на Земле.

Стив лихорадочно искал способ добраться до полки, на которой, как птичка, сидела в клетке Валерия.

Нашел! К нижней полке прислонен черенок тяпки – чуть повыше обычного телефонного столба. По этому черенку Стив легко добрался до полки. На ней стоял шкафчик с большим количеством выдвижных ящиков, у людей такие служат для хранения гвоздей, болтов и прочей хозяйственной мелочи. Ручки ящиков образовывали нечто вроде лестницы, по которой Стив мог взобраться выше. Нижний ящик был неплотно закрыт, из него вылезал достаточной длины кусок дюймового каната – здешней бечевки, скорее всего. Перочинным ножом Стив отрезал большой кусок веревки.

По ручкам ящиков, а затем по заброшенному наверх лассо из веревки он вскарабкался на самую верхнюю полку. Труднее всего было лезть по канату. Был момент, когда у Стива потемнело в глазах, он вдруг понял, что начинает скользить, что его грузное тело перестает подчиняться разуму, отказывается висеть в воздухе; тогда свободной рукой он попытался ухватиться за выступ вверху, но не мог дотянуться.

В тот критический миг странное видение вдруг предстало перед его глазами: лицо статуи неведомого бога в индейском головном уборе. На плече у идола сидел сокол, он наклонил голову с острым клювом и протянул к Стиву крыло – для поддержки или маня к себе? Тут пальцы перестали скользить, словно веревка стала более удобной, ворсистой; он сделал два мощных рывка, подтянулся и вскоре уже забирался на пыльную деревянную поверхность. И вот наконец он у цели.

На полке стояли три клетки. Пробегая мимо первой, он заметил, как заметался ее пленник. Это была желтая птица размером со страуса, но с короткими ногами и оперением канарейки.

Во второй клетке сидело белое животное с глазами-бусинками, которое можно было принять за белую мышь, если бы оно по размеру не приближалось к кабану. В третьей клетке находилась Валерия.

Дверца клетки была привязана к косяку толстенной проволокой, уже неоднократно побывавшей в употреблении, судя по трещинам, – именно для таких временных запоров.

Стив схватился за конец проволоки стал гнуть то в одну, то в другую сторону.

Наконец металл поддался. Валерия вскрикнула, увидев Стива на пороге ловушки. В следующую секунду она вскочила на ноги и, прихрамывая, бросилась к нему. Видно, пальцы громадного человека были не столь уж осторожными.

– Я… я… Почему все так ужасно? О!

– Кажется, придется вас нести, – безрадостно констатировал Стив.

Из куска великанской бечевки Стив изготовил перевязь, чтобы освободить руки при спуске, и отправился в обратный путь.

Взобраться на полку было огромным риском, но спускаться оттуда с бьющейся в истерике Валерией на плечах – еще страшнее. Наверное, они бы сорвались, если бы у Стива в конце концов не лопнуло терпение. Он сказал, что Валерия – идиотка, бестолковая самовлюбленная дура, тупая баба, которая подвела всех, не только себя, и готова погубить его сейчас, в самую решающую минуту, последнюю минуту, своими слезами и воплями.

Это возымело действие – Валерия смущенно притихла и стала держаться за Стива крепче.

Он очень торопился. Великан ставил хитроумные ловушки специально для существ, подобных Валерии. Значит, он знает о существовании людей. Он ведь не случайно пришел проверить свой капкан. Обнаружил там добычу, принес ее сюда, посадил в клетку и ушел. Если судить о его действиях, исходя из земных понятий, то можно предположить, что он решил кого-нибудь позвать и похвастаться необычной пленницей. А ведь во всем остальном он так походил на человека!

Поэтому надо уходить как можно быстрее, пока он не вернулся в компании другого громилы.

Стив ощутил под ногами долгожданный пол и начал пробираться сквозь горы ящиков, клеток и другие препятствия. И вдруг раздался грохот, в котором пилот не сразу угадал непривычную речь. Стив и Валерия бросились к двери.

Два великана приближались к сараю. Они очень походили на людей. «И ведут-то себя, мерзавцы, совсем по-человечески», – подумал пилот…

Хозяин дома, придерживая калитку, пропускал вперед другого, обращаясь к нему с нескрываемым самодовольством. Его собеседник был помоложе, без бороды, но такого же роста. Они наверняка шли посмотреть на редкое животное, попавшееся в ловушку сегодня утром.

Спрятаться было негде. Когда обнаружат, что Валерии нет в клетке, гигант, несомненно, начнет искать ее по всему сараю.

Великаны шли к двери, разговаривая своими громоподобными голосами.

И тут из полумрака послышался вопль.

– Помогите! Не оставляйте меня здесь! Помогите! – Это был человеческий голос. Земной. Он доносился откуда-то из глубины сарая.

Тени великанов надвигались, но все же Стив успел оглянуться и заметить высоко на стене еще одну клетку, не похожую на ту, откуда сбежала Валерия. Человеческая фигурка отчаянно билась о прутья. Это была девушка, блондинка с длинными волосами, которые висели космами, прикрывая плечи. Одежда была изорвана, талия перевязана какой-то бечевкой:

– Помогите! Не оставляйте меня здесь! – молила пленница.

Стиву было жаль девушку, но о возвращении нельзя было и думать. Он быстро приложил палец к губам, призывая девушку к молчанию, затем обнадеживающе махнул ей рукой. Спустив Валерию с шестифутовой высоты порога, он спрыгнул сам. Великаны могли заметить их, но они так увлеченно разговаривали, сотрясая воздух голосами, что ничего не заподозрили.

Один из них жестикулировал то ли описывая внешность, то ли копируя поведение своей жертвы, обманутой хитроумной ловушкой. Стив ненавидел их! Громадным листом он накрыл Валерию, а сам забрался под другой. Его охватила дрожь ярости и негодования.

Наверное, эти же чувства испытывают крошечные зверьки, попадая в западню. Для человека попасть в ловушку – оскорбление. Оказаться заключенным в клетку – унижение, не говоря уже о том, что приходится подчиняться чужой непреодолимой силе, прятаться, ползти, забыв о своем достоинстве, не имея возможности бросить вызов этим монстрам, которые относились к землянам, как к забавным зверушкам.

Но почему они не хотят видеть в землянах людей? Все-таки это странно. У Свифта, великого фантаста, великаны в своей стране признали малютку Гулливера за разумного, хоть и смешного человечка, они обустроили его домик по-людски, пытались наладить общение с ним, не презирали его… А вдруг у здешних великанов нарушено зрение? Глупая мысль. Как бы тогда они построили цивилизацию? Нет, они не слепые, и все же… У них слепая душа – вот в чем, вероятно, разгадка. Гиганты выглядят и ведут себя как нормальные люди. Они так же сложены, пользуются теми же инструментами, собирают автомобили, строят города… До малейших деталей их цивилизация повторяет земную, только в десятикратном увеличении. Но это не люди. Люди не могут быть такими черствыми и жестокими!

Прячась под жухлыми листами какого-то, возможно, огородного растения или садового цветка (в гуще его стеблей уже пробивались зеленая молодая поросль), Стив сжимал зубы от бессильной ненависти. Известно, что в нашей галактике должно быть менее шестисот миллионов планет, которые люди могли бы покорить и заселить. Подсчитано, что именно на таком количестве планет возможно существование разумных существ. Но никто из ученых в самых смелых гипотезах не предполагал, что есть два совершенно идентичных мира, с растительностью, живыми существами, точь-в-точь повторяющими друг друга, отличаясь только размерами.

Стив вспомнил бабочку. Она и ее земная сестра подчиняются разным физическим законам! Вдруг именно эта разница мешает великанам разглядеть землян, увидеть их по-настоящему?

Нет, это какая-то дикая, безумная фантастика. Стив горько жалел, что плохо помнит физику. Каковы физические законы этого мира? Увы, жалкому существу, которое скорчилось под листом, было сейчас не до теорем.

Великаны вошли в сарай. Подошва ботинка длиной десять футов оставила на земле отпечаток; между ним и беглецами было не больше ярда.

Раз они вошли, через несколько секунд побег Валерии будет обнаружен!

Глава 7

От деревянного сарая до сада из гигантских деревьев было около ста ярдов открытой местности, но высокая сухая трава с застрявшими в ней прошлогодними листьями, величиной со взрослого человека, сильно задерживала продвижение. Тем более что Валерия хромала, а Стив уже давно выдохся.

Пошатываясь, он бежал впереди девушки, когда вдруг из сарая донесся шум.

Легко можно было догадаться: бородач снял с полки клетку и поставил ее на стол, чтобы показать гостю крошечное подобие гигантской самки. Тут-то он и заметил, что дверца раскрыта, а проволочный замок сломан. Маловероятно, что великану пришло в голову, будто за ним мог проследить еще один представитель крошечной расы. Чтобы лилипут осмелился войти в сарай? Более того, сумел взобраться на полку, где стояла клетка с Валерией?!

Великан наверняка подумал, что Валерия сама каким-то образом открыла дверцу, сломав проволоку, и сейчас где-то прячется, но вряд ли она набралась смелости, чтобы спуститься с полки и выбежать из помещения.

Значит, хозяин «зоопарка» прежде всего будет искать беглянку на полке. Затем осмотрит все углы, поднимет все предметы, разбросанные по полу.

Стив все рассчитал верно. Великаны исследовали внутреннюю часть сарая, их грохочущие голоса и звуки передвигаемых тяжестей убедили Стива, что можно двигаться дальше по направлению к лесу…

Около ста ярдов он шел, поддерживая Валерию. Она с трудом ковыляла, опираясь на плечо мужчины, и в конце концов попросила передышку. Стив прикрыл ее листом, а сам, недовольный тем, что приходится прятаться, угнездился рядом и стал вести наблюдение за домом. Вскоре Валерия пробормотала:

– Мне очень стыдно! Я так испугалась!

– Это вполне естественно, – перебил ее Стив. – Не разговаривайте!

– Я так не люблю пугаться! Я не трусиха, поверьте…

– Тихо! – сердито скомандовал Стив. – Они выходят из сарая.

Гиганты появились на пороге. Они внимательно осмотрели грядки, покрытые стеблями цветов и травой. Стив обрадовался, что они не догадались пойти на поле. Затем великаны двинулись в разные стороны, вдоль параллельных рядов каких-то растений, ограждающих пустое пространство вплоть до самых деревьев.

Туземцы действовали вполне рационально, совершенно по-человечески рассуждая, что беглое животное может прятаться либо в помещении, либо где-то в кустах. Своим поведением великаны подтверждали догадку Стива, что они считают Валерию животным. И Стив мрачно отметил про себя, что если бы у них все было нормально со зрением – именно в отношении землян, – то они бы догадались, что все-таки видят крохотных человечков, а не мелких грызунов… Но почему тогда земляне видят мир таким, каков он есть? Или зрение обманывает и их? И в то же время великаны догадались построить домики-ловушки. Значит, глаза не всегда их подводят?

Два великана, такие огромные, что один вид их вызывал ужас, просмотрели ряды сравнительно небольших кустов, окаймляющие колоссальный двор. Они ничего не обнаружили и вернулись в сарай, чтобы повторно обыскать. Ничего не добившись, оба ушли.

Стив поднялся на ноги.

– Вы можете идти? – строго спросил он девушку.

Валерия встала, скривившись от боли. Гигант, пока нес ее в сарай, не хотел причинить ей вреда, однако не смог быть достаточно аккуратным.

Девушка хромала, но старалась идти самостоятельно. Так они преодолели остальную часть пути до места посадки. Даже деревья-исполины и необъятные кустарники казались родными после всего, что произошло с Валерией и Стивом.

По пути Валерия неуверенно произнесла:

– Мне показалось, что там, в сарае… кто-то звал на помощь, ведь правда?

Стив сказал, что на другой полке в клетке сидела девушка, которая, увидев, что они направляются к двери, начала звать на помощь и умоляла не оставлять ее.

– Пришлось уйти, – мрачно сообщил Стив. – Она говорила на нашем языке, значит, она с Земли. Но мне пришлось поспешить, потому что великаны уже заходили в сарай. Иначе мы бы попались. Я думаю, что та блондинка с исчезнувшей «Анны» или «Маринты». Должны быть и другие, что, впрочем, не облегчает нашего положения! Хотя объясняет, почему ловушка, в которую вы угодили, похожа на дом нашего размера. Они расставляют капканы для нас, сажают нас в клетки… Общение с ними не несет ничего хорошего. Вот тебе и братья по разуму!

Валерия промолчала, Стив уверенно шел через заросли, оглядываясь по сторонам. А девушка вдруг с тревогой в спросила:

– Вы можете найти дорогу на корабль?

Вместо ответа он показал на участок земли немного поодаль, где трава была примята следами длиной более десяти футов.

– Эти гиганты просто поражают меня, – мрачно сказал Стив. – На планетах, подобных Земле, с такой же силой притяжения, их существование невозможно. Но они настоящие, живые, и мы их видим воочию!

Он продолжал продвигаться вперед. Валерия семенила рядом, стараясь не отставать. Наконец Стив махнул рукой вправо. Рядом с огромными следами ног выделялся четырехугольник, где раньше стояло что-то квадратное.

– Здесь вы и нашли этот проклятый домик, – еще более мрачно отметил он. – По сути, обычная мышеловка, даже еда прямо на полу лежит… Знаете, что меня беспокоит? Не столько их величина, сколько сходство с нами. Как две капли воды, только одна капля вдесятеро больше другой. Их цивилизация в точности повторяет нашу! Но это же невероятно!

Валерия пошла дальше за своим спасителем от удивительной ловушки, внешне такой похожей на земной дом, что девушка поверила в сладкий мираж и не послушала мальчика, который пытался остановить ее. Ей не хотелось больше вспоминать об этом. Она привыкла покорять и смущать мужчин. Стив бросился к ней на выручку. Рисковал ли он жизнью потому, что этого требовал служебный долг, или по какой другой причине?

Валерия поправила волосы, с горечью посмотрела на испачканный костюм. Интересно все-таки, этому толстому (но, впрочем, довольно обаятельному) капитану все равно, кого спасать, или нет? Как он вообще умудрился с его комплекцией подняться по веревке на верхнюю полку? Боже, какой жуткий сарай… А та бедняжка осталась там.

– Эта девушка… она красивая? – вдруг спросила Валерия.

– Кто будет красивым в такой клетке? – раздраженно задал встречный вопрос Стив. – Вы там, мисс, всего полчаса пробыли и совершенно не похорошели, уж извините.

– За что? Вы сказали правду, – опустила голову Валерия. – И тушь, наверное, от слез вся размазалась. Мне бы умыться, прежде чем выйду к нашим.

– Что ж, давайте свернем к озеру, – вздохнул Стив.

– Теперь великаны будут настороже. Вдруг вы попадетесь? Может, кто-то другой станет спасателем?

– Кроме меня, никто не знает окрестности. Какой-никакой, а все-таки опыт. Я и пойду. Спасти девушку – в интересах всего экипажа, – хладнокровно объяснил Стив. – Где-то должны быть и другие члены команды или пассажиры с пропавших судов. Они могут что-то знать о туземцах и о том, почему мы попали сюда. Нам нужно многое понять, чтобы заставить искажение возвратить нас обратно.

Они вышли к озерцу. Стив тоже умылся, чтобы отогнать сон, но ему только больше захотелось спать. Он опустился на упругий пушистый мох, не глядя на Валерию. Но та внезапно подошла к нему и села рядом.

– Я хочу поблагодарить вас, капитан, – нежным голоском сказала она, и Стив не успел оглянуться, как юные руки обвились вокруг его шеи, а упругие лепестки губ слились с его губами так умело и соблазнительно, что он невольно начал отвечать на поцелуй…

Руки его сомкнулись на тонкой талии девушки, затем он стал нежно гладить ей спину, так что она чуть не замурлыкала от удовольствия: потом она в каком-то униженном исступлении начала расстегивать Стиву рубашку и целовать его грудь, ее голова с пышными рыжими волосами опускалась все ниже, и тут Стив очнулся. Он перестал гладить ее, одернул на ней костюм, взял ее руки в свои, так что Валерии пришлось поднять голову и посмотреть ему в глаза. Взгляд ее метнулся удивленно и рассерженно, зеленые глаза перестали туманиться, щеки вдруг покраснели.

– Вам не стоит выражать благодарность таким способом. Я всего лишь делал свою работу… и сам виноват, что не проследил за тем, как вы слушали мои инструкции, – сказал Стив. – Вы перевозбудились от пережитого. Но я был бы плохим капитаном, если бы воспользовался этим.

– Вот как, – сделав большие глаза, сказала Валерия. – Ну, я всего лишь пошутила. Я не занимаюсь сексом с пожилыми мужчинами, пусть даже они спасли мне жизнь. Потом, вам ведь надо беречь силы для нового похода, – ехидно добавила она и резко встала с мягкого ложа, правда, едва удержавшись на ногах, которые тонули в пышном мхе.

Стив тоже встал. Поправил усы, тронув пальцами губы, словно на них еще остался медовый след поцелуя, и не без сожаления бросил взгляд на девушку, которая была моложе его жены в два раза и наверняка успела заметить, что на Стива действуют ее чары.

– Женщина на корабле приносит несчастье, – сообщил он. – Постарайтесь не отходить от «Растущего» ни на шаг, чтобы с вами не было впредь проблем. Слава богу, хоть наушники свои вы забыли в клетке! В следующий раз…

– В следующий раз пусть меня идет спасать Уилсон, – перебила она и побежала к кораблю.

– Можно подумать, лысоватый очкарик Уилсон такой уж молодой. – пробормотал Стив, идя вслед за привередливой пассажиркой, – Где я тебе здесь найду супермена-ковбоя? Еще обиделась. За что? Непонятно. А вот и «Растущий». Неплохо все-таки замаскировали.

Беглецы приблизились к кораблю, который уже мало чем походил на космолет, а скорее напоминал ком опавших листьев. На этой куче копошились человеческие фигурки. Щенок Шустрик возбужденно затявкал при виде Стива и Валерии, на лай вышел Дэн.

Стив ворчливо сказал:

– Что это за шум подняли? Угомоните собаку!

Сразу же откуда-то выскочил Бэрри и схватил на руки неугомонную собачонку. Мальчик радостно и смущенно обратился к Валерии:

– Вам удалось убежать! Я так рад!

– Я тоже рада! – кротко ответила девушка.

Бетти выпрямилась, опустив на землю тяжеленный лист.

– Думаю, что с листьями мы покончили, – холодно сказала она. – Правда, Стив?

– Смотрится нормально, – подтвердил командир и начал подниматься по трапу.

Все молчали. Худощавый и моложавый Уилсон с английским хладнокровием протирал стекла очков и отряхивал одежду после тяжелой работы. Дэн обошел кучу листвы и убедился, что металлический корпус челнока теперь не просто закрыт от солнечных лучей, но и маскировку эту не сдует сильный ветер, разве что ураган.

Когда Валерию унес туземец, штурман подчинился приказу капитана корабля, но при этом был крайне недоволен тем, что друг рискует в одиночку.

Бэрри переполняло любопытство, но он старался вести себя как остальные взрослые и не задавал вопросов, а ждал, когда это сделает кто-то другой.

Бетти ничего не спрашивала, рассудив, что, очевидно, Стиву пришлось немало пережить, чтобы вызволить Валерию из плена.

Летели минуты. И вдруг Валерия нарушила молчание:

– Мы нашли девушку. Такую же, как мы. Наверное, с «Анны» или «Маринты». Мы попытаемся освободить ее. Там могут быть и другие люди.

Из корабля высунулся Фицхук и сказал то, что вертелось на языке у Бетти:

– Из-за вашей глупости капитан мог погибнуть! Вы хуже Шустрика.

– Точно, вот кого бы надо на цепь посадить. Простите, мисс, – проворчал Дэн. – Вы, конечно, думаете, что мы будем вас жалеть, но лучше сами себя пожалейте и не суйте больше ваш любопытный напудренный носик куда не следует.

– А где ваши наушники? – поинтересовалась Бетти, с сочувствием глядя на Валерию. Стюардесса заметила и хромоту пассажирки, и то, как безнадежно испорчен модный костюм.

– Я… я оставила наушники в клетке… – пробормотала Валерия и, всхлипнув, вдруг бросилась к ней на шею и зарыдала. Бетти погладила ее по волосам.

– Я столько пережила, никому не понять, – плакала Валерия.

– Ничего, ничего, все пройдет, сейчас уже все хорошо, – успокаивала стюардесса. Бывшие соперницы за внимание мужчин и право называться «мисс звездолета» вдруг подружились так безоглядно и преданно, как умеют иногда дружить хорошенькие женщины.

Валерия решила переодеться и попросила Бетти пойти с ней. Стив, сходя по трапу, на минутку остановил Бетти:

– Я осмотрел все твои шкафчики. У нас что, нет разделочных ножей?

Бетти отрицательно покачала головой.

– Только для колки льда и столовые. Все нарезалось на земле во время стоянки.

Стив нахмурился, затем кивком предложил Дэну следовать за ним. По дороге Стив что-то говорил, Дэн отвечал изумленным взглядом. Они скрылись из виду, и через несколько минут до пассажиров донесся треск. Фицхук насторожился. Бэрри объяснил:

– Это они ломают ветки.

Стив и Дэн вернулись, неся длинные прямые палки. То были ветки самых низкорослых кустов, длиной восемь-десять футов и толщиной не более двух дюймов в диаметре. Пилот и штурман прошли в салон космолета. Фицхук проскользнул вверх по трапу в надежде, что никто не заставит его больше работать. Уилсон поинтересовался у Бэрри:

– Как вы думаете, молодой человек, что они собираются делать с этими ветками?

– Классные копья и стрелы! – не задумываясь, отвечал мальчуган и великодушно разрешил: – Можете идти помогать, мы с Шустриком посторожим.

Уилсон попросил:

– Но смотри, чтобы Шустрик не залаял!

– Не будет он лаять, – заверил мальчуган. – Он исправится!

Тут Шустрик как назло подал голос.

– Правда, не сразу, – пришлось добавить Бэрри.

Когда Уилсон вошел в салон, он застал штурмана и пилота за необычным занятием. Они прикрепляли нож для колки льда к концу одной из палок. Стив действительно решил сделать нечто вроде копья, которое, к его сожалению, не отличалось совершенством. Нож не имел режущего края, к тому же был слишком тонким. Им можно было бы пробить шкуру животного, но если оно окажется таким же исполинским, как и местные жители, то укол глубиной шесть дюймов будет не более чем пчелиным укусом. Тем не менее капитан упорно продолжал свое занятие.

Мужчины изготовили несколько таких копий. Когда закончились ножи для колки льда, в ход пошли столовые. Это было не так уж бессмысленно, как казалось на первый взгляд. Копья не годились в качестве оружия, но могли причинить боль. Стив рассказал товарищам о гигантской кошке, увиденной им в лучах восходящего солнца. Она была со слона, для нее такое копье не представляет никакой опасности. И само ее присутствие говорило о том, что в округе обитают другие звери такой же величины. Но подобные животные, особенно кошки, не нападают на жертву, способную защищаться.

Дэн сходил в кабину и тут же вернулся.

– Мы уже наполовину зарядились, – доложил он. – Можем взлетать.

Фицхук вдруг взволнованно заговорил:

– Послушайте, это необходимо! Мы совершили вынужденную посадку, по крайней мере, вы нас в этом убеждали. И если сейчас имеется возможность взлететь и найти более безопасное место, то мы обязаны это сделать! Безопасность пассажиров…..

– Мы попытаемся спасти девушку, – сухо прервал его Стив. – А если найдем других, то освободим и их. И если вам известно более безопасное место, чем это, то буду очень признателен за указание его координат!

И тут через открытый люк донесся отчаянный лай Шустрика. Даже не лай, а истеричный визг. А еще – взволнованные оклики Бэрри.

Стив поднял голову, в глазах его мелькнул ужас. Дэн внезапно, с быстротой пантеры, схватил два только что изготовленных копья и бросился к двери, крикнув через плечо:

– Стив, к штурвалу! Будь готов ко взлету!

Секунду Стив колебался, но логика подсказывала, что штурман на сей раз прав. Даже не потому, что пришла его очередь проявить геройство, а просто потому, что у него, более молодого, гибкого и высокого, больше шансов справиться со зверем.

Дэн молнией спустился по лестнице, оттолкнув в сторону огромный лист, прикрывавший подножие трапа. Шустрик лаял, пританцовывая и визжа, яростно нападая на кого-то большого и пестрого. Бэрри надрывно звал своего питомца. Громадное мохнатое существо удивленно разглядывало собачонку. Это была кошка, может, именно та, которую Стив видел утром из окон своей кабины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю