412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Скор » То, чего мы никогда не забывали (ЛП) » Текст книги (страница 7)
То, чего мы никогда не забывали (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 марта 2026, 07:00

Текст книги "То, чего мы никогда не забывали (ЛП)"


Автор книги: Люси Скор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 30 страниц)

Глава 11. Босс из ада

Наоми

Я взяла кожано-джинсовый фартук, который вручила мне Шерри «Фи» Фиаско, и повязала его на талии.

– Футболка смотрится хорошо, – сказала Шерри, с одобрительным кивком осмотрев мою футболку «Хонки-Тонк» с V-образным вырезом.

– Спасибо, – сказала я и нервно одёрнула низ. Футболка была облегающей и обнажала больше декольте, чем я привыкла показывать. Но, если верить моему поиску в библиотеке, официантки, демонстрировавшие своих «девочек», получали более солидные чаевые.

«Хонки-Тонк» напоминал кантри-бар, у которого была короткая, но приятная интрижка с ночным клубом. Мне нравилась ковбойская, но при этом по-дорогому стильная атмосфера.

– Это Максин, и она обучит тебя работе с кассовым терминалом, – сказала Фи, с чмокающим звуком достав леденец изо рта. – Через тот же терминал ты отмечаешь начало и конец своей смены, а также заказываешь себе еду. Вот твой код, – она передала клейкий листочек, на которым маркером было написано 6969.

«Класс».

– Привет, – сказала я Максин. У неё была тёмная кожа, блёстки на завидных скулах и скромное декольте. Волосы были коротко подстрижены и вились тугими пурпурно-красными кудряшками.

– Зови меня Макс, – попросила она. – Ты когда-нибудь разносила напитки?

Я покачала головой.

– Два дня назад я работала в отделе кадров.

Надо отдать ей должное за то, что она не закатила глаза. Я бы тоже не захотела меня обучать.

– Но я быстро учусь, – заверила я её.

– Ну, тебе придётся учиться быстро, поскольку у нас сегодня не хватает рук. Так что если только ты не будешь совсем лажать, я сразу отправлю тебя в бой.

– Я очень постараюсь не лажать, – пообещала я.

– Договорились. Начнём с напитков для моего столика на восьмерых.

– Нам заказали две кружки Будвайзера, – начала Максин, и её пальцы летали над экраном. Её блестящие ногти гипнотизировали меня своей скоростью.

Я нервничала, но имела огромную мотивацию. Мой банк сообщил, что на замену кредитной и дебетовой карт может уйти около недели. А Уэйлей уже умяла целую коробку печенья. Если я хотела, чтобы моя племяшка не знала недостатка в продуктах, то мне предстояло стать лучшей официанткой из всех, что видел этот город.

– Затем нажимаешь на «печать», и принтер в баре выдаёт заказ. С едой то же самое, только заказ отправляется прямиком на кухню, – объяснила Макс.

– Поняла.

– Супер. Вот следующий. Твоя очередь.

Я запнулась всего два раза и заработала «неплохо» от своей наставницы.

– И пусть чаевые текут рекой. Надеюсь, твои ножки готовы, – сказала Максин, улыбнувшись.

Я шумно выдохнула и последовала за ней в толпу.

***

Мои ноги болели. Я несколько часов не пила воды. И я очень устала объяснять, что я не Тина. Особенно поскольку это привило мне прозвище «Не Тина».

Бармен по имени Сильвер сказала что-то, что я не услышала, пока устало убирала стаканы в служебном баре.

– Что? – крикнула я поверх музыки.

– Ты как, держишься? – повторила она погромче.

– Кажется, да, – Макс отдала мне два столика «понимающих постоянных клиентов», чтобы я обслуживала их сама, и пока никто, кроме меня, не облился пивом и не жаловался на то, как долго несут чипсы, так что, похоже, я неплохо справлялась.

Мне казалось, что я прошла десять километров, пока сновала между баром и столиками.

Большая часть клиентов, кажется, была постоянными. Они называли друг друга по именам, знали постоянные заказы и шумно обсуждали спорт.

Персонал кухни был вполне приятным. Сильвер, может, и не казалась дружелюбной, но она как профи наливала пиво обеими руками, при этом принимая заказ на вынос по телефону.

Я восхищалась её проворством и эффективностью.

Я только что отнесла за столик новые порции напитков и осознала, что последние несколько часов не думала... ну, ни о чём. У меня не было времени беспокоиться о Уэйлей в доме Лизы или о четырёх письмах от Уорнера на электронной почте, которые я ещё не открывала. А маленькая пачка купюр в фартуке заставила меня забыть о сестре-воровке и превышении лимита на моих счетах.

Я также ни разу не подумала о своём горячем и ворчливом мочащемся соседе.

В этот самый момент я отвлеклась и врезалась прямиком в крепкую грудь, обтянутую чёрной футболкой.

– Прошу прощения, – сказала я, схватившись за мускулистое препятствие, чтобы удержаться на ногах.

– Ты что делаешь, бл*дь?

«Только. Не. Снова».

– Ты издеваешься? – пискнула я, уставившись на хмурого Нокса.

– Что ты тут делаешь, Наоми?

– Проверяю список плохих мальчиков для Санты. А на что похоже? Работаю я. А теперь уйди с дороги, а не то прибью тебя подносом. Поскольку сегодня я выпила много эспрессо, я за три или четыре удара могу сбить тебя с ног.

Он не ответил словами. Возможно, потому что он был слишком занят, хватая меня за руку и таща в коридор. Он пронёсся мимо туалетов и кухонной двери, затем удачным пинком распахнул следующую дверь.

– Вечер добрый, Нокс, – сказала Фи, не отвлекаясь от мониторов.

– Это что такое, бл*дь? – рявкнул он.

Шерри покосилась на него.

– Это? – бесстрастно переспросила она.

Он затащил меня глубже в комнату.

– Это, – повторил он.

– Это Наоми. Человек, наполовину отработавший свою первую смену, – сказала Шерри, снова глядя на мониторы.

– Я не желаю, чтобы она тут работала, Фи.

Мне надоело его поведение взбешённого на мир в целом и на меня в особенности. Я вырвала руку из его хватки и треснула его по груди подносом.

Шерри снова подняла взгляд, и у неё отвисла челюсть.

– Мне плевать, что ты не желаешь. чтобы я здесь работала, Викинг. Фи приняла меня на работу. Я здесь. А теперь, если у тебя нет причин удерживать меня от работы, которая мне нужна, Оскар Ворчун, предлагаю тебе озвучить своё недовольство по поводу найма руководителю данного заведения.

– Я и есть руководитель данного заведения, – прорычал он.

Супер. Ну естественно, он – руководство. Я побила своего нового начальника подносом.

– Я бы не согласилась на эту работу, если бы знала, что этим местом управляешь ты, – огрызнулась я.

– Теперь ты знаешь. Выметайся.

– Нокс, – Шерри устало вздохнула. – Нам нужна замена той официантки, которую ты напугал своими гримасами Оскара Ворчуна.

Он угрожающе показал пальцем в её сторону.

– Я не позволю тебе вытворять такое. Позвони этой Как-Её-Там и найми её обратно.

Шерри откинулась на спинку кресла и скрестила руки.

– Если вспомнишь её имя, я сразу же ей позвоню.

Нокс пробормотал ругательство.

– Я так и думала, – самодовольно протянула она. – А теперь скажи, кто тут занимается наймом персонала?

– Мне плевать, пусть это хоть сам Папа Римский, – прорычал он. – Она тут работать не будет. Я не желаю видеть её здесь.

Решив, что мне нечего терять, я снова врезала ему подносом.

– Слушай, Викинг. Я не знаю, что ты имеешь против меня. Какие бы нарциссические заблуждения ты ни питал, я здесь не для того, чтобы портить тебе жизнь. Я пытаюсь заработать деньги взамен тех, что украла моя сестра, и пока банк не разморозит мои счета, я не позволю ни тебе, ни кому-либо другому вставать между Уэйлей и её печеньем.

– Я на стороне Наоми, босс, если только ты не хочешь сам обслуживать столики вместо неё, – вклинилась Шерри.

Глаза Нокса полыхали ледяным огнём.

– Бл*дь. Ладно. Одна смена. Только попробуй сделать хоть одну ошибку. Одна жалоба, и твою задницу вышвырнут отсюда.

– Твоя доброта навеки в моём сердце. Меня ждут посетители.

– Одна ошибка, – крикнул он мне вслед.

Я показала ему средний палец через плечо и вылетела в коридор.

– Избавься от неё, Фи. Я не стану работать с чванливой и настырной занозой в заднице, – его слова донеслись до меня даже за дверью. Мои щёки пылали.

«Чванливая, настырная заноза в заднице». Так вот что сногсшибательный и ворчливый Нокс Морган видел при взгляде на меня.

***

Я держала себя в руках, выбросила из головы все мысли о своём дурацком боссе и переключила всё внимание на то, чтобы верно разносить заказы, протирать столики перед новыми посетителями и быть максимально полезной и услужливой.

Я выкроила самый короткий в истории перерыв на ужин, сбегала в туалет и закинула в рот несколько ложек потрясающе вкусного салата с курицей гриль от Милфорда на кухне. Затем устремилась к бару, где Сильвер одной рукой наливала ликер в шейкер для коктейлей, а другой открывала пивную бутылку.

Её волосы были коротко подстрижены, так что ничего не отвлекало от эффектного макияжа «смоки-айз» и крохотного колечка в брови. Рукава её чёрного блейзера были закатаны, и она носила полосатый галстук, свободно повязанный поверх майки «Хонки-Тонк». Она обладала некой андрогинной привлекательностью, которая заставляла меня чувствовать себя восьмиклассницей, запавшей на крутую девчонку.

– Сильвер, ты не против, если я воспользуюсь телефоном, чтобы позвонить няне? – спросила я сквозь грохот музыки.

Она мотнула головой на телефон между двумя кранами напитков, и я посчитала это за разрешение.

Я посмотрела на наручные часы, затем набрала номер коттеджа. Лиза ответила после третьего гудка.

– Мы заказали пиццу вместо того, чтобы есть оставленную тобой гору овощей, – сказала она, перекрикивая рев телика.

– Это что, выстрелы? – спросила я, заткнув свободное ухо пальцем, чтобы слышать её вопреки громко игравшей песне кантри-певца Майки Гайтона.

– Представляешь, она ни разу не смотрела «Подозрительные Лица», – фыркнула Лиза.

– Лиза!

– Расслабься. Мы просто стреляем из настоящего оружия в доме, а не смотрим фильмы с рейтингом 18+.

– Лиза!

– Ты права... твоя тётя и правда строже, чем узел галстука в пятницу, – сказала Лиза, видимо, моей болтливой племяннице. – Всё в порядке. Уэй помогла мне в саду. Мы поели пиццу и теперь смотрим версию боевика 13+, адаптированную для показа по телевизору. Сильвестр Сталлоне только что назвал кого-то дурачком.

Я вздохнула.

– Спасибо большое. Я очень ценю это.

– Приятно в кои-то веки не быть одной. Когда у тебя следующая смена?

Я прикусила губу.

– Не уверена. Возможно, работа окажется одноразовой. Я не понравилась своему новому боссу.

Она тихо рассмеялась.

– Дай ему время.

Я осознала, что моя няня/фея-крёстная предвидела это, и невольно задалась вопросом, что ещё ей известно.

– Это тебе не переговорная. Бросай трубку, Маргаритка.

Я стиснула зубы, услышав реплику Нокса.

– Ваш внук передаёт привет.

Лиза усмехнулась.

– Скажи ему поцеловать меня в задницу и принести мне завтра курицу гриль. Увидимся, когда придёшь домой, – сказала она.

– Ещё раз спасибо, я перед вами в долгу. Пока.

Я повернулась и увидела, что Нокс нависает надо мной как сексуальный стервятник.

– Твоя бабушка говорит поцеловать её задницу и принести ей курицу гриль.

– Почему ты звонишь моей бабушке во время твоей первой и последней смены в баре?

– Потому что она присматривает за моей одиннадцатилетней племянницей, пока я зарабатываю деньги на продукты и её одежду для школы, немилостивый ты дуболом!

– Кто бы мог подумать, – пробормотал он.

– Остынь, Нокс, – сказала Сильвер, встряхивая два коктейльных шейкера одновременно. – Ты же знаешь, что мудацкое поведение в итоге тебя же и кусает за задницу.

– Я хочу, чтобы она закруглилась, – настаивал он. – Почему ты не прячешься на кухне и не строчишь смс-ки, как все остальные?

– Потому что у меня нет сотового, – напомнила я ему.

– У кого, бл*дь, нет сотового?

– У той, кто потеряла свой телефон в трагическом инциденте на заправке, – огрызнулась я. – Я бы с радостью продолжила этот увлекательный разговор, но мне надо помочь Макс со столиками.

– Так его, Не Тина, – крикнул Хинкель Маккорд со своего стула за баром.

Нокс выглядел так, будто сейчас поднимет его и выкинет за дверь. Я вдохнула и сделала то, что удавалось мне лучше всего – затолкала все свои чувства в маленькую коробочку с крепко закрывающейся крышкой.

– Тебе что-либо ещё нужно перед тем, как я вернусь к работе?

Он сощурился от моего вежливого тона. Мы сверлили друг друга взглядами, пока нам не помешали.

– Вот и она, – прогремел знакомый голос.

– Джастис! – мой будущий муж и владелец кафе обнимал рукой красивую женщину.

– Я привёл жену, чтобы она познакомилась с моей невестой, – пошутил Джастис.

– Погоди, вот Мюриэл об этом услышит, – загоготал Хинкель, доставая телефон.

– Я Таллула, – сказала она, протягивая руку через барную стойку. – Муженёк мне всё рассказал про твой первый день в городе.

Она была высокой, с каскадом длинных косичек, рассыпавшихся по спине. На ней была футболка с эмблемой «Гаража Сент-Джона», джинсы и ковбойские ботинки.

– Мне жаль, что я пропустила твой первый визит в кафе. Слышала, это было то ещё шоу.

– Да и вот только что было неплохо, – перебил Хинкель.

– Приятно познакомиться, Таллула, – сказала я. – Извини, что предложила руку и сердце твоему мужу, но он делает такой кофе, о котором поют сами ангелы.

– Мне ли не знать, – согласилась она.

– Где твоя секция? – спросил Джастис. – Мы пришли именно к тебе.

Нокс закатил глаза.

– На этого внимание не обращайте, – сказала Сильвер, отталкивая босса локтем. – Он просто бесится, что Нэй ещё не облажалась.

Мне хотелось расцеловать её из-за того, что она дала мне прозвище помимо «Не Тина».

– Он разрешил мне отработать одну смену, но без единой ошибки, – объяснила я, ни капли не переживая, что он стоит прямо за мной.

– Нокс Морган, – укоризненно воскликнула Таллула. – Не так мы приветствуем новых жителей Нокемаута. Где твой коллективный дух?

– Отвянь, Талли, – буркнул Нокс, но его ответу недоставало напора.

– Наоми, я буду самое крепкое и тёмное пиво из того, что есть, – сказала Таллула. – А муженёк будет пина-коладу со взбитыми сливками.

Джастис потёр ладони в знак предвкушения.

– И мы возьмём на двоих порцию лепёшек с томлёной свининой. И побольше перчика халапеньо, пожалуйста.

– Без сметаны, – добавила Таллула.

– Принято, – я подмигнула. – Садитесь, я сейчас принесу напитки.

– Ты собираешься это записать? – спросил Нокс, когда пара скрылась в толпе.

Я перебросила волосы через плечо.

– Неа.

Он посмотрел на наручные часы и усмехнулся.

– Такими темпами ты даже до конца смены не доживёшь.

– С радостью докажу твою неправоту.

– В таком случае ты только что получила себе дополнительный столик.

Он показал на шумный стол в углу, во главе которого, похоже, восседал пожилой мужчина с пивным животом и ковбойской шляпой.

– Не надо поступать с ней так в первую же ночь, Нокси, – пожурила его Макс.

– Если она так уверена, что сумеет справиться, то бесполезно давать ей плескаться в детском бассейне. Надо кинуть её в открытый океан.

– Но не с акулами же, – возразила Сильвер.

Глава 12. Подвезти до дома

Нокс

Мне надо было заняться бумажной работой, но меня куда сильнее интересовал неизбежный провал моей новой сотрудницы.

Наоми вальяжно виляла своей первоклассной задницей, подходя к столику прямо как идейная воспитательница детского сада в первый рабочий день. Я ненавидел Уили Огдена по весомым причинам, но не гнушался использовать его, чтобы доказать свою правоту.

Ей здесь не место. И если мне придётся продемонстрировать это, подвесив её перед волком, так тому и быть.

Щурящиеся маленькие глазки Уили не отрывались от неё, и его язык показался между губ. Он знал правила. Знал, что я без колебаний вышвырну отсюда его задницу, если он хоть пальцем тронет одного из моих сотрудников. Но это не мешало ему быть мерзким старикашкой.

– В чём твоя проблема с Не Тиной? – спросила Сильвер, нажимая кнопку блендера и разливая водку по трём стопкам.

Я не ответил. Ответы на вопросы лишь поощряли разговоры.

Я без капли чувства вины наблюдал, как Уили осыпает Наоми своим извращённым вниманием.

Во всех гранях мироздания она была не в моём вкусе. Чёрт, да даже в джинсах и футболке «Хонки-Тонк» она всё равно выглядела изысканной и прихотливой. Такая не будет довольствоваться несколькими ночами в одной постели.

Она из тех женщин, что имеют ожидания. Долгосрочные планы. Список дел для мужа, приправленный фразами «не мог бы ты» и «можешь, пожалуйста, выделить время».

Обычно я игнорировал влечение к женщине, которая не в моём вкусе.

Может, мне нужен перерыв? Я давно не брал себе несколько выходных, чтобы развлечься и перепихнуться.

Я провёл мысленные подсчёты, содрогнулся.

Это было очень давно.

Вот именно это мне и нужно. Несколько дней вдалеке отсюда. Может, сгоняю на пляж. Прочту несколько долбанных книг. Попью пива в чьём-нибудь чужом заведении. Найду женщину для хорошего перепиха без обязательств.

Я проигнорировал тот факт, что этот план не вызвал во мне энтузиазма.

Когда мне исполнилось сорок, я заметил пугающе двойственное отношение к «охоте» на противоположный пол. Скорее всего, дело в лени. Преследование, сужение поля, флирт –  то, что раньше казалось развлечением, теперь казалось неоправданно большим количеством работы ради одной-двух ночей.

Но я нагуляю энергию, спущу сексуальное удовлетворение. Затем вернусь сюда и не буду чувствовать потребность подрочить каждый раз, как вижу Наоми Уитт.

Приняв такое решение, я налил себе воды из крана с содовой и наблюдал, как Наоми попыталась отойти от столика, но Уили её остановил. Этот мудак реально схватил её за запястье.

– Уууууу, чёрт возьми, – произнесла Сильвер себе под нос, когда я соскочил с барного стула.

– Проклятье, – буркнул я, пересекая бар.

– Не лукавь, Наоми, – говорил Уили. – Мы с мальчиками явно любуемся твоим личиком.

– Среди прочего, – заявил один из его друзей-идиотов, отчего весь столик взорвался спазмами хохота.

Я ожидал, что она будет отбиваться и удирать, но Наоми улыбалась.

– Я так и знала, что вы, мальчики, окажетесь проблемными, – легко поддразнила она.

– Проблемы? – рявкнул я.

Уили отпустил запястье Наоми, и я подметил, что она тут же сделала шаг назад.

– Проблемы? – переспросил Уили. – Я проблем не вижу.

– Уили и его друзья представлялись мне, – сказала Наоми. – Я сейчас вернусь с вашими напитками.

Наградив меня прощальным гневным взглядом, она ушла обратно к бару.

Я встал прямо в поле зрения Уили, не дав ему пялиться на её задницу.

– Ты знаешь правила, Огден.

– Слышь, пацан, я заправлял этим городом, когда ты был всего лишь искоркой в папкиных глазах.

– Сейчас-то ты ничем не заправляешь, так? – сказал я. – Но это место? Оно моё. И если хочешь иметь возможность пить здесь, будешь держать свои чёртовы руки при себе.

– Мне не нравятся намёки, салага.

– А мне не нравится обслуживать твою кривую задницу. Так что мы квиты.

Я оставил его вместе с его корешами и пошёл искать Наоми. Я нашёл её у терминала в баре.

Прикусив нижнюю губу, она не потрудилась поднять взгляд от экрана, где старательно вводила заказ. Судя по «Сексу на пляже» и «Пылающему Оргазму», я предположил, что это столик придурков Уили.

– Меня ты бьёшь бл*дским подносом за слова, а этому потному придурку позволяешь себя лапать?

– У меня нет времени подмечать тот факт, что ты сам сказал – если я расстрою хоть одного покупателя, то ты меня уволишь. Поэтому довольствуйся таким ответом, – сказала она, поднимая средний палец перед моим лицом.

Хинкель МакКорд и Таллула расхохотались.

– Вам всем не видать и хлеба, и зрелищ, – предостерёг я, затем повернулся к Наоми.

– Чёрт. Где тут кнопка замены? – пробормотала она едва слышно.

Я потянулся мимо неё и пролистал страницы до нужной. От того, что она оказалась зажата между мной и экраном терминала, моё либидо перемкнуло.

Из вредности я не отошёл, пока она вбивала остальную часть заказа. Закончив, Наоми повернулась и посмотрела на меня.

– Ты послал меня туда намеренно, зная, что это случится. Я не среагировала так, как ты хотел. Смирись уже.

– Я послал тебя туда, чтобы ты испугалась Уили, а не чтобы он тебя лапал своими бл*дскими лапищами. Если он сделает это снова, я хочу знать.

Она рассмеялась. Прямо мне в лицо.

– Ага. Конечно, Викинг. Прибегу со всех ног.

– Напитки готовы, Нэй, – позвала Сильвер.

– Мне пора, босс, – произнесла Наоми с такой же фальшивой и бодрой вежливостью, какую она использовала с Уили. От этого мне захотелось кулаком пробить дыру в стене.

Десять минут спустя я всё ещё подумывал шарахнуть по чему-нибудь, но тут вошёл мой брат. Его взгляд устремился прямиком к Наоми, которая доставляла второй раунд напитков Сент-Джонсам.

Примерно секунду спустя он заметил за столиком Уили. Эти двое обменялись долгими взглядами, после чего Нэш направился в мою сторону.

– Смотрите, кого нелёгкая принесла, – проворковала Шерри. Моя управляющая, которая вскоре потеряет работу, вышла из офиса посмотреть на шоу Наоми.

Нэш оторвал взгляд от задницы Наоми и одарил её лёгкой улыбкой.

– Как дела, Фи? – поинтересовался он.

– Ни единого скучного момента. Пришёл посмотреть на новенькую? – лукаво спросила она, покосившись на меня.

– Подумал, что стоит заглянуть и посмотреть, как проходит первый рабочий день Наоми, – сказал он.

– И ты, и ещё половина города, бл*дь, – сказала Макс, прошагав мимо с подносом напитков.

– Она отлично справляется, – сказала ему Шерри. – Несмотря на кое-какие стычки с начальством.

Нэш глянул в мою сторону.

– Я ни капельки не удивлён.

– Привет, Нэш, – весело чирикнула Наоми, проходя к бару.

Он кивнул.

– Наоми.

Шерри заехала мне локтем в живот.

– Кто-то запааал, – пропела она.

Я фыркнул. Два не последних человека в городе запали, и пока я имею право голоса в этом вопросе, ни один из нас не завоюет девушку.

– Занимай стульчик, шеф, – сказала Сильвер.

Нэш воспользовался её предложением и сел в углу ближе всего к стойке для официанток.

– При исполнении или уже отработал? – спросила Сильвер.

– Официально завершил смену.

– Значит, пиво, – сказала она, шутливо отдав честь.

– Тебе разве не надо одобрить зарплатную ведомость? – невинно поинтересовалась Шерри, пока я нависал позади своего брата.

– Может, я уже это сделал, – увернулся я, наблюдая, как Наоми опять подходит к столику Уили..

– Я получаю уведомление, когда это происходит, умник.

Предательские технологии.

– Я займусь этим. Тебе разве не надо управлять бизнесом?

– В данный момент мне надо управиться с одним мужиком. Прекрати быть таким мудаком с Наоми. Она хороша. Нравится клиентам. Нравится персоналу. Нравится даже твоему брату. И только у тебя какие-то претензии к ней.

– Моё заведение. Хочу иметь претензии – буду иметь претензии, – я говорил как карапуз, которому не дали бл*дское печенье.

Шерри со шлепком опустила ладонь на мою щёку и сжала. Сильно.

– Босс, ты по жизни засранец, но это на тебя не похоже. Ты раньше никогда не обращал внимание на новых сотрудников. С чего вдруг начал сейчас?

Наоми просвистела мимо, и меня взбесило то, что я наблюдал за каждым её шагом.

– Часто тут бываешь? – спросила Наоми, одарив моего брата ослепительной улыбкой и ставя на свой поднос новые порции напитков.

– Подумал, что стоит заглянуть и сообщить тебе хорошие новости.

– Какие хорошие новости? – спросила она с надеждой.

– Я исправил то недопонимание, где тебя обвиняли в угоне машины.

Можно подумать, мой брат только что вывалил на стол 25-сантиметровый золотой член, если судить по тому, как Наоми бросилась на него и обняла.

– Спасибо-спасибо-спасибо! – тараторила она.

– Нельзя накидываться на клиентов, – прорычал я.

Она закатила глаза, зыркнув в мою сторону, и чмокнула Нэша в щёку, отчего мне захотелось поджечь собственного брата.

– А ещё подумал спросить, не хочешь ли ты, чтобы я подвёз тебя после смены, – предложил он.

Да чтоб мне провалиться.

У неё нет машины. Она, наверное, приехала сюда на чёртовом велосипеде и планировала возвращаться на нём домой после закрытия. В темноте.

Через мой бл*дский труп.

– Так мило с твоей стороны предложить такое, – сказала Наоми.

– Нет необходимости, – заявил я, вклиниваясь в разговор. – Её и без тебя подвезут. Шерри её подбросит.

– Извини, Нокс. Мой рабочий день заканчивается в десять, – самодовольно сказала моя управляющая.

– Значит, её рабочий день тоже закончится в десять.

– Я не могу рассчитать свои столики и сделать остальную работу за десять минут, – возразила Наоми. – Макс показывает мне, как тут всё закрыть на случай, если ты меня сегодня не уволишь.

– Ладно. Тогда я сам подвезу тебя до дома.

– Уверена, у тебя есть дела поважнее, чем подвозить назойливую занозу в заднице.

– Сурово, – прошептала Фи со злорадным весельем.

– Я подвезу тебя. Закон и Порядок живёт здесь, на втором этаже. Ты ему не по дороге. Ему будет неудобно тащить твою задницу домой.

Я знал, что нажал на верную кнопку, когда улыбка Наоми дрогнула.

– Я не возражаю, – настаивал Нэш.

Но Наоми покачала головой.

– Как бы ни было больно это признавать, но твой брат прав. Будет уже поздно, и я живу совсем в другой стороне.

Нэш открыл рот, но я его перебил.

– Я её подвезу.

Наверное, я сумею держать рот на замке и руки при себе на протяжении пяти минут поездки.

– В таком случае у тебя есть минутка? – спросил он Наоми.

– Можешь забрать её даже на десять минут, – сказала Макс, подталкивая Наоми к моему брату.

Она рассмеялась и подняла ладонь.

– Вообще-то, меня ждут за столиками. Тебе что-то нужно, Нэш?

Он глянул в мою сторону.

– Полиция округа Колумбия сегодня нашла твою машину, – сказал он.

Её лицо просияло.

– Отличные новости.

Нэш вздрогнул и покачал головой.

– Извини, милая. Не отличные. Они нашли её по кускам. В мастерской, где разбирают ворованные авто.

Плечи Наоми невольно сгорбились.

– А что насчёт Тины?

– Её нигде не было видно.

Она выглядела ещё более поверженной, и я собирался приказать ей не беспокоиться, но тут Нэш протянул руку и приподнял её подбородок.

– Не позволяй этому сломить тебя, милая. Ты в Нокемауте. Мы заботимся о своих.

***

Как только мой долбаный распускающий руки брат и Уили Огден ушли, я заперся в офисе и сосредоточился на бумажной работе вместо того, чтобы наблюдать, как Маргаритка своей отважной улыбкой завоевывает сердца Нокемаута.

Дела шли хорошо. И я знал, насколько персонал важен для ведения бизнеса. Но Иисусе. Работать с Наоми день и ночь? Сколько времени пройдёт до тех пор, как она ляпнет что-нибудь остроумное, а я прижму её к стене и поцелую, просто чтобы заткнуть?

Я косился на монитор с камерами, пока расправлялся со списком дел, которые для меня оставила Фи.

Зарплатная ведомость сдана. Очередной заказ алкоголя составлен. На электронные письма дан ответ. И я наконец-то добрался до рекламных объявлений. На часах была уже полночь, время закрываться, и я определённо был готов завершить этот день.

– Пошли, Уэйлон, – позвал я.

Пёс соскочил со своей лежанки.

Мы обнаружили, что бар опустел от посетителей.

– Сегодня был неплохой вечер, – крикнула Сильвер из-за кассы, где она подсчитывала сегодняшнюю выручку.

– Насколько неплохой? – спросил я, изо всех сил стараясь игнорировать Наоми и Макс, которые заворачивали столовые приборы в салфетки и смеялись над чем-то. Уэйлон бросился к ним, требуя ласки.

– Достаточно неплохой для шотов, – ответила Сильвер.

– Кто-то сказал «шоты»? – воскликнула Макс.

У меня с персоналом была договорённость. Каждый раз, когда мы превышали продажи прошлой недели, вся команда этой смены заслуживала шоты.

Она подвинула мне выписку по сегодняшним продажам, и я пролистал до нижней строчки. Чёрт. Вечер и правда выдался хорошим.

– Может, новенькая – наш удачливый талисман, – сказала она.

– Да в ней нет ничего удачливого, – настаивал я.

– Ты всё равно нам должен.

Я вздохнул.

– Ладно. Выстраивай их. «Теремана», – я глянул через плечо. – Идёмте, дамы.

Наоми склонила голову набок, но Макс буквально спрыгнула со своего сиденья.

– Я так и знала, что вечер выдался хорошим. И чаевые жирные. Пошли, – позвала она, утягивая Наоми за собой.

От меня не укрылось то, как Наоми вздрогнула. Она явно не привыкла бывать на ногах по несколько часов подряд. Но я уважал то, как она упрямо старалась скрыть дискомфорт по дороге к барной стойке. Уэйлон следовал за ней по пятам как влюблённый идиот.

– Босс выдал текилу, – сказала Сильвер, демонстрируя бутылку.

Макс присвистнула и побарабанила по бару.

– Текилу? – повторила Наоми, зевнув.

– Традиция, – объяснила Сильвер. – Надо праздновать победу.

– Ещё одну добавь, – сказал я, пока Сильвер не начала наливать.

Её брови взлетели вверх, и она поставила ещё одну стопку.

– Босс тоже в деле. Это впервые.

Макс тоже выглядела удивлённой.

– Погодите. Разве нам не нужна соль, лимоны, острый соус или типа того? – спросила Наоми.

Сильвер покачала головой.

– Это для дерьмовой текилы.

Шоты были налиты, и мы подняли наши стопки.

– Ты должен сказать тост, – потребовала у меня Макс, когда стало ясно, что никто другой не собирается этого делать.

– Бля. Ладно. За хороший вечер, – отделался я.

– Скукота, – прокомментировала Сильвер.

Я закатил глаза.

– Заткнитесь и пейте.

– Ваше здоровье, – мы чокнулись стопками, затем стукнули донышками по барной стойке. Наоми повторила за нами все действия, и я наблюдал за ней, когда она залпом выпила свой шот.

Я ожидал, что она начнёт хрипеть и свистеть, как прилежная первокурсница на неделе посвящения. Но эти ореховые глаза широко раскрылись, и она уставилась на пустую стопку.

– Видимо, я никогда прежде не пробовала хорошую текилу.

– Добро пожаловать в «Хонки-Тонк», – отозвалась Макс.

– Спасибо. И теперь, когда моя первая смена официально закончена, – Наоми поставила стопку, положила свой фартук на бар и повернулась ко мне. – Я увольняюсь.

Она направилась к двери.

– Нееееет! – взвыли ей вслед Сильвер и Макс.

– Тебе лучше что-нибудь предпринять, – сказала Сильвер, пригвоздив меня сердитым взглядом. – Она хороша.

– И она старается обеспечивать ребёнка, Нокси. Не будь бессердечным, – заметила Макс.

Я выругался себе под нос.

– Проводите друг друга, – приказал я им, затем пошёл за Наоми.

Я нашёл её на парковке рядом с древним великом.

– Ты не поедешь на этом домой, – заявил я, хватая руль.

Наоми испустила протяжный вздох.

– Тебе повезло, что я слишком устала, чтобы усиленно крутить педали или драться. Но я всё равно увольняюсь.

– Нет, не увольняешься, – отдав ей фартук, я потащил велик к своему грузовику и погрузил его в кузов. Наоми похромала за мной, сгорбив плечи. – Иисусе, ты выглядишь так, будто тебя растоптал табун лошадей.

– Я не привыкла часами находиться на ногах. Ясно, Мистер Перекладываю Бумажки Сидя На Удобном Стуле?

Я открыл пассажирскую дверцу и жестом показал ей садиться. Она морщилась от боли, забираясь внутрь. Я подождал, пока она устроится, потом захлопнул её дверцу, обошёл капот и сел за руль.

– Ты не увольняешься, – сказал я на случай, если она не расслышала меня в первый раз.

– О, я определённо увольняюсь. Это единственное, что помогало мне пережить смену. Я замышляла это весь вечер. Я буду лучшей официанткой, что ты видел в своей чёртовой жизни, а потом, когда ты передумаешь, я скажу, что увольняюсь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю