355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катти Карпо » Обитель душ 2. Эфемерность величия (СИ) » Текст книги (страница 25)
Обитель душ 2. Эфемерность величия (СИ)
  • Текст добавлен: 3 октября 2021, 05:32

Текст книги "Обитель душ 2. Эфемерность величия (СИ)"


Автор книги: Катти Карпо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 36 страниц)

Глава 11. Изменчивые капризы

Палящее солнце в пепел нас обратит,

А, может, превратится кожа наша в гранит,

Или разверзнется небо и хлынет поток,

Что смоет и нас, и кучи наших тревог.

Но стой, варварский мир! Позволь к тебе обратиться.

Столбом мы не будем стоять, мы спешим веселиться,

Знаешь, мы вольные пташки, мы рушим устои,

Врываемся с руганью-ором в людские покои.

Не ангелы мы, нам чужда покорность,

И вызов судьбе для нас не зазорность,

Бойцовским душком отдает наша кожа,

А дурость с упрямством попросту схожа.

Давай! На головы наши обрушь небеса,

И наши до хрипа сорви голоса,

Сломай нашу волю и вырви глаза,

И пусть страхом нас наполняет гроза.

Выдержим все, мы из пепла восстанем,

И шепотом хриплым о себе мы заявим,

Что ж, дикий мир, тебе осталось смириться,

Посторонись же теперь – мы идем веселиться!


Айра завизжала и резко присела на корточки, в панике прикрыв голову. От этого визга вполне могло бы треснуть стекло, если бы оно уже не летело на пол сверкающим дождем осколков. Аселин, следуя инстинкту самосохранения, закрыл лицо руками. Некто, будто созданный из сплошных вихрей, врезался в пол. Успевшие достигнуть напольных плит осколки брызнули во все стороны. Одеяния и волосы Айры и Аселина взлетели вверх, словно на них дунул фен размером с бульдозер.

– Архэ! – Хонор метнулся вниз по лестнице. Зарина спешно отпрыгнула в сторону, больше опасаясь горе—спасателя, чем того, кто скрывался в вихрях.

Мини-торнадо, жадно заглатывающее воздух и превращавшее его в составляющие своих вихрей, замедлило движение. Раздался хлопок, и по залу прошелся резкий порыв ветра. Находившихся ближе всего к вихрю Айру и Аселина побросало друг на друга. Несущегося к ним сломя голову Хонора едва не сбило с ног, а Зарина шлепнулась на первую ступень, ведущую к трону, почувствовав, как краешек второй ступеньки врезался в ее поясницу. Вихри развеялись, и длинные кудри, в последний раз взлетев, рассыпались по лицу и плечам незваного гостя. Волосы цвета фуксии, расстегнутая рубашка с рюшами и кожаные штаны. Теперь уж его невозможно было ни с кем спутать.

«Ловэль Шакуилл, – вырвался из горла Зарины свистящийся шепот. – Легок на помине».

Хонор тоже узнал Ловэля, но вместо того чтобы бежать от него без оглядки, припустил во весь дух прямо к нему. У Зарины глаза на лоб полезли. Ловэль тоже заприметил бегущего к нему юношу. Сквозь вуаль из кудрявых волос мелькнула белозубая улыбка. В последний момент Хонор внезапно изменил траекторию движения и приземлился на колени рядом с лежащим на полу Аселином. Правитель Королевства Весов изумленно таращился на нависшего над ними Ловэля, не замечая своей до нелепости комичной позы опрокинутого жука. Айра, успевшая подняться на колени, испуганно хваталась за рукав Аселина, глядя на прибывшего, как куренок на лису.

– Архэ, уходим! – Хонор схватился за локоть правителя и с силой потянул, заставляя того подняться на ноги. Тело плохо слушалось Аселина, но все же он пересилил себя и вслед за собой вздернул на ноги и цепляющуюся за него Айру. Неуклюжее трио, словно в пьяном танце, начало отступать в сторону под заинтересованным взглядом Ловэля.

Уголок ступеньки постарался на славу. Поясница дико ныла. Зарина привстала, потирая ушибленное место и возмущенно взирая, как два правителя и один бывший Старший Советник спешно семенят к выходу из тронного зала. Стоп, а как же она? Они отступают в противоположную от нее сторону, и теперь между ними заглянувший на огонек маньяк0-убийца. Ну, Хонор урод! Спасает всех, кроме нее.

Вжух. Картинка в глазах Зарины смазалась, когда Ловэль исчез с того места, где только что стоял. Мгновением позже он появился за спиной Хонора и протянул к нему руку. Почуяв неладное, юноша развернулся, одновременно оттолкнув подальше от себя Аселина с прижимающейся к нему Айрой, и попытался нанести удар противнику кулаком в челюсть. Координации никакой, замах нулевой, неудивительно, что вышло комично до слез, но ситуация явно не способствовала смеху. Ловэль с легкостью увернулся. Хонор, издав отчаянный вопль, пошатнулся и, зацепившись левой ногой за правую, повалился на своего драгоценного архэ. Упал эпично, придавив за компанию и удивленно пискнувшую Айру.

Зарина удрученно вздохнула. Идиотизм. Кудрявый маньяк-убийца с любопытством уставился на что-то на своей ладони. Девчока присмотрелась повнимательнее. Клок черных как смоль волос. Видимо, во время совершения Хонором всех этих цирковых движений его длинные волосы, завязанные в хвост, оказались вблизи загребущих рук Ловэля, а тот, уходя от удара, по наитию схватился за них и вырвал несколько волосинок. Еще пару таких заходов, и из выдранных волос Хонора можно будет сбацать качественный паричок.

Хонор приподнялся на руках, с диким видом глядя снизу вверх на Ловэля. Тот посмотрел в сторону кучи-малы на полу, и их взгляды встретились. Что-то промелькнуло на лице Хонора, что-то чужеродное и гнетущее. И в следующий миг Зарине показалось, что пол под ее ногами слегка дрогнул.

Внезапно черные волосы на ладони Ловэля стали стремительно расти, опутывая его руку, как ожившие мохнатые водоросли. Челюсть Хонора ухнула вниз. Успевшие выползти из-под него Айра и Аселин потрясенно замерли. А вырванные волосы между тем продолжали удлиняться, обвиваясь вокруг Ловэля, как паутина гигантского паука. Но маньяк и не думал сопротивляться, и за все время не издал ни единого звука. Две с половиной секунды симфонии из неопознанных хрустов, и черная волосяная лапа вздернула Ловэля к потолку. Изумление на лице Хонора сменилось выражением ужаса, когда огромные волосяные пальцы, сжавшие Ловэля в кулак, ударились о потолок и, дернувшись, обратились ветвями, а «лапа» стала изогнутым стволом ивы.

– Что за шум у вас? – Одна из дверных створок распахнулась и в проем просунулась голова Ленарда Джонасона. – Госпожа Ланиэль решила совершить повторную атаку? Ох, ты... Что за дьявольщина? – воскликнул он, узрев разбитое окно и валяющиеся повсюду осколки.

– Мне позвать стражу? – Ленард перевел взгляд на середину зала и, конечно же, узрел дерево, растущее прямо из пола. Такую махину трудно не заметить. – Хотя лучше не звать.

Ловко проскользнув в зал, Ленард быстро прикрыл за собой дверь, оставив лишь маленькую щелочку. Через нее он, непринужденно улыбаясь, уверил солдат стражи, сбежавшихся на шум и сгрудившихся в коридоре, что ничего из ряда вон выходящего не происходит и помощи никому не требуется.

– Расходитесь, господа, – щебетал юноша, удерживая дверь, чтобы ни один солдат не увидел, что творится в тронном зале. – Что вы говорите? Кто-то кричал? Нет, уверяю вас, никто не кричал. Возможно, до ваших ушей донеслись звуки грандиозной истерики, которую закатил мой глубоко любимый друг Аселин Клемент вследствие ужасающего переутомления. Нет, нет, нам ничего не требуется. Я сам его успокою. Возвращайтесь к распитию алкогольной продукции, любезно предоставленной правителем Клементом и генералом Морелем.

С грохотом закрыв створку, Ленард вздохнул и оглянулся на молчаливых наблюдателей.

– Я закатываю истерики? – Аселин выглядел обиженным. После нападения маньяка ему следовало бы быть испуганным, но нет, правитель Королевства Весов был именно обижен. Видимо, в геномах правителей Утопии был ген, позволявший быстро отходить от всякого рода потрясений.

– Нет, но глядя на конфетного тебя, в это можно легко поверить, – усмехнулся Ленард, приблизившись к другу.

– Это удар по моему самолюбию, – с укором отметил Аселин.

– Лучше уж по самолюбию, чем по репутации, – бросил Ленард, задирая голову и рассматривая ветки ивы, доходящие до потолка. – Даже самый несообразительный солдат сумеет, в конце концов, смекнуть, что просто так гигантское дерево посреди залы вырасти не может. Я бы подумал так: магия – дерево – природа – стихийник. Стихийник в королевском замке, значит, кто-то из правящих лиц его прикрывает. Дело за малым: сообщить Святой Инквизиции.

– Считаешь, нас могут предать наши же солдаты? – На лице Аселина появилось сомнение.

– Не все такие верные, как твой Роуланд или капитан Ротшильд, мой друг. – Ленард снисходительно похлопал Аселина по плечу. – Людьми правит страх. Стихийники – страх народа во плоти. Если правитель якшается с теми, кто несет в себе страх и ужас, то такой правитель, по мнению многих, не достоин доверия. Честно говоря, я сам испугался, увидев эту иву – результат природной магии. Страх перед тем, что сильнее тебя, глубоко внутри нас. От него не просто избавиться. А если уж у меня, знающего, что стихийники в большинстве своем мирные и вреда не приносят, как тот же Хонор, затряслись поджилки, то что говорить об обычных людях, живущих в неведении?

– Ты прав, Лен. – Аселин отвел взгляд, но потом снова пристально уставился на правителя Королевства Льва. – Но больше не смей выставлять меня слабаком, хнычущим по каждому поводу!

– Договорились. – Ленард схватил руку Аселина и от души пожал. – Но ты многое теряешь, мой друг. Ты обладаешь миловидной внешностью, а когда корчишь гримасы – просто очаровашка. Поверь, вызывать умиление у людей тоже своего рода сила. Не будь ты таким добропорядочным, то крутил бы людьми, как пожелал бы.

Аселин вырвал свою руку и удрученно покачал головой.

– Я не такой.

– Поэтому-то я от тебя без ума. – Ленард ухмыльнулся. – А теперь, господа, кто-нибудь все-таки объяснит мне почему у нас в помещении из пола торчит ива? Гигантская ива! Хонор, золотце, тебе не говорили, что свои стихийные штучки лучше не вытворять при свидетелях?

Хонор ошалело уставился на Ленарда.

– Разве это я?

– А кто еще в этом зале владеет стихией Земли? – ласково спросил его Ленард. – Не знаю, как вы, но я полагаю, что выращивание деревьев больше подходит стихии Земли.

Зарина, внимательно вглядываясь в кривоватый прочный ствол, обошла дерево и присоединилась к переговаривающимся.

– Милая барышня! – восторженно вскричал Ленард. – С возращением! Эти глупенькие мальчишки и девчонки талдычили мне, что вы потерялись в городе, но я им не поверил. Как вам прогулка по вашим владениям – вашей столице?

– Плодотворно, – уклончиво ответила Зарина, игнорируя его руки, раскрытые для приветственных объятий.

Некоторые ветви свисали почти до пола, и девочка отодвинула их, пробираясь поближе к стволу дерева.

– Балдежный кустик. Вот только не по фэн-шую, – сообщила она, дотрагиваясь пальцем до коры. Не иллюзия ли? – Бюрократишко, а ты, оказывается, кое-что все-таки умеешь.

От Хонора не последовало никакой реакции. Он оцепенело стоял, глядя в одну точку.

– Нет, – прошептал он. – Только не опять. Как в детстве... Но я же не дотрагивался до земли!

– Значит, для таких фокусов вам не нужна частичка вашей стихии, то есть горсти земли. – Голос донесся откуда-то снизу. У ног Зарины на корточках сидела Имбер, изучая место соединения ивы с полом. И как только смогла пробраться туда незаметно?

– О, ты тут. Я и забыла про тебя. – Зарина присела рядом. – Пряталась где-то, пока мы маньячину отвлекали?

– Да. За кушеткой. – Имбер не услышала скрытый в словах сарказм. – Когда появляется опасность, ноги действуют быстрее разума.

– Очаровательно. – Зарина сложила пальцы вместе и ощутимо щелкнула Имбер по лбу. От этого ее злость немного поутихла.

– Ай! За что?! – Маленькая торговка надулась.

– За дезертирство. Что думаешь насчет причуд Бюрократишки? Похоже, в нем есть потенциал флориста.

– Вы про его способность выращивать деревья из собственных волос? Никогда раньше не встречала подобную способность. Да я и стихийников других, помимо себя, не видела, и уж тем более не оценивала их по потенциалу. Но святая каракатица! Я, стихийник воды, без капли воды просто бессильна, а вытворять такое, будучи стихийником земли, не прикасаясь хотя бы к горсти земли, просто поразительно!

– Послушайте, вы вообще-то обо мне говорите! – гневно вмешался Хонор. – Хватит обсуждать меня в моем же присутствии!

– Лохмы с твоей башки удлиняются, как бобовые стебли Джека, доросшие до самых облаков. – Зарина ткнула пальцем в потолок. – И ты об этом молчал?

– Да я сам не знал! – Хонор дернул руками и замер. – Со мной только раз такое было. В детстве, лет в шесть. Из моего волоска, упавшего в землю, выросла фиалка.

– Полный финиш, – присвистнула Зарина.

– Господин Роуланд, – Имбер оживленно рассматривала его голову, – а значит ли это, что волосы у вас на голове в любой момент могут превратиться в цветы?

– Или в деревья, – добавила Зарина. – Бюрократишко, а клумбу слабо на башке вырастить?

– Замолчите обе! – ужаснулся Хонор. Повернувшись к ним спиной, он быстрым шагом добрался до Аселина и встал неподалеку. Рядом с ним ему было спокойнее. Он слегка дрожал. Правитель окинул его сочувствующим взглядом.

– Дамы, – Ленард пролез под ветвями и уселся прямо на пол, изящно подвернув под себя ноги, – может, вы мне расскажете, почему из волос Хонора внезапно появилась эта чудесная растительность?

– По моему мнению, а я не претендую на роль ученого или философа, – Имбер глубокомысленно наморщила лоб, – господин Роуланд сумел воздействовать на свои волосы без прикосновения к земле, потому что очень разозлился или испугался. Гнев и страх, а еще если эти эмоции возникают одновременно, обостряют восприятие, в том числе и восприятие природы, и силы стихийника несколько возрастают. Сужу по себе.

– Получается, Бюрократишко испугался за Братишку, и поэтому его переклинило, и он сумел за считанные секунды вырастить иву-гиганта? – подвела итог Зарина. – Надо же, иногда излишняя эмоциональность спасает от передряги. Даже жаль, что я не слишком эмоциональна.

– А почему Хонор испугался за Аселина? – Ленарду не терпелось услышать главное. – И почему окно разбито?

– Точняк, мы упустили самое важное. – Зарина отклонилась назад и уперлась в пол ладонью левой руки, а правой указала куда-то вверх. – У нас здесь опаснейший преступник завис.

– Тот, которого вы искали в Наркиссе? – Ленард тоже задрал голову, но с того места, где они сидели, ничего видно не было. Юноша вскочил на ноги, одна из ветвей хлестнула его по золотистым кудрям, но тот, поглощенный любопытством, ничего не заметил. Вслед за ним из-под ветвей выползли Зарина и Имбер.

– Что-нибудь видите? – Ленард наклонял голову то в одну сторону, то в другую, стараясь разглядеть Ловэля на верхушке.

– Наверное, он в коконе из ветвей. – Зарина изобразила пальцами бинокль. – По-моему, я его вижу. Вон там, у самого потолка торчит что-то отстойно розовое.

– Я тоже вижу. – Имбер почему-то пришла в восторг. Игра «найди маньяка на дереве» пришлась ей по душе. При всей своей умняшности и умении зрело размышлять она все еще оставалась ребенком. – А вон рука!

– Никого не хочу пугать раньше времени, но ваш преступник, судя по всему, не дышит. – Ленард сосредоточенно вглядывался в розовое пятно посреди черных ветвей. – Какой-то он тихий.

– Маньяки – они такие, – Имбер скрючила пальцы и изобразила нечто вроде забавного действия, которое производят герои мультфильмов, подкрадываясь к кому-либо, – тихие сами по себе.

– Я его убил? – Лицо у Хонора посерело.

– Я вижу его плечи, и они вздымаются в такт дыханию, – успокоил его Аселин. – Не волнуйся. Он жив.

– Как вы собираетесь поступить с ним? – Хриплый шепот Айры насторожил Аселина, и он осторожно дотронулся до плеча девушки.

– Вы в порядке?

– Сердце все еще бьется как сумасшедшее. – Айра болезненно зажмурилась, а потом посмотрела на Аселина. – Я не подхожу на роль правителя. У меня не получается держать себя в руках, как вам, или быстро приходить в себя после потери контроля над ситуацией, как можете это делать вы.

– Не вешайте нос, госпожа Иолонда. – Ленард, посмеиваясь, меланхолично махнул рукой. – Все приходит с опытом. Думаете, мы с Аселином изначально не боялись? Да мы от любой трудности готовы были спрятать голову в песок, оставив на поверхности лишь наши трусливые седалища.

Айра робко улыбнулась.

– У меня тот же вопрос, что и у девицы. – Зарина, шмыгнув носом, ткнула пальцем вверх. – Что будем делать с маньяком?

– Это очевидно. – Хонор быстрым движением пригладил свою повышенную лохматость и чуть поморщился, дотронувшись до места, откуда были выдраны волосы. – Он совершил особо тяжкое преступление и, согласно Закону Утопии, должен быть посажен за решетку. Но это меньшее, что ему грозит. За такое казнят.

Зарина смотрела на розовые кудри, рассыпанные по ветвям, на бледную руку, торчащую уровнем ниже. Чуть погодя она заметила лодыжку. Он без сознания? Ловэль Шакуилл – наемник, убивающий «ночных бабочек» на улицах Наркисса. Его участь решена? Казнь, вот что его ожидает. Стихийник воздуха, который, несомненно, превосходит по силам торговку Имбер и чиновника Хонора. Стихийник, который мог бы...

– Нет, – громко произнесла Зарина.

Хонор повернулся к ней, сузив глаза:

– Нет?

– Нет, – повторила она.

– Я не понимаю твои шарады, Змеюка.

– Никакая решетка не удержит Ловэля. – Зарина криво улыбнулась. – Воздух и Ветер – их ничто не удержит.

– Пожалуйста, не называй его по имени. – Хонор презрительно скривился. – Он преступник. Называя его по имени, ты воспринимаешь его как личность. Но убийцы

– это не личности.

– Он стихийник. До казни вам придется запереть его в тюрьме. Но что будет, если Ветер, на время законсервированный в маленькую оболочку, поместить в замкнутое пространство, а он вырвется наружу? Будет взрыв. – Зарина сжала руку в кулак и резко раскрыла его, отогнув пальцы до упора. – Бум.

– К чему ты ведешь? – Хонор раздраженно смотрел на ее руку.

– Говоря бюрократическим языком, у вас не хватит ресурсов, чтобы пленить такого как он, – интонацией Зарина показала, что завершила аргументацию.

Из горла Хонора вырвался смешок.

– Все сказала? Что ж, говоря по-простому, твоя так называемая проблема не является проблемой. – Хонор вздернул нос, демонстрируя свое превосходство. – Одна их твоих первых фраз: «он стихийник». Прекрасно. Пускай им займется Святая Инквизиция. А уж у ее солдат ресурсов точно хватит.

– Эй! – Имбер запрыгала на месте, пытаясь привлечь к себе внимание. – Неверное решение. Вы забыли нашу недавнюю договоренность? Маньяка отдавать Святой Инквизиции нельзя ни в коем случае! Мы с вами окажемся под угрозой!

– Тихо! – рявкнул Хонор. – Ты! – Он ткнул пальцем в Зарину. – Я знаю, что ты задумала. Хочешь снять с него обвинение, как сделала это с малявкой-воровкой? Не выйдет! Хватит выгораживать преступников!

– Хонор, – остановил его Аселин. – Госпожа Эштель, вы же не из прихоти желаете спасти его? У вас появилась какая-то идея? Я прав?

– Архэ! – взмолился Хонор, но Аселин резко взмахнул рукой, приказывая замолчать.

– Госпожа Эштель?

– Да, есть одна мысль. – Зарина сложила руки на груди и оглядела всех присутствующих снисходительным взглядом. – Я хочу его использовать.

– В чем? – вырвалось у Хонора.

– В атаке на Братство Стихий. – Зарина выставила вперед руки с открытыми ладонями, не давая никому вступить в спор с ней. – Известно, что члены Братства – тренированные воины, у которых в запасе огнестрельное оружие и все четыре стихии.

– Откуда ты это узнала? – вылупился на нее Хонор.

– Я, в отличие от вас, в городе делом занималась. Собирала информацию, – сказала Зарина, предусмотрительно умолчав, что про наличие оружия она узнала из собственного опыта общения с одним из членов Братства.

– Рискованно, милая барышня. – Ленард нахмурился. – Из того что мне довелось услышать, паренек, висящий на дереве, – отнюдь не мирный горожанин, готовый к сотрудничеству. Сомневаюсь, что с ним удастся договориться. Да и атака на Братство Стихий заранее обречена на провал, ибо я не знаю более неуязвимого и охраняемого места.

– Поэтому-то мне и нужен такой как Шакуилл. – Зарина для убедительности добавила парочку отчаянных ноток в голос. – Чуть психованный, но сильный. Мне нужен стихийник. Вы мне обещали помочь вернуться домой, а домой я попаду лишь в том случае, если у меня будут Песочные Часы Водолея.

Ленард и Аселин переглянулись. Хонор почувствовал неладное.

– Нет, нет, нет, не идите у нее на поводу. – Юноша встал перед правителями и с отчаянием начал заглядывать в лицо то одному, то другому. Увиденное его не успокоило. – Вы не можете отпустить на свободу убийцу только потому, что этого вдруг пожелала Змеюка. Он опасен!

– Знаешь, Бюрократишко, – Зарина с интересом изучала линии на своей ладони, будто это вдруг стало самым важным на свете занятием, – этот парень лично мне ничего не сделал. И даже не угрожал. – Девочка подняла взгляд и мрачно воззрилась на Хонора. – В отличие от тебя. Ты замахивался на меня мечом несчетное число раз. Так кто из вас двоих опаснее?

– Тот, кто убивает людей, конечно же. – Хонор, злясь, прикусил себе губу. – Какое ты вообще имеешь право решать выпускать ли на улицу психопата?

Зарина развела в стороны руки с выставленными пальцами, став похожа на полицейского, регулирующего движение.

– Мой замок, мой город, моя юрисдикция, – проговорила она. – Уж это-то я успела уяснить за время пребывания здесь.

– Нет, да ты издеваешься! – Очки Хонора скатились от переносицы к кончику носа – столь сильно он тряхнул головой. – Все твои действия настолько иррациональны, что я впадаю в безумную панику! Я боюсь за себя, за моего архэ. Да что говорить, я боюсь за всю Утопию!

– Ты переоцениваешь мою разрушительность. – Зарина покачала головой, глядя на юношу почти с сочувствием. – Я всего лишь тринадцатилетняя балаболка.

– Хонор, дай ей шанс. – Ленард смущенно улыбался, словно не зная, как совладать с ситуацией. – Она имеет право на собственное мнение.

– Чтобы иметь право на мнение, нужно хотя бы иметь работающую голову, – буркнул Хонор. – Такое чувство, будто ее язык и разум функционируют отдельно.

– У меня они хотя бы функционируют, у тебя же работают вхолостую, – не осталась в долгу Зарина.

– Прошу прощения, но я чувствую угрозу для своей жизни. – Имбер испуганно съежилась. Атмосфера в зале ее пугала. – Ничего, если я покину помещение?

Торговка успела сделать только один шаг. Зарина наступила на краешек ее желтого шарфа, волочащегося по полу. Придушить шарф девочку не придушил, но зато с силой дернул назад. Имбер прилетела к ногам Зарины, как послушный мячик на веревочке.

– Уже никуда не ухожу, – покорно отчиталась она, сворачиваясь на полу калачиком и прижимая к животу свою потрепанную кошелку.

– Эта тоже пойдет со мной. – Зарина нагнулась и положила ладонь на макушку Имбер. – Коротышка – стихийник воды. Еще один стихийник мне не помешает.

– А куда это я пойду? – наивно переспросила Имбер. С ее позиции Эштель казалась ей перевернутой.

– В Братство Стихий. Будем добывать артефакт Водолея, применяя силу, – бесстрастно пояснила Зарина, не обратив внимания на то, как стремительно побледнело лицо маленькой торговки после ее слов.

– Ой, а, может, как-нибудь без меня? – севшим голосом спросила Имбер. – Нападать на Братство Стихий как-то... невежливо. Да и пожить еще хочется. Я еще ни разу не пробовала клюквенный пудинг. Жалко.

– Ты обвиняешься в краже удостоверяющих печатей королевского и локального уровней, – от интонации Зарины повеяло холодком. – Жить, когда на тебе висит обвинение, – тебя прельщает такая жизнь?

– Не особо, – осторожно ответила Имбер.

– Это своего рода бартер, но услугами. – Зарина взъерошила соломенные волосы девочки. – Поможешь мне достать Песочные Часы, а я сниму с тебя все обвинения. Будешь кристально чистой куковать в своей любимой гильдии.

Айра, с благоговением слушавшая разговор, нахмурилась и шепотом спросила у Аселина:

– А госпожа Эштель вправе такое обещать?

– Госпожа Меррилин была схвачена на территории Королевства Водолея, – откликнулся Аселин. – Юрисдикция правителя Королевства Водолея. Госпожа Эштель имеет право решать ее судьбу.

Объяснения Аселина расслышала и Имбер. Мучительно задумавшись, она потерла запястья, которые еще помнили прикосновения кандалов. Вдохнув и выдохнув со свистом из себя воздух, Имбер с обреченным видом кивнула.

– По рукам.

Зарина фыркнула. Иного ответа она и не ожидала.

– У меня есть Коротышка и Мини-бикини. Отдайте мне наемника.

Аселин с сомнением произнес:

– Уверены ли вы, госпожа Эштель, что ваши желания будут совпадать с желаниями этого преступника?

Зарина не успела ответить. Веточка размером с мизинец упала ей на плечо. Она посмотрела вверх и неожиданно встретилась с пристальным взглядом изумрудных глаз. Ловэль, устроив бледную щеку на ближайшей ветке, с хитрой полуулыбкой взирал на нее с вершины ивы.

– Хотите узнать о моем желании? – Ловэль потерся щекой о ветку, как ластящийся к ноге кот. – Желаю быть с девочкой, что камни Душ хватает голыми руками.

По спине Зарины пробежал холодок. На секунду она усомнилась, стоит ли брать Ловэля в свою команду.

– Зачем ты пришел сюда? – спросила она.

– Хотел увидеть девочку, что камни Душ сжимает в непокрытом кулаке, словно безобидные драгоценности. – От вкрадчивого голоса Ловэля всем стало неуютно.

Рука Зарины непроизвольно потянулась к кулону-черепу на шее.

– Вот видите, – отметая последние сомнения, процедила она сквозь зубы. – У него нет никаких скрытых намерений. Он просто пришел... повидаться. Шакуилл!

– Да, моя убийственная драгоценность.

– Эй! – возмутился Хонор.

Ловэль чуть сдвинул голову, чтобы лучше видеть юношу.

– Здравствуй, моя Венера, – прошелестел он, проникновенно взирая на вмиг остолбеневшего Хонора.

Аселин поперхнулся, а у Айры вытянулось лицо. На лукавой физиономии Ленарда крупным шрифтом было написано: «А я же тебя предупреждал, Хонор, золотце».

– Венера? – Хонор побагровел.

– А я говорила, что он тебя клеит. – Оттолкнув в сторону Хонора, Зарина встала на его место, чтобы вновь оказаться на линии обзора Ловэля. – Шакуилл, если я освобожу тебя, ты не причинишь мне вреда? – Ленард тактично кашлянул, и Зарина исправилась: – Ты не причинишь нам вреда?

– Почему я должен причинять тебе вред? – Похоже, Ловэль искренне удивился вопросу.

– Хочешь сказать, что не собирался никого мимоходом убить? Да, а окно ты просто так разбил, для эффектности, – проворчал Хонор, и Зарина ткнула его локтем в бок.

– Он наемник. – Имбер потянула Зарину за рукав. – Элитные наемники выполняют задания без сучка, без задоринки и всегда доводят дело до конца, но если вы не его цель, то он для вас безобиден.

– Это лишь домыслы, – возразил Хонор. – Он может обмануть.

– Хочешь апеллировать фактами? – Зарина постучала костяшками пальцев по своему лбу. – Проснись и пой, Бюрократишко. У нас нет такой возможности. Домыслы – все, что мы имеем.

– Но доверять ему.

– Тебе я тоже не доверяю, что не мешает нам сносно сосуществовать.

Хонор издал непонятный рычащий звук и по привычке повернулся за поддержкой к Аселину. Тот напряженно следил за ними.

– Лен, – позвал он, не глядя на друга.

– Предоставляю тебе принять решение, – легкомысленно откликнулся Ленард. – Ты знаешь меня и знаешь, что бы я решил в этом случае.

– Ясно. – Аселин устало потер глаза. – Госпожа Эштель, наемник ваш.

* * *

И как это могла случиться?

Зарина мрачно жевала бутерброд с сыром, издавая громкие чавкающие звуки. Вообще-то она делала это специально, чтобы хоть как-то избавиться от тишины. Нет, тишину саму по себе она глубоко уважала, но лишь в те моменты, когда находилась в абсолютнейшем благословенном одиночестве, а не в зале, наполненном людьми. Поесть спокойно не дают!

После волнительной победы в споре, призом в котором послужил вежливый маньяк Ловэль Шакуилл, ближе к полудню Зарина решила слегка подкрепиться и поэтому быстро согласилась на предложение Жака спуститься на нижний этаж в обеденный зал. Очутившись один на один с тарелкой бутербродов и кувшином с лимонной водой, девочка уже предвкушала чудное времяпровождения, но внезапно в тихое помещение ввалилась целая толпа, состоящая из Аселина, Ленарда, Айры и генерала Мореля. Почти одновременно открылась вторая дверь обеденного зала, и вошел Хонор, ведя за собой, как мама-утка утят, Хэйла и пугливо озирающуюся по сторонам Розалинду. Принцесса и ее слуга выглядели намного лучше, чем накануне. Реабилитационный центр замка Водолея как и прежде поработал на славу. Зарина хмыкнула.

Прибывшие в полном молчании разместились за столом. Зарина компании не особо обрадовалась, тем более что Айра заняла место с одной стороны от нее, а Розалинда, видимо, решив, что рыжеволосая девчонка выглядит безопаснее всех, – с другой.

Зарина задумчиво дожевывала кусок бутерброда, когда вдруг поняла, что оказалась между двух огней или, точнее, между снарядом и мишенью, так как гневом пылала лишь Айра, которая то и дело бросала через Зарину на Розалинду испепеляющий взгляды, а Розалинда же сжималась, как ягненок на бойне.

Аселин и Ленард заняли места напротив. Генерал Морель замер столбом за стулом Зарины. Хэйл, бросив опасливый взгляд на генерала, встал рядом с ним, как раз за стулом Розалинды. Хонор, проверив, насколько хорошо заперты двери, направился к Аселину. Правитель Королевства Весов едва заметно качнул головой, и на лице Хонора появилась обида. Что-то пробормотав, он обошел стол и встал за стулом Айры, так как место за Зариной уже занял генерал Морель. Зарина следила за всеми передвижениями с отстраненным любопытством, не переставая работать челюстями. Бутерброды могли бы обидеться, если бы она лишила их своего внимания.

Всеобщее молчание в наполненном людьми помещении давило на нервную систему. Зарина подняла стакан с лимонной водой и отхлебнула, громко хлюпнув. Видимо, посторонний звук воспринялся как сигнал к действию.

– Она лжет! – крикнула Айра, и Зарина пожалела, что у нее нет с собой берушей – девица оглушила ее на одно ухо.

– Госпожа Иолонда. – Аселин придал своему лицу хмурое выражение. – Не говорите так.

– Она и ее опекун захватили мое Королевство! – Айра вскочила на ноги, а Зарина возмущенно промычала, потому что та едва не сбила стакан с лимонной водой. – А еще посмела заявиться сюда!

Розалинда вжалась в спинку своего стула. Хэйл беспокойно заерзал. Хонор за спиной Айры поморщился и положил руку на ее плечо.

– Госпожа Иолонда, прошу вас, присядьте, – мягко попросил он, чем заслужил одобрительный кивок от Аселина.

– Прежде чем пытаться убить друг друга, стоит разобраться. – Ленард не терял своей жизнерадостности даже посреди накала страстей.

– Поэтому вы велели оставить мой Хризоберилл в комнате? – угрюмо спросила Айра, враждебно глядя на Розалинду. Та избегала ее взгляда. – Чтобы я не разрубила ее на куски?

– Политика Утопии строится на поступках, позволяющих избегать жертвы. – Аселин положил локти на стол и уместил подбородок на руках. – Госпожа Аггай, повторите, пожалуйста, все то, что час назад рассказали мне и Ленарду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю