Текст книги "Река времени Книга 9"
Автор книги: Майя Малиновская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 45 страниц)
– Мне не отомстит, я уезжаю из Вены через два дня.
Барон снова замолчал.
– Это правда, что вы ищете свитки принадлежавшие некогда моей семье? – спросил он напрямую.
Элберет замялся.
– Вы знакомы с доктором Шпитцем? Да? Так вот он написал мне странное письмо, в котором коротко изложил сферу ваших интересов, не ваших конкретно. Не могу точно понять, кто в вашем семействе более всех интересуется ими. Он упомянул ваш талант переводчика и отзывался в лучших выражениях.
– Полагаю, о господине Гаруди он написал дурно, потому что из-за меня у них, у господина Гаруди и моего брата Грэга, был неприятный разговор с доктором Шпитцем.
– И ваш брат вдруг заинтересовался моими долгами, – недовольно пробормотал барон.
– Это дало вам повод считать нас людьми с нечистоплотным намерениями? – вспылил Элберет.
– Если бы у вас теперь была сабля, вы пронзили бы меня? – шутливо спросил барон. – Не горячитесь.
– Я не терплю таких намеков и мой возраст, и ваш почтенный возраст я не считаю помехой, – с достоинством ответил Элберет.
Барон сжал трость.
– Вы можете поклясться, что члены вашей семьи не намеренно обхаживали мою семью?
Тут глаза Элберета демонически сверкнули.
– Вовсе нет. С вашей супругой мы познакомились случайно, она приняла меня за даму, а господин Гаруди подговорил нас подшутить и поддержать это заблуждение баронессы, но оно – невинная шутка. Что же до вашего племянника, то это он флиртовал с невестой моего брата, чем Грэг крайне недовлен. И правда в том, что мы действительно хотели бы взглянуть на найденные вами артефакты, но познакомиться с вами чести не имели. На сколько мне известно, документы в Хофбурге.
– Зачем вам свитки?
– Я не знаю, зачем они интересны господину Гаруди. Извольте, я позову его, он в экипаже, пусть лучше объяснит он.
– Нет нужды. Я получил приглашение на обед и намерен принят его. Что ж я вам верю, передайте вашим домочадцам мою признательность за приглашение. Я буду у вас в следующую среду. Ступайте, не смею более задерживать.
Элберет почти вышел из кареты.
– Мне было приятно познакомиться, – напутствовал барон.
– Взаимно, – кивнул Элберет.
Экипаж барона, запряженный одним жеребцом быстро тронулся и объехал препятствие.
Эл села рядом с Рагнаром и сказала:
– Лейдендорф. Эрик, домой!
Они молчали дорогой. Едва войдя в прихожую, Эл устремилась наверх, бросив Лукашу фразу:
– Можно чаю в нашу комнату, я буду занята.
Рагнар остался один, дошел до столовой, там было пусто, время между завтраком и обедом.
На кухне он нашел Франсин.
– А где мой ассистент?
– У него выходной, – ответила та.
– Как выходной? Сегодня же обед?
– Да обед, как обычно, – не поняла его озабоченности Франсин.
– Торжественный обед, – нахмурился Дмитрий.
– Он послезавтра.
– Он в среду, а среда сегодня, – настаивал Рагнар.
Тут Франсин хихикнула.
– Сегодня понедельник, господин Рагнар, – снисходительно сообщила она.
– Тогда почему мы ездили фехтовать?
Франсин наблюдала его недоумение и сдерживала себя, чтобы не расхохотаться.
Он совсем не хотел быть посмешищем, нахмурился и пошел к Эл.
Она пила свой чай, расхаживая по комнате.
– Эл, какого черта? Мы не должны были сегодня ехать фехтовать.
Эл вынырнула из задумчивости.
– Сегодня там был Лейдендорф. Алик узнал вчера.
– Но мы были назначены на среду.
– Грэг вчера отослал просьбы господину Эфнеру, распорядителю школы, и маэстро Эфрому. Ты перепутал дни.
– А ты не предупредила.
– А ты расслабился.
– А в чем резон перехватывать Лейдендорфа и гонять по манежу Берга? В чем смысл?
– Это Берг намеревался перехватить Лейдендорфа, но барон его презрел. Порчусь, что Берг затеял хитрость. Зря мы с ним связались, Лейдендорф прав.
– Ты дала ему взятку, договорилась о взаимовыгодном сотрудничестве. А теперь решила отступить? Я совсем отупел? Как ты узнала, что Берг там будет?
– Мышка. Помнишь еще мышку Ванхоффера? В Хофбург нам лезть не надо, поэтому и Берг нам не нужен. Так. Мне нужно к Лейдендорфам. Одной. Пора барону познакомиться с Элизабет Шехофской. Позови Франсин. К обеду не ждите.
– Эл, я ничего не понимаю!
– Зачем тебе. У тебя через два часа встреча с Дианой. Вы собирались смотреть монгольфьер.
Угольки Димкиных глаз впились в нее, и он поджал губы. Эл склонила голову и подняла брови.
– Или это завтра?
– Сегодня, – недовольно пробормотал он.
Он постоял минуту.
– Я не такой
– Какой? Я тебя таким еще никогда не видела.
– Каким?
– Забавным. Нежным. Немного потерянным.
– Рассеянным, – уточнил он.
Она покивала.
– Иди уже. Мне нужно быстро привести себя в надлежащий вид.
Он ушел. Эл поставила чашку на столик и тихо засмеялась, закрыв руками лицо. Так ее застала Франсин.
– Что случилось?
Увидел веселое лицо Эл, она успокоилась. Потом тоже прыснула со смеху, и ее веснушчатый носик стал еще более курносым. Она закрыла фартуком губы и согнулась, стараясь не смеяться в голос.
– Франсин, вы понимаете, что происходит?
Франсин весело кивнула.
– Не говорите Ванхофферу, пожалуйста.
– Ну что вы. Я никогда бы… Диана очень хорошая, и он замечательный.
Слуги все видят – аксиома. Впрочем, Франсин девушка крайне смышленая, как показало время. Игорь был в восторге от ее способностей.
Эл благодарно кивнула.
Франсин придирчиво осматривала прическу и складки платья. Она зацепила пальцем складочку, посмотрела через зеркало на Эл.
– Можно вопрос?
– Не сложный, – улыбнулась Эл.
– Как вы рассчитали точки ухода?
– Вы же видели, считали при вас.
– Внхоффер попросил аналитиков проверить, я напросилась в аналитическую группу. Теоретически такая плотность проходов даст непредсказуемые погрешности. В чем метод?
– А что не сошлось?
– Даты.
– Хм. Не проскочи патрули назад, ваш милейший Карл Ванхоффер распял бы меня на месте. Неделя прошла, данные с платформы сняли? Сошлось?
– Да. Ваши расчеты идут в разрез с основной теорией.
– Нет. Это другая грань той же теории, дорогая Франсин. Методика расчетов и действительно иная.
– Но какая?
– Вы слышали имя Самадина Бхудта?
– Нет.
– Никогда?
– Никогда.
– Вы под чьим руководством ведете исследования?
– Разумеется главы отделения.
– Хм. Давайте мы сейчас оставим это. Вопрос не из простых. Могу я попросить вас показать мне ваши расчеты? Не запрещено?
– Нет, конечно. Вы бываете очень подозрительны.
– Бываю, чаще чем вы думаете. Вы владеете искусством грима?
– Конечно, я могу сделать очень сложное преображение.
– Тогда мне понадобиться ваша помощь. Проверь, пожалуйста, Грэг вернулся?
Франсин быстро вернулась в сопровождении свежего и улыбающегося Игоря. Эл осмотрела обоих и жестом поманила Игоря встать рядом.
– Франсин, как вы думаете, мы похожи?
– Да. Не случайно вы изображаете родственников.
– На сколько трудно сделать из него меня?
Франсин так опешила, что присела.
– Эл, не выдумывай. Я женское платье не надену! – громко возразил Игорь.
– Франсин, Грэг не пугайтесь. Франсин, из него нужно сделать Элберета Макензи. Трудно?
Франсин облегченно выдохнула, Игорь тоже. Франсин критическим взором окинула Игоря.
– Э-э-э, это займет часа полтора, – задумчиво сказала она.
– Отлично. Я поеду к Лейдендорфам, а ты, в качестве Элберета, заберешь меня оттуда, как только будешь готов. Утром я говорила с бароном фон Лейдендорфом, когда изображала Элберета. Запись вот, – протянула карточку. – Нужно убедить их, что Элберет существует. Я буду изображать, что о разговоре ничего не знаю, я набросала тебе несколько фраз, которые нужно произнести, лучше наедине с Лейдендорфом.
– Это какой-то трюк? – спросил он.
– Угу, – кивнула Эл. – Франсин, я нужна?
– М-м-м. Нет. Я справлюсь без вас.
– Я ушла, – попрощалась Эл.
Франсин наблюдала необыкновенное удивление на его лице.
– Ступайте к себе, я принесу туда все, что нужно для грима.
– Никогда никого не изображал, – усомнился Игорь.
– А Грэга Макензи? – спросила Франсин.
– Я и есть Грэг Макензи.
– Мое настоящее имя Лайза, но вы зовете меня Франсин. Ну же, задание совсем не сложное. И вы уже не стажер.
Ей не терпелось заняться его внешностью. В первое мгновение затея ей не показалась простой, она тоже решила, что Эл просит изобразить женщину. С Элберетом возни будет немного, Франсин хотела продемонстрировать свое искусство и заслужить его похвалу.
***
Барон спустился с лестницы и, проходя мимо гостиной, услышал как щебечут дамы. Если Матильда так оживилась, то тема должно быть не пустая. Горничная присела увидев его.
– Кто у баронессы? – спросил он.
– Графиня Шеховская и фрау Хофман, господин барон.
– Можете идти.
Хасима Хофман ему не нравилась, турков он не любил, к тому же она глупа. Матильда в ней души не чаяла, впрочем, дамы любого общества не жаловали Матильду, и она была рада хоть такой подруге. А вот графиня. Она достаточно в Вене, чтобы светские сплетницы осыпали ее предостережениями по поводу сомнительного знакомства. Однако, она пренебрегла предупреждениями.
Барон решил взглянуть на даму, которая вызывала у Матильды такой интерес. Он вошел в гостиную.
– Добрый день, – поприветствовал он.
– Георг, позвольте представить графиню. Элизабет Шеховская, – по-домашнему просто сказала баронесса.
Барон вежливо поклонился, графиня осталась сидеть и скосилась на него с милой улыбкой.
– Добрый день, господин барон. Рада встрече.
– И я рад, графиня, – вежливо ответил он.
– Мы слишком шумели, простите.
Хасима вжалась в кресло и притихла, она была бы рада исчезнуть. Даже то, что внимание барона было приковано к графине, не спасало ее от чувства тревоги и неуютного покалывания в спине при виде хозяина дома.
– Да, меня привлек шум ваших голосов, – подтвердил барон, – но вы мне не мешали.
– Мы обсуждали ежегодную ярмарку, – сообщила Матильда. – Я мечтаю выиграть лошадь. Я рассказывала графине, как это бывает. Как это трудно.
– Умение стрелять из арбалета не является вашим талантом, ma sheri, – усомнился барон.
Графиня улыбнулась.
Барон воспользовался паузой, во время которой Матильда печально вздохнула и отвела взгляд, Хасима сидела потупившись. Он мог рассматривать графиню, ожидая ответа на реплику. Он подумал, что именно эта молодая особа с игривым огоньком в глазах ему ответит. Матильда называла ее красавицей и утверждала, что американка умна. Женщину с первого взгляда понять невозможно. Ее свежесть и холеность, идеальный наряд оставили осадок нарочитости, словно она намерено так выглядит, чтобы утаить что-то большее. Мгновение и ее взгляд изменился с любопытного на внимательный, потом на кокетливый. Она играет. Ее лицо разительно похоже на лицо ее брата. А руки? Барон одно мгновение смотрел на руки обтянутые кружевными перчатками. И как утром его посетила мысль, могла ли она держать саблю.
– Позвольте спросить, графиня, вы давно из Америки? Не имел возможности побывать так далеко за океаном.
– Мы путешествуем недавно. Третий месяц. Мы провели две недели в Швеции в родственников Хельги, потом была Дания, не слишком примечательное путешествие, потом мы долго ехали сюда. Я только в Вене очнулась, она действительно меня поразила.
– Вы не были в Париже? – спросил барон.
– Только собираемся. Муж его не любит.
– Мы знакомы с графом.
– Вот как? – тут графиня удивилась очень искренне. Потом чуть свела брови, но во время нашлась, считая, что не выдала своего недовольства, продолжала. – Он мне не сказал. Странно.
Она чуть закусила губу и вдруг саркастически улыбнулась.
– Я догадываюсь почему, – кивнула она не слишком уверенно. – Полагаю, что местом знакомства была не опера и не музей.
– Дорогая, – забеспокоилась Матильда, – Георг, как вышло ваше знакомство? Скажите же. Я не помню.
– Я еще не рассказывал, – ответил барон, наблюдая, как графиня старается справиться с неловким для нее положением.
– За карточным столом, я полагаю, – немного разочарованно сказала она. – Александр знает, что я не одобряю его слабость к игре, и потому мне не сказал, пришлось врать об обстоятельствах знакомства.
– Это так серьезно? – спросила вдруг Хасима, обнаружив свое присутствие.
– Они мне давали слово, мой муж и господин Гаруди, что не сядут вместе за игорный стол. Гоподин Гаруди, имея нужду в деньгах и не смея просить прибегает к своим способностям, чтобы выиграть некоторую сумму, но моему супругу такой способ не к лицу, я категорически против этого.
– Успокойтесь, графиня. Увы, вы женщины так просто можете нас разгадать, а мы этого не учитываем, – примирительным тоном сказал барон. – Что ж, спешу вас успокоить, он был с вашим братом, с господином Макензи. И по сути он не выиграл, ставки были пустяковые, ради простого интереса, признаться я не увидел в нем азартного игрока, скорее ему интересен процесс, как некая стратегия, чем результат в виде выигрыша.
– Спасибо, за ваш искренний ответ, господин барон. Я что-то разволновалась. Они с Рагнаром однажды выиграли большие деньги, их едва не обвинили в мошенничестве и не убили. С тех пор я просто опасаюсь таких развлечений.
– Уверяю вас, господина Гаруди и близко не было, – сказал барон.
– Грэг очевидно составил компанию, он никогда не играет.
– Я невольно выдал чужой секрет, – заметил барон. – Надеюсь, вы не будете сердиться долго.
И вдруг лицо молодой женщины просияло.
– Я не умею сердиться, и считаю, что лучшим наказанием будет такой же поступок. Госпожа баронесса, я выиграю для вас лошадь. Должно быть конь великолепен, если вы так его желаете.
– Чистокровный липиццанер! – воскликнула баронесса. – Вы умеете стрелять?
– Я умею стрелять! Дайте только попрактиковаться! Если Александру Константиновичу угодно играть в карты, то мне угодно поехать на сельскую ярмарку. Где она проходит?
– В Бадене, – ответила баронесса.
– Наслышана о его красотах. В четверг отправлю туда слугу подыскать нам дом.
Барон наблюдал преображение схожее с тем, что видел в лице молодого Элберета этим утром. Нрав у них был схож. После всего, что наблюдал барон, ему уже не пришло бы на ум сравнивать их.
В гостиную вошел лакей и сообщил, что внизу ожидает молодой человек, что он назвался братом графини.
– Господа, я должна с вами проститься. Грэг должно быть заехал за мной, не хочу чтобы он меня ждал.
– Я, пожалуй, тоже попрощаюсь, – присоединилась к ней Хасима.
Они вчетвером и слуга спустились вниз. Эл с лестницы увидела свою копию. То, что сотворила Франсин с Игорем было просто изумительно! Одно дело видеть себя в записи, но вот так. Сходство было потрясающим.
– Элберет, – выдохнула она и ее удивление было вполне натуральным. Эл пережила мгновение легкого восторга, что было редкостью в обычной жизни. – Господа, это мой младший брат Элберет.
Матильда фон Лейдендорф обогнала ее и первой всмотрелась в знакомое мужское лицо. Молодой человек смущенно улыбнулся.
– Я вас знаю, – сказала она без всякого приветствия, забыв о вежливости.
В ответ она получила легкий поклон.
– Здравствуйте, госпожа баронесса. Вы назвали меня Жорж Санд в прошлый раз.
Матильда перевела взгляд на Элизабет. Тут фрау Хофман, вспомнила о намеках господина Гаруди и, чтобы не улыбнуться, прикрыла губы. Матильда фон Лейдендорф пребывала в растерянности. Барон остался стоять на последней ступеньке лестницы и наблюдал всю картину свысока и с некоторой надменностью.
– Господин барон, – кивнул ему молодой человек.
Барон ответил вялым кивком.
Пока дамам подавали накидки, Элберет обошел их и встал недалеко от Ледендорфа. Он чуть повернул голову и сказал тихо и низко:
– Неправда ли, моя сестра стоит того, чтобы за нее сражаться?
Барон не ответил, только смерил его взглядом. Молодой Макензи был самоуверен и явно горд утренней выходкой. Барон подметил, что схожи они не только внешне.
Они попрощались и вышли на улицу. Графиня предложила подвести Хасиму домой, та согласилась, усевшись рядышком, обе дамы молчали минуту. Потом Хасима услышала тихий смех и почувствовала, как вздрагивают плечи графини. Она пыталась не смотреть на обоих спутников с того момента, как поняла, в какое положение попала баронесса, не удержалась и прыснула со смеху. Хасима посмотрела на лицо веселого Элберета, который тоже понимал шутку по-мужски стойко и с достоинством сдерживал смех, его губы периодически кривились в усмешке, он переводил взгляд с одной хохочущей дамы на другую.
Высадив Хасиму лже-Элберет вернулся к сестре.
– Довольна?
– Чертовски!
– Димка это оценит и будет долго ворчать, что его не позвали на это посмотреть. Я действительно на тебя похож? Франсин не показывала мне зеркало, пока не закончила.
– Потрясающе!
– Эл, зачем этот маскарад? Ты не объяснила.
– Барон проницательный человек. Он заподозрил во мне женщину сегодня утром.
– Письмо Шпитца – неожиданность. Зачем Арнольду предупреждать барона?
– Потому что они хорошо знакомы. И это барон заказал перевод свитков. Вот что, давай-ка воспользуемся твоим новым обликом. Завтра в качестве Элберета нанеси визит профессору, я объясню суть того, о чем вы будете с ним говорить. Думаю, профессору стоит знать о том, что твориться за его спиной, а заодно и нам узнать на что способен Арнольд.
– Эл. Это прямое вмешательство.
– Найдем свитки – изменим историю, не найдем – неизвестно что будет, – сказала она серьезно, а потом опять улыбнулась. – Ты здорово на меня похож. Не могу поручить это дело Рагнару, он сейчас немного не в форме.
– Можно я сам подумаю, что и как говорить? Дай цель чего добиться.
– Доверяю. Ты у нас известный дипломат. Хочешь еще побыть мной? Сегодня?
– Только не отправляй меня к Арнольду.
– Нет, конечно, Арнольд меня знает, и может увидеть отличия. Поехали в музей, давно хочу посмотреть одну вещицу.
***
Домой они возвратились под вечер. Эл поднялась к себе, а Игорь зашел в библиотеку, чтобы найти себе книгу по истории Востока. Он шарил по полкам, залез на лесенку и пробежался по корешкам книг. В коридоре слышались шаги, он распознал по ним Ольгу, она шла сюда. Дверь отворилась, и она вошла с книгами подмышкой, с деловым видом. Она посмотрела снизу верх.
– Привет, – сказала она.
– Привет.
– Что у тебя с голосом?
Он забыл о гриме, а теперь опять вспомнил.
– Хлебнул лишней гадости из флакона, – переходя, на шепот ответил он, – или жидкость отстоялась. Франсин сочиняет мне противоядие.
Для верности он сдавленно кашлянул и потер горло, заодно поправил галстук.
Он присел на верхнюю ступеньку лестницы, она качнулась, заскрипели колесики. Оля расставила свои книги на места и не собиралась уходить.
– У тебя есть минута для меня? – спросила она.
– Конечно.
– Я бы хотела продолжить наш недавний разговор. Понимаю, я всем надоела со своими неполноценными чувствами, но мне сложнее разобраться, чем я думала. Одно дело принять решение, совсем иное найти путь к цели. Ты права, я не боец, мне не хочется соперничества.
Она попробовала объяснить что-то. Но это было обрывком беседы, которую он не мог знать. Какое-то время он думал, как ответить. Он стал размышлять, как ему вести себя. Он не Эл! Сознайся он теперь, последствия предугадать нельзя. Не смотря на некоторую неэтичность своего поведения, он был рад представившейся возможности, как еще узнать, что она чувствует, ему в глаза она ничего подобного не скажет. Он мучался не долго и решился на обман.
– Ты молчишь. Как будто не слушаешь. Эл, если я не во время, извини.
– Мне трудно говорить.
– Тогда в другой раз.
– Погоди. Я не считаю твои чувства неполноценными. Скорее туманными. Оля, трудно понять, чего ты хочешь. Давай так. Честно. По возможности коротко и ясно. Что ты чувствуешь к нему? Можешь слово любовь не употреблять. Возьмем за основу то, что это не любовь. Что тогда?
– Возьмем за основу. Его любимая фраза, – усмехнулась Ольга.
– А ты представь, что на моем месте – он. Я же изображаю парня. Давай. Себе, ему, чтобы ты сказала?
Оля оценивающе посмотрела. Казалось, еще чуть-чуть и она заметит. Справляясь с волнением, он поерзал на лестнице, она заскрипела, и Ольга нахмурилась.
– Лучше я не буду его представлять. Я не могу. Это как театр. Ты там сидишь, как на, – она вспоминала слово, – галерке.
Он спрыгнул вниз. Сейчас поймет. Он намеренно подошел ближе. Ее лицо поменялось за минуту несколько раз. Он покряхтел, она увлеклась размышлениями. Вот Ольга подняла глаза.
– Лучше я не буду на тебя смотреть, – она отвернулась.
Он криво улыбнулся. Оля снова замерла.
– Это настолько трудно? Скажи просто. Я не люблю его, я просто живу прошлым, – сказал он то, что не хотел бы услышать.
Олин противоречивый ум среагировал мгновенно.
– Но это не так!
– Давай иначе. Вы спорили на поцелуй, ты его желала?
– Откуда ты знаешь?
– Ника сболтнула, – с заминкой ответил он. – Так хотела?
– Я поцеловала его на Фейт, когда он спал.
– Едва ли он оценил твой порыв, запакованный в тот жуткий костюм. А здесь в первый день на базе? Ты целовала его.
Ольга рефлекторно закрыла руками лицо.
– Мне так стыдно.
– Отчего? Кто был инициатором вашей первой близости после свадьбы?
– Я. Но…
– Ты была не в себе? Оля. По-моему когда ты в себе ты делаешь больше глупостей, чем когда нездорова.
Он ждал возражений, но она кивнула в знак согласия.
– Я не знаю, как мне вернуть его? Димка сказал, что я его потеряла.
– Оля, – он нахмурился. – Ты уже обсудила эту тему со всем?
От возмущения он всплеснул руками.
– Почему не с ним? – возмутился он, едва не сказав "со мной".
– Эл! Я не знаю, как в глаза ему смотреть, только мне казалось, что я справилась, только все начало выравниваться. Я бросила в тебя пудрой, и тех пор он на меня не взглянул без иронии. Он флиртует с Франсин, а мне так больно от этого, что плакать хочется.
И она заплакала. Он стоял рядом, не смея шевелиться.
– Я люблю его, Эл!
Растерянность снова сменилась возмущением. Он резко повернул ее за плечи к себе.
– Почему не сказала до сих пор! – рыкнул он и тряхнул ее. – О своих страданиях ты не забываешь ни на минуту, о своей любви. А он? Черт возьми! Это уже невыносимо!
Он ушел, едва не хлопнув дверью. Потом развернулся и, открыв дверь снова, твердо заявил:
– Это Франсин флиртует с ним.
Он прошелся по коридору очень быстро, переводя дыхание, развязывая на ходу галстук. Он заскочил в столовую выпить воды и натолкнулся на ожидающего ужина Димку. Тот посмотрел удивлено.
– Ты что, как ошпаренная?
– Не накрыли еще? Водички зашла попить.
– Ты чего хрипишь, гадости той перепила?
– Да.
– Вода не поможет. Я тебя недавно в платье видел. Что это тебя сподобило опять переодеваться по три раза на дню? Случилось что-то?
Дмитрий был еще зол из-за утренней выходки с саблями, даже свидание с Дианой не развеяло его. Он ощущал свою ошибку, это задело его самолюбие, как никогда раньше. Позволив себе проявить чувства, он лишился равновесия и пребывал в эйфории, в лихорадке, а разумному поведению это не способствовало. А поскольку Эл подтолкнула его в объятия Дианы, он считал, что она чуток виновата во всем этом помрачении. Потому сердился, что она еще и подшутила над ним утром. Дмитрий не уловил знакомых вибраций, которые возникали в присутствии Эл, и растерялся, а вдруг пропадет все, что обеспечивало стабильность его работы.
– Просто дела, – ответила она.
Димка поднялся и стал подходить.
– Я к ужину вернусь, – не дойдя до графина с водой, Эл повернула назад.
Но Дмитрий оказался рядом и ухватил воротничок рубашки.
– Ну-ка. Ну-ка?
Дмитрий держал крепко. Ухватив ее за шиворот, он поймал иную волну, не менее знакомую. А потом шаги, ну уж звуки он отличал еще лучше, две пары женских ног топали в столовую с двух сторон коридора. Одна Эл, другая Ольга. А это что?
– Суда идут девушки. Обе, – Дмитрий сладко причмокнул.
Рывок и воротничок оторвался. Дмитрий держал его в кулаке, а шея из воротника ускользнула. Фигура Эл метнулась за занавеску, где удачно скрылась от посторонних глаз.
Первой в столовую вошла Эл в платье к ужину. Дмитрий просиял, чутье его не оставило.
– Ага, тоже проголодалась? Или водички зашла попить?
Эл не успела ответить, появилась Ольга.
– Добрый вечер.
"Ревела", – подумал Дмитрий.
– Водички? – спросил он у Оли.
– Нет, я… Потом, – Оля замялась. – Я потом приду.
Она исчезла в дверях.
– Ты сегодня в уда-а-аре, – протянул Дмитрий Эл и заискивающе улыбнулся. – Какой денек!
Эл пригляделась и, прищурив глаза, заключила:
– Не пил.
– И даже не целовался. Да тут без вина такое привидится, хоть крестись! Хочешь, фокус покажу?
– Валяй.
Дмитрий подошел и отдернул занавеску.
– Та-дам!
Оттуда вышла копия Эл.
– Чудесный экземпляр! – восторженно сказала Эл.
– Учуял, – пожал плечами переодетый Игорь.
– Судя по Олиной мордочке, ты уже успел воспользоваться, – заключил Дмитрий. – Так ей и надо.
– И что узнал? – спросила Эл, копируя Димкин тон.
– Она любит меня.
Лицо лже-Элберета просияло наисчастливейшей улыбкой.
– Открыл Америку, – скривился Дмитрий.
– Она мне никогда этого не говорила, – с гордостью сказал он своим голосом.
– А она и не тебе это говорила, а ей. – Димка ткнул пальцем Эл.
– Двигай к Франсин, – снисходительно сказала Эл. – Будь благоразумен, не кидайся к Оле сразу же после возвращения в себя.
Он забрал у Дмитрия оторванный воротничок и ушел.
– Ты все подстроила. Как утром. Командор, тебя заносит.
– Само собой вышло, по ходу.
– Само собой, – закивал Дмитрий, ничуть ей не веря.