355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лоуренс Уотт-Эванс » Драконья погода » Текст книги (страница 11)
Драконья погода
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:49

Текст книги "Драконья погода"


Автор книги: Лоуренс Уотт-Эванс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 35 страниц)

– Он выбивает шпагу из рук противника? – спросил Арлиан и взмахнул мечеломом. – Вот так?

Ворон весело расхохотался.

– Самое трудное поймать оружие неприятеля!

Арлиан сразу понял, что пользоваться мечеломом непросто, но Ворон настоятельно советовал его купить, и Арлиан не стал спорить.

Они вернулись в комнату Ворона, душную каморку над пекарней, где царил полумрак.

– Мы с тобой неплохо провели сегодняшний день, – заявил Ворон, открывая дверь на верхней площадке лестницы. – По крайней мере у тебя появилось приличное снаряжение, хотя ты не имеешь ни малейшего представления о том, как с ним принято обращаться. Завтра я покажу тебе основные движения, а потом посмотрим объявления. Может быть, какой-нибудь караван набирает людей.

– Спасибо, – проговорил Арлиан. – Ты очень мне помог.

Ворон посмотрел на него и закрыл дверь поплотнее.

– Точно, – проворчал он. – Только вот мне непонятно, с какой это радости я стал таким добрым.

Арлиан собрался что-то сказать, но потом передумал, поперхнувшись собственными словами.

– Полагаю, милорд, тебе следует рассказать о себе, – заявил Ворон. – И начнем мы с моего подозрения о том, что ты обладаешь магическим даром, которым пользуешься для достижения собственных целей.

– Что? – У Арлиана от изумления отвисла челюсть.

Он предполагал, что Ворон станет задавать ему вопросы, но не такие же! Он не видел никакого волшебства с тех самых пор, как попал в рудник, и успел забыть, что на свете существует магия.

– Ну, не станешь же ты отрицать, что с тобой происходят не совсем обычные вещи, – пояснил Ворон. – Тебе исключительно повезло, когда ты спасался бегством из «Дома плотских утех», – не сомневаюсь, что городская стража допросила лорда Ланейра и ни на секунду не усомнилась в том, что он именно тот, за кого себя выдает.

– Они искали совсем другого человека, – проговорил Арлиан. – Одна женщина объяснила мне, что люди видят то, что ожидают увидеть. – У него перехватило горло, когда он вспомнил Розу, такой, какой видел ее в последний раз, с перерезанным горлом на собственной постели. – Вот почему я постарался сделать все, чтобы выглядеть не так, как они ожидали, – продолжал он. – Стража искала бродягу, а не молодого лорда, которому нужно остановиться где-то на ночь.

– Неплохо придумано…

– Ты же меня раскусил, причем довольно быстро, – перебил его Арлиан, который вдруг забеспокоился.

– Раскусил. Если бы меня было легко обвести вокруг пальца, я бы уже давно гнил в могиле. Но, с другой стороны, приятель, мы с тобой сидим у меня в комнате, в Мэнфорте, в то время как я должен находиться в двадцати милях отсюда, с караваном, направляющимся в Лоригол. Почему?

– Ты думаешь, я тебя околдовал? – не в силах скрыть изумление, спросил Арлиан.

– Такая мысль приходила мне в голову – причем значительно позже, чем ей следовало туда попасть.

– Мне ничего не известно про колдовство и чары, – заявил Арлиан.

– Загадка, да и только.

– Может быть, мне просто везет, – попытался объяснить происходящее Арлиан. – И Судьба наконец решила проявить ко мне благосклонность.

– Может быть, – не стал спорить Ворон. – Однако я склонен думать, что здесь нечто иное. В твоих глазах, в тебе самом, в том, как ты держишься, присутствует какое-то удивительное обаяние, которому невозможно противостоять. Я склонен думать, что оно скорее всего искусственного, а не естественного происхождения.

– Даже если и так, я здесь ни при чем.

Ворон кивнул и задумчиво на него уставился.

– Знаешь, – проговорил он наконец, – мне кажется, я уже видел что-то похожее. У некоторых представителей аристократии. Они держатся так, словно рождены повелевать остальными. Тебе очень трудно отказать или усомниться в том, что ты говоришь.

– Перестань. Все это ненастоящее, – фыркнув, заявил Арлиан. – И приобретено совсем недавно.

– Но я вижу в тебе качества, о которых говорю, – продолжал Ворон. – Никто не усомнится в твоем благородном происхождении. В тебе чувствуется сила, властность, если хочешь. Когда речь идет о лорде или отважном воине, говорят, что у него сердце дракона. Такие люди становятся великими правителями или вождями.

– Сердце дракона?

Арлиана вдруг затошнило, потому что он вспомнил, как лежал на полу в подвале, прижатый к земле телом умирающего деда, а кровь старика и яд дракона стекали ему в горло. Ему даже показалось, что он снова почувствовал отвратительный вкус мерзкого зелья…

Неужели в этом все дело?

– Я родился в самой обычной семье, – проговорил он. – Мои родные жили в деревне и были торговцами и ремесленниками.

– Правда?

– Они все погибли, – продолжал Арлиан. – А меня продали в рабство.

– Однако тебя не отличишь от настоящего лорда.

– Мне объяснили, что нужно делать, чтобы все думали, будто я благородного происхождения, – признался он. – Женщины. Кое-кто из них умер. А остальных увезли.

Он подумал о Конфетке, которую в последний раз видел в экипаже лорда Дракона, и о том, что не знает, где ее искать. Может быть, она в Мэнфорте? Где-нибудь совсем рядом. Суждено ли ему увидеть ее еще раз? Нужно ее найти – только вот как? Нельзя же просто отправиться бродить по городу и спрашивать прохожих.

– Ну, если так, они неплохо потрудились, – заметил Ворон. – Думаю, дело не только в этом. А почему они вообще согласились тебя прятать?

– Каприз, – пожав плечами, ответил Арлиан.

– Ты сказал, что тебя продали в рабство. Как же ты оказался на свободе? Наверняка кто-то помог.

– Я спас жизнь надсмотрщику, – пояснил Арлиан.

– И в благодарность он тебя освободил?

– Именно.

– Мой собственный опыт утверждает, что благодарность встречается только в детских сказках, в реальной жизни ее не бывает.

Арлиан нахмурился и промолчал.

– Мне представляется, что в тебе есть нечто, заставляющее людей тебе помогать, – подытожил Ворон. – Ты говоришь, что колдовство тут ни при чем. Хорошо, я поверю. Дело в благородной внешности, сердце дракона или участи Судьбы – но это реальность.

Арлиан вспомнил вкус крови деда.

– Может быть, и так, – не стал спорить он. – Я тут совершенно ни при чем, но если таинственная сила помогает мне в выполнении моего предначертания, что же, я не стану ей мешать.

– Значит, ты считаешь, что у тебя есть в жизни особое предначертание? – спросил Ворон.

Арлиан посмотрел на него, ожидая увидеть язвительную усмешку, но обнаружил лишь задумчивое выражение.

– Да, – ответил он. – Точнее, я дал себе клятву, которую намерен исполнить, даже если на это уйдет вся моя жизнь.

– Какую?

– Уничтожить драконов, которые сожгли мой дом, отомстить тем, кто виновен в моих страданиях и боли тех, кто мне помогал, – ответил Арлиан.

Ворон молча разглядывал его несколько мгновений, а потом проговорил:

– Драконы.

– Да, – с вызовом в голосе заявил Арлиан.

Он знал, что его клятва звучит глупо, словно возмущенные вопли обиженного ребенка – до сих пор еще никому не удалось прикончить дракона. Однако он намеревался сдержать слово.

– Твой родной дом уничтожили драконы?

– Три дракона, – уточнил Арлиан. – Я их видел.

– Ты говоришь на нашем языке так, будто здесь родился, и слишком молод, чтобы быть из Старна, что в Сандаловых Горах, – задумчиво сказал Ворон. – Значит, ты имеешь в виду Обсидиан, в Курящихся Горах.

– Да, – подтвердил Арлиан и с трудом сглотнул; слышать название родной деревни после стольких лет было странно.

– Вся твоя семья погибла?

– Родители, брат и дедушка, – ответил Арлиан.

– А ты? Где ты был во время нападения?

– Там же. Я спрятался в подвале. Меня нашли мародеры и продали в рудник в Глубоком Шурфе.

– И ты видел драконов?

Арлиан кивнул.

– Я посмотрел одному прямо в глаза, – сказал он. – А потом спрятался.

– Возможно, в этом все дело, – протянул Ворон. – Ты посмотрел Смерти в глаза и остался в живых. – Он нахмурился. – Но я ведь тоже не раз смотрел в глаза смерти и, конечно же, изменился, но не получил в награду сердце дракона. Может быть, причина в том, что ты встретился лицом к лицу с драконом? – Ворон погрузился в молчание, которое продолжалось довольно долго. Затем тряхнул головой и заявил: – И ты принял решение посвятить свою жизнь охоте на драконов? В таком случае, что ты делаешь в Мэнфорте?

– Ну, причин много, – ответил Арлиан. – Во-первых, где еще можно узнать про драконов, как не в Мэнфорте? Ведь именно здесь люди впервые бросили им вызов, верно?

– Верно, – согласился Ворон. – Впрочем, тайны так и остались нераскрытыми.

– Я намерен их разгадать.

– А еще? – кивнув, спросил Ворон.

– Мне необходимо как можно больше узнать про все, если я хочу добиться успеха и сдержать данную клятву, – пояснил Арлиан.

– И опять Мэнфорт самое подходящее для этого место, правильно?

– Правильно.

– Однако у меня сложилось впечатление, что тебя гораздо больше интересует искусство владения шпагой, чем колдовство. А против драконов шпага бессильна. Тут пригодилась бы парочка заклинаний.

– Я решил оставить драконов напоследок, – признался Арлиан. – Мне известно, что прикончить их скорее всего не удастся – не полный же я идиот в самом деле. Сначала я хочу разобраться с остальными.

– С остальными?

– Я говорю о мародерах, – продолжал Арлиан. – И о лорде Драконе, который привел их с собой. – Его передернуло от неприятных воспоминаний. – Они увезли меня с пепелища, даже не дав времени оплакать родных. И продали в рабство. И забрали все, что не уничтожили драконы, – обсидиан, украшения моей матери, даже припасы из нашего подвала! Они заплатят за свои преступления – я и так потерял слишком много времени.

– Лет восемь или около того, – заметил Ворон. – Вот в эту цель я в состоянии поверить.

– А еще лорд Дракон приказал убить Розу, – продолжал Арлиан, начиная терять контроль над своими чувствами. – Он велел отрубить ступни Конфетке. И сжечь Дом. И перерезал мадам Рил горло. Он и лорд Каруван, и остальные… – Он понял, что задыхается, и вдруг отчаянно разрыдался.

Он так долго оставался наедине со своим горем, что больше не мог сдерживаться. Ему так ни разу и не представилась возможность оплакать всех, кого он любил. Сколько дорогих сердцу людей он потерял за последние восемь лет – мать, дед, отец, брат, Хэтет, Роза, Шелковица и еще две девушки, оставшиеся в горящем борделе. Он даже не успел узнать, кто. А где Конфетка? Может быть, ее уже нет в живых? И что с остальными? Арлиан плакал, не в силах остановиться и взять себя в руки.

Ворон обнял Арлиана за плечи и дал ему выплакать свою боль. Они стояли рядом очень долго – мужчина и юноша.

Больше о предполагаемых колдовских способностях Арлиана речи не заходило.

Глава 19
ЛОРДЫ-КУПЦЫ

Ворон замер на месте, когда они шагали по Каретной улице, и ткнул Арлиана рукой в грудь.

– Что такое? – удивленно спросил Арлиан и тоже остановился.

Ворон показал на объявление, прикрепленное к когда-то зеленой стене бакалейной лавки.

– Наконец! – сказал Ворон.

Арлиан присмотрелся повнимательнее. КАРАВАН – гласили синие буквы в верхней строчке объявления. НА СЕВЕР, К ПОГРАНИЧНЫМ ЗЕМЛЯМ.

А ниже было написано:

«Ищем купцов, готовых присоединиться к экспедиции, а также воинов, которые согласны нас сопровождать».

Внизу объяснялось, как найти хозяев каравана – стояли имена трех партнеров и значился адрес конторы на улице Торговцев Шелком.

Арлиан читал объявление со смешанными чувствами. Все это время Ворон искал работу в каком-нибудь караване. Несмотря на то что он брал золото Арлиана в уплату за уроки владения шпагой, он много раз давал ему понять, что не собирается весь век оставаться учителем, и рассматривает нынешнее положение как небольшую остановку в пути.

– На тренировочной площадке нельзя научиться всему, малыш, – сказал он однажды, когда они потягивали эль в таверне, неподалеку от жилья Ворона. Среди прочего он объяснил Арлиану, как отличать хороший эль от никуда не годного. – Я не знаю, кто такой твой «лорд Дракон», но судя по тому, что ты о нем говоришь, он страшный человек, и тебе необходимо узнать вещи, о которых я не в состоянии тебе рассказать здесь, в Мэнфорте.

Ему не удалось до конца разубедить Арлиана, считавшего, что лорд Дракон находится где-то в Мэнфорте и неразумно уезжать отсюда так надолго – теперь Арлиан знал, что, как правило, дорога туда и обратно, да еще с остановками по пути, занимает около года или даже больше.

Но, с другой стороны, Арлиан нисколько не обманывался на свой счет, прекрасно понимая, что ему еще многому нужно научиться, прежде чем он сможет на равных встретиться с лордом Драконом.

До сих пор проблема выбора перед ним не стояла, поскольку никаких объявлений про караваны им не попадалось, но сейчас он знал, что должен принять решение, причем очень быстро.

– Пограничные Земли, – повторил он, когда они остановились у бакалейной лавки. – Далековато, верно?

– Очень далеко, – окинув его взглядом, согласился Ворон. – Скорее всего мы вернемся не раньше чем через два года.

Арлиан нахмурился, подумав о том, что именно сейчас где-то в Мэнфорте ждет избавления бедняжка Конфетка. Он пару раз задавал вопросы – тут и там. Прогулялся в Верхний город, побродил по широким улицам и площадям, где стояли дома городской аристократии, но не сумел отыскать ни следов девушки, ни упоминания о лорде, который называет себя Драконом. Но это вовсе не означало, что их здесь нет.

– Не знаю, – сказал он наконец. – Это очень долго.

– Ты еще молод, приятель, – напомнил ему Ворон, отвернувшись от обшарпанной двери. – У тебя полно времени, чтобы привести в исполнение свои планы. Отправившись в дальний путь, ты сможешь узнать мир, а не только овладеть мастерством владения оружием. А вернувшись назад, будешь готов к мести либо поймешь, что тебе не дано сдержать свое слово.

– Ты так уверенно это говоришь, – заметил Арлиан, шагая вслед за ним.

– А я уверен, что именно так все и будет, – ответил Ворон пошел быстрее. – Если бы речь шла о Лориголе, или каком-нибудь другом порте вроде Бентина или Саркан-Мендота, или даже о горах на западе, тогда, возможно, было бы иначе. Но Пограничные Земли… Тот, кто там побывает, а потом пересечет границу и посмотрит на страны, лежащие за ней, обязательно возвращается назад, научившись истинному уважению к драконам и людям, осмелившимся занять их место.

– Почему? – спросил Арлиан. – Какое драконы имеют отношение к Пограничным Землям?

Ворон повернулся и окинул, его изучающим взглядом.

– Знаешь, почему они называются Пограничными?

– Потому что находятся на самом краю Земель Людей, – ответил Арлиан. – Ну и что?

– А ты подумай хорошенько, мальчик мой! Земли Людей – это земли, которые мы отобрали у драконов, верно?

– Да.

– И драконы ушли, так?

– Ну, они спят в пещерах, – сказал Арлиан. – Драконы не вымерли. Я их видел.

– В таком случае, что находится за Пограничными Землями, мой юный господин?

Арлиан тупо на него уставился и промолчал. Ворон тяжело вздохнул, когда они завернули за угол и вышли на улицу Медников.

– Думай, парень! Ты же практически сам сказал, что за Пограничными Землями расположены территории, где не властны ни люди, ни драконы. Так кто же ими управляет?

В глазах Арлиана появилось изумление, и он замер на месте.

– Я не знаю, – признался он. – Боги?

– Возможно, кое-где, – подтвердил Ворон, который тоже остановился и теперь смотрел на своего юного спутника. – В иных местах боги… а где-то волшебники, но главным образом… это нечто другое. То, что не удалось подчинить себе ни людям, ни драконам.

– О! – только и сумел выдавить из себя Арлиан.

– Больше того, – продолжал Ворон. – Эта сила не смогла победить драконов. И мы будем торговать… с ее подданными. Когда ты увидишь то, что лежит за границами, то, возможно, поймешь, почему я считаю, что тебе необходимо отправиться туда и побольше узнать о драконах.

– Я знаю о драконах, – возразил Арлиан.

– Все? – спросил Ворон. – Ты можешь отличить самца от самки? Они откладывают яйца или сразу рожают маленьких дракончиков? Сколько они живут?

– Понятия не имею, – вынужден был признать Арлиан и зашагал по уходящей вниз по склону улице.

– Я тоже, – заявил Ворон. – Насколько мне известно, этого не знает никто. Но ведь ты только что сказал, что знаком с драконами.

– Мне известно достаточно! – сердито проворчал Арлиан, не останавливаясь.

– А с чего ты взял, что твоего знания достаточно? – настаивал на своем Ворон. – Разве не разумно побольше узнать про врага и только потом вступать с ним в бой?

– Ладно! – вскричал Арлиан и поднял руки вверх, сдаваясь. – Хорошо. Я поеду с тобой в Пограничные Земли. А ты будешь давать мне уроки. Каждый день.

– Каждый день, – пообещал Ворон, а потом, задумчиво оглянувшись на объявление, сказал: – Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, ты возьмешь свое золото и купишь собственный фургон, затем набьешь его товарами и присоединишься к каравану как купец, а не охранник.

Арлиана так поразили его слова, что он снова остановился.

– А я и не подумал, – признался он.

В последнее время Арлиан начал замечать, что его состояние довольно быстро тает. Золота оставалось еще достаточно, но после того как он приобрел шпагу и доспехи и стал платить Ворону за уроки, Арлиан понял, что денег на всю жизнь не хватит.

На самом деле его это не особенно беспокоило. В конце концов, он всегда мог вернуться в «Виноградную кровь» и пополнить запасы золота, которое обеспечит ему безбедное существование в течение очень длительного времени.

Но если он вложит деньги в караван – в особенности если возьмет все деньги из бочонка и все истратит на товары…

Известно, что караван – дело рискованное, но невероятно прибыльное. А вдруг он вернется в Мэнфорт богатым человеком, станет настоящим лордом и сможет нанять людей, которые разыщут для него мародеров, разграбивших Обсидиан, выкупит двенадцать девушек, а также заведет себе целую армию для охоты на драконов?

А не повезет, так останется без гроша в кармане – если вообще не погибнет. В любом случае он собирается отправиться в путь вместе с Вороном – значит, стоит рискнуть и снарядить собственный фургон.

Только вот необходимо достать золото из подвала гостиницы. Арлиан не сомневался, что на сей раз сумеет справиться с этой задачей гораздо успешнее, поскольку знает место, где хранится бочонок, а кроме того, у него есть время и деньги для тщательной подготовки операции. Однако без отвлекающего маневра все равно не обойтись.

Ворон остановился, и Арлиан развернулся так, что оказался перед ним и заглянул ему в лицо.

– Слушай, – начал он. – Ты в винах разбираешься?

На следующий день вечером, пока Ворон отвлекал хозяйку гостиницы, выбирая дорогие вина для грандиозного праздника, Арлиан сказал служанке, что сам нальет себе эля, и спустился в подвал с кружкой в руке.

Никто не осмелился спорить с безупречно одетым молодым лордом. Волосы Арлиан зачесывал по последней моде назад и старательно следил за тем, чтобы борода всегда выглядела аккуратно подстриженной и расчесанной. На поясе у него висела великолепная шпага, а на плече мешок из тонкой, прекрасно выделанной кожи. От юноши веяло уверенностью в себе и большими деньгами.

И если он слишком долго наполнял элем свою кружку, а его мешок казался несколько тяжелее, чем когда он спускался вниз по лестнице, что с того? Он выдал всем служанкам по золотому дукату, даже мальчишке, что был у всех на побегушках. Да и что, кроме дорогих вин, могло заинтересовать такого богача в подвале гостиницы?

Возвращаясь в Мэнфорт, он спросил у Ворона:

– Что мне следует купить?

– Для начала фургон и волов, – ответил Ворон.

– Это мне понятно, – фыркнул Арлиан. – Что мы должны приобрести на продажу?

– Я не купец, – пожав плечами, заявил Ворон.

– Но ты бывал в Пограничных Землях, верно?

– Два раза, – сказал Ворон. – Купцы везли шерсть, шелк и ткани, северные вина, кое-какие травы, а на вырученные деньги покупали талисманы, драгоценные камни, разные снадобья, лекарства, необычную еду и другие ткани. Ну и конечно, экзотических животных. Одно время в моде были ящерицы, хотя к нашему возвращению о них уже успели забыть.

Арлиан кивнул и поправил мешок на плече.

– А если бы мы отправились в Лоригол?

Ворон удивленно на него взглянул и спросил:

– Зачем тебе?

– Любопытно.

– Шерсть, шелк, вина, там мы купили бы масло, соль, специи, краски, перламутр и разные диковинки, сделанные из морских ракушек.

– Как насчет Западных Гор?

– Туда мы шерсть не повезли бы! – фыркнул Ворон. – Их шерсть лучше качеством, чем наша. Масло, зерно и специи, а взамен медь, мел, краски и травы. И что-нибудь еще. Купцы постоянно пробуют новые товары.

– Именно так и можно нажить приличное состояние?

– Или все потерять, если ты принял неверное решение и люди не пожелают покупать твой товар.

Арлиан кивнул и задумался о том, что сможет купить на свое золото. Самые лучшие товары наверняка занимают мало места, значит, в фургоне их поместится немало. Кроме того, следует приобрести то, что стоит здесь недорого, но высоко ценится там, куда направляется караван. Лучше всего найти такой товар, которого не будет ни у кого другого, чтобы не возникло конкуренции.

Что же может купить золото…

– В Пограничных Землях делают хорошие шпаги?

Ворон задумался на некоторое время, а потом ответил:

– Нет. Они вообще мало работают с металлом. Это одна из причин, по которой их купцы никогда не приезжают в Мэнфорт – для оснастки фургонов они используют дерево и кожу, а не железо. Такие далеко не уедут. В качестве оружия они предпочитают стрелы, копья и пращи.

– Тогда… а почему никто не возит туда шпаги и изделия из металлов?

– Понятия не имею, – медленно проговорил Ворон. – Мне кажется… большинством земель за границами правят магические существа. Говорят, они не очень любят серебро и холодное железо. Насколько мне известно, деньги в южных землях делают из золота и меди, серебра там нет. Может быть, железо и серебро туда ввозить запрещено?

– В таком случае они становятся еще более ценными?

– Вполне возможно, – улыбнувшись, проговорил Ворон.

Арлиан старательно избегал разговоров на эту тему до следующего дня. Когда они отправились на улицу Торговцев Шелком, Ворон получил пост главы отряда охраны и они подписали все контракты. Только после этого Арлиан сообщил, какой товар намерен продавать.

Три владельца каравана, сидевших в ряд за полированным черным столом, были потрясены.

– Продажа железа запрещена в волшебных королевствах, – заявил лорд Дренс.

– В большинстве из них, – поправил его лорд Сандал, сидевший слева от него. – В Аритейне и Стиве торговать железом разрешено.

Арлиан, стоявший перед столом, вздрогнул при упоминании Аритейна. Впервые за годы, прошедшие после смерти Хэтета, имя его родины прозвучало вслух. Более того, его произнес человек, побывавший в Пограничных Землях. Получается, Аритейн действительно существует.

Впрочем, это вовсе не означает, что остальные россказни Хэтета правдивы. Он скорее всего спятил, работая на руднике, и никогда не был послом, а его аметисты – всего лишь красивые камешки.

– А кто может добраться до Аритейна или Стивы? – фыркнул Дренс. – Только не я! Дороги закрыты, а местных проводников не сыщешь. Единственный путь туда пролегает через Горное Царство Грез. В мои планы не входит до конца жизни лишиться спокойного сна и видеть по ночам кошмары!

– Действительно, милорд, – обратилась непосредственно к Арлиану леди Тасса, сидевшая справа от лорда Дренса. – Я бы не советовала вам брать с собой изделия из железа. Нас не пускают в определенные области из-за наших фургонов и оружия. Некоторые границы удается пересечь только при соблюдении очень строгих ограничений.

– А как насчет серебра? – спросил Арлиан, заставив себя на время забыть про Аритейн.

– Запрещено в Шейе, Фарзе и Тирикиндаро, – ответила леди Тасса. – Немного используется в соседних землях и не ходит в качестве денег, но запрета нет.

– Оно ценится там выше, чем здесь?

Тасса, Дренс и Сандал обменялись взглядами.

– Я не знаю, – признался Сандал.

– А что, если я стану продавать свои товары по эту сторону границы?

– Тут мы не имеем права возражать, – проговорил Сандал. – В пределах Земель Людей действует закон о свободной торговле.

Лорд Дренс собрался что-то возразить, его перебила леди Тасса, и уже в следующее мгновение все трое вступили в оживленную дискуссию.

Служащий конторы сказал, что Арлиан и Ворон должны прийти на следующий день. Явившись в контору, как было приказано, они узнали, что голоса разделились в пользу Арлиана – два к одному. Лорду Дренсу пришлось подчиниться мнению большинства, но он не сдался.

Он сердито посмотрел на возмутителя спокойствия и заявил:

– Однако вам не следует забывать, лорд Ари, – Арлиан представился им под таким именем, – что мы оставляем за собой право исключить вас из состава нашего каравана, если мы посчитаем, что ваше присутствие представляет для дела серьезную опасность.

– Разумеется, милорд, – сказал Арлиан и отвесил ему поклон.

– Вы поняли условия контракта? Мы делим все расходы в равных долях.

Арлиан кивнул. Контракт оказался очень сложным и довольно запутанным; в нем рассматривались самые невероятные варианты развития событий, а также указывалось, какая судьба ждет его товары, если он умрет (на разных стадиях экспедиции), и как прибыль будет разделена между его наследниками (если таковые имеются) и остальными владельцами каравана.

Этот пункт Арлиан прекрасно понял, но, поскольку он решил отправиться в Пограничные Земли исключительно с образовательными целями и не очень рассчитывал увеличить свое благосостояние, наследников у него не было, а умирать не входило в его намерения, условия не вызвали у юноши никакой тревоги.

– Меня все устраивает, – сказал он.

Три владельца каравана дружно кивнули, Арлиану принесли бумаги на подпись, и переговоры закончились.

Когда караван собрался на площади перед «Виноградной кровью» двумя днями позже, в фургоне Арлиана лежало около трех дюжин отличных шпаг – он скупил весь товар, имевшийся в трех оружейных лавках – и сотни отличных кинжалов. А еще он перевел большую часть своего состояния из золота в серебро.

Кроме того, Арлиан приобрел все необходимое для дальнего путешествия – одежду, спальные принадлежности, продукты, запасную упряжь для волов, огромное количество зерна, воды, вино, масло для ламп, сотни футов веревок и тому подобное. В дополнение к шпаге он купил лук и дюжину стрел – хотя и не умел с ними обращаться.

Арлиан не забыл прихватить с собой и две пары учебных шпаг – сделанных из стали низкого качества, весящих и сбалансированных как настоящее оружие, но с тупыми концами и лезвиями.

Хотя он стал купцом и являлся полноправным членом каравана, Арлиан подписал контракт ученика стража, не получающего плату за свои услуги. И потому его место оказалось сразу за фургоном, в котором разместился Ворон с семью другими охранниками. Арлиан нанял одного из них, здоровяка по имени Ловкач, чтобы тот научил его обращаться и ухаживать за волами и управлял его фургоном, пока он не освоится с новым для себя делом.

Замыкал строй большой элегантный фургон владельцев каравана, с которыми ехали еще три стража. Четыре конных охранника тоже находились в конце каравана. Конвой состоял из пятнадцати воинов – все дружно согласились, что этого вполне достаточно.

Два фургона, в которых ехали стражи – первый и тот, в котором разместились леди Тасса, лорд Сандал и лорд Дренс, – были снабжены большими ставнями по обоим бортам. Когда их открывали, внутрь проникал свет и свежий воздух, а пассажиры могли с удобствами любоваться окрестностями. Остальные же фургоны, предназначенные исключительно для перевозки товаров, не представляли собой ничего особенного. Тот, что принадлежал Арлиану, вообще напоминал большой деревянный ящик на колесах, с платформами с обоих концов и сиденьем впереди. Зато его ярко-синий цвет и украшения из покрытого лаком бамбука радовали глаз.

Итак, прекрасным солнечным днем поздней весной Арлиан уселся рядом со своим возницей, караван медленно покинул площадь и направился на юг, в сторону Пограничных Земель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю