412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Бишоп » По воле тирана (СИ) » Текст книги (страница 2)
По воле тирана (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2019, 17:30

Текст книги "По воле тирана (СИ)"


Автор книги: Марина Бишоп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 32 страниц)

– За камином есть небольшое углубление, чтобы попасть туда, тебе нужно приложить ключ.

Король почувствовал ее недоумение.

– Какой ключ?

Он взял ее руку и что-то вложил.

– Не смотри, сперва почувствуй. – Что я должна почувствовать? -Тебе холодно? Жарко? Больно?

Лисица прислушалась к ощущениям, не заметив никаких изменений, растеряно пожав плечами.

– Я не знаю.

Король облегченно вздохнул.

– Можешь разжать руку.

В освещенном лунным светом зале Лисица перевернула руку и осторожно разомкнула пальцы.

– Опять камень?

Разочарованная она переложила ничем не отличавшийся камень в другую руку.

– Но не для тебя. Проведи им по кромке камина.

– Я...

– Давай...

Она приблизилась камину и потянулась вверх, встав на цыпочки, – я не дотягиваюсь.

Король отступил.

– Я не верю.

– Разве ты сам не видишь? Я не могу достать!

– А крылья тебе зачем?

– Но я не умею летать!

Ее возмущение было похоже на визг поросенка, Лисица покраснела. – Ты не уйдешь отсюда, пока не сделаешь то, что я прошу.

Таким она отца не знала. Его сдержанность никогда не граничила со злостью. Маленькие шалфеи не могут летать, размах их крыльев не велик, чтобы удержать тело в воздухе. Был ли он зол на нее за это, или ей почудился грозный шепот?

– Но я не могу!

Король расправил крылья и одним взмахом воспарил к потолку зала.

– Представь, что ты танцуешь в воздухе.

Лисица встала на носочки. Она почти не чувствовала заледеневших от каменных плит ног.

Она согнула ноги в коленях, отпружинила от пола и подкинула камень так, что он ударился о кромку камина и отлетел в темноту.

– Лисса!

Приглушенный щелчок эхом прокатился по залу. Искры посыпались из очага, согнутые тени заплясали по залу.

Лицо обдало холодом, когда стена за очагом поползла в сторону. – Это колдовство??? – во все горло завопила Лисица.

За пару взмахов крыльев король преодолел расстояние, разделяющее их, и поднял дочь над полом. Его ладонь на этот раз сильно зажала рот. Лисица замолотила ногами в воздухе в тщетной попытке опуститься на землю.

– Уймись, Лисса, – невозмутимо произнес король.

Отдышавшись, Лисица прильнула щекой к холодной стене. Кузина ни за что бы не догадалась о тайнике, поэтому принцесса сделала последний глубокий вдох и присела, подтянув колени к подбородку.

Приготовления к празднику оказалось утомительным занятием. Впервые Лисица проявила себя как истинная хозяйка и упросила отца разрешить участвовать в приготовлениях.

Покойная королева вместе с сердцем своего мужа унесла секрет, как с необычайной легкостью справлялась с житейскими делами в замке, распоряжалась мелкими, но необходимыми хозяйственными заботами, даже контролировала запасы на зиму, лично проверяя их качество.

Король не стремился принудить Лисицу занять место матери, а она не считала, что имеет на это право, поэтому управление хозяйством в пределах крепости легло на доверенную прислугу.

Звук приближающихся шагов заставил принцессу снова задержать дыхание. Отбивая ритм жесткими подошвами, голоса взорвались прямо рядом с укрытием.

– Обыщи замок, найди свиток, – лениво протянул незнакомый голос.

– Да, мой господин. Я позабочусь об этом, можете на меня рассчитывать,-проскрипел другой голос, напомнив скрежет несмазанной телеги.

–Скажи своему отряду, что у них будет только час, пока служба идет. Потом все вернутся сюда, чтобы набить брюхо.

– Сделаю все, что в моих силах, Господин.

Так же быстро, как начался странный диалог, так он прервался. Эхо шагов теперь было еле слышно затаившейся Лисице.

Удостоверившись, что в зале никого нет, она выждала еще немного, надавила на рычаг и выбралась из камина. Как она и ожидала, в зале не было ни души. Вздох облегчения вырвался наружу. Ей захотелось обо всем рассказать подруге, незнакомые голоса говорили о чем-то секретном, скрываясь в спокойствии зала, воспользовавшись всеобщей занятостью. Наверняка у кузины найдется пара пояснений, которые она, конечно же, выдумает с завидной легкостью.

Лисица оттолкнулась ногой и подпрыгнула в воздухе, пробуя свои силы. Желание летать с каждым днем становилось невероятным, и она проводила все свободное от занятий время воображая себя вдали от замка, парящей над фантазиями. Лисица метнулась к арке и так же скоро отлетела назад, оказавшись на полу. Она упала на плиты, еле слышно вскрикнув скорее от неожиданности, нежели от боли. Она отпружинила от чего-то мягкого, но падение было совсем не таким уж комфортным. Рассерженный и растерянный взгляд пополз вверх.

В тени арки стоял странно одетый шалфей. Его серые крылья были унизаны множеством золотых бусин, длинная туника украшена вышивкой из букв древнего алфавита.

– Ты не ушиблась? – вежливо осведомилась упругая стена, в которую только что врезалась бегущая принцесса. – Какое очаровательное создание, куда же ты так торопишься?

Лисица побледнела, когда осознала, что это тот самый голос, отдавший приказ обыскать замок.

Он вышел из тени и подал ей руку. Черная борода, стянутая на подбородке в тугой остроконечный пучок, вот-вот пронзит, как шипом, – подумала принцесса и все же приняла руку незнакомца. Сухая ладонь коснулась запястья принцессы.

Неописуемый страх прожег сквозь кожу: морозный зной от одного вида пробрал до костей в жаркий день ранней осени.

– Вот умница, а теперь скажи мне, как ты тут оказалась?

В тронный зал было два параллельных входа, поэтому соврать не составляло особого труда, даже если Лисица и не хотела этого делать. Она поклялась королю, что место за камином останется их тайной.

Все еще немея от охватившего страха, она пробормотала что-то невнятное. Глыбы льда в его зрачках двинулись в сторону, когда послышался голос короля. От облегчения Лисица готова была броситься к отцу и спрятаться за его спиной. Но она не посмела двинуться прикованная к почти прозрачным глазам наводящего ужас шалфейя.

– Приветствую вас, – равнодушно произнес незнакомец и слегка склонил голову. Он сделал шаг назад, развернулся к королю.

– Приветствую тебя, Жрец. Я слышал твой кит прибыл, но не ожидал, что ты так скоро окажешься в замке.

– Никак не мог заставить ждать Ваше величество, – на этот раз сладко пропел Жрец.

Лисица потупила взгляд, когда поняла, кто стоял перед ней. Она почувствовала, что в этот момент ее лучше бы тут не было. Как же, порой, время несправедливо с теми, кто торопиться. Как спешила Лисица скрыться от подруги, так теперь поспешила выскользнуть из убежища, чтобы натолкнуться на Верховного Жреца таким неподобающим для принцессы образом.

– Позволь представить тебе мою дочь – Лиссу, хотя, как вижу, в этом нет необходимости.

– Отнюдь, – перехватил Жрец и низко поклонился, – Я надеялся узнать, кто эта прекрасная шалфейя.

– Тебе не стоит делать ей комплименты, а то она возомнит о себе нелепости, о которых думать еще рано.

Король пристально, осуждающе посмотрел на дочь.

– О будущем никогда не рано думать, – слегка улыбнулся Жрец и присел, приблизив свое лицо к пылающему лицу Лисицы.

Мертвецки бледное лицо; под низким лбом светло-синие кубики льда, черные угольные волосы, свободно лежащие на плечах, золотой треугольный головной убор, отполированный настолько, что Лисица узрела в нем свой испуг. Она хотела провалиться сквозь землю.

– Могу ли я просить ваше величество, чтобы этот священный цветок сидел рядом со мной на празднестве. Я уверен, что маленькая принцесса не будет возражать. Размеренный темп его голоса гипнотизировал своим спокойствием и невозмутимостью. Но приторный тон еще больше напугал Лисицу.

Монарх озадаченно оглядел обоих и блаженно промурлыкал:

– Ты окажешь мне честь, если моя дочь достойна сидеть рядом с Великим Жрецом.

– Вы преувеличиваете мою важность.

Жрец выпрямился, чтобы снова почтить короля поклоном.

– Я обещаю, что не буду баловать принцессу.

И это обещание почему-то еще больше испугало Лисицу.

Жрец расправил крылья, поразив Лисицу их рисунком и размахом. На что он и рассчитывал. Золотые бусины мелодично зазвенели

– После того, как принцесса исполнит танец, она с удовольствием присоединится к трапезе рядом с тобой. Ведь так, дорогая?

От ответа ее спас Жрец.

– Ваше величество, я наслышан про необыкновенный талант принцессы. Мне не терпится узреть собственными глазами бескрылый полет прелестного создания.

– Ты его увидишь.

Король удовлетворил просьбу богослужителя, и Лисица сидела в другом конце зала во время торжества после ритуала жертвоприношения рядом со Жрецом. Принцесса тряслась рядом с ним, как лист на студеном ветру, леденея от иссушающего взгляда, желая сорваться со злополучного места, чтобы никогда больше не видеть Жреца, не вдыхать его золотой аромат, смешанный с маслом священного дерева. Она не посмела рассказать королю, что стала невольной свидетельницей скорого, непонятного и настораживающего разговора Жреца с неизвестным собеседником. Монарх, казалось, был так рад видеть нового Верховного Жреца, что усомнился бы в правдивости слов принцессы.

Лисица не проронила ни звука.

Когда гости и подданные захмелели от вишневой настойки, и даже король захрапел в своем резном кресле, уронив голову на подлокотник, напомнив незаконченное изваяние скульптора, Жрец развернулся на своем стуле и, заморозив зрачки, обратился к Лисице.

– Скажите мне, что вы слышали?

Лиса дернулась, решительно поднимаясь с места. Видимо ожидавший такой реакции шалфей накрыл ладонью тонкое запястье принцессы, приковав к столу. По лицу поплыла загадочная улыбка.

– Куда же вы так опять торопитесь, не бегите от меня, я задал простой вопрос. Гул голосов под ритмичные храпы напившихся подданных отслоились и Лисица оказалась в промерзлой крепости Жреца. Его глаза сузились, улыбка исчезла, уступив место еле слышному рыку:

– Итак!

Даже выплеснув раздражение, он смог удержать мед в резком слове. Лисица пошевелила рукой, проверяя, насколько крепка хватка Жреца.

Тот цокнул языком и покачал головой. Звук разбитого вдребезги кувшина отвлек обоих, но Лисица не мешкая воспользовалась моментом и впилась зубами в захватившую руку, вырывая запястье с такой силой, что кресло под ней покачнулось, и она упала навзничь, благо высокая спинка кресла спасла ее от прямого столкновения с полом. Ловко перекатившись через голову, Лисица оказалась на ногах.

– Дикарка!

Под проклятия, тихо провожающие ее, она выбежала из зала, ожидая преследования, но Жрец остался сидеть на месте, потирая укушенное место. Однако он начал нескончаемые преследования, когда она закрывала глаза, приходя почти каждую ночь в видениях, прокалывая ледяным взглядом-копьем. Он тащил ее за волосы вниз в подвальные помещения замка, где затхлый воздух не позволял крику разнестись далеко так, чтобы ее услышали и пришли на помощь. Жрец запирал ее в темном узилище, без единого окошка, оставляя одну. С каждым разом комната уменьшалась в размерах, Лисица била кулаками в толстую деревянную дверь, слыша в ответ глухой злорадный смех. И принцесса просыпалась, хватая ртом драгоценный воздух, молотила руками, освобождаясь от невидимых пут. Агония продолжалась всю ночь каждый раз, когда Жрец останавливался в замке. Последние четыре года он сохранял дистанцию, чему Лисица была несказанно рада. Но радость ее была недолгой.

– В этом году все должно быть по-другому, – уверила Сиама свою госпожу уже десятый раз за день. – Тебе перестали сниться кошмары, правда?

Шалфейи сидели на краю большого фонтана, болтая ногами в прохладной воде. Капли подмигивали разноцветными огоньками в лучах полуденного солнца. Лисица подняла небольшой камень и кинула его в пенящуюся воду.

– Что же ты наделала? Теперь еще одна душа утонула в фонтане! Обе задорно засмеялись.

Чтобы не замочить шелковое платье, Лисица подобрала рукава у запястья в ровные складки, пристегнув их фибулой с королевским гербом. – Поговаривают, что Жрец на завтрак ест мясо совсем юных кушинов или каменщиков.

Сиама прислонилась плечом к подруге

– Кушины не аристократы, поэтому мы можем их есть, а каменщиками он не стал бы портить священный желудок.

Она плотоядно облизнулась, провоцируя очередной взрыв смеха у Лисицы.

– Ну и выдумщица же ты. У кушинов просто нет крыльев, а так они ничем не отличаются от нас!

– В таком случае и великаны ничем от нас не отличаются.

– Тихо, я не хочу, чтобы нам опять выговаривали. Не забывайся, нам нельзя даже упоминать об этих жутких чудовищах.

– А я видела одного однажды, – шепнула Сиама.

– Неправда! – посерьезнела принцесса.

В подтверждение своих слов подруга сомкнула указательный и большой пальцы, образовав круг, и вознесла к небу.

– И где же?

– В деревне!

– Почему ты ничего мне не сказала?

– Я подумала, что достаточно напугала тебя и слухами о Жреце.

– Я всегда делю напополам твои басни, а теперь рассказывай, не томи! Лисица придвинулась ближе, приготовившись выслушать рассказ, но Сиама отстранилась.

– Ты все равно мне не поверишь, – будто прочитав ее мысли, произнесла подруга.

– Пожалуйста, – взмолилась Лисица и посмотрела на нее самым невинным из своих взглядов. Из милой малышки она медленно превращалась в обворожительную молодую шалфейю. Имбирные волосы меняли оттенок, то подражая языкам пламени, то уподоблялись розовому вечернему закату.

–Ну ладно, – величаво протянула Сиама. Она поднялась в воздух и застыла в одном положении. – Он был такого роста.

Лисица ахнула и прикрыла рот рукой.

– Тело словно высечено из темного камня: тяжелое и неприступное. Глазницы – два входа в подземелья Нуроса.

Сиама воспарила, потом тут же снизилась над Лисицей и снова присела рядом.

– А из открытого рта торчали два клыка каждый размером с мою ладонь! Принцесса живо вообразила огромные резцы, пронзающие ее. Она притронулась к впадинке на шее, чувствуя подступивший ком.

– Но он был мертвый, – немного с сожалением отметила Сиама. – Я укрылась в сарае, когда воины втащили тело великана. Его одежда была вся в крови. Грудь утыкана стрелами.

– Я слышала, что великаны носят панцири, которые не способны пробить наши лучники, – возразила Лисица.

– На нем была простая льняная рубаха и кожаные штаны

– Наверное, его раздели, чтобы не так тяжело было тащить, но в таком случае как же он был убит?

– А я о другом думаю. Интересно, а какого размера у них под ... – хихикнула Сиама. Лисица покраснела и жестом попросила подругу замолчать.

– Мысли у тебя слишком вольные! – упрекнула принцесса.

– В общем, не такие они уж и страшные, когда мертвые.

– Ты меня успокоила. Теперь вместо Жреца я буду видеть великанов во сне, приходящих, чтобы утащить к себе под землю. Уж не знаю, что было лучше. Сиама обняла принцессу за плечи.

– Если хочешь, я могу присмотреть за тобой, когда ты будешь спать и разбужу тебя сразу же, если увижу твои мучения. Жрец прибывает завтра, у нас есть время, Я принесу свое одеяло в твою спальню и, как верная подруга, стану охранять твой покой. Что скажешь?

Лицо Лисицы засияло от улыбки.

– О, ты правда можешь не спать?

– Ну... может, я задремлю ненадолго, но не волнуйся, как только услышу что-нибудь, сразу растолкаю тебя.

Первый рассветный луч проник в затянутое тонкой, почти прозрачной кожей окошко спальни Лисицы. Она заерзала на кровати и накрылась одеялом с головой. Над трубой камина завыл ветер, отчего она встрепенулась и еще плотнее зарылась в теплые покрывала.

Ее опять разбудили, на этот раз шаги служанки, растапливающей огонь в камине.

– Доброе утро, госпожа! – приветливо произнесла она. – Я прикажу принести вам купальню. Король попросил вас до завтрака спуститься в сад для прогулки. Лисица сделала вид, что глубоко спит, ей не хотелось выбираться на холод. К тому же приезд Жреца не прибавлял ей желания встретить день ранним утром. Не дождавшись ответа, служанка покинула спальню, и вскоре двое кушинов втащили тяжелый чан и несколько ведер с горячей и холодной водой.

–Госпожа!

– Афира, пожалуйста... – застонала Лисица.

– Госпожа, королю не понравится, если вы задержитесь.

– Ему много что не нравится во мне последнее время.

– Не заставляйте меня посадить вас в купальню силой! – пригрозила служанка. Один раз она уже так сделала, когда Лисица отказывалась подниматься с постели почти до вечера. Тогда у нее пришла первая кровь, и она ужасно стыдилась сказать об этом даже подруге. Была бы жива королева, она бы не позволила никому видеть страдания дочери.

Принцесса вытащила ногу наружу и сползла на пол, потирая глаза, зевнула.

– Умница.– Афира закрыла дверь на засов и быстро стянула ночную рубашку с принцессы. – Давайте, госпожа, пока вода не остыла, забирайтесь.

Широко зевая, она плюхнулась в купальню так, что вода расплескалась по деревянному полу. Служанка ловко намылила руки и начала растирать его по влажной коже принцессы.

– Сегодня великий день, дорогая. Ваше платье уже готово, вы сможете надеть его как раз на праздник. Впервые собственными глазами узрите, как проходит жертвоприношение. Это ли не значимое событие в жизни, госпожа?

Лисица угукнула, привыкшая к непрекращающемуся потоку слов из уст немолодой служанки.

– Я уверена, что у короля для вас какой-то сюрприз. Иначе зачем ему понадобилось вызывать вас так рано на прогулку? Что же с вами такое, госпожа, расслабьтесь, вы напряжены, как сжатый прутик.

– Я просто еще не проснулась.

– Я позову кого-нибудь принести вам бодрящий отвар, который я сварила этим утром.

Афира подняла засов и скрылась за дверью. Она быстро вернулась и молча продолжила ополаскивать мыльные волосы, пока вода не стала прозрачной. Лисица завернулась в поданное длинное полотенце и села возле огня, распутывая волосы пальцами, чтобы они быстрей просохли. Афира укутала ноги принцессы мягким мехом и быстро сменила полотенце на сухое, обернув Лисицу в несколько слоев.

– Давайте я вам помогу, а то мы провозимся до ужина с этой копной. Лисица вздохнула и продолжила расправлять тугие пряди.

Стук в дверь отвлек обеих от монотонного занятия.

Афира открыла дверь и приняла поднос с кружкой и дымящимися медовыми лепешками. Лисица втянула их аромат и позволила кушине продолжить возиться с волосами, пока она поглощала ароматный хлеб запивая травяным отваром. Только допив последнюю каплю и подобрав последнюю крошку с тарелки, принцесса поняла, насколько голодна. До завтрака еще далеко. Только благодаря Афире она получила свежую выпечку прямо из печи.

–Спасибо, – поблагодарила Лисица и откинулась на спинку стула.

– На здоровье, милая. Волосы почти высохли, развернитесь спиной к огню. Я пока приготовлю шерстяную накидку для прогулки.

Служанка отошла к сундукам, выстроившимся в ряд в дальнем углу спальни. Открыв один из них, она выложила несколько аккуратно сложенных стопочек с одеждой, пока не нашла нужный плащ. Из другого сундука извлекла простое коричневое платье, гольфы и высокие сапоги из нежной кожи.

– Утро прохладное сегодня, зима близится.

– Осень только началась, – улыбнулась принцесса.

– А вы, когда выйдете из натопленной спальни в сад, сразу измените свое мнение. Зима в этом году будет ранней и долгой, вся дичь укрылась раньше времени в лесах.

– А может быть, просто потому что охотники перебили детенышей весной.

– Не думаю, госпожа. Холод, а, может, еще что испугало зверье. Вот оно и попряталось.

– Афира, я слышала, что мертвого великана принесли в деревню. Это правда? Служанка обернулась и раскрыла рот от неожиданности, выронив плащ и платье. Быстро взяв себя в руки, она подняла одежду и отложила на край кровати.

– Кто вам такое сказал? Госпожа не должна говорить о великанах. Если король узнает, что вы мне сейчас сказали, он вытрясет дух из меня первой, а потом из Сиамы и фрейлин.

– Прости, Афира, я не подумала, я вовсе не желаю, чтобы подобное случилось с тобой, но я не понимаю, почему великаны – запрещенная тема?

– Потому что они выросли из пепла, они пришли из царства Нуроса, в них алчность и жажда крови заложена с самого рождения. Мы же не хотим думать о том, что наши расы превратятся в их последователей? Поэтому мы не должны даже говорить о них – это грех! Грешно, госпожа.

Бледность с лица служанки все еще не сошла, она предвидела еще вопросы, хоть и не готова отвечать на них.

– Молю вас, госпожа, не делитесь больше ни с кем этим открытием. Вы подведете всех нас под позорный столб, а то еще хуже – под топор палача.

С этими словами служанка замахала руками перед собой, отгоняя слова, как проклятия.

Лисица подбежала к Афире и упала на колени обхватив руками ее за талию, прижавшись щекой к белому фартуку.

– О, Великая Лантана, – взмолилась принцесса, – я клянусь, я не хотела напугать тебя, Афира. Прости меня.

– Ах, милая, поднимитесь, не к лицу вам раскаяние кушина.

Служанка промокнула глаза и подняла Лисицу за плечи, провела рукой по шелку волос. – Давайте забудем о нашем разговоре, госпожа.

Лисица кивнула. Она опустила глаза, ей стало стыдно, что заставила служанку волноваться.

– Давайте-ка одеваться, госпожа, король наверняка заждался. Послушно склонив голову, Лисица вытянула руки вверх. Афира развернула полотенце и продела длинную рубашку, затем платье через голову принцессы, выправила крылья из-под прижавшей их ткани.

Быстро пройдясь гребнем по волосам, служанка разделила их на пробор и стянула сзади в свободный пучок, подвязав лентой.

Лисица натянула сапоги и перекинула плащ через руку. Поблагодарила Афиру за службу и исчезла в сонных коридорах озябшего замка.

Спустившись в сад, она поежилась и набросила плащ, натянув капюшон почти на лицо. Принцесса прошла вглубь, пока не увидела короля, говорившего с соколом. Птица впилась в кожаную белую перчатку, не слушая своего хозяина, зорким взглядом осматривалась по сторонам, едва двигая головой.

– Доброе утро, – принцесса слегка присела, поприветствовав монарха. – Афира сказала, что ты хотел меня видеть.

Король обернулся, в предрассветных сумерках одарив ее улыбкой.

– О да, моя дорогая, и тебе доброе утро, – ответил король. – Пошли, прогуляемся по аллеям, пока осень не унесла красоту этого сада до следующей весны.

Сад, околдованный тишиной, безмолвно провожал их невидящим взором. После по-летнему теплого дождя вчера днем трава размякла, и впитываю влагу нашла силу отвергнуть наступление осени, напоследок озеленив седеющее оперение.

– Ты хорошо спала?

– Спасибо, как всегда – с удовольствием провалялась бы до полудня. – Да уж, не сомневаюсь, ваша ленивость.

Его смех внезапно оборвался, морщинки у глаз стянулись.

– Мне трудно далось это решение, – начал король, медленно вышагивая по влажной земле. – Но таков уклад нашего общества.

– Какое решение?

– Тебе 15 лет, и ты уже достаточно взрослая, чтобы мы подумали о твоем будущем.

Принцесса поправила волосы, опустив капюшон на плечи, чтобы успеть за королем. Восходящее солнце играло с каскадом локонов шалфейи, окрашивая их в ярко-красный цвет.

– Что ты имеешь ввиду? Моё будущее – это эти земли, их мир и благополучие. Лисица не хотела звучать совсем, как король.

– Твое будущее – это то, что хорошо для Верхних земель, верно? Однако... Как я уже сказал, иногда мы должны пожертвовать самым ценным, чтобы сохранить порядок и продолжить правое дело.

В воздухе послышался треск, три головы развернули головы в сторону звука. Из плакучего калена вылетели птицы. Молодое деревце покачнулось и затрепетало листьями, все еще уцепившимися за замерзшие руки веток. Сокол переминулся с ноги на ногу и вновь замер.

– К чему этот разговор? Я осознаю, насколько важна для наших земель, но не обязательно напоминать мне об этом ранним утром.

– Следи за языком, Лисса. Я позвал тебя не просто так. Раз уж ты решила идти напролом, то и я не стану ходить вокруг да около. Я нашел тебе достойную партию.

Конечно, принцесса знала, что рано или поздно это произойдет, и она должна будет вступить в брак, чтобы продолжить род. Долгом нельзя пренебречь, как простые кушины. Долг дочери короля – это священная обязанность, не любовь, а укрепление силы земель.

Лисица продолжала молча волочить подкосившиеся от новости ноги. Монарх выждал, пока Лисица осознает сказанное. Он остановился и погладил сокола палочкой.

– Молчишь? – король скрыл негодование, вот-вот готовое сорваться с губ и сформироваться в слова.

– Что ты хочешь от меня услышать? Вряд ли ты примешь во внимание мои желания. Кто он?

Она почувствовала, как в груди беспокойно забарабанило сердце в предчувствие страшного продолжения.

– Ты его знаешь. Он великий шалфей.

– Кто?

– Верховный Жрец.

– Кто?!

– Ульф.

Лисица ахнула. Прохладный воздух показался таким горячим, что вдох дался с большим трудом. Ее окатила раскаленная волна. Перед глазами поплыла зелень сада и сокол на кожаной перчатке короля, когда монарх развернулся, чтобы увидеть реакцию дочери. Она попробовала противостоять внезапному головокружению, положив руку на повлажневший лоб.

– Лисса... Он не успел подхватить ее. Принцесса упала навзничь, потеряв сознание.

В надежде, что ночной кошмар потревожил ее раньше приезда Жреца, Лисица распахнула глаза.

Она пришла в себя в своих покоях. Тупая боль в затылке принесла осознание факта, что разговор с королем не был сном. Она двинула рукой и нащупала огромную шишку. Вместо рассвета ее встретили сумерки и волнующий вой ветра.

– О, Великие Боги, ты очнулась! – жалобно пролепетала Сиама, убирая со лба влажную тряпицу. Принцесса вдохнула запах ароматной палочки дерева, которую подруга подожгла, чтобы скорее привести ее в чувство.

–Не там прикладываешь, – пожаловалась Лисица и поморщилась, как от очередного отвара Афиры.

– О, славная Лантана, я так рада, что ты говоришь, когда тебя принес король, ты была так мертвецки бледна, я решила, что случилось нечто ужасное!

– Именно так, Сиама, я погибла... – произнесла Лисса.

Подруга встала на колени перед кроватью, чтобы обнять принцессу. – Я все знаю, – со скоростью сокола пронесся шепоток.

На глаза Сиамы выступили слезы.

– Фрейлины подтвердили, – всхлипывая, произнесла Сиама. – Портнихи уже платья дошили. А ведь только утром все стало известно. Свадьба должна была состояться сегодня после жертвоприношения, но ты надолго потеряла сознание, поэтому праздник отложен до завтра.

– Скажешь тоже, праздник.

Сиама сорвалась на рыдание, утирая раскрасневшийся нос краем платья. – Я не знаю, как помочь тебе.

– Точно не слезами, – шепнула Лисица. Ее руки заметно тряслись, а от головокружения начало подташнивать.

Принцесса приподнялась на локтях, выжидательно посмотрела на подругу. Сиама подоткнула подушки и помогла Лисице сесть.

– Подожди.

Сиама утерла слезы. Подошла к очагу и железным прутом подцепила дымящийся металлический кувшин. Обернув ручку в несколько слоев плотной тканью, перелила жидкость в деревянную пиалу.

– Афира сказала, чтобы я дала тебе, когда ты придешь в себя. Лисица отвернулась, отводя руку с отваром.

– Я не хочу.

– Лисса, я обещаю, мы что-нибудь придумаем. А сейчас тебе нужно выпить это.

– Зачем? Чтобы у меня появились силы, и завтра я смогла идти навстречу своему кошмару?

– Я же говорю, что...

– Что? Что ты придумаешь? – рассердилась Лисица, отталкивая все еще протянутую пиалу. Часть отвара выплеснулась из емкости, отметив свое внезапное присутствие на полу темным пятном. Теплый воздух от камина сразу поднял запах мятной травы. Сиама посмотрела в пиалу и вздохнула.

– Ну вот, осталась только половина.

– Ты слушаешь, что я говорю? – раздраженно осведомилась принцесса.

Подруга села обратно на стул рядом с кроватью, поставив остатки напитка на пол.

– Я еще не знаю, – Сиама понурила голову.

Лисица ослабила узел, затянувший ее настоящие эмоции. Две слезы медленно сползли по щеке, блеснув в мягком свете очага.

– Я боюсь его, мне так страшно, Сиама.

Лисица закрыла лицо руками, подтянув колени. От безысходности стало невыносимо больно, Лисица застонала и опять приложила руку к затылку. Сиама сидела рядом и пристально смотрела на борющееся с огнем полено. Ей нечем подбодрить принцессу.

– Он убьет меня сразу же, – заключила Лисица.

Подруга не ответила. Это она сдабривала почву страха Лисицы своими рассказами, подслушанными в деревне и на базарах, а иногда даже выдуманных. Слухи разлетались стремительно, так же как и восхождение Ульфа к верхушке богослужения.

Кто ж как не она прибегала с очередной историей о жестокости Верховного Жреца к принцессе, и они часами обсуждали, ненавидели его и боялись, но продолжали раскрашивать сюжет подробностями, насколько хватало фантазии.

– А если поговорить с королем? – подкинула Сиама надежду, разбитую тут же вдребезги.

– Ты не понимаешь – он принял решение. Если бы это было только намерением, я бы смогла уговорить его хотя бы повременить.

– Тогда... Лисица поставила ноги на пол и подошла к одному из сундуков. Отодвинув самый маленький, она провела рукой по полу, отыскав нужную доску, поддела железным прутом, она пошарила рукой под доской и вытащила небольшой сверток.

– Не делай этого, Лисса, – не на шутку испугавшись взмолилась Сиама. – Нам обеим не поздоровится!

– Закрой дверь на засов, – приказала принцесса. -Я не могу.

– Почему?

Принцесса бросила взгляд на дверь, затем на Сиаму и только жалостливо заскулила. Искореженный металл со сломанными петлями остались на двери, как напоминание о беззаботной жизни.

– Мне нужно немного времени.

– Не надо! – Сиама не знала, что делать: остаться возле двери или остановить принцессу.

– Помолчи.

Лисица бережно развернула изумрудную полоску шелка и выложила небольшой ножик и шесть коротких палочек, бывших когда-то ветками священного дерева. Они были почти одной длины, различаясь только разветвлением мелких отростков. Лисица долго ухаживала за деревом, прежде чем срезать заветные изгибы, прислушиваясь к неслышному шепоту коры. Афира когда-то научила ее этому ритуалу.

Полностью развернув ткань, она постелила ее перед собой пол и села на колени, низко склонившись над инструментами.

– О, Великая Лантана, помоги служанке своей верной, подскажи решение мудрое. Кровь свою дарю, чтобы утолить жажду сада твоего священного!

Принцесса резко полоснула лезвием по указательному пальцу и зажмурила глаза, взяла палочки в охапку, орошая их своей кровью.

Она раскинула их на материи, рассматривая полученные символы.

– Что ты видишь?

Бледная Сиама прижалась к двери. Ей послышались голоса, приближающиеся к спальне Принцессы.

– Тише!

– Лисса, по-моему, сюда идут! Торопись!

– Еще немного. Я не понимаю, все знаки перевернуты, у меня такого еще никогда не было.

– Уже не важно, твое будущее я могу сказать и без палочек. Убирай скорее, король придет в ярость, узнав, что ты прибегла к запрещенному чтению.

Лисица на этот раз послушала разумный совет подруги и судорожно собрала инструменты, завернула в шелк, быстро просунув обратно в тайник. Запутавшись в платье, наступив на подол, она встала только со второй попытки и бросилась на кровать, чтобы скрыться среди шкур и одеял, пока Сиама, изловчившись, примостилась в кресле перед камином, уронив голову на грудь, громко засопев в беспокойном притворном сне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю