355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крістофер Паоліні » Ерагон. Спадок, або Склеп Душ » Текст книги (страница 45)
Ерагон. Спадок, або Склеп Душ
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:03

Текст книги "Ерагон. Спадок, або Склеп Душ"


Автор книги: Крістофер Паоліні



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 49 страниц)

Сапфіра приземлилась на руїни цієї вежі. Вони разом з Елдунарі хотіли віддати шану пам’яті Враеля. Усім було дуже сумно, а особливо Умароту. Та, переборюючи тугу, він сказав:

«Дякую тобі, Сапфіро, за те, що привела мене сюди. Я ніколи й не сподівався побачити те місце, де загинув мій Вершник».

Сапфіра нічого не відповіла. Вона розправила крила, злетіла з вежі й здійнялася високо-високо над порослими травою схилами долини...

Десь на півшляху до Іліреї за допомогою одного з варденських магів з ними зв’язалася Насуада. Вона наказала їм приєднатися до великої групи воїнів, яка вирушила в похід на столицю Тейрм.

Ерагон був дуже задоволений, коли дізнався про те, що цими воїнами командує Роран. А крім того, серед них були Джоуд, Бальдор, який уже цілком орудував своєю рукою після того, як її полікували ельфи, та ще кілька карвахольців.

Справа в тому, що мешканці Тейрма не схотіли здатися навіть після того, як Ерагон звільнив їх від клятви Галбаторіксу. Вони не зважали навіть на те, що вардени за підтримки Сапфіри та Ерагона могли б легко захопити місто, якби тільки того схотіли. Так чи інакше, правитель Тейрма лорд Рістхарт наполегливо вимагав, щоб їм дозволили стати незалежним містом-державою, вільно обирати своїх правителів і встановлювати власні закони.

Досить важкі перемовини тривали кілька днів. Як наслідок, Насуада погодилась на ці умови, а лорд Рістхарт, у свою чергу, присягнув їй на вірність як своїй королеві, ба навіть, за прикладом короля Орина, пообіцяв дотримуватися варденських законів, які стосувалися магів.

Із Тейрма воїни Насуади в супроводі Ерагона й Сапфіри рушили вздовж вузького узбережжя на південь, до міста Куаста. Правитель Куасти, так само як і лорд Рістхарт, присягнув Насуаді на вірність і погодився приєднатися до її королівства. Звідти військо повернуло назад, тимчасом як Ерагон та Сапфіра злітали ще й до Нарди, далеко на північ. Аж після цього вони повернулись до Іліреї. Тут Вершник і дракон перебували кілька тижнів.

Коли дозволяв час, вони із Сапфірою залишали місто й летіли до замку, де Блодхгарм та інші чаклуни охороняли Елдунарі, які належали колись Галбаторіксу. Там Ерагон і Сапфіра допомогли лікувати розум драконів. Справа потроху просувалася вперед, але дуже й дуже повільно. Вершник боявся, що більшість Елдунарі просто перестали цікавитися життям або загубились у безкінечних лабіринтах власних спогадів. Це стосувалося навіть дуже старих драконів, таких, як Валдр. Справу ускладнювало ще й те, що ельфи, аби не наражатися на небезпеку, тримали Елдунарі в стані, схожому на транс, спілкуючись одночасно лише з кількома.

Крім того, Ерагон допомагав магам Ду Врангр Гата працювати із зачарованими скарбами, які зберігалися в цитаделі. Більша частина цієї роботи лягала саме на його плечі, адже ніхто з магів не мав ані знань, ані досвіду, потрібних для того, щоб мати справу із зачарованими речами, що їх залишив після себе Галбаторікс. Та Ерагон не заперечував – йому подобалось розкривати всілякі секрети. За цілі століття Галбаторікс зібрав силу-силенну чудес. Деякі з них були зовсім безпечні, деякі приховували в собі смертельну загрозу, та всі вони були дуже цікаві. Особливо сподобалась Ерагонові астролябія, яка, якщо притулити її до ока, дозволяла бачити зірки навіть удень. Про існування найбільш небезпечних речей знали тільки він, Сапфіра й Насуада, бо поширювати відомості про них було надто ризиковано.

Знайдені в цитаделі скарби Насуада відразу ж використала для того, щоб нагодувати й одягнути своїх воїнів, а також на відбудову міст, які були зруйновані під час боротьби з Імперією. Кожному зі своїх підлеглих вона подарувала по п’ять золотих корон – дрібничка для вельмож, але справжнє багатство для бідних фермерів. Це був жест, яким Насуада здобувала їхню повагу та відданість і якого ніколи не зрозумів би Галбаторікс. А ще Насуада повернула кількасот мечів Вершників, Мечі були різних кольорів і форми, зроблені як для людей, так і для ельфів. Усі були в захваті від цих знахідок. Ерагон і Сапфіра перевезли всю зброю до замку з Елдунарі, мріючи про той день, коли вона знову знадобиться Вершникам.

«Рунона,– подумав Ерагон,– мабуть, дуже зрадіє, коли дізнається, що творіння її рук таки збереглись».

Неоціненним скарбом були також зібрані Галбаторіксом тисячі сувоїв і книг, що їх ельфи разом з Джоудом внесли до каталогів. У тих сувоях та книгах, мабуть, ховалися численні таємниці про Вершників або магію. Принаймні Ерагон тішив себе надією, що тут можна знайти хоч би якісь натяки на те, де король заховав останнє яйце летрблака. На жаль, досі єдина згадка про летрблака й разака, на яку він натрапив, була в старих-престарих працях ельфів та Вершників, де йшлося про те, що робити з ворогом, якого не можна викрити за допомогою жодних чар.

Тепер, коли Ерагон міг відверто говорити з Джоудом, він піймав себе на думці, що розмовляє з ним постійно, довіряючи йому те, що навряд чи сказав би комусь іншому. Принаймні Вершник розповів Джоудові про те, що трапилося з Елдунарі та з яйцями драконів. Він не побоявся розказати йому навіть про те, як знайшов своє справжнє ім’я на острові Вройнгард. Говорити з Джоудом було втіхою, а надто тому, що він був одним з небагатьох людей, які знали Брома достатньо добре, щоб мати право називати його другом.

Ерагонові було по-справжньому цікаво спостерігати й за тим, як функціонує й відбудовується королівство, створене Насуадою з уламків колишньої Імперії. Для того щоб керувати такою величезною й розмаїтою країною, потрібні були просто неймовірні зусилля. Це завдання на перший погляд здавалося просто нездійсненним, оскільки завжди залишалося щось таке, що конче треба було робити. Ерагон знав, що ніколи б не зумів упоратися із цим завданням, а от Насуада робила все з неприхованим задоволенням. Її енергія ніколи не слабшала. Здавалося, вона завжди знає, як розв’язати посталу перед нею проблему. Ерагон бачив, як день за днем зростає її авторитет між різними емісарами, чиновниками, вельможами й простими людьми, з якими вона мала справу. На думку Ерагона, Насуада просто чудово підходила для своєї нової ролі, хоч Вершник і не був певен, чи дійсно вона почуває себе щасливою. Ерагон спостерігав, як вона судить вельмож, котрі підтримували Галбаторікса – чи вже з власної волі, чи ні,– і йому дуже імпонували як проявлені нею справедливість та милість, так і належні покарання. Здебільшого Насуада позбавляла їх земель, титулів і більшої частини їхніх нечесно нажитих статків, та вона ніколи не засуджувала їх до страти. Це не могло не подобатись Ерагонові. Він був на її боці й тоді, коли вона дарувала Нар Гарцхвогу та його народу величезні землі вздовж північного боку Хребта, а також на родючих рівнинах між озером Флем та річкою Тоарк, де мешканців було тепер дуже й дуже мало.

Як і король Орин та лорд Рістхарт, Нар Гарцхвог присягнув на вірність Насуаді як своїй королеві. Щоправда, велетень кулл при цьому сказав:

– Мої люди погоджуються на це, леді Найтстокер, але їхня кров густа, а пам’ять коротка. Словами їх важко зв’язати назавжди.

– Ти маєш на увазі,– холодно спитала тоді Насуада,– що твій народ порушить мирну угоду, тобто рано чи пізно ми знову станемо ворогами? Я правильно тебе зрозуміла?

– Ні,– відповів Гарцхвог і похитав своєю великою головою.– Ми не хочемо з вами воювати. Ми знаємо, що Вогнемеч уб’є нас усіх. Але... коли наші юнаки підростуть, вони неодмінно схочуть проявити себе в битвах. І, якщо війни не буде, вони розв’яжуть її самі. Мені шкода, леді Найтстокер, але ми не в змозі змінити власне єство.

Ця неприємна розмова занепокоїла Ерагона не менше ніж Насуаду. Принаймні Вершник кілька ночей провів у роздумах про те, що його робити, щоб розв’язати це надзвичайно складне питання...

Тиждень минав за тижнем. Насуада й далі продовжувала посилати Ерагона і Сапфіру як своїх представників то туди, то сюди на безмежних просторах Сурди та її королівства. Вони вже встигли побувати в короля Орина, у лорда Рістхарта й деінде. І де б не опинялися Вершник та дракон, вони всюди шукали землю, яка могла б стати в майбутньому домівкою для Елдунарі, а також місцем гніздування й навчання драконів, чиї яйця були заховані на Вройнгарді. Більш-менш підходящі місцини були на Хребті, але вони лежали або надто вже близько до людей та ургалів, або так далеко на північ, що жити там цілий рік не випадало. Крім того, Мертаг і Торнак вирушили саме на північ, і Ерагон та Сапфіра не хотіли створювати для них зайві труднощі.

Просто бездоганним місцем могли б стати Беорські гори, але Ерагон напевно знав, що гноми навряд чи зрадіють сотням драконів, які будуть вилуплюватися на території їхнього королівства. Де б вони не розташувались у Беорських горах, бодай одне місто гномів опиниться на відстані короткого перельоту. Знаючи Сапфіру, Вершник майже не сумнівався в тому, що молоді дракони почнуть нападати на юрби гномів Фельдуноста.

Ясна річ, ельфи аж ніяк би не заперечували, щоб дракони жили на одній з гір Ду Вельденвардена чи десь поблизу. Але дракони є дракони, і Ерагона все-таки непокоїла та обставина, що ельфійські міста лежали надто близько. Крім того, йому не подобалось, що в такому разі дракони й Елдунарі опиняться на території однієї раси – хто б нею не був. Збоку це виглядатиме так, наче вони надають перевагу якомусь певному народу. Раніше Вершники ніколи цього не робили і, як гадав Ерагон, не повинні робити так і надалі.

Одним-єдиним місцем, яке перебувало досить далеко від будь-яких малих містечок та великих міст і на яке не претендував жоден народ, була батьківщина драконів – самісіньке серце Хадарацької пустелі, де височіли Ду Фелс Нангороех, тобто Прокляті гори. Ерагон не сумнівався, що це було б чудове місце для виховання молодих драконів. Однак і тут виникали деякі труднощі. Поперше, де знайти в пустелі стільки їжі, щоб прогодувати молодих драконів? Сапфірі довелося б безугавно літати туди-сюди, переносячи оленів та інших диких тварин у гори. І, звісно, тільки-но дракони трохи підростуть, вони почнуть літати на полювання й самі, а отже, опиняться зовсім поруч із людьми, ельфами чи гномами. По-друге, кожному, хто бодай раз у житті вирушав у далекі мандри, та навіть багатьом із тих, хто ніколи не подорожував, було добре відомо, де перебувають ці гори. По-третє, дістатися Проклятих гір, а особливо взимку, було не так уже й важко. Дві останні обставини бентежили Ерагона найбільше. Справді-бо, чи зможуть вони надійно захистити яйця драконів, їхні виводки та Елдунарі? «Було б значно краще,– казав він Сапфірі,– якби вони були десь на вершинах Беорських гір, де можуть літати тільки дракони. Тоді ніхто не зміг би підкрастися до нас. Ніхто, крім Торнака, Мертага та ще кількох чарівників».

«Так-так,– відповіла Сапфіра,– кілька чарівників та будь-який ельф, який опиниться поблизу... Крім того, там же страшенно холодно!»

«Я думав, ти не боїшся холоду».

«Звісно, не боюсь. Але я не хочу жити цілий рік у снігу. “Пісок куди кращий для твоєї луски”,– казав мені Глаедр. Він допомагає тримати її в чистоті. Мм-м».

З дня на день ставало все холодніше й холодніше. Дерева скидали своє листя, зграї птахів відлітали на південь. На землю приходила зима. І була вона жорстока й сувора. Тривалий час здавалося, ніби вся Алагезія опинилась в обіймах мертвого холодного сну. З першим снігом Орик зі своєю армією повернувся в Беорські гори. Ельфи, які все ще залишалися в Іліреї – за винятком Ваніра, Блодхгарма й десяти його чарівників – також вирушили до Ду Вельденвардена. За кілька тижнів до цього пішли також ургали. А насамкінець пішли й коти-перевертні. Здавалося, вони просто зникли. Ніхто не бачив, як вони пішли – просто одного прекрасного дня їх не стало. Залишився тільки великий і гладкий кіт-перевертень на ім’я Жовтоокий. Він сидів на м’якій подушці біля Насуади, муркочучи, дрімаючи й слухаючи все, що відбувалося в тронній залі. Без ельфів і гномів у місті стало якось порожньо. Один лиш вітер гуляв вулицями, забиваючи лапаті сніжинки під уступи потрісканого каміння. Насуада так і продовжувала посилати Ерагона й Сапфіру з різними дорученнями то туди, то сюди. Вона ніколи не посилала їх тільки в Ду Вельденварден – єдине місце, яке хотів би відвідати Ерагон. Вони й досі не знали, хто був обраний наступником Ісланзаді, а коли одного разу Ерагон спитав про це у Ваніра, то той тільки й мовив:

– Ми – народ неспішний. Призначення нового монарха – це складний і заплутаний процес. Але тільки-но я дізнаюся, що вирішили наші радники, я одразу, ж тобі скажу.

Ерагон давно вже не бачив Арії й нічого не чув про неї. Він так скучив, що навіть хотів, скориставшись ім’ям імен прадавньої мови, обійти сторожу Ду Вельденвардена й поговорити з нею або хоча б подивитись на неї через магічний кристал. Але Вершник знав, що ельфи будуть не дуже раді його візиту, та навіть побоювався, що й Арія розсердиться на нього за те, що він зв’язався з нею в такий спосіб без нагальної потреби. Урешті-решт, він написав їй короткого листа, в якому запитував про її справи й повідомляв дещо про те, що вони із Сапфірою поробляють. Цього листа Вершник передав Ванірові, і той пообіцяв, що відразу ж надішле його Арії. Ерагон був упевнений у тому, що Ванір дотримав слова хоч би тому, що вони говорили прадавньою мовою,– але відповіді від Арії він так і не отримав. Минуло досить багато часу. Місяць устиг стати повнею, потім знову перетворився на серпик – і Ерагон почав думати, що Арія з якоїсь невідомої йому причини вирішила порвати Їхню дружбу. Ця думка страшенно збентежила Вершника. Щоб хоч якось забути про свої страждання, Ерагон вкладав усі сили в роботу.

У самісінький розпал зими, коли схожі на мечі льодяні бурульки звисали з уступів над Іліреєю, коли навкруги лежали глибокі сніги, коли дороги стали майже непрохідними, а їжа на столах – пісною, на життя Насуади було вчинено три замахи. Сталося те, про що й попереджав Мертаг.

Замахи були дуже розумно й ретельно сплановані. Останній із них, коли над Насуадою раптом розкрилася наповнена камінням сітка, був майже вдалий. Тільки завдяки захисту Ерагона та Елви Насуада лишилась живою, хоч кілька кісток їй таки зламало.

Під час третього замаху Ерагонові та Нічним Яструбам вдалося вбити двох нападників. Скільки їх було насправді, так і залишилося таємницею, бо решта втекла.

Після цього Ерагон та Джормандер, щоб гарантувати безпеку Насуади, змушені були вдатися до надзвичайних заходів. Вони ще раз збільшили число охоронців. Відтепер, куди б вона не йшла, її супроводжувало щонайменше троє чарівників. Та й сама Насуада стала якась надто недовірлива. Крім того, Ерагон помітив у ній жорсткість, якої раніше не помічав. Більше замахів на Насуаду не було, але десь через місяць після того, як зима нарешті відступила й дороги знов стали чисті, усунутий з посади граф на ім’я Гамлін зібрав кілька сотень колишніх солдатів Імперії й розпочав набіги на Джилід та напади на мандрівників, які прямували навколишніми дорогами.

І в той же час іще одне, трішки більше, повстання почало назрівати на півдні. Його очолив Тарос Швидкий із Аруфса. Попри те що ці повстання не становили для держави якоїсь надто серйозної загрози, знадобилося кілька місяців, щоб їх придушити. Бої видались напрочуд жорстокі, хоч Ерагон та Сапфіра й пробували розв’язати все мирним шляхом. Після тих численних битв, у яких їм довелося взяти участь, ані у Вершника, ані в дракона не було більше жодного бажання проливати чужу кров.

А невдовзі після того, як повстання були придушені, Катріна народила нарешті чималу й цілком здорову дівчинку з пасмом рудого волосся на голові, такого самого, як і в її матері. Дівчинка галасувала значно голосніше, ніж будь-яка інша дитина, яку Ерагон чув раніше, і мала просто залізну хватку. Роран і Катріна назвали її Ізмірою, на честь матері Катріни. І щоразу, як молоді батьки дивились на своє дитя, їхні обличчя розцвітали такою радістю, що Ерагон мимоволі посміхався.

На другий день після народження Ізміри Насуада покликала Рорана до тронної зали. Вона, нагородила його титулом графа та ще й віддала в довічне володіння всю Паланкарську долину.

– Доки ти та твої нащадки,– сказала Насуада,– будете гідно управляти, доти Паланкарська долина буде вашою власністю.

Роран поклонився й коротко відповів:

– Дякую, ваша величносте.

Ерагон бачив, що цей подарунок важить для Рорана аж ніяк не менше ніж народження донечки, бо найбільшою нагородою після сім’ї був для Рорана його дім. Насуада не раз пропонувала різні титули та землі й Ерагонові, але він увесь час відмовлявся від них, говорячи: «З мене досить бути Вершником. Мені більше нічого не треба»...

Через кілька днів після цієї події Ерагон стояв поруч із Насуадою в її робочому кабінеті. Обоє пильно дивились на мапу Алагезії. Мова йшла про деякі проблеми, які час від часу виникали в королівстві.

– Я гадаю,– сказала Насуада,– що тепер, коли ми більш-менш владнали свої основні справи, настав час повернутися до питання щодо ролі та місця чарівників у Сурді, Тейрмі й моєму власному королівстві.

– Так?

– Так. Я багато часу міркувала про це, і ось що я вирішила. Треба сформувати групу, чимось схожу на Вершників, але призначену тільки для чарівників.

– І чим же буде займатися ця група?

Насуада взяла зі столу перо й покрутила його між пальцями:

– Тим, чим займаються й Вершники, тобто подорожувати країною, підтримувати мир, розв’язувати на підставі закону всілякі суперечки... Але головне для них – наглядати за чарівниками, щоб напевно знати, що ті використовують власні здібності так, як належить.

Ерагон трохи насупився:

– А чому б не доручити це Вершникам?

– Тому що минуть роки й роки, поки їх стане більше. Та навіть тоді їх навряд чи вистачить для того, щоб наглядати за кожним непримітним чаклуном і за кожною лісовою ворожкою...– Насуада трохи помовчала й ніби між іншим спитала: – Ти все іце не знайшов місця для розведення драконів, чи He так?

Ерагон заперечно похитав головою. І він, і Сапфіра весь час думали про це, але й досі ніяк не могли визначити належне місце. Це питання набувало ще більшої ваги тому, що маленькі дракони мали вже ось-ось вилупитись.

– Ми повинні це зробити, Ерагоне,– продовжила Насуада,– і в нас немає часу чекати. Подивись на ті спустошення, які спричинив Галбаторікс. Чарівники – це найнебезпечніші створіння у всьому світі. Вони навіть більш небезпечні, ніж дракони. Їх треба поставити під контроль. Якщо ні, тоді ми завжди будемо залежати від їхньої ласки.

– І ти справді віриш у те,– спитав Ерагон,– . що зможеш зібрати стільки чарівників, що їх вистачить, аби спостерігати за всіма магами і тут і в Сурді?

– Вірю. Якщо, звісно, ти запросиш їх приєднатися. Це – одна з причин, чому я хочу, щоб саме Ти очолив цю групу.

– Я?

Насуада кивнула головою:

– А х:то ж іще? Тріанна? Я не зовсім довіряю їй, та в неї й сили не вистачить. Хтось із ельфів? Ні, це повинен бути хтось із нас. Ти знаєш ім’я імен прадавньої мови, ти – Вершник, у тебе є мудрість і сила драконів. Мені не спадає на думку хтось інший, хто міг би очолити цей загін. Я радилась про це з Орином – він погодився.

– Не думаю, що ця ідея припала йому до душі.

– Звісно, ні. Але він розуміє її необхідність.

– Справді? – трохи збентежено пробурчав Ерагон, сидячи на краю стола.– А як ти збираєшся стежити за чарівниками, які не належать до цієї групи?

– Точно не знаю. Можливо, у тебе є якісь пропозиції. А я гадала, що за допомогою відповідних заклинань і магічних дзеркал ми могли б слідкувати, де вони перебувають, а також стежити за тим, щоб вони не використовували магію на зло іншим.

– А якщо вони зроблять це?

– Тоді ми повинні змусити їх загладити свою вину й присягнути прадавньою мовою, що вони більше ніколи не будуть використовувати магію.

– Боюсь} що клятва прадавньою мовою зупинить далеко не всіх.

– Знаю, але це найкраще, що ми можемо зробити. Вершник кивнув і трохи помовчав.

– А що, коли заклинателі не схочуть, щоб за ними стежили? – спитав він за якусь мить.– Що тоді? Мені важко уявити, що більшість із них погодиться на такий контроль.

Насуада зітхнула й опустила перо.

– Це дійсно непроста справа,– відповіла вона,– А що б ти, Ерагоне, зробив на моєму місці?

Вершник мовчав. Жодне з рішень, що спадали йому на думку, не було прийнятне.

– Не знаю...– нарешті сказав він. Обличчя Насуади стало сумне:

– Я теж. Це – важка, болюча, брудна справа, що б я не вибрала. Але ж хтось повинен покласти край болю. Якщо нічого не робити, чарівники будуть вільно маніпулювати іншими за допомогою своїх заклять. Ясна річ, якщо я змушу їх підкоритися, багато з них будуть ненавидіти мене. Однак, я гадаю, ти зі мною погодишся: треба захищати інтереси переважної більшості моїх підлеглих від зазіхань небагатьох.

– Мені це все одно не подобається,– прошепотів Вершник.

– Мені теж це не подобається.

. – Ти хочеш підкорити своїй волі кожного чарівника, безвідносно до того, хто він такий?

– Це ж для добра переважної більшості!

– А як бути з тими, хто може тільки чути чужі думки й більш нічого? Це також магія...

– їх так само треба контролювати, бо можливість того, що вони, будуть зловживати своїм знанням, дуже велика. Насуада зітхнула: – Я знаю, Ерагоне, це важко. Та важко чи не важко, ми повинні за це взятися. Галбаторікс був несамовитий і злий, але в одному він мав рацію: чарівників треба тримати в шорах. Звісно, не так, як планував Галбаторікс... але треба щось робити. І мені здаєть ся, що мій план – найкраще з усіх можливих рішень... Якщо ти придумаєш інакший, кращий спосіб встановити між чарівниками владу закону, я буду дуже рада. А ні, тоді це єдиний шлях, який у нас є. І мені потрібна твоя допомога, щоб це зробити... То я питаю прямо: чи згоден ти очолити цю групу задля добра нашої країни й усієї нашої раси?

Ерагон не квапився з відповіддю. Він досить довго мовчав і нарешті сказав:

– Якщо ти не проти, я б хотів трохи над цим подумати. Крім того, мені треба порадитися із Сапфірою.

– Звичайно. Але не думай надто довго, Ерагоне. Підготовка вже йде, і твоя допомога буде потрібна зовсім скоро.

Вершник попрощався й вийшов. Повертатися відразу до Сапфіри він не став, а ще досить довго блукав вулицями Іліреї, не звертаючи уваги на поклони й вітання людей, які проходили повз нього. Пропозиція Насуади викликала в Ерагона не^ абияку тривогу. Зрештою, останнім часом його непокоїло життя як таке. Мабуть, вони із Сапфірою надто довго були вільні. Прийшов час змін, і обставини більше не дозволять йому чекати. Треба вирішити, що їм робити, але що б вони не обрали, все їхнє життя повинно змінитись.

Так він і провів час аж до обіду, гуляючи містом і роздумуючи про своє призначення та обов’язки. А після обіду Вершник пішов назад до Сапфіри. Не зронивши й слова, він виліз їй на спину й умостився в сідлі. Сапфіра злетіла з двору будівлі, а потім піднялася високо-високо над Іліреєю, так високо, що було видно на сотні миль у всі боки. Там вона й почала літати по колу.

Вони говорили без слів. Сапфіра поділяла збентеженість Ерагона, але сприймала все трохи інакше. Здавалось, для неї ніщо на світі не важило так багато, як дві речі: стосунки зі своїм Вершником та захист яєць драконів і Елдунарі. Тим часом Ерагон знав, що вони не можуть ігнорувати й багато інших обставин, починаючи з політики й закінчуючи особистими стосунками.

«То що ж нам робити?» – зрештою спитав Вершник.

Сапфіра знизилась, і вітер під її крилами стих:

«Будемо робити те, що робили завжди».

Більше вона нічого не сказала, а повернула й почала спускатися до землі. Ерагон оцінив її мовчання. Справді, прийняти рішення слід самому, а значить, йому треба подумати про це на самоті.

Невдовзі вони вже приземлилися на внутрішньому дворі. Сапфіра легенько штовхнула Вершника носом.

«Якщо схочеш поговорити, я тут»,– сказала вона.

Ерагон посміхнувся, погладив її по шиї і повільно пішов до своїх кімнат, опустивши очі вниз.

Була ніч. Восковий місяць тільки-тільки визирнув з-за краю скелі над Іліреєю. Ерагон сидів на своєму ліжку, читаючи книгу про те, як у давнину Вершники виготовляли сідла. Аж раптом краєм ока він побачив якесь мерехтіння, так, наче розвівалась, завіса. Вершник миттю скочив на ноги й оголив Брізінгр – у відчиненому вікні він помітив маленький човник із трьома щоглами, що тихо гойдався над травою.

Вершник посміхнувся, опустив меч. А потім він простягнув руку, і човник проплив через кімнату й опустився на його долоню, нахилившись на один бік.

Цей човник відрізнявся від тих, які Арія виготовила під час їхніх спільних подорожей Імперією після того, як вони з Рораном врятували Катріну в Хелгрінді. На ньому було більше щогл, а ще були вітрила, зроблені зі стеблинок трави. Хоч трава була прив’яла й бура, вона не встигла цілком висохнути, і це наводило на думку, що зірвали її всього лиш день або два тому.

До середини палуби був прив’язаний квадратик згорнутого папірця. Ерагон обережно дістав його. Серце Вершника калатало. Він розгорнув папірець на підлозі. На ньому символами прадавньої мови було написано ось що:

«Ерагоне, нарешті ми розв’язали питання щодо правителя, і я повертаюсь до Іліреї, щоб влаштувати його знайомство з Насуадою. Та спершу я б хотіла поговорити з тобою й Сапфірою. Це послання ти отримаєш за чотири дні до півмісяця. Якщо хочеш, ми можемо зустрітися з тобою наступного дня після того, як ти його отримаєш, на крайньому сході річки Рамр. Приходь сам і нікому не кажи про те, куди ти йдеш. Арія».

Ерагон мимоволі посміхнувся. Її розрахунок був просто бездоганний. Човник прибув саме тоді, коли й мав прибути. Але потім посмішка зникла. Він перечитав листа ще кілька разів. Арія щось приховувала. Це було очевидно. Але що? Чому треба зустрічатися потайки? «Можливо, Арія не дуже любить щойно обраного правителя ельфів»;– подумав він. А може, є ще щось. І хоча Ерагон дуже хотів побачитися з Арією, він не міг забути її тривалої мовчанки. Зрозуміло, з погляду Арії, ті місяці, що минули,– це просто дріб’язково короткий час, але Ерагонові було боляче. Вершник ледь дочекався, доки в небі з’явиться перший натяк на сонячне світло, а потім поспішив униз, розбудив Сапфіру й розповів їй про цю новину. Дракон був так само заінтригований, а може, навіть схвильований. Ерагон осідлав його, і вони залишили місто, прямуючи на північний схід. Вони нікому не сказали про свої плани, навіть Глаедру й іншим Елдунарі.

ФІРНЕН

Невдовзі по обіді Ерагон і Сапфіра прибули на місце, вказане Арією. Спокійний закрут ріки Рамр указував на те, що їхня найдовша подорож на схід добігає кінця.

Ерагон пильно дивився з-за Сапфіриної шиї вниз, чи не промайне там бува чия-небудь постать; На землі було порожньо, якщо не брати до уваги стада диких биків, які, побачивши Сапфіру, кинулися тікати, здійнявши хмари куряви. Вони та ще якісь менші тварини, що так само розбіглися навсібіч, були єдиними живими істотами, яких зміг відчути Ерагон. Розчарований, він перевів погляд на горизонт, але й там не побачив жодної ознаки присутності Арії.

Тим часом Сапфіра приземлилась на невеликий пагорб ярдів за п’ятдесят від берега річки. Вона сіла. Ерагон і собі примостився біля неї, обіпершись спиною об її бік.

На вершині пагорба був м’який, схожий на сланець, камінь. Щоб хоч якось згаяти час, Вершник заходився кришити цей камінь на пластинки розміром з великий палець і надавати їм форму наконечника. Ясна річ, пластинки були надто м’які для вістря стріли й могли виконувати роль хіба ще якоїсь прикраси, але треба ж було щось робити. Коли Ерагонові набридло бавитись простою трикутною формою, він сів трохи осторонь і почав обробляти більший шматок, намагаючись надати йому форму кинджала, подібного до тих, які носили ельфи. За цим заняттям час потроху й спливав. Зрештою, їм не довелося чекати аж так довго, як спершу подумав Вершник. Десь за годину Сапфіра підняла голову із землі й почала пильно вдивлятися через долину вбік не такої вже й далекої Хадарацької пустелі.

Ерагон відчув, що Сапфіру опанувало якесь дивне збудження.

«Поглянь!» – нарешті сказала вона.

Так і тримаючи в руках свій наполовину зроблений кинджал, Вершник звівся на ноги й подивився на схід. Але там не було нічого, крім трави, землі, безкінечного горизонту й кількох одиноких, незахищених від вітру дерев на його тлі. Він спробував придивитися ще пильніше, але так-таки й не побачив нічого вартого уваги. Ерагон уже хотів був спитати в Сапфіри, що вона там побачила, як раптом високовисоко в небі на сході помітив мерехтіння зеленого вогню, схоже на переливи смарагду на сонці. Промінь світла вигинався дугою через блакитну мантію небес, швидко наближаючись. Він був яскравий, немов зірка на нічному небі.

Тоді Ерагон кинув свій кам’яний кинджал і, не зводячи очей з мерехтливого вогню, швидко виліз на спину Сапфіри й умостився в сідлі. Він хотів спитати її, що то воно за промінь, чи це бува не те, про що він думає, але змовчав. А Сапфіра, попри те що вже розправила свої крила й готова була ось-ось злетіти, так і завмерла на місці.

Тим часом промінь усе збільшувався й збільшувався, розділяючись спершу на десятки, потім на сотні, а потім на тисячі крихітних цяток світла. Ще кілька хвилин – і його обрис стало добре видно. Це був дракон.

Сапфіра не могла більше зволікати. Вона гучно ревнула, змахнула крилами й почала стрімко набирати висоту. Ерагон щосили вхопився за шип на її шиї. Він розумів: Сапфіра злітає майже вертикально, щоб якомога швидше опинитися вище за того невідомого дракона. Вони обоє були збуджені й схвильовані. Зрештою, так бувало завжди, коли на них чатувала якась небезпека. На їхнє щастя, сонце світило в них за спинами.

Сапфіра так і продовжувала набирати висоту, аж доки нарешті не злетіла трішки вище за зеленого дракона. Тоді вона рушила йому назустріч. Коли вони підлетіли ближче, Ерагон помітив, що невідомий дракон, попри те що мав міцне тіло, був усе-таки надто юний його лапи аж ніяк не могли зрівнятися з могутніми лапами Гла?дра чи Торнака, та й загалом він був менший за Сапфіру. Луска на його боках та на спині була темного лісового кольору, а на животі й на подушечках ніг – трохи світліша. На тлі тіла його крила набували кольору падуба, але коли крізь них проходило сонячне проміння, вони ставали схожі на весняне дубове листя.

На суглобах між шиєю та спиною дракона було прикріплене сідло, майже таке саме, як у Сапфіри, а в сідлі сидів хтось, дуже схожий на Арію. Темне волосся незнайомого Вершника розвівалося на вітрі. Серце Ерагона сповнила радість. Порожнеча, від якої він так довго страждав, зникла, як зникає темрява ночі зі сходом сонця.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю