355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоуренс Уотт-Эванс » Драконья погода » Текст книги (страница 10)
Драконья погода
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:49

Текст книги "Драконья погода"


Автор книги: Лоуренс Уотт-Эванс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 35 страниц)

Арлиан преувеличенно театральным жестом пожал плечами.

– Я знаю, мой внешний вид оставляет желать лучшего, и я должен был прихватить письмо, – заметил он. – Но я не успел. Дядя требовал, чтобы я отправился в путь немедленно, иначе злодей может уйти от правосудия.

– Хорошо, пошли, – заявила хозяйка. – Мне препираться с вами некогда. Только вот это вам придется оставить у кого-нибудь из моих слуг. – Она показала на узел с вещами.

– Конечно, – не стал спорить Арлиан.

Когда его вещи были надежно пристроены, старуха повела Арлиана к двери в подвал. Пришлось посторониться, когда прямо у них на дороге возникла служанка с подносом, уставленным кружками с элем, но затем хозяйка начала спускаться по изношенным старым ступеням в прохладное, освещенное масляными лампами помещение.

На мгновение, когда они шагнули с последней ступеньки, Арлиана охватил необъяснимый ужас. Каменные стены и тусклый свет ламп так отчетливо напомнили юноше рудник, что у него возникло ощущение, будто он вернулся в прошлое и вновь стал рабом серого безмолвного подземелья. С трудом взяв себя в руки, он принялся с интересом рассматривать бочонки, расставленные по обе стороны коридора, начинавшегося сразу за лестницей.

В дополнение к лампам, установленным в специальных держателях на стенах, между двумя бочками имелась деревянная полка, на которой стояли четыре медные лампы, вроде тех, что использовались на руднике. Все они были зажжены. Хозяйка взяла одну и повела Арлиана по проходу между бочками.

– Пиво, эль, сидр вот здесь, – показала она, махнув рукой налево, где у каменной стены стояло несколько громадных бочек. – Дальше обычное красное и белое вино, – продолжал; она, показав направо, и Арлиан увидел около десятка бочонков поменьше, которые делили коридор на две части.

Проход между бочонками позволял попасть в дальний конец подвала, где царил полнейший мрак.

Арлиан кивнул, осторожно протиснувшись мимо служанки, которая набирала эль из бочки. Он заметил, что краны для бочек, пробочник, молоток и маленький лом висят на крючках под полкой с лампами – каждый на своей кожаной петельке. Он наклонился, чтобы заглянуть под бочки, делая вид, что ищет там беглеца из Вестгарда, хотя на самом деле его интересовали конструкции, на которых они стоят.

Арлиан предполагал, что хозяйка повернет направо и проведет его через узкий проход между бочонками в главную, темную часть подвала, но она направилась прямо к тяжелой деревянной двери в конце коридора. Взяв лампу в левую руку, старуха вытащила из кармана ключ и отперла замок.

– Здесь у нас хранятся самые лучшие вина, – сообщила она, широко распахнув дверь.

Глазам Арлиана предстала темная комната площадью примерно в пятнадцать квадратных метров, с единственной дверью. Вдоль всех четырех стен шли полки, уставленные самыми разными бутылками – новыми и старыми, чистенькими и покрытыми паутиной, и находящимися в промежуточной стадии. По центру стояла целая пирамида деревянных ящиков, тоже с бутылками – так что подобраться к полкам можно было только по узкому проходу.

– Здесь никого нет, – заметила хозяйка.

Арлиан, продолжая играть свою роль, заявил, что желает войти внутрь и простучать стены, пол и некоторые ящики. Хозяйка нетерпеливо ждала, когда он закончит свое представление.

Через некоторое время они вышли из хранилища дорогих вин, и Арлиан подождал, когда хозяйка закроет дверь. Затем они свернули в сторону, прошли между бочонками с вином, оказались в лабиринте боковых коридоров и миновали ящики с овощами. Служанки постоянно спускались в подвал за вином и пивом, на стенах плясали их громадные тени, слышался плеск и стук посуды.

Путешествие продолжалось, и Арлиан начал опасаться, что девчушка решила удовлетвориться тремя монетами и не связываться со странным незнакомцем. Он потихоньку пытался свернуть на северо-восток, но роль требовала, чтобы он время от времени заглядывал за бочонки и в темные ниши и углы.

И тут по лестнице с диким криком скатился какой-то мальчишка:

– Госпожа хозяйка!

Арлиан вежливо отошел на несколько шагов, пока паренек объяснял старухе, что ее хочет видеть лорд Интиор, причем немедленно!

Хозяйка бросила недовольный взгляд на Арлиана.

– Я еще немного тут посмотрю, – сказал он. – Обещаю ничего не трогать. И дождаться вашего возвращения.

– Хорошо, – проговорила хозяйка и поспешила за мальчишкой вверх по лестнице.

Поток служанок тоже неожиданно – но явно временно – иссяк. Никто не хотел оказаться на дороге у хозяйки, когда она поднимается по лестнице. Арлиан быстро схватил ломик и молоток, засунул под рубашку и, придерживая их одной рукой, в другую взял лампу и промчался мимо рядов бочонков, через лабиринт каких-то столбов, громадных корзин, коробок и ящиков в северо-восточный угол подвала.

Наконец он добрался до тупика – впереди высились толстые каменные стены.

Здесь было темнее и грязнее всего. У северной стены друг на друге стояло три бочонка.

В верхнем, открытом, оказались гвозди. Арлиан поднял его и отставил в сторону.

Два других были запечатаны. На одном из них Арлиан разглядел едва заметные буквы, выведенные углем. Пыль мешала разобрать, что там написано, но Арлиан решил, что это вполне может быть «кислое вино». Он наклонил бочонок и прислушался.

Никакого плеска, не похоже, что внутри жидкость.

Арлиан перевернул бочонок и набросился на него, вооружившись ломиком и молотком. Опыт работы в руднике очень пригодился – Арлиан сумел довольно быстро справиться с крышкой.

Затем он засунул руку в щель между крышкой и стенкой, что-то схватил и тут же вытащил на свет.

На ладони сверкали золотые монеты.

Арлиан улыбнулся, вынул из-за пояса чулки и принялся набивать их деньгами. Когда чулки были наполнены, он положил несколько монет в свой крошечный кошелечек, затем вернул бочонок на место, открытой стороной вниз, где он не сразу бросится в глаза.

Золота в бочонке почти совсем не убавилось. Арлиан пожалел, что нельзя забрать и остальное, но надежного способа пронести золото мимо зловредной старухи придумать не мог.

Впрочем, набив чулки, он умудрился спрятать еще несколько фунтов золота под рубаху. Пожалуй, на первое время хватит, решил Арлиан и быстро поставил бочонок с гвоздями на место, затем вернул на крючки ломик и молоток.

Когда вернулась хозяйка, Арлиан поджидал ее у лестницы.

– Я взял на себя смелость и в ваше отсутствие прошел немножко вглубь, – сообщил он. – Должен сказать, что опасения моего дядюшки совершенно беспочвенны, мадам. Я хочу поблагодарить вас за порядок в подвале. У вас здесь все очень удобно устроено.

Старуха с сомнением разглядывала его несколько мгновений, затем перевела взгляд на дверь, за которой хранились дорогие вина, – разумеется, по-прежнему надежно закрытую на замок.

– Нет ли у вас случайно свободной кровати или я безнадежно опоздал? – поинтересовался Арлиан.

Хозяйка хрипло рассмеялась и заявила:

– Ни одной, милорд. Я могу сдать вам кусочек пола, если у вас есть постель.

– Боюсь, нет, – ответил Арлиан. – Все равно, большое вам спасибо.

Он начал подниматься по лестнице, изо всех сил стараясь двигаться так, словно под рубашкой у него ничего нет. Он затолкал монеты так плотно, что они не звенели, но легко могли переместиться от одного неловкого шага…

Впрочем, ничего подобного не произошло, и вскоре Арлиан вышел на площадь, держа под мышкой свои вещи. Затем он нашел относительно тихий уголок и переложил тяжелые чулки в узел.

Наконец-то у него есть деньги! Самые настоящие. Но это еще не значит, что заботам конец. Солнце клонилось к западу, а он так и не нашел места, где проведет ночь.

Глава 17
ВОРОН

Арлиан ночевал в фургоне Ворона, на задней площадке, завернувшись в одеяло, которое принес с собой из «Дома плотских утех». Сам Ворон спал внутри.

– Значит, вы уладили свои дела, милорд? – спросил он Арлиана, когда тот бесцельно бродил по площади, пытаясь придумать, где устроиться на ночь.

– Ну да, – ответил Арлиан. – Вполне успешно.

– Владельцу каравана нужно найти еще одного человека, который в состоянии держать в руках оружие, – сообщил ему Ворон. – Думаю, я смогу помочь вам приобрести все необходимое.

– Отлично! – радостно вскричал Арлиан. – Если бы вы еще помогли найти мне ночлег!

– А деньги у вас есть?

Так все и решилось.

Его разбудил не шум каравана, готовящегося к отъезду, – кто-то грубо тряс его за плечи. Арлиан открыл глаза и увидел, что около ступеньки стоит маленькая девочка и молча на него смотрит. Небо у нее за спиной еще только начало светлеть, значит, рассвет не скоро.

– Она говорит, вы должны ей деньги, – сказал Ворон.

– Верно, должен, – согласился Арлиан и потер глаза, чтобы проснуться. – Мне кажется, три десятых дуката.

Девочка молча кивнула.

Арлиан сел, нашел кошелек и вытащил три обещанных медяка. В утреннем свете засверкали золотые монеты, напомнив о вчерашнем приключении, и настроение у него сразу же улучшилось.

Поддавшись порыву, он нашел самую маленькую золотую монетку и протянул ее девчушке.

– Спасибо, – проговорил он. – Ты сделала все правильно.

– Меня даже ни о чем не спросили, когда оказалось, что лорд Интиор куда-то подевался, – весело сообщила девочка. – Они поверили.

– Вот и хорошо, – проговорил Арлиан. – Никаких проблем.

Он похлопал девочку по плечу и проследил взглядом за тем, как она выбралась из фургона и умчалась прочь.

Интересно, действительно ли хозяйка гостиницы поверила девчонке?

Может быть, не стоит попадаться ей на глаза сегодня утром.

– Насколько я понял, вам вчера сопутствовал успех, – заметил Ворон, глядя ей вслед.

– До определенной степени, – проговорил Арлиан.

– Прошу меня простить, но я должен выяснить, удалось ли владельцу каравана набрать необходимую охрану для своего товара.

– Разумеется, – сказал Арлиан и сдвинулся в сторону, чтобы Ворон смог спуститься по ступенькам.

Ворон закрыл дверь фургона, затем прошел мимо своего гостя и поспешил прочь. Арлиан смотрел ему вслед, надеясь увидеть таинственного владельца каравана, но Ворон довольно быстро скрылся за соседним фургоном.

Арлиан несколько мгновений колебался, не зная, чем заняться, затем принялся разглядывать площадь.

Мужчины и женщины просыпались, не теряя времени, брались за дела, готовились к отъезду, запрягали волов, натягивали навесы, закрепляли груз. Арлиан понаблюдал немного за суматохой, раздумывая над тем, что ему, возможно, следует отправиться с караваном, даже если Ворон решит остаться. Впрочем, ему нечего им предложить, кроме золота. Он ведь совсем ничего не умеет…

С другой стороны, какое бы решение ни принял Ворон, Арлиану следует отправиться в Мэнфорт, найти лорда Дракона, двенадцать девушек, оставшихся в живых, и бандитов, которые разграбили вместе с лордом Драконом его родной Обсидиан. Кроме того, нельзя забывать и о владельцах «Дома плотских утех», участвовавших в его уничтожении и позволивших убить четырех девушек.

А еще он почти ничего не знает о драконах. Мэнфорт, вне всякого сомнения, самое подходящее место, откуда следует начать поиски чудовищ, виновных в гибели его семьи.

Конфетка, наверное, где-то в Мэнфорте. Роза умерла, но Конфетка и Голубка живы.

Впрочем, разыскать их в таком громадном городе и вырвать из лап лорда Дракона будет совсем не просто. Потребуется время и определенная ловкость. Возможно, вместо того чтобы броситься сломя голову в Мэнфорт, ему следует задержаться здесь и попытаться достать остатки золота.

Однако Ворон пообещал помочь ему купить шпагу и научить пользоваться оружием. Пожалуй, не стоит проявлять легкомыслие и отказываться от его услуг…

– Значит, оставайся здесь, чтоб тебе лопнуть! – раздался чей-то громоподобный вопль, который нарушил тишину раннего утра. Арлиан увидел, как несколько человек вокруг него вздрогнули от неожиданности, откуда-то вылетела перепуганная насмерть кошка и умчалась в поисках надежного укрытия. – У нас девять храбрых и верных охранников. Более чем достаточно!

Арлиан радостно заулыбался. Кажется, Ворон все-таки никуда не поедет с караваном. Он встал и, как мог, привел в порядок свой костюм.

Спустя несколько минут появился Ворон, он слегка хмурился. Рядом с ним шагал какой-то мужчина – громадный, черноволосый, с лохматой бородой, в коричневой кожаной куртке и с мечом на поясе.

– Милорд, – проговорил Ворон, – мне придется попросить вас выйти из фургона.

Удивленный Арлиан подхватил свой узел и спрыгнул на землю.

– Возникли проблемы?

– Складывается впечатление, что я не еду с этими джентльменами в Лоригол, – пояснил Ворон. – Фургон принадлежит каравану, и я должен вернуть его Костолому.

– Понятно, – проговорил Арлиан и отошел в сторонку.

– Вам и в самом деле понятно? – поинтересовался Ворон, забираясь по ступеням наверх. – А говорят, что сегодняшняя молодежь ничего не понимает в серьезных вопросах, – заявил он и скрылся внутри фургона.

Костолом стоял неподалеку, в нескольких футах от Арлиана, который оглядел его с головы до ног и решил не вступать ни в какие разговоры.

Через полчаса запряженные волами фургоны медленно, один за другим двинулись на восток. Арлиан и Ворон тоже шагали на восток, только заметно быстрее, и вскоре обогнали караван. Вещи, предназначенные для путешествия в Лоригол, Ворон сложил в громадный рюкзак, который закинул за спину.

По пути Ворон один раз оглянулся на фургон, которым должен был управлять, если бы остался с караваном, но тот еще стоял на месте. У места возницы топтался Костолом, зычным голосом командуя конвоирами, загружавшими внутрь вещи.

– Я желаю им добра, – заметил Ворон, – но не могу сказать, что они производят впечатление разумных людей. Этот фургон должен находиться в голове колонны. Если бы я им управлял, так бы и было, конвоиры, что не поместились внутрь и не скачут верхом на лошадях, сопровождали бы хозяина каравана.

– Ведь Мэнфорт совсем рядом, – сказал Арлиан. – Тут же нет никаких разбойников!

– Дело в дисциплине! Нужно поддерживать порядок во всем, иначе караван превратится в кучу фургонов, которые по чистой случайности двигаются в одну сторону.

Арлиан смущенно заморгал. До сих пор он считал, что караван – это и есть куча «фургонов, которые по чистой случайности двигаются в одну сторону».

Точнее, он думал, что караван – это много фургонов, путешествующих вместе, но лишь сейчас понял, что ошибался. Различие, на которое указал ему Ворон, имело принципиальное значение. Арлиан вспомнил, что в руднике порой возникали ситуации, когда, только работая как одна команда, а не горстка людей, оказавшихся в одном месте, они могли чего-то добиться.

– Я понял, – проговорил он. – Вы хотите, чтобы все знали, где они должны находиться и что им следует делать, если возникнут какие-то проблемы.

– А вы неплохо соображаете, – искоса посмотрев на него, заметил Ворон.

Арлиан пожал плечами.

– Или я привык иметь дело с дураками, – продолжал Ворон и тоже пожал плечами.

Арлиан улыбнулся. В этот момент они миновали первый фургон, и он спросил:

– Значит, здесь должен ехать фургон с охраной? А не тот, в котором хозяин?

– Место хозяина в самом конце, – пояснил Ворон. – Так никто не отстанет без его ведома. Фургон с охраной едет впереди, на случай если караван поджидают на дороге неприятности. В него нужно поместить по меньшей мере четырех человек и еще двоих в фургон хозяина. Конные конвоиры должны разъезжать вдоль колонны, чтобы навести порядок в случае возникновения сложных ситуаций. Хозяин этого каравана решил сэкономить на всадниках. Иными словами, на мне – у меня нет лошади, но я считаю, что они просто необходимы.

Арлиан кивнул.

– Насколько я понял, ваша лошадь убежала?

Арлиан вздрогнул от неожиданности и посмотрел на Ворона. Кто ему сказал?

Глупый вопрос. Сплетни распространяются с головокружительной скоростью, и, хотя история о прибытии лорда Ланейра на постоялый двор «Усталый путник» не слишком увлекательна, кто-нибудь наверняка рассказал о нем Ворону.

Он поколебался немного, а потом признался:

– По правде говоря, у меня никогда не было лошади.

– Ясно, – заявил Ворон. – В таком случае, возможно, вы прожили в Вестгарде несколько дней?

– Возможно, – не стал спорить Арлиан и с опаской посмотрел на своего спутника, прикидывая, не придется ли спадаться бегством.

– Значит, вы слышали про типа, которого обнаружили в «Доме плотских утех»?

– Конечно, слышал, – проговорил Арлиан.

– Странно, что никому не удалось его поймать после того, как он оттуда бежал, – ведь у него темная домотканая одежда и окровавленная борода. Исключительно яркие приметы!

– Ну, он наверняка успел отмыть бороду, – заявил Арлиан.

– Это понятно. И подстриг ее. А еще переоделся в отличную белую сорочку и черные панталоны. И вырос на несколько дюймов.

Арлиан с сомнением посмотрел на Ворона, но не заметил никаких признаков того, что тот намерен его выдать или предпринять какие-либо враждебные шаги.

– Вы так думаете? – спросил он.

– Я бы даже предположил, что сейчас он направляется в Мэнфорт, чтобы приобрести шпагу, – заявил Ворон. – Только мне не совсем понятно, зачем ему шпага и почему он идет в Мэнфорт вместо того, чтобы выбрать какое-нибудь более спокойное место.

– Ну, возможно, он намеревается спастись от погони, присоединившись к каравану, отправляющемуся в дальние страны, и не может обойтись без оружия. Или ему нужна шпага, чтобы ни у кого не возникло сомнений в том, что он настоящий лорд. Мэнфорт самое подходящее место для покупки оружия. Да и про караван там узнаешь быстрее, чем где бы то ни было.

– А вам не кажется, что он вполне мог отправиться в какой-нибудь маленький городок, купить там шпагу и присоединиться к проходящему мимо каравану?

– Мне в голову приходит две… нет, три причины, по которым он мог повернуть в сторону Мэнфорта, – сказал Арлиан и начал загибать пальцы. – Во-первых, никто от него этого не ждет, верно? А если спасаешься от погони, иногда бывает разумно поступить вопреки здравому смыслу и ожиданиям преследователей. Кроме того, где труднее найти соломинку – на дороге или в стоге сена? Выследить человека в толпе намного сложнее, чем в лесу.

Ворон кивнул.

– Во-вторых, возможно, у этого незнакомого нам господина в Мэнфорте есть дела, о которых мы не знаем.

– Возможно, – согласился с ним Ворон.

– И наконец, – продолжал Арлиан, – если он до сих пор не бывал в Мэнфорте, им может двигать любопытство и желание посмотреть на знаменитый город. По-моему, такое поведение естественно для нормального молодого человека.

– Понятно, – сказал Ворон. – Значит, вы думаете, что наш беглец намерен купить шпагу, уладить свои дела, посмотреть город, а затем присоединиться к каравану и отправиться в неизведанные края? Не кажется ли вам, что это несколько рискованно?

– Может быть, он чересчур уверен в себе, – задумчиво согласился с ним Арлиан. – В конце концов, если мы так легко его раскусили, те, кто его ищет, могут сделать то же самое. – Он повернулся и посмотрел на караван.

Они с Вороном подходили к развилке, где караван свернет, чтобы обогнуть город, а они направятся к воротам.

– Как вы думаете, у молодого человека могут быть знакомые, которые помогут ему спрятаться в городе? – спросил он. – Например, кто-нибудь, с кем он совсем недавно познакомился?

– А зачем разумному человеку рисковать собственной жизнью и благополучием?

– Ради золота, разумеется.

– Разумеется, – согласился Ворон и улыбнулся.

Они прошли развилку и зашагали по склону в сторону Мэнфорта.

Глава 18
ШПАГА ЛОРДА ОРНИСИРА

– Она должна быть сбалансирована вот здесь, – сказал Ворон, положив шпагу на два пальца. – Кроме того, ей следует быть легкой, чтобы ты не устал во время сражения, и достаточно надежной, чтобы пронзить врага, но не сломаться и не согнуться. – Он подбросил оружие в воздух и поймал его вытянутой рукой. – Необходимо, чтобы рукоять удобно ложилась в руку, – продолжал он. – Помни, хорошая шпага – это инструмент, которым ты пользуешься, а не украшение, выставляемое напоказ. Глупые мальчишки вроде тебя частенько забывают столь простую, но важную истину.

Ворон взял оружие в левую руку и передал его Арлиану рукоятью вперед.

Арлиан сжал пальцы на рукояти, поднял шпагу, оценивая ее вес, и несколько раз робко помахал оружием в воздухе.

– Оружие, которое ты здесь видишь, – сказал Ворон и обвел рукой помещение лавки, – предназначалось для благородных лордов. Это не простые клинки, какими привыкли пользоваться люди вроде меня. Как правило, лорды делают шпаги на заказ – но далеко не всегда их удовлетворяет результат, и тогда мастер предпринимает новую попытку, а та, что не сгодилась, отправляется сюда, где ее приобретает человек попроще, но понимающий толк в оружии. Впрочем, иногда в подобные лавки приходят покупатели, которым некогда ждать. Или те, у кого маловато денег.

Арлиан удивленно посмотрел на Ворона, но, прежде чем тот успел ему ответить, в разговор вмешался оружейник.

– А порой, – сказал он, – оружие попадает к нам, потому что покупатели, заказавшие его, так и не приходят, чтобы его забрать. Кто по забывчивости или легкомыслию, а у кого-то возникают серьезные материальные проблемы. Некоторых убивают, прежде чем они успевают выкупить свой заказ. – Он показал на оружие, которое Арлиан держал в руках. – Этот клинок сделан для покойного лорда Орнисира.

– Ага, – протянул Арлиан и посмотрел на шпагу.

Рукоять обернута кожей, украшенной серебряной нитью, стальная гарда инкрустирована перламутром, длинный, узкий, прямой клинок. Головка эфеса из стали в серебряной сетке. Вне всякого сомнения, оружие благородного господина.

Арлиан посмотрел на шпагу Ворона. Хотя она не производила впечатления очень новой, но явно предназначалась для какого-то лорда – а ведь Ворон не лорд, он всего лишь наемник.

– А кто мы такие, чтобы сомневаться в том, что шпагу действительно сделали для Орнисира? – язвительно заявил Ворон. – Конечно же, кое-кто считает дурной приметой покупать оружие, заказанное человеком, которого наемный убийца прикончил в постели.

– Глупцы, – пожав плечами, заявил оружейник. – Лорд Орнисир ни разу не брал эту шпагу в руки, а она прекрасна.

– Мне нравится, – вмешался Арлиан.

– Прежде чем принять окончательное решение, нужно посмотреть еще дюжину, – заметил Ворон.

– Естественно, – не стал спорить с ним Арлиан.

И тем не менее через час он покинул лавку оружейника со шпагой лорда Орнисира в руке.

– Ты думаешь, она действительно предназначалась лорду Орнисиру? – спросил он, неумело убирая оружие в кожаные ножны на поясе.

Арлиан пару раз споткнулся и чуть не упал, прежде чем сообразил, как нужно ходить со шпагой на боку.

– Вполне возможно, – пожав плечами, ответил Ворон. – Шпага производит неплохое впечатление. Даже если ее сделали для кого-то, кто не пожелал ее выкупить, это еще не значит, что она никуда не годится. Может быть, она плохо ложилась ему в руку или он посчитал, что украшение не гармонирует с цветом его глаз. Если она тебе подходит – отлично, хотя ее истинные качества ты сумеешь оценить, только когда будешь защищать свою жизнь.

Арлиан кивнул:

– А твоя шпага? Ты уже испытал ее в деле?

– Множество раз, – ответил Ворон.

– А купил тоже здесь?

– Нет, взял с тела погибшего человека, много лет назад, – покачав головой, ответил Ворон. – Она мне неплохо послужила.

Арлиан снова кивнул.

– Впрочем, все зависит от того, кто держит оружие в руках, – заметил Ворон. – Знаешь, мне довелось повидать парочку женщин, которые управлялись со шпагой не хуже опытного мужчины. – Он показал на новое приобретение Арлиана. – Ты купил отличное оружие, предназначенное для благородного лорда, но лично я скорее согласился бы вступить в схватку с тобой, вооруженным этой замечательной шпагой, чем с настоящим бойцом, схватившим в руки мясницкий нож.

– Я знаю, – поморщившись, проговорил Арлиан и с сомнением оглядел улицу, по которой они шагали.

Несмотря на то что они пробыли в Мэнфорте уже несколько дней, город по-прежнему казался ему чужим и неприветливым. Здесь пахло отбросами и дымом, и пекущимся хлебом, а когда дул ветер или они оказывались на определенных улицах, до них доносилась вонь из красилен или дубильных мастерских, расположенных вдоль восточной стены города. В темных аллеях и канавах копошились ободранные бездомные кошки и собаки, а над головой постоянно кружили вороны, которые вили гнезда прямо на крышах домов.

Если бы не затянутое тучами небо, Арлиан решил бы, что снова оказался в руднике Глубокого Шурфа. Запруженные людьми площади и улицы все до единой выложены либо булыжником, либо плитняком. Куда ни бросишь взгляд, повсюду дома и лавки, двух– или трехэтажные, каменные, с черепичными крышами. С тех пор как Арлиан прошел в городские ворота, ему ни разу не удалось увидеть ни простого дерева, ни соломы, ни даже чахлого растения.

Он сказал об этом Ворону, и тот ответил:

– Камень не горит. Драконы плюются огнем. Город построили как крепость, чтобы защититься от мерзких тварей. Внутри, за оградами, дерева сколько хочешь, но не на открытых пространствах. – Он кивком показал на склон холма. – В Верхнем городе лорды снесли кучу домов и тротуаров и разбили роскошные сады, но здесь, внизу, простые люди довольствуются обычным камнем.

Мэнфорт показался Арлиану громадным. Улицы разбегались во все стороны, насколько хватало глаз – впрочем, справедливости ради следует заметить, что его взгляд часто натыкался на углы, высокие каменные стены и нависающие прямо над тротуарами верхние этажи зданий. Они зашли в дом, где Ворон снимал комнату, чтобы оставить там свои вещи, и несказанно удивили хозяйку, которая думала, что он отправился в Лоригол с караваном.

Арлиан уже успел окончательно запутаться и плохо понимал, куда они идут и где находятся. Город представлялся ему отчаянно сложным лабиринтом. Впрочем, он не сомневался, что сумеет запомнить дорогу, но теперь знал совершенно точно, что еще не готов приступить к поискам лорда Дракона и несчастных девушек, оказавшихся в его власти.

А еще он понял, что не победит лорда Дракона в схватке – пока. Он вдруг вспомнил, с какой быстротой и легкостью тот извлек из ножен свою шпагу и перерезал горло мадам Рил. Арлиан решил, что смог бы сделать что-нибудь похожее, если бы имел дело с безоружным врагом, но ему хватило ума сообразить, что этого недостаточно. Теперь он твердо знал, что должен научиться противостоять атакам неприятеля, чтобы защитить свою жизнь и одержать верх.

– Может быть, мне тоже стоило заказать для себя шпагу, – проговорил он, подумав, что должен воспользоваться всеми возможными преимуществами, которые можно купить за деньги.

– Никакой разницы, – ответил Ворон. – Важно, как ты ею сражаешься. Новая шпага дороже, да и на изготовление уйдет дней десять, не меньше. Мне казалось, ты хочешь как можно быстрее найти какой-нибудь караван и отправиться в путь. Лично я намерен предложить свои услуги первому, у кого в них возникнет нужда.

– Хм-м-м, – протянул Арлиан.

– Кроме того, нет оснований считать, что оружие, изготовленное специально для тебя, будет лучше. Да и вообще у тебя нет необходимого опыта, чтобы определить, что тебе нужно. Не говоря уже о том, что, если ты всерьез намерен брать уроки фехтования, твоя шпага может сломаться во время занятий.

– Хм-м-м, – снова промычал Арлиан.

Даже оставшаяся без хозяина шпага стоила столько, сколько, с его точки зрения, не должен стоить кусок стали, а Ворон говорит, что она может сломаться?

Да, ему действительно еще многому предстоит научиться.

– Большинство лордов весьма легкомысленно относятся к доспехам, – заметил Ворон, решив сменить тему разговора. – В конце концов, если оружие тебе нужно только для того, чтобы наказывать непослушных слуг, сражаться на дуэлях или противостоять наемному убийце, которому не удалось застать тебя врасплох, доспехи действительно ни к чему. Зачем тратить на них деньги, да еще терпеть неудобства? Однако мы, простые смертные, зарабатывающие себе на жизнь военным искусством, должны быть готовы к встрече с разбойниками или вооруженными до зубов типами, не соблюдающими формальностей и не обладающими терпением и выдержкой настоящих наемных убийц. Для достижения своих целей они вполне могут прибегнуть к помощи дубинок, сабель, стрел или арбалетов – их снаряжение бывает исключительно разнообразным и неожиданным. Надежный шлем спасет тебе жизнь, кольчуга или нагрудник, конечно, весят немало, зато в них не страшны стрелы неприятеля.

– Ясное дело, – согласился с ним Арлиан.

– Так что давай-ка навестим лавку, которая находится неподалеку, и выберем тебе необходимое снаряжение, – заявил Ворон, беря Арлиана за локоть и разворачивая в нужную сторону.

От неожиданности Арлиан налетел на пожилую женщину, прежде чем сумел сообразить, куда они направляются.

Лавка мастера, торгующего доспехами, оказалась просторным, уютным помещением, стены которого были затянуты тканью, а сама мастерская находилась где-то в глубине дома, подальше от глаз посетителей – в отличие от лавки оружейника, тесной, заваленной оружием и доспехами, с грубым верстаком у стены.

Арлиан с удивлением заметил в углу стойку с клинками – вне всякого сомнения, «дешевка», о которой говорил, Ворон. Арлиан сразу обратил внимание на то, что они несколько шире, короче и тяжелее, чем шпага, висящая у него на поясе. Ворон вел переговоры с хозяином, а Арлиан взял одну из шпаг в руки, потрогал клинок, попытался его согнуть.

Металл совсем другой, более жесткий. Конечно же, это оружие низкого качества. Наверное, такое легко сломать или затупить.

– Милорд! – позвал его Ворон, и Арлиан вздрогнул от неожиданности.

Вернув оружие на место, он повернулся к Ворону.

Через два часа они покинули лавку. Арлиан нес в руках узел с кольчугой, шлемом, парой наголенников и тремя разными ножами. Один самый обычный, какой носят на поясе, и еще кинжал. А вот третий Ворон назвал «левой рукой», или «мечеломом». До сих пор Арлиану таких видеть не доводилось, хотя, присмотревшись повнимательнее, он сообразил, что похожее оружие уже попадалось ему на глаза – очень давно.

У лорда Дракона мечелом висел на поясе, справа, в тот день, почти восемь лет назад, когда он сидел верхом на лошади и смотрел на перепуганного насмерть мальчишку, а вокруг дымились руины Обсидиана.

Внешне нож напоминал меч с рукоятью и гардой, но всего в фут длиной, а по обеим сторонам располагались четырехдюймовые стальные шипы.

– Если шпага попадает между ними, – объяснил ему Ворон, – ты одним движением можешь легко выбить ее из руки противника.

Арлиан с изумлением уставился на диковинное оружие. Маневр, о котором говорил Ворон, наверняка должен быть очень эффективным.

– Сейчас такой имеется у каждого лорда, а те, кто нередко ввязывается в драки самого разного рода, прекрасно умеют обращаться с мечеломом, – проговорил Ворон. – У меня он тоже есть, только я предпочитаю не выставлять его напоказ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю