355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоуренс Уотт-Эванс » Драконья погода » Текст книги (страница 22)
Драконья погода
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:49

Текст книги "Драконья погода"


Автор книги: Лоуренс Уотт-Эванс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 35 страниц)

Именно там он найдет лорда Дракона и встретится с ним лицом к лицу без всяких обменов любезностями или угроз. Если Арлиан станет членом Общества Дракона, лорд Дракон не сможет убить его внутри стен Мэнфорта – вряд ли он захочет нарушить клятву, данную Обществу.

Правда, самому Арлиану придется дать клятву не убивать лорда Дракона, но об этом он подумает позднее.

Глава 38
ЗА ЧЕРНОЙ ДВЕРЬЮ

– Подожди здесь, – сказал Арлиан Ворону.

Его спутник кивнул и прислонился к нагретой солнцем серой каменной стене.

Арлиан подошел к двери из клепаного железа, почерневшего и давно не крашенного, если не считать широкой красной полосы. Ручка была отлита в форме какого-то животного, но она оказалась настолько стертой многочисленными прикосновениями, что Арлиан не понял, кто это – возможно, дракон.

Здание, построенное, как и большинство строений Мэнфорта, из серого камня, отличалось от них своими солидными размерами. Арлиану удалось рассмотреть всего несколько расположенных довольно высоко узких окон с поперечными железными прутьями.

Он протянул руку и коснулся двери; она оказалась холодной и слегка влажной, поверхность давно перестала быть гладкой и покрылась слоем ржавчины. Арлиану показалось, что створки должны быть тяжелыми. Он прижал к двери ладонь, потом сжал пальцы в кулак и постучал.

Звук получился таким слабым, что Арлиан усомнился, услышат ли его внутри. Поискал глазами колокольчик или молоток, но ничего не нашел, попытался сам открыть дверь, но она не поддалась. Он пожал плечами и снова постучал кулаком по железу.

На этот раз раздался низкий глухой звук.

Арлиан немного подождал, и вскоре защелка со скрежетом открылась. Дверь распахнулась, и он увидел маленькую, тускло освещенную прихожую. Массивный мужчина, одетый в темно-зеленый наряд, стоял на пороге и смотрел Арлиану в глаза.

– Да?

Арлиан поклонился.

– Я лорд Обсидиан, – заявил он. – Лорд Уитер сказал, что меня здесь примут.

Человек в зеленом внимательно посмотрел на Арлиана – в обычной жизни такой взгляд считался бы оскорбительным. Арлиан не отвел глаз. Несколько мгновений они молча взирали друг на друга.

– Вы очень молоды, – наконец сказал человек в зеленом, – но я увидел знак.

Арлиан фыркнул.

– У лорда Уитера не возникло никаких сомнений, и ему не потребовалось считать мои ресницы.

Да и сам Арлиан сразу разглядел в глазах человека в зеленом знак дракона – очевидно, привратник тоже являлся членом Общества, а не лакеем или рабом. Вот отчего он так одет.

– Лорд Уитер исключительный человек, – заявил привратник. – У меня нет и десятой доли его опыта. И я должен был убедиться наверняка, прежде чем позволить вам войти.

– Теперь вы уверены?

– Пожалуй. Вы желаете стать членом Общества Дракона?

Арлиан сделал глубокий вдох:

– Да.

– Если вы войдете, у вас не останется выбора, – предупредил его человек в зеленом. – Вы уже не сможете сказать «нет»; вы либо станете членом Общества, либо умрете.

Арлиан немного помолчал. Он не ожидал такого поворота событий. Лорд Уитер сказал, что это совсем легко – для тех, у кого сердце дракона.

– Еще не поздно уйти, – напомнил человек в зеленом.

– Нет, – решительно ответил Арлиан. – Я пришел сюда, чтобы вступить в Общество.

– Вы уверены?

– Вполне.

– Тогда входите. – Привратник отступил назад, пропуская Арлиана внутрь.

– Со мной мой управляющий… – начал Арлиан.

– Нет, – возразил человек в зеленом, – в эту дверь входят только члены Общества и претенденты.

Арлиан пожал плечами, махнул рукой Ворону и вошел внутрь. Привратник закрыл тяжелую железную дверь, и в помещении сразу же стало темно.

Несколько мгновений он находился в кромешном мраке и тишине, нарушаемой лишь шарканьем ног привратника, и вдруг испугался, что враги устроили ему ловушку. Неужели лорд Энзит предвидел его желание вступить в Общество Дракона и постарается ему помешать. Наконец внутренняя дверь открылась.

Они оказались в огромном роскошном помещении, ярко освещенном – но не солнечными лучами, хотя на небе не было ни одной тучки, а дюжинами самых разных свечей, стоящих на столах, полках, в стенных подсвечниках и канделябрах. Пол покрывали толстые ковры, а стены, не занятые полками или шкафами, украшали полированные деревянные панели. Высокие потолки украшал изысканный золоченый орнамент.

Массивных, покрытых резьбой кресел, диванов и столов оказалось так много, что зал, несмотря на огромные размеры, походил на лабиринт. Большинство присутствующих – Арлиан насчитал не более дюжины человек – беседовали между собой и даже не взглянули на вновь прибывших. Пахло пылью и дымом свечей.

Однако Арлиана поразили не люди или мебель и даже не странное освещение, а безделушки и диковинки, расставленные на полках и столах. Одну из горок украшали ряды человеческих черепов; на ближайшем столике лежала мумифицированная рука – женщина, сидевшая за этим столиком и читавшая толстую книгу в кожаном переплете, не обращала на нее ни малейшего внимания. На одной из полок стоял скелет большой ящерицы, скрепленный тонкими серебряными проволочками. А еще Арлиан заметил множество незнакомых ему устройств из дерева, проволоки и стекла, которые поблескивали в многочисленных нишах.

Однако больше всего здесь оказалось резных фигурок и скульптур – из дерева, камня, металла и стекла, неуклюжих и изящных, расставленных без всякого порядка и системы. Грубо отесанный деревянный фаллос лежал рядом с золотым орлом; обнаженная женщина из белого мрамора стояла спиной к чудовищу из нефрита; стеклянный дракон нависал над моделью дворца.

Драконы, о которых обычно даже не упоминали вслух в Землях Людей, являлись самой распространенной темой скульптур и картин, гобеленов, гравюр и барельефов. Причем драконы попадались самые разные – от стилизованных изображений до резных статуэток, сделанных настолько тщательно и реалистично, что Арлиану даже стало не по себе. Он разделял общепринятые предрассудки: считалось, что драконы приносят несчастья – здесь их было полно.

Привратник взял с полки у двери бронзовый колокольчик И позвонил. Собравшиеся в комнате люди с удивлением повернулись в их сторону.

– В наше почтенное собрание пожаловал претендент на вступление в Общество, – объявил человек в зеленом.

– Кто он, Привратник? – спросила темноволосая женщина.

– Лорд Обсидиан, – ответил Привратник.

Один из присутствующих, обладатель аккуратной седой бороды, не удержался от восклицания. Другой, с могучей грудью, лысой головой и черной повязкой на глазу, вскочил на ноги, опрокинув кресло. Он обнажил шпагу и занял защитную позицию напротив Арлиана.

– Значит, Обсидиан его настоящее имя? – спросила другая, пожилая женщина.

– Кого интересует настоящее имя? – резко спросил человек с обнаженной шпагой. – Он хочет меня убить!

– А как зовут вас, милорд? – спросил Арлиан, положив ладонь на рукоять шпаги.

– Торибор, – ответил человек со шпагой. – Мое имя вам назвал Каруван, не так ли?

– Вы совершенно правы, я поклялся вас убить, – поклонился Арлиан. – Вы готовы принять мой вызов?

– О, прекратите, – с отвращением проговорила первая женщина. – Пузо, если он вступит в наше Общество, он не сможет тебя убить – а ты его. А если не вступит, то он уже мертвец. Убери шпагу.

Торибор нахмурился, опустил шпагу, но продолжал колебаться.

– Одну минуточку, – сказал Арлиан. – Насколько я понял, если я вступлю в ваше Общество, то должен принести клятву в том, что не буду пытаться убить других членов общества в стенах Мэнфорта – в клятве ничего не говорится о том, что может случиться вне стен города?

– О, мне нравится, – заявила вторая женщина. – Вы поклялись убить Пузо – не так ли, Торибор? Но вы готовы принести клятву, что не причините ему вреда в Мэнфорте?

– Совершенно верно, – кивнул Арлиан.

Женщина рассмеялась, а в зале воцарилась тишина.

– Безумие, – наконец пробормотал кто-то.

– Причем весьма симпатичное, – согласилась женщина. – Мне нравится. Да, Привратник, пусть он станет членом нашего Общества – почему бы и нет?

Шпага Торибора дрогнула.

– Я пришел сюда с намерением вступить в Общество, – заявил Арлиан, – и мое желание не изменилось. Но если лорд Торибор предпочитает сразиться со мной до того, как я дам клятву, я не против.

– Если вы победите, вам все равно придется стать членом Общества, – напомнил Привратник.

– Да, конечно, – ответил Арлиан.

– А если вы потерпите поражение, то умрете – даже если Пузо не нанесет вам смертельной раны, – продолжал человек в зеленом. – Вы не можете покинуть этот зал живым, не вступив в Общество, и не сможете в него вступить, если ваша рана будет слишком серьезной, чтобы продолжать дуэль, – мы не станем вам помогать и перевязывать ваши раны. Просто прикончим вас, и дело с концом.

Торибор огляделся по сторонам.

– Вы беседуете между собой так; словно меня здесь нет! – Он обратился худощавому седому человеку. – Коготь, разве ты ничего не хочешь сказать?

Несколько секунд все, в том числе и человек по имени Коготь, молча смотрели на Торибора, потом старшая из женщин сказала:

– Вам придется сражаться прямо сейчас, вы же знаете – юный лорд Обсидиан не может выйти отсюда, не став полноправным членом Общества Дракона.

Арлиан промолчал, но с сомнением посмотрел на лабиринт из многочисленных предметов мебели. Дуэль в таком помещении – полнейший бред; они с Торибором без конца будут на что-нибудь натыкаться.

– Ну, я не собираюсь убирать после того, как один прикончит другого, – заявил кто-то.

– Победитель наведет порядок, – сказала женщина.

– Но они же тут все переломают, – вмешалась другая женщина.

– Они могут испортить что-нибудь ценное, – добавил какой-то мужчина.

– О, да падет на вас гнев богов, – с отвращением заявил Торибор, убирая шпагу в ножны. – Я не стану драться с ним здесь. Неужели нельзя его просто прикончить?

– Он имеет право стать членом Общества, – напомнил Привратник.

– И я хочу, чтобы он вступил, – проговорила старшая женщина. – Он меня забавляет.

– Он имеет такие же права, как и любой другой новичок, – заявил один из мужчин.

– Он сказал о намерении убить пятерых из нас, – произнес тихим пришептывающим голосом человек по имени Коготь.

– Ну и что? – удивилась женщина. – Именно для таких случаев и предусмотрена клятва.

Торибор вновь огляделся в поисках союзников, но никого не нашел.

– Ладно, – прорычал он. – Принимайте его. Если он произнесет клятву, это заметно облегчит мне жизнь. Только не ждите, что я стану пожимать этому человеку руку и любезничать с ним за бокалом вина. – Он отвернулся. – Коготь? Я ухожу – ты намерен остаться и принять участие в этой пародии?

– Да, пожалуй, – ответил Коготь.

– Тогда пусть ушедшие боги плюнут и на тебя, – бросил на прощание Торибор и решительно направился к выходу.

Арлиану пришлось слегка отодвинуться, чтобы пропустить его.

Торибор злобно посмотрел на него, однако ничего не сказал и не стал хвататься за оружие. Когда он ушел, Арлиан повернулся к остальным.

– А теперь, – заговорил Привратник, – добро пожаловать в Общество Дракона, лорд Обсидиан. Сейчас вы либо станете одним из нас, либо умрете. Исход будет зависеть от ваших ответов на вопросы, которые мы будем задавать. Они должны быть правдивыми и полными. Вы все поняли?

– Мне кажется, да, – ответил Арлиан. – А я могу задавать вопросы?

– Вам разрешено спрашивать. Но мы не обязаны отвечать, – сказала старшая женщина.

– К тому же на многие ваши вопросы вы получите ответы в процессе посвящения, – добавил один из мужчин.

– Заходите и присаживайтесь, – пригласил Привратник. – Это займет некоторое время.

Арлиан осторожно прошел вперед и отыскал свободное кресло. Он сел, аккуратно придерживая шпагу и мечелом и стараясь, чтобы они не задевали ножки столов и кресел.

Никто не предложил ему снять пояс с оружием, Арлиан уже видел, как Торибор схватился за шпагу; более того, еще раз оглядев комнату, он убедился, что большинство мужчин вооружены. Даже у одной из женщин за поясом висел достаточно длинный кинжал, который при желании можно было использовать весьма эффективно.

Между тем члены Общества уселись полукругом, лицом к нему, и Арлиан получил возможность рассмотреть их более внимательно.

Всего он насчитал четырнадцать человек – восемь мужчин и шесть женщин. Только сейчас Арлиан заметил, что все они заметно старше, чем он сам, но только у Когтя седые волосы. Члены Общества одевались в дорогую одежду, гибкую и мягкую кожу или тонкие ткани, но далеко не все заботились о ней должным образом – у некоторых она выглядела несвежей, потертой или мятой.

Многие имели заметные повреждения самого разного рода – не менее троих, включая удалившегося Торибора, носили повязки, закрывающие глаз; у одного из мужчин не хватало правой руки, а у немолодой женщины нога ниже колена была деревянной, других украшали шрамы.

Однако все, несмотря на изъяны, обладали сильными лицами и пронзительными взглядами. Оказавшись в центре их внимания, Арлиан почувствовал некоторое смущение. Он вспомнил, как лежал на полу подвала родительского дома и смотрел дракону в глаза. Конечно, перед ним люди, но сходство очевидно.

Впрочем, впечатление оказалось не таким сильным. «Сердце дракона» – неплохое название, но лица собравшихся в этом зале людей все-таки не казались такими же устрашающими, как тусклое сияние глаз дракона.

– Кто хочет начать? – спросил Привратник, устраиваясь справа от Арлиана.

– Я начну, – заговорила старшая женщина.

Она заняла место в центре полукруга. В ее черных волосах, стянутых в пучок на затылке, проглядывали седые пряди; кожа сильно загорела, однако шрамов на лице не было. Темные глаза смотрели пристально, но она улыбалась. Женщина наклонилась над дубовым столиком, держа в одной руке изящную трость из черного дерева, а в другой полированную белую кость.

Трость напомнила Арлиану, что у женщины не хватает ноги ниже колена.

Привратник поклонился.

– Леди Иней, – почтительно сказал он. – Вы можете начинать.

Глава 39
ОБРЯД ПОСВЯЩЕНИЯ

Женщина кивнула Привратнику, потом встретилась взглядом с Арлианом.

– Вам разрешили войти сюда, – начала она, – поскольку мы верим, что вы обладаете чертой, присущей всем нам; чертой, которая отличает нас от остальных людей. Вы знаете, о чем я говорю?

– Полагаю, – ответил Арлиан, – речь идет о том, что мой управляющий называет «сердцем дракона».

– Вы можете рассказать нам о том, как стали его обладателем?

– Полной уверенности у меня нет, – сказал Арлиан. – Мой управляющий считает, что некоторые люди с ним рождаются. Однако лорд Уитер говорил, что можно стать обладателем данного качества, если выпить человеческой крови, смешанной с ядом дракона.

– И вы пили такую смесь?

– Да.

– Расскажите нам, при каких обстоятельствах.

Арлиан колебался. Ему совсем не хотелось делиться своими воспоминания с чужими людьми – в особенности в присутствии Когтя, который либо являлся одним из шести лордов, либо дружил с Торибором. А что, если он сумеет найти способ использовать информацию о происхождении Арлиана против него.

Но Арлиан обещал правдиво отвечать на вопросы. Он сделал глубокий вздох и начал рассказ.

– Драконы уничтожили мою родную деревню. Их было по меньшей мере три. Они прилетели девять лет назад, когда установилась драконья погода. Я спустился в подвал нашего дома, чтобы подсчитать, хватит ли нам запасов на зиму, когда они напали. Моего деда убила струя яда, которая почему-то не зажглась. В тот момент он стоял на ведущей в подвал лестнице и упал прямо на меня. Я потерял сознание, мой дед умер, навалившись на меня, а мне в рот попала кровь деда, смешавшаяся с ядом дракона.

– У вас есть свидетели? – спросила леди Иней.

– Нет, конечно, – ответил Арлиан. – Все жители деревни погибли.

– У вас остались шрамы?

– Только в сердце, после гибели всей моей семьи, – ответил Арлиан. – Яд дракона меня не коснулся.

– Значит, вы не можете представить никаких доказательств того, что говорите правду?

– Я дам слово, – заявил Арлиан. – Что я еще могу? Лорд Уитер сказал, что правда написана у меня на лице; если этого недостаточно, мне нечего добавить.

Леди Иней кивнула.

– Что ж, я удовлетворена. Теперь, в соответствии с традицией, разрешите мне дать вам первые наставления. Общество Дракона называется так потому, что все мы выпили кровь и яд, в результате чего стали обладателями сердца дракона, но его название связано еще и с целями Общества. Мы расспрашиваем вас вовсе не ради развлечения, а в связи с тем, что Общество старается изучить обычаи драконов, собрать о них как можно больше информации.

Кто знает, возможно, настанет день, когда мы сумеем их уничтожить и освободить мир от их отвратительного присутствия. Вот почему мы будем без конца задавать вам вопросы, касающиеся подробностей встречи с драконами, которые уничтожили вашу деревню. – Закончив, она ткнула зажатой в правой руке костью сидящую справа от нее женщину. – Теперь твоя очередь, леди Щепка.

Левую, лишенную волос сторону головы Щепки покрывала густая сетка страшных шрамов, однако она сохранила оба глаза, которые внимательно изучали Арлиана.

– Каково ваше истинное имя? – спросила Щепка.

– Арлиан.

– А как называлась деревня, которая, по вашим словам, уничтожена драконами?

– Обсидиан, в Курящихся Горах. – Кое-кто из присутствующих энергично закивал – они слышали о случившемся.

– Вы взяли имя Обсидиан – почему?

– В честь моей деревни.

– Вы пользовались другими именами?

– Да.

– Назовите их.

– Я не уверен, что помню все, – сказал Арлиан. – Несколько раз я представлялся как Ланейр, с караваном путешествовал под именем лорда Ари, а еще меня называли Ник.

– Почему вы пользовались разными именами?

Арлиан пожал плечами.

– Мне это казалось удобным – в определенные моменты моей жизни.

– У вас имелись причины скрывать свое настоящее имя?

Арлиан нахмурился.

– Да. Мне следует их открыть?

– Они касаются драконов?

– Нет.

– Тогда в этом нет необходимости. – Леди Щепка откинулась на спинку кресла. – Меня зовут Иллис. Обычай прибегать к прозвищам возник давно, большинству людей не известно его происхождение, но кое-кто из нас был среди тех, кто ввел его в действие в древние времена, когда нами управляли драконы. Вот вам второе наставление – мы называем друг другу фальшивые имена на случай, если кто-то из нас попадет в плен к людям, которые служат драконам, чтобы не выдать тех, кто продолжает сражаться за нашу свободу.

Сейчас таких людей больше нет, они давно мертвы, вот почему мы не скрываем своих истинных имен здесь, поскольку можем доверять друг другу. Однако драконы еще живы в своих подземных пещерах, и мы соблюдаем древний обычай. Вдруг они вернутся и нам придется вновь подняться на борьбу. – Она жестом передала слово следующему члену Общества.

Коготь.

– Вы знаете мое настоящее имя? – спросил старик хриплым голосом.

– Нет, – устало ответил Арлиан. – Я лишь слышал, что вас называют Когтем.

– Меня зовут Стиам. Вы заявили о том, что намерены меня убить.

– Нет, я ничего не заявлял, – поправил его Арлиан, – я лишь сообщил о своих намерениях Карувану.

– Которого смертельно ранили.

– Я победил его в честной дуэли. И мне неизвестно, что его рана смертельна.

– В вашем списке врагов есть и другие имена?

– Да. Лорд Энзит… – Он замолчал, двое или трое членов Общества ахнули от удивления, а потом продолжал: —…лорд Торибор, лорд Дришин, лорд Хорим и вы.

Коготь наклонился вперед.

– А вам известно, что все мы, за исключением Карувана, являемся членами Общества Дракона?

– Нет… Я знал про некоторых из вас, например, про лорда Энзита, относительно других мог только догадываться.

– Значит, вы вступили в Общество Дракона не для того, чтобы нас найти?

– Не совсем.

– В таком случае, зачем вы здесь? – Коготь не сводил с него пристального взгляда.

Арлиан отвел взгляд, чтобы не смотреть Когтю в глаза, а заодно понять, как относятся к происходящему остальные члены Общества, и вздохнул. Он не осмеливался лгать этим людям.

– Недавно я попытался встретиться с лордом Энзитом – признаю, что в мои намерения входит его уничтожить, но тогда я лишь просил о беседе. Он не только отказал мне, но и угрожал убить, если я когда-нибудь осмелюсь его потревожить. Я видел, как он расправился с безоружной женщиной лишь за то, что она не оправдала его доверия. Мне известно, что он убил еще четырех женщин потому, что так ему было удобно, и не сомневаюсь, что он намерен выполнить свое обещание.

Кроме того, из разговора с лордом Уитером я узнал, что лорд Энзит является членом Общества Дракона. А также о клятве, которую вы даете, – не убивать друг друга внутри Мэнфорта. Более того, лорд Уитер дал мне понять, что я могу вступить в ваше Общество, таким способом я решил защитить себя от лорда Энзита – он безжалостный человек, но я сомневаюсь, что он осмелится нарушить клятву.

– Значит, вы намерены отказаться от старых обид, в чем бы они ни состояли?

– Ни в коем случае! – воскликнул Арлиан. – Я намерен встретиться с каждым из вас вне стен города, где нас не будут ограничивать условия клятвы.

Коготь пристально смотрел на него еще несколько секунд, потом моргнул и заявил:

– Уж не знаю, трус вы, глупец или что-нибудь еще. Вы пришли сюда, спасаясь от лорда Энзита, однако сражались с Каруваном и предложили дуэль Торибору. И открыто признаете, что хотите меня убить.

– Я не считаю себя трусом, – ответил Арлиан. – Разве нельзя назвать Энзита могущественным и опасным человеком, который станет руководствоваться соображениями целесообразности, а не чести? Разве он не способен нанять убийц или воспользоваться волшебством? Бросать ему прямой вызов – скорее проявление глупости, а не храбрости. Я бы с радостью встретился с ним или любым из вашей шестерки в открытом и честном бою, но я не хочу, чтобы меня подстерегли люди Энзита и оставили умирать в темном переулке.

– Вы утверждаете, что он способен на такое? – Коготь вновь наклонился вперед.

– Уверен. А его угрозы только убедили меня в собственной правоте.

– И вы говорите о таких вещах без колебаний?

– Я обязан правдиво и полно отвечать на ваши вопросы, не так ли?

– Ну, тогда вы глупец, – бросил Коготь, откидываясь на спинку кресла. – Или слишком молоды и еще не научились прятать истину за сарказмом, красивыми словами или рассуждениями. Я полагаю, что Пузо – лорд Торибор – напрасно не проявил терпимости, будет только лучше, если вы станете членом нашего Общества. Настанет день, когда мы встретимся вне стен города, но я не тороплюсь, и чем дольше мы будем изучать друг друга, тем более забавной окажется встреча.

Он немного помолчал.

– Вот мои наставления, – сказал в заключение Коготь. – Одна из целей Общества Дракона, как сказала леди Иней, изучать драконов, однако исходным импульсом было одиночество. Вы еще очень молоды, и вам не довелось его испытать, но мы действительно отличаемся от остальных людей. Мы носим на себе отметину, мы все благословенны и прокляты. У нас есть сила, позволяющая до определенной степени подчинять себе других людей, – но это лишь еще больше подчеркивает нашу необычность.

Пастух, как бы ни любило его стадо, никогда не станет его частью. Мы живем очень долго и никогда не болеем. Мы можем спокойно разгуливать по улицам, где полно разлагающихся от чумы трупов; окружающие нас люди болеют и стареют у нас на глазах, а мы ничего не в силах сделать, чтобы этому помешать. Когда мы впервые встретились с Уитером, много столетий назад, мы сразу поняли, как близки друг другу, теперь десятилетия одиночества миновали, и у каждого из нас появился друг.

И, несмотря на свои недостатки, мы поняли, что другой пастух всегда более подходящая компания, чем лучшая из овец. Когда нас нашли Энзит, Рехириан и Шарре, мы с радостью приняли их – так родилось Общество Дракона. Мы сочинили клятву и приказали выстроить это здание, после чего задумались о целях нашего Общества. В течение столетий нас находили новые люди и присоединялись к нам, движимые собственными мотивами, как сейчас вы.

В конце концов мы поняли: несмотря на личные устремления, нужда в компании себе подобных уже сама по себе является достаточным поводом для существования Общества. Пройдет время, и вы начнете ценить всех нас, и, если мы действительно перед вами в чем-то виноваты, вы найдете в себе силы нас простить. Когда ритуал будет закончен, давайте побеседуем, вы и я, и попытаемся договориться. Вы не возражаете?

Арлиан колебался.

– Может быть, – с сомнением ответил он.

Коготь кивнул:

– Я могу подождать – да и вы, юноша, тоже. – Он повернулся к сидящей рядом с ним женщине: – Задавай свои вопросы, Флейта.

Флейта оказалась высокой и худой женщиной с длинным носом и шрамом, пересекающим правую щеку; но даже и без шрама ее вряд ли можно было назвать красавицей.

– Что вы знаете о волшебстве? – спросила она спокойным, равнодушным голосом.

– Почти ничего, – ответил Арлиан. – Мне довелось пройти через Горное Царство Грез. Побывать в Аритейне и вернуться обратно, так что я видел волшебство в самых разных его проявлениях, кроме того, я провел немало времени с волшебниками Аритейна, но сам их искусство не изучал. Я продаю заклинания, снадобья и тому подобное, но я лишь купец, а не производитель.

Кроме того, между магией и волшебством существует различие – я привез свои товары и специалистов из Аритейна, они не слишком уважительно отзываются о северной магии. Как и все вы, я вельможа – у меня свое дело, и я не опускаюсь до того, чтобы лично им управлять. Я знаком с тем, на что способно волшебство Аритейна и как выглядит дикое волшебство Пограничных Земель, но на этом мои познания заканчиваются.

– И вам не удалось ничего узнать от деревенских старейшин или местного мага, когда вы были ребенком?

– Абсолютно ничего. У нас в Обсидиане был маг, но мы с ним почти не разговаривали – тем более о его искусстве. Мой дед рассказал мне несколько легенд, вот и все.

– Вы понимаете, что я имею в виду, когда говорю о магии, противопоставляя ее обычному волшебству?

– Нет.

Флейта вздохнула.

– В таком случае мои наставления, Обсидиан, будут самыми элементарными, поскольку вы не способны понять больше – и, возможно, посчитаете их чепухой. Много лет назад, очень много, как свидетельствуют легенды, драконы обитали среди Хаоса, и это им не нравилось. Тогда они заставили его отступить на юг и навели порядок. В другой легенде говорится, будто Хаос изгнали боги, а драконы позднее захватили освобожденные территории, но смысл не изменился. Хаос есть корень волшебства – драконы посеяли на Землях Людей нестабильность, перемены и обман.

Не исключено, что сами драконы – существа волшебные и не хотят конкуренции. Возможно, они есть нечто противоположное волшебству. Мы не знаем. Но нам известно, что на территориях, где когда-то властвовали драконы – теперь они называются Землями Людей, – волшебство превратилось в высохший колодец, а к югу от Пограничных Земель оно похоже на полноводную реку.

Может быть, драконы выпили все волшебство или прогнали его прочь. Так или иначе, но за пределами Земель Людей оно обладает огромной силой, и всякий, у кого имеются минимальные способности, в состоянии им манипулировать, но никто не в силах подчинить себе, поскольку оно обладает необузданным могуществом.

Здесь, в Мэнфорте, волшебство такое жалкое, что его приходится либо ввозить – но оно со временем слабеет, – либо сплетать из тончайших нитей, для чего требуется такое высокое мастерство, что для овладения им не хватает целой жизни. Эта способность использовать местное волшебство и есть магия; аритеяне ею не пользуются. Магия – субстанция тонкая, сильная и длительная; волшебство производит яркое впечатление, но оно нестабильно и ненадежно.

Из-за того что магию трудно освоить – как вы думаете, кто лучше всего подходит для ее изучения? – Она обвела рукой членов Общества Дракона. – Мы, естественно, ведь у каждого из нас впереди столетия жизни. Все члены нашего общества должны овладеть хотя бы элементарной магией – впрочем, нет никаких причин для спешки. У вас впереди много времени.

– Если только Энзит вас не убьет, – пробормотала сидевшая рядом другая женщина.

– Миледи, вы хотите сказать, что лорд Энзит может нарушить клятву? – спросил Привратник.

– Нет, – ответила женщина, – я просто предполагаю, что когда-нибудь юный лорд Обсидиан покинет Мэнфорт.

Против этого было трудно возразить, к тому же время Привратника еще не пришло. Человек, сидевший справа от Флейты, спросил:

– Теперь моя очередь? Я не могу вспомнить ничего существенного, а посему задам вопрос, который занимает всех нас: почему вы хотите убить Энзита и остальных?

Арлиан ждал этого вопроса.

– Энзит увез меня из родной деревни и продал в рабство, когда я был ребенком, – ответил он. – Кроме того, он и его друзья убили четырех женщин, которые были мне близки.

– В самом деле? Ну, тогда вы должны нам все рассказать!

Арлиан вздохнул, собрался с мыслями и начал:

– Я находился в подвале вместе с моим дедом, когда мы услышали крики…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю