Текст книги "Паслен (ЛП)"
Автор книги: Кери Лейк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 35 страниц)
–Кажется, вы неправильно поняли цель этой игры, мисс Рейвеншоу. Это ты измучана и запыхалась .
–Не в форме , – уточнила я, выпрямляясь. -Я не могу вспомнить, когда в последний раз играла в "чейз". Или вообще бежала, если уж на то пошло. За несколько лет до этого у меня появилась пагубная привычка бегать, не потребляя достаточного количества калорий, что привело меня к опасно нездоровому образу жизни. Отчасти это было связано с тем, что я могла яснее мыслить, когда бежала, и чем больше я бежала, чем больше думала, тем меньше обращала внимания на то, как далеко или как долго я пробежала. Однажды я пробежала тридцать миль за один день.
Одна из собак подбежала с палкой и бросила ее к моим ногам. Улыбаясь, я подняла его и протянула Ван Круа, который стоял, как обычно, нахмурившись, когда принимал её.
–Это называется Принеси. Наверняка, вы играли в это раньше .
–Нет. Я никогда не понимал смысла многократно подбрасывать предмет для получения одного и того же монотонного результата .
–Разве у всего должна быть цель? Собакам это нравится.В том-то и дело.
–Без цели все становится бессмысленным .
–Давай посмотрим, как далеко ты сможешь забросить палку .
Его бровь изогнулась, и он постучал палкой по ладони, затем он отступил, и все, что я увидела, это темную вспышку, прочертившую небо в направлении леса на противоположной стороне луга.
Это зашло так далеко, что я потеряла его из виду в затянутом тучами небе.
–Что за ...
Собаки бросились туда, где он, должно быть, приземлился, в то время как я стояла ошарашенная.
–Что только что произошло?
–Разве я не сделал, как ты просила?
–Да, но...это... невозможно. Для человеческого существа .
–В вашем мире, возможно .
Я не потрудилась взглянуть на него, когда задавала следующий вопрос,
–Ты один из них? Падший?
–Не совсем .
– Ангел?
–Я бы тоже так себя не называл .
–Человек?
Услышав легкую дрожь в моем голосе, я прочистила горло.
Последовала долгая пауза, и я повернулась, чтобы обнаружить, что он беззастенчиво пялится на мои ноги.
–Ты спрашиваешь так, как будто на самом деле не хочешь знать ответ на этот вопрос.
–По крайней мере, скажи мне, должна ли я бояться оставаться с тобой наедине .
Одно медленное движение вверх по моему телу, и его взгляд встретился с моим.
–Да. Ты абсолютно обязана бояться.
Я медленно покачала головой, впитывая его слова.
–Если бы ты был способен причинить вред, ты бы уже сделал это .
–Возможно, мне, как и собакам, нравится погоня .
Для человека с единственным здоровым глазом он, несомненно, вложил всю интенсивность в свой взгляд.
–Я тебя не боюсь, – блефовала я. Конечно, я боялась этого человека. Он был самым пугающим существом, которое я когда-либо встречала, и я знавала нескольких угрюмых штатных ублюдков в университете.
Он вздернул подбородок, прежде чем снова опустить на меня взгляд.
–И все же я слышу, как колотится твое сердце в груди. Могу ощутить учащенное биение твоего теплого пульса. Я бы рискнул сказать, что если бы я прикоснулся к тебе хотя бы пальцем прямо сейчас, ты бы задрожала от моего прикосновения.
–Это что-то новое для тебя?
–Только мое удовольствие от этого .
–Ты не причинишь мне вреда. Потому что тебя все еще сбивает с толку, что твои собаки так безоговорочно доверяют мне, и поэтому у тебя нет другого выбора, кроме как сделать то же самое .
–Ты делаешь очень большую ставку на то, волнует меня мнение собак или нет .
–Ты бы уже избавился от меня, если бы не сделал этого .
Приподняв бровь, он наклонил голову.
–Этот вариант не совсем исключен .
Я подняла с земли еще одну палку и передала ее ему.
–Покажи мне еще раз .
С тем, что я восприняла как нежелание, он потянулся за палкой, и прежде чем я смогла опустить руку, он схватил меня за запястье и развернул так быстро, что все вокруг стало размытым пятном. Мое сердце колотилось о ребра, когда я стояла спиной к его груди, и этот опьяняющий его запах наполнял мой рот. Сзади появились руки, и он вложил палку мне в ладонь, затем отвел мою руку назад.
–Тебе нужно только представить, куда это должно привести , – сказал он мне на ухо.
Он отпустил мою руку с тростью, и я повернула голову в сторону, дыша неровно и быстро.
–Так далеко, как я хочу?
–Да .
Вдалеке Фенрир присел на корточки, как будто ожидая меня. Расстояние было намного больше того, которое, как я знала, я была способна бросить. Я отодвинулась немного дальше и бросила палку. Объект пролетел через луг, и я с благоговением наблюдала, как Фенрир прыгнул в воздух за ним.
Срань господня. Срань господня!
Я обхватила лицо ладонями и рассмеялась. -Это было безумие!
Через несколько минут Фенрир прибежал обратно с палкой и, положив ее у моих ног, бросился туда, где сидел раньше.
–Я должна попробовать это снова .
Я взмахнула палкой и отвел руку назад.
Позади меня Иерихон отступил назад, освобождая меня от жара, который исходил от его тела, как ходячая печь. Возбуждение пульсировало во мне, и я зажмурила глаза. Я бросила палку, которая пролетела всего пару ярдов.
Жалкая.
Чья-то рука легла мне на талию, и я резко вдохнула, когда он сжал меня так, что я почувствовала себя собственницей.
–Я не думаю, что вы концентрируетесь на палке, мисс Рейвеншоу .
Самым незаметным движением, на какое только была способна, я перевела взгляд вниз, туда, где его рука сжимала меня, насколько легко он мог бы поставить синяк или направить меня, если бы захотел. Даже расслабленные, его руки излучали невероятную силу. Сглотнув, я выбросила эти мысли из головы.
Когда Фенрир вернул палку, я подобрала ее и бросила снова. Палка пролетела над лугом, точно так же, как и в первый раз.
Издав нелюбезный визг, я запрыгала вокруг и издала самое нелепо звучащее хихиканье, которое когда-либо срывалось с моих губ.
Когда я обернулась, я уловила намек на улыбку, игравшую на его губах, которая исчезла, когда его взгляд на мгновение стал задумчивым.
–Что случилось?
Он покачал головой, все еще глядя так, словно пытался сосредоточиться.
–Это была просто странная мысль. Напомнило мне о чем-то, но я не могу точно определить, о чем.
–Забавно, когда я рядом с вами, мистер Ван Круа, возникает странное чувство фамильярности. На самом деле, у меня такое чувство, как будто я была здесь раньше. На лугу. До этого момента .
–Это обычное дело. Многие в Паслене страдают от дежавю. Они называются эс'ра или отголоски. Они имитируют воспоминания о прошлых жизнях. Некоторые более несовершенны, чем другие .
–Как Блэкуотерский собор. Это напомнило мне развалины старой церкви, где я когда-то играла .
–Возможно, Блэкуотер – это отголосок чего-то, что существовало в другой части вашего мира .
–Как это очень странно.
Прекрасный мелодичный звук эхом разнесся над головой, птичье щебетание, такое чистое и похожее на песню. Я обернулась и увидела крошечную черную птичку, которая напомнила мне пухлую маленькую синицу, сидящую на ветке позади нас.
–Говоря о странном, какой прекрасный звук .
–Они Ту'Нажа. Довольно опасная птица здесь.
Нахмурившись, я оглянулась на, должно быть, самую симпатичную птицу, которую я когда-либо видела, почти мультяшную, с большими черными глазами и огромным клювом.
–Опасная? Хотя это так очаровательно .
–Да. Такова её природа. Благодаря своему очаровательному внешнему виду и манящей песне он становится идеальным хищником .
Он провел большим пальцем по нижней губе, оглядывая меня с ног до головы.
–В некотором смысле, это напоминает мне о тебе .
Усмехнувшись, я скрестила руки на груди. -Подожди. Ты только что ненароком назвал меня очаровательной?
Когда уголок его губ приподнялся в улыбке, из глубины леса донесся громкий визг, звук гораздо менее приятный, чем у птицы, и его улыбка стала более серьезной. Мой позвоночник напрягся, узнав это, мой пульс заколотился от страха.
–Я попрошу вас вернуться в собор с собаками, мисс Рейвеншоу.
–Ты не пойдешь со мной?
–Нет .
–Я позову на помощь .
–В этом не будет необходимости .
Он не казался пьяным или ослабленным, несмотря на его слова.
–Если одно из этих существ там, поверь мне, тебе понадобится помощь .
–Поверь мне, когда я говорю тебе, что это не так . -Он дернул головой, расстегивая манжеты рукавов, как будто план уже был приведен в действие. -А теперь иди. Не возвращайся на этот луг .
–Ладно, прекрасно. Если это то, чего ты хочешь .
–Это, безусловно, то, чего я желаю .
3 6
ИЕРИХОН
На опушке деревьев я снял куртку и расстегнул пуговицы, изо всех сил стараясь не испортить еще одну хорошую рубашку. Кинжал из небесной стали, который был у меня годами, лежал в кобуре у меня на бедре. Я бы предпочел свой недавно купленный меч, но это было не совсем обычное оружие.
Дневной свет угасал, сумеречное небо темнело с каждой минутой. Холодный воздух коснулся моей кожи, едва ощутимый под моей онемевшей внешностью. Генетическое преимущество моего вида. Было приятно, что Цербер сопровождал меня, но более важным было убедиться, что Фаррин благополучно вернулась в собор.
Шум в темном лесу привлек мое внимание к белым березовым столбам, которые стояли тихо и нетронуто.
И все же я знал, что внутри что-то таится. Я чувствовал, как его тьма проходит сквозь меня, как холодная сталь. Я согнул лопатки, расправляя крылья за спиной на весь их размах. Как только я открылся, я подпрыгнул вверх, взлетев в спокойное вечернее небо, и посмотрел вниз на лес внизу. С такой высоты я мог видеть движение на земле. Черная фигура, пробирающаяся сквозь деревья, словно отчаянно пытаясь спрятаться.
Я срезал низко, рассекая воздух по направлению к нему, и звук его душераздирающего визга эхом разнесся внизу. Узкая полоса леса, окруженная с обеих сторон горами, представляла собой идеальную ловушку. Взгляд вперед показал на утес, куда он, несомненно, направлялся. Глубоко под стеклянной, черной поверхностью моря лежал вход в Долину. Портал между плоскостями.
Я выжал скорость из своих крыльев, обгоняя его, и приземлился на небольшой поляне вдоль его пути. Там я подождал, пока он выйдет из леса с клинком наготове.
В угасающем свете какая-то фигура зашевелилась у стволов деревьев, расхаживая взад-вперед, как зверь в клетке. Крутые скалы с обеих сторон гарантировали, что другой тропы не было, но было сомнительно, что он искал другой выход.
Черная полоса пронеслась мимо меня, ударив по моей руке. Я хрюкнул и развернулся, нанося удар, чтобы разрезать его плоть кончиком своего клинка. Недостаточно, чтобы убить, но чтобы ранить зверя.
Преследующий звук агонии сказал мне, что я попал в цель.
Еще одна полоса. Еще больше боли на моем противоположном фланге. На этот раз мне удалось ударить его ножом в плечо.
Тем не менее, не более чем простая рана в плоти, поскольку я пока не собирался отправлять его в Ex Nihilo. Зверь снова рванулся ко мне. В тот раз я сосредоточился на этом, отдавая безмолвную команду воздуху вокруг нас, который становился все гуще, плотнее. Молекулы стали видимыми, отскакивая друг от друга в замедленной съемке. Существо замерло на полпути, но продолжало щелкать зубами и предупреждающе шипеть. Заложив руки за спину, я свободно обошёл его, зная, что он не сдвинется с места, пока я этого не захочу.
Манипулирование воздухом не было чем-то таким, что мне особенно нравилось, поскольку отнимало довольно много энергии, но это был единственный способ проводить мои исследования, не убивая его.
По спине существа был размазан темный ихор, который сочился из двух окровавленных обрубков, где, как мне показалось, когда-то торчали крылья. Бороздки на кости создавали впечатление, что крылья были отрублены. Вены появлялись и исчезали под его пятнистой кожей. Кости его кистей искривились таким образом, что выглядели болезненными. Черные, цвета оникса глаза расширились от моего приближения.
–Покажись , – приказал я. -Если ты хочешь быть свободным, покажись мне .
Снова шипение и щелканье челюстей.
–В мои намерения не входит причинять тебе вред. Только для того, чтобы узнать, кто ты такой .
При этих словах существо замерло, его черные выпуклые глаза сузились, а грудь сжалась от учащенного дыхания. Его веки закрылись, и секундой позже на его коже появился черный кружащийся узор. В тот момент, когда появился его символ, я испустил вздох безнадежности и отчаяния.
Кассиэль.
Что-то похожее на печаль промелькнуло в его глазах.
–Что с тобой случилось, мой друг? – Прошептал я, наблюдая, как его глаза блестят от слез.
Он зашипел и зарычал, но не выдал ничего вразумительного.
С унылым вздохом я уставился на клинок в своей руке, вспоминая тот день на горе.
–Ты все еще хочешь, чтобы я отправил тебя в Ex Nihilo?
Он уставился на меня в ответ, как будто пытаясь понять мои слова, и когда я поднял клинок, он быстро кивнул.
–Ты можешь сказать мне, кто это с тобой сделал?
В ответ только рычит и мычит.
Крепко сжимая лезвие в руке, я хмуро посмотрела на него в ответ.
–Av’adeih et paej.
Иди с миром, по-прискуциански.
Я воткнул лезвие ему в грудь и наблюдал, как его тело дернулось, а движения замедлились. Пустые черные глаза превратились в теплые угольки – эффект, который я иначе не увидел бы в реальном времени.
Не более чем через секунду они сосредоточились на мне, смягчаясь от слез. Вдох спустя пламя вспыхнуло на его коже, облизывая меня медленным, пылающим движением.
Я ослабил хватку в воздухе и позволил ему быстро поглотить его.
Милосердно, как он и просил меня.
3 7
ФАРРИН
Я расхаживала взад и вперед по коридору. Наступила ночь, и мой разум, казалось, был поглощен мыслью о том, что Ван Круа отважится отправиться в те леса наедине с этой тварью. Я боролась с чувством вины за то, что оставила его, только для того, чтобы прийти к пониманию, что я была бы бесполезна против странных и необычных зверей этого мира. Усугубляло это чувство вины дополнительное напряжение из-за того, что я не предупредила никого другого в доме, по его просьбе, и что, если бы он был серьезно ранен или мертв, виновата была бы я.
Глупая. Глупо, глупо, глупо.
Мне нужно было кому-нибудь рассказать. Даже если бы это была всего лишь Аня. По крайней мере, она знала бы кого-то, кто мог бы помочь ему, если понадобится.
Услышав скрип двери, я подбежала к перилам, выходящим в фойе, и в животе у меня стало легче, когда я увидела, как он широкими шагами появляется в поле зрения. По пути туда, куда он направлялся, он остановился на полушаге и встретил мой смехотворно нетерпеливый взгляд. Выражение удивления блеснуло в его глазах, невысказанное беспокойство, несомненно, было написано на моем лице. Щеки вспыхнули от смущения, я попятилась к своей комнате.
Да, я хотела, чтобы он вернулся целым и невредимым.
До этого момента я просто не предполагала, как сильно мне было нужно, чтобы он вошел в эту дверь.
3 8
ФАРРИН
Каким-то образом прошла неделя, и каждый день я волновалась.
Конечно, я должна была бы начать забывать подробности своей жизни. Это было то, что мне говорили о Паслене.
Не забывай, кто ты есть. Тем не менее, я легко могла вспомнить Камаэль, тетю Нелл, в мельчайших деталях – вплоть до россыпи веснушек на носу тети Нелл и кричащей блузки с коралловым узором в пейсли, которую моя соседка надела в тот день, когда я высадила Камаэль.
Почему я до сих пор не забыла их? Неужели потребовалось так много времени, чтобы воспоминания в этом месте поблекли? Какая пытка держаться за них так долго.
Я стояла на краю обрыва, осмеливаясь подойти ближе и заглянуть вниз. Без ограждения достаточно было бы одного неверного шага, чтобы я свалилась с этого коварного края. Порыв ветра взъерошил мои волосы, нарушая равновесие, когда я придвинула носок ближе.
Ближе.
Одним коротким взглядом мои глаза охватили ужасающую высоту утеса, где черные скалы блестели вдоль внешней береговой линии непостижимого, темного моря. Чтобы промахнуться мимо этих камней, мне пришлось бы разбежаться или совершить один адский прыжок.
Паника спиралью прокатилась по моему позвоночнику, и я резко вдохнула, зажмурив глаза.
Иисус. Скоро мне придется совершить этот прыжок, несмотря ни на что, если только я не хочу остаться в Паслене. Но я не могла себе этого представить. Не могла представить себя ступающей одной ногой с этого обрыва. От мысли об этом у меня вспотели ладони, желудок скрутился в невозможные узлы. Это был стресс, который мучил меня каждый день в течение недели, каждый раз, когда я смотрела на утес и пыталась представить, как я охотно ныряю с него.
Мой распорядок дня превратился в монотонное чередование кормлений, прогулок, игр и сна. Я исследовала территорию и наблюдала за деревней вдалеке, крыши которой были видны с западного двора собора. За ужином Аурелия поддерживала со мной дружеские беседы, потчевая историями о своем дне.
Но этого было недостаточно.
Я узнала о своем отце немногим больше, чем когда впервые приехала, за исключением того, что забрала карманные часы, которые я ему подарила, и узнала, что он действительно когда—то появлялся в Паслене – и в частности, в Блэкуотере. Дни текли своим чередом, и вскоре у меня закончилось время. Мне нужно было покинуть собор. Отправиться в город и осмотреться. Чтобы спросить о нем.
–Наслаждаешься видом?
При звуке голоса сзади я издала визг, слишком быстро оборачиваясь. Мой желудок застрял у меня в горле, когда я взмахнула руками, отклоняясь назад.
Сильная хватка удержала меня на месте, и я подняла глаза и увидела, что мистер Ван Круа тянется ко мне. Обретя равновесие, я поправила платье и прочистила горло.
–Спасибо тебе .
–Тебе не следует резвиться вокруг утеса. Это опасно .
–Думаю, мне повезло, что ты случайно проходил мимо .
–Ненадолго .
Он шагнул в направлении конюшни, и я, пошатываясь, последовала за ним.
–О, куда ты идешь? – Вопрос вырвался из меня слишком нетерпеливо и слишком быстро, чтобы я смогла остановить себя.
Взгляд, который он бросил на меня, когда остановился, очень не-твое-дело, заставил меня отступить назад.
–В книжный магазин , – ответил он, к моему удивлению.
Почему мое сердце затрепетало именно тогда, я не могла сказать.
–Книжный магазин? В городе?
Хмурое выражение его лица лишь немного смягчилось, а взгляд расфокусировался, казалось, он погрузился в какие-то мысли.
–Все в порядке? -Я просто ждала, что в этот момент он скажет мне отвалить.
Вместо этого он нахмурился, все еще изучая меня. Он наклонил голову и протянул руку, как бы для того, чтобы обхватить мое лицо, от вида которого у меня перехватило дыхание. Прежде чем его пальцы соприкоснулись, он быстро отпрянул и отвел взгляд.
–Мои извинения. О чем ты спрашивала?
Если бы мужчина был способен выглядеть взволнованным, я уставилась бы на это.
–Я хотела узнать, могу ли я сопровождать вас в книжный магазин? Я обещаю, что не буду забалтывать тебе уши и не сведу тебя с ума.
–Конечно .
–Без проблем. Я просто– подожду. Ты уверен?
Глаза настороженные, его губа дернулась.
–Да .
Возбуждение взорвалось внутри меня, и я издала смущающий визг и подпрыгнула.
–Неужели?
Растерянный взгляд на его лице сказал мне, что он не был уверен, что хочет, чтобы я поехала, но я проигнорировала это ради возможности не только отправиться в город и спросить об отце, но и посетить книжный магазин, из всех мест.
Звук, который был наполовину стоном, наполовину вздохом, сорвался с его губ, когда он отвернулся от меня в сторону конюшен. Я постояла мгновение, гадая, не передумал ли он внезапно.
Когда он остановился на полпути и развернулся, мотнув головой, я улыбнулась и поспешила за ним.
Внутри экипажа я села напротив Ван Круа, в то время как Гэрик выполнял роль кучера. Подрагивая коленями от возбуждения, я уставилась в окно рядом со мной, наблюдая за проплывающим пейзажем.
Время от времени я оборачивалась и ловила на себе взгляд Ван Круа, который был непроницаемым и нервирующим.
–Твоя нога не может стоять неподвижно?
Пряча улыбку, я поерзала на сиденье, заставляя его стоять ровно.
–Просто взволнована, вот и все .
–Что вызывает у тебя такой энтузиазм по поводу книг?
Благодарная за то, что смогла прервать долгое неловкое молчание между нами, я оторвалась от наблюдения за окном, чтобы обратить свое внимание на него.
–Мой отец. У него всегда в руках была книга. В основном нехудожественные тексты, но он читал бесконечно. Могу я спросить, что именно вы ищете?
–Гримуар .
–Гримуар? Как в ... заклинаниях и тому подобном?
–Я надеюсь узнать, почему эти существа выглядят так, как они выглядят. Это результат того, что им подрезали крылья, но это не типичный исход для большинства Падших .
–Падших? Ты хочешь сказать, что существо в лабиринте было падшим ангелом?
Его брови сошлись вместе, как будто его встревожил этот вопрос.
–Да .
–Что характерно, когда им подрезают крылья?
–Болезнь. Инфекция. Многие умирают, так как становятся восприимчивыми к человеческим болезням. Но они не превращаются в монстров .
–Ты думаешь, кто-то проклял это существо .
–Это всего лишь теория .
–Тот, что был в лесу в тот день. Ты нашел это, не так ли?
Пыхтя носом, он кивнул.
–Ты знал его .
–Я знал.
–Мне очень жаль .
–Не надо. У меня такое чувство, что он рыскал по владениям вслед за тобой.
Несмотря на их небрежный тон, его слова вызвали ледяное
холодок пробегает по задней части моей шеи.
–Искал меня?
–Я подозреваю, что да. Перо, которое ты описала, принадлежало ему.
–Откуда ты знаешь?
–На нем был его знак. Тот, который ты нарисовала по памяти .
Мысли вернулись к той ночи, когда я услышала что-то в своей комнате, когда Камаэль сидел на краю моей кровати, шипя и явно чем-то занятый.
–Это ... существо было в моей комнате?
–Нет. Я полагаю, что вскоре после этого он был захвачен чем-то. Я думаю, что он, возможно, пытался помочь тебе.
–Я.... Почему? Что побудило бы его помочь мне?
–Полагаю, теперь я никогда не буду посвящен в эту информацию. Я бы, по крайней мере, хотел иметь возможность отследить то, что превратило его в это .
–Вы полагаете, что это был элемент Пентакрукса? Может быть, новый орден последователей?
Вздохнув, он обратил свое внимание к окну.
–Я бы не знал. Я довольно давно не был в мире смертных.
–Как долго?
–Слишком долго. Я был изгнан много лет назад. Вечно заключенный в тюрьму .
–Для чего?
Сжав губы в жесткую линию, он снова обратил свое внимание на меня.
–Возможно, в другой раз .
–Конечно. Простите мое любопытство. Интересно, имеет ли все это какое-то отношение к моему отцу. Возможно, статья, которую он опубликовал по этому вопросу ...
–Какая статья?
–Он проводил исследования Пентакрукса в течение ряда лет. На самом деле, половина моего детства. Я так хорошо осведомлена о
их символе, потому что он украшал наш дом, когда мы росли. Он был немного одержим .
–В чем заключалась его одержимость?









