355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фредерик Форсайт » Юмрукът на бога » Текст книги (страница 7)
Юмрукът на бога
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:17

Текст книги "Юмрукът на бога"


Автор книги: Фредерик Форсайт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 38 страниц)

Крясъците му секнаха за миг, когато крайният защитник на Тонбридж се хвърли да прегради с тялото си пътя на Майк. Двете осемнайсетгодишни момчета се сблъскаха с трясък, изпращяха кости, защитникът отхвръкна, останал без въздух, а Майк Мартин продължи, за да отбележи необходимите три точки.

Когато двата отбора напускаха терена, Тери стоеше до оградения с въжета коридор ухилен до уши. Майк протегна ръка и разроши косата му.

– Брат ми, видя ли, че победихме.

А сега, с глупавата си постъпка, защото би трябвало да си държи устата затворена, беше направил така, че да изпратят брат му в окупиран Кувейт. Плачеше му се от яд и безсилие.

Слезе от автобуса и се спусна по Чепстоу Гардънс. Хилари, който беше заминал за три дни по работа, би трябвало да се е върнал. Надяваше се да е така, защото имаше нужда от някой да го утеши. Отвори, влезе, извика и за своя радост чу гласа му от хола.

Влезе и на един дъх разказа каква глупост е свършил. Сетне почувства как потъва в топлата, успокоителна прегръдка на внимателния кротък борсов посредник, с когото живееше.

Майк Мартин беше прекарал два дни с резидента в Рияд, към когото вече се бяха присъединили още двама души от Сенчъри Хаус.

Риядското бюро обикновено работи от посолството и тъй като Саудитска Арабия се смята за най-приятелската страна на Великобритания, там никога не е имало нужда от многоброен персонал или модерни помощни средства. Но навлязлата в десетия си ден криза в Персийския залив беше променила нещата.

Новосъздадената коалиция от западни и арабски страни твърдо се противопоставяше на продължаващата окупация на Кувейт и вече беше назначила двама главнокомандващи – генерал Норман Шварцкопф от Съединените щати и принц Халед бин Султан бин Абдулазиз, четиридесет и четири годишен професионален военен, подготвян в Сандхърст в Англия и в Съединените щати, племенник на краля и син на министъра на отбраната, принц Султан.

Както обикновено принц Халед беше така добър да изпълни британската молба и една голяма, обособена вила в покрайнините на града беше дадена под наем на британското посолство.

Технически персонал от Лондон монтираше приемници и предаватели с неизбежните кодиращи машини за поверителни разговори, тъй като мястото щеше да се превърне в щаб на британските тайни служби за времето на кризата. Някъде на другия край на града американците правеха същото за ЦРУ, което очевидно имаше намерение да осъществи силно присъствие. Все още не беше започнала неприязънта, която по-късно щеше да се развие между големите началници от въоръжените сили на САЩ и цивилните от Управлението.

Междувременно Майк Мартин живееше в частния дом на резидента Джулиан Грей. И двамата стигнаха до заключението, че няма да е добре, ако някой от посолството види Мартин. На неговата домакиня, очарователната госпожа Грей, жена от кариерата, въобще не й хрумна да пита кой е той или какво прави в Саудитска Арабия. Мартин не проговори на арабски на саудитския персонал, просто приемаше предложеното му кафе с усмивка и „благодаря“ на английски.

Вечерта на втория ден Грей вече му даваше последни указания. Сякаш бяха обхванали всичко, доколкото можеха да го сторят в Рияд.

– Ще летиш за Дахран утре сутрин. Граждански полет на Саудия. Вече престанаха да летят директно до Хафджи. Фирмата е изпратила диспечер в Хафджи; той ще те посрещне и преведе на север. Всъщност струва ми се, че е служил в САС. Спарки Лоу – познаваш ли го?

– Познавам го – Отвърна Мартин.

– Той разполага с всичко, което си казал, че ще ти бъде необходимо. Освен това е открил млад кувейтски пилот, с когото може би ще искаш да говориш. От нас той ще получи най-новите снимки, направени от американските сателити, които показват граничната зона и основните съсредоточения на иракски войски, за да ги избягваш, както и всичко останало, с което разполагаме. И накрая, тези снимки пристигнаха току-що от Лондон.

Нареди на масата няколко големи лъскави снимки.

– Както изглежда, Саддам все още не е назначил иракски генерален губернатор; опитва се да скалъпи администрация от кувейтски колаборационисти, но не успява. Дори кувейтската опозиция не иска да се хване на този номер. Но пък изглежда вече има голямо присъствие на тайната полиция. Този тук може би е местният началник на АМАМ. Името му е Сабауи, страшен копелдак. Неговият шеф в Багдад, който може да дойде на посещение, е началникът на Амн-ал-Ам, Омар Хатиб. Ето го.

Мартин се загледа в лицето на снимката – нацупено, недоволно, смес от жестокост и селяндурско лукавство.

– Има много кървава слава. Също както и приятелчето му в Кувейт Сабауи. Хатиб е около четирийсет и пет годишен, произлиза от племето тикрит, от клана на самия Саддам и е отдавнашен негов гавазин. Не знаем много за Сабауи, но той ще стои на по-преден план.

Освен АМАМ Багдад е изпратил екип от контраразузнавателния отдел на Мухабарат, вероятно да се справи с чужденците и всеки идващ отвън опит за шпионаж или саботаж. Шефът на контраразузнаването е този тук – има славата на хитър и много умен. Може би от него ще трябва да се пазим.

Беше 8-ми август. Още един Галакси изрева над тях, насочвайки се за кацане на близкото военно летище, част от огромната американска логистична машина, която вече беше в ход и изсипваше своя безкраен материал в изнервеното, неразбиращо и крайно традиционно мюсюлманско кралство.

Майк Мартин сведе очи и се загледа в лицето на Хасан Рахмани.

На телефона отново звънеше Стив Ланг.

– Не искам да говоря – рече Тери Мартин.

– Смятам, че трябва, доктор Мартин. Вижте, тревожите се за брат си, нали?

– Много.

– Знаете ли, не е необходимо. Той е много опитен мъж, съвсем способен да се грижи за себе си. Сам пожела да отиде, в това няма никакво съмнение. Дадохме му възможност да ни откаже.

– Не трябваше да дрънкам толкова много.

– Опитайте се да погледнете на нещата по друг начин, докторе. Ако се стигне до най-лошото, може да се наложи да изпратим много други братя, съпрузи, синове, чичовци и любими в района на Персийския залив. Не смятате ли, че ако някой от нас може да ограничи бъдещите жертви, трябва да опита.

– Добре, какво искате?

– Ами още един обяд, според мен. По-лесно е да се разговаря непосредствено с човека. Познавате ли хотел „Монткалм“? Да речем в един часа.

– Въпреки своя първокласен мозък, бедничкият е много емоционален – бе забелязал Ланг по-рано същата сутрин пред Саймън Паксман.

– Боже мили – рече Паксман, подобно на ентомолог, на когото току-що са казали за забавен нов вид, открит под някаква скала.

Шпионинът и университетският преподавател седяха в едно дискретно сепаре – господин Коста се бе погрижил за това. След като сервираха навитата на фунийки пушена сьомга, Ланг заговори направо.

– Всъщност работата е там, че може би наистина сме изправени пред война в Персийския залив. Все още не, разбира се; ще трябва време да се струпат необходимите сили. Но американците са захапали юздечката. Те са абсолютно решени, при пълната подкрепа на нашата, добра дама от Даунинг Стрийт, да изхвърлят Саддам Хюсейн и неговите главорези от Кувейт.

– Ами ако той си отиде по своя воля? – подхвърли Мартин.

– Тогава чудесно, няма да има нужда от война – отвърна Ланг, макар самият той да беше на мнение, че тази възможност едва ли е чак толкова чудесна. Носеха се слухове, които даваха повод за голяма тревога, и тъкмо те станаха причина да предложи на арабиста да обядват заедно.

– Но ако не, ще трябва да воюваме под егидата на Обединените нации и да го изритаме оттам.

– Ние ли?

– Е, преди всичко американците. Ще изпратим сили, които да се присъединят към техните – сухопътни, военноморски и военновъздушни. В момента имаме кораби в Залива, ескадрили изтребители, а изтребители-бомбардировачи се отправят на юг. Такива неща. Госпожа Т. не иска да губим време. В момента се говори само за операция „Пустинен щит“, за да не вземе да му хрумне на копелето да тръгне на юг и да нахлуе в Саудитска Арабия. Но може да се стигне и до повече от това. Чували сте за ОМУ, нали?

– Оръжия за масово унищожение. Разбира се.

– Там е проблемът. Ядрени, бактериологични и химически. Между нас казано, нашите хора в Сенчъри Хаус вече от няколко години се опитват да предупредят политическите ни господари за възможността от такова развитие на събитията. Миналата година Шефа представи доклад – „Разузнаването през деветдесетте години“. Предупреди ги, че голямата заплаха сега, след края на студената война, ще бъде разпространението. Диктатори-парвенюта с крайно неуравновесен характер да се сдобият с наистина високотехнологично въоръжение, а след това евентуално да го използват. Отлично виждане, казаха те, наистина много добро, а сетне зарязаха всичко. Сега, разбира се, треперят от страх.

– Той, Саддам Хюсейн, разполага с такова оръжие – отбеляза Мартин.

– Точно в това е работата, мили ми приятелю. По наши изчисления през последното десетилетие Саддам е похарчил петдесет милиарда долара за оръжейни доставки. Затова е фалирал – дължи петнайсет милиарда на кувейтците, още петнайсет на Саудитска Арабия, и то само по заеми, отпуснати, докато траеше войната с Иран. Той затова и нахлу, защото отказаха да му ги опростят и да му отпуснат още трийсет милиарда, уж за да съживи икономиката.

Но същността на проблема е, че една трета от тези петдесет милиарда – невероятната сума от седемнайсет милиарда гущерчета, са похарчени за придобиване на ОМУ или средства за производството им.

– А, значи Западът най-сетне прогледна?

– И то как! Провежда се страхотна операция. На Лангли е наредено да хукне по света и да се опита да открие всяко едно правителство, което някога е продало нещо на Ирак, и да провери разрешителните за износ. Ние правим същото.

– Не би трябвало да отнеме много дълго време, ако всички те съдействат, а това вероятно ще стане – рече Мартин, докато му сервираха порцията скат.

– Не е така лесно – възрази Ланг. – Макар и да сме още в началото, вече е ясно, че зетят на Саддам Камел е изградил една адски хитра мрежа за доставки. Стотици малки фалшиви компании навсякъде из Европа, Северна, Централна и Южна Америка. Купуват туй-онуй, което не изглежда много сериозно. Подават фалшиви молби за разрешителни, като променят подробностите за вида на продукта, лъжат за крайното му потребление, отклоняват покупки от страните, които фигурират на разрешителните за износ, и мястото, за което са предназначени. Но ако събереш всички невинни на вид нещица, се получава нещо ужасно неприятно.

– Знаем, че разполага с газ – рече Мартин. – Използва го срещу кюрдите и срещу иранците при Фао. Фосген, иприт. Но съм чувал, че има и нервнопаралитични газове. Без мирис, без видими признаци. Смъртоносни и много краткотрайни.

– Човече божи, знаех си. Вие сте неизчерпаем извор на информация.

Ланг знаеше много добре за газа, но още по-добре познаваше изкуството да ласкаеш.

– Има и антракс. Той експериментира с него, а може би също и с белодробна чума. Но трябва да знаете, че такива неща не се правят с чифт кухненски ръкавици. Необходимо е много специално химическо оборудване. И това може да се види по разрешителните за износ – подхвърли Мартин.

Ланг кимна и въздъхна безпомощно.

– Да, би трябвало. Но онези, които проучват въпроса, се натъкват на два проблема. Стена от заблуди от страна на някои компании, преди всичко в Германия, и въпроса за двойното приложение. Някой изпраща товар пестициди – какво по-естествено в страна, която се опитва да развива селскостопанското си производство, или поне така твърди. Друга компания, в друга страна изпраща друг химикал – със същото привидно предназначение – като пестицид. Сетне някой умник химик ги събира и ето ти отровен газ. И двамата доставчици хленчат, че не са знаели.

– Ключът ще се намери в съоръженията за химическо смесване – рече Мартин. – Това е високотехнологична химия. Тези неща не се смесват в домашна вана. Намерете хората, които са доставили заводите „до ключ“, и хората, които са ги монтирали. Може да мърморят и да пуфтят, но те сигурно са знаели какво правят и въпреки това са го направили. Нека кажат и срещу какво са го направили.

– Какви са тези „заводи до ключ“?

– Цели заводи, построени изцяло от чужди компании по договор. Новият собственик просто отключва с ключа и влиза. Но нищо от казаното досега не обяснява нашия обяд. Сигурно имате достъп до химици и физици. Аз само съм чувал за тези неща от личен интерес. Защо аз?

Ланг разбърка замислено кафето си. Това трябваше внимателно да го изработи.

– Да, имаме химици и физици. Всевъзможни учени глави. И без съмнение те ще дадат някои отговори. Сетне ще преведем отговорите им на обикновен английски език. По този въпрос работим в пълен синхрон с Вашингтон. Американците ще направят същото и тогава ще сравним анализите си.

Ще получим някои, но не и всички отговори. Според нас вие можете да ни предложите нещо друго. Затова сме седнали тук. Трябва да знаете, че повечето от нашите висши военни все още са на мнение, че арабите не биха могли да сглобят детска тротинетка, камо ли да изобретят такава.

Беше докоснал болното място и го знаеше. Психологическият портрет на д-р Тери Мартин, който бе поръчал да му направят, щеше да докаже своята стойност. Ученият се изчерви до мораво, сетне се овладя и рече.

– Ужасно се ядосвам, когато собствените ми сънародници започнат да твърдят, че арабите не са нищо друго, освен тълпа камилари със салфетки на главите си. Точно така, с ушите си съм чувал да се изразяват по този начин. А истината е, че когато те са строили сложни дворци, джамии, пристанища, шосета и напоителни системи, нашите прадеди са ходели облечени в мечешки кожи. Имали са удивително мъдри владетели и законодатели, когато ние сме били в безпросветното Ранно Средновековие.

Приведе се напред и рязко насочи лъжичката си за кафе към човека от Сенчъри Хаус.

– Ще ви кажа, че иракчаните разполагат с неколцина блестящи учени, а като строители са несравними. В радиус от хиляда и петстотин километра около Багдад, а това включва и Израел, няма по-добри строителни инженери. Мнозина са подготвени в Съветския съюз или на Запад, но са попили нашите познания като гъби, а сетне са добавили и нови към тях…

Умълча се и Ланг веднага се хвана за казаното.

– Доктор Мартин, напълно съм съгласен с вас. Само от година съм в отдела за Близкия изток на Сенчъри Хаус, но вече съм стигнал до същото становище. Иракчаните са много талантливи хора. Но ги управлява човек, който извършва геноцид. Трябва ли всички тези пари и целият този талант да се използват за избиването на десетки, а може би и стотици хиляди хора? Дали Саддам ще донесе слава на народа на Ирак или ще го отведе на заколение?

Мартин въздъхна.

– Прав сте. Той е изключение от правилото. Навремето не беше такъв, но той направи така, че национализмът на старата партия Баас да се изроди в националсоциализъм, черпейки вдъхновение от Адолф Хитлер. Какво искате от мен?

Ланг се замисли. Беше стигнал прекалено, близо до жертвата си, за да си позволи да я изпусне сега.

– Джордж Буш и госпожа Т. са се споразумели нашите две страни да създадат съвместна група, която да проучи и анализира изцяло оръжията за масово унищожение на Саддам. Разследващите трябва да събират съществуващите факти, а учените глави трябва да ги разтълкуват. С какво по-точно разполага? Доколко то е разработено? В какво количество е? От какво имаме нужда, за да се защитим от него, ако се стигне до война? Противогази? Космически костюми? Спринцовки с противоотрова? Все още не знаем с какво точно разполага и от какво точно имаме нужда…

– Но аз не разбирам нищо от тези работи – прекъсна го Мартин.

– Да, но вие познавате нещо, което ние не познаваме. Арабския начин на мислене – начина, по който разсъждава Саддам. Ще използва ли онова, с което разполага; ще се запъне ли в Кувейт или ще се изтегли; какви са стимулите, които биха могли да го накарат да се изтегли; ще стигне ли докрай? Нашите хора просто не разбират тази арабска идея за мъченичеството.

Мартин се засмя.

– Президентът Буш и всички около него ще действат според възпитанието си, което почива върху юдейско-християнското разбиране за морал, съчетано с гръко-римското схващане за логика. Докато Саддам ще реагира въз основа на собствените си виждания.

– Като арабин и мюсюлманин – това ли искате да кажете?

– Вижте какво, ислямът няма нищо общо с това. Саддам не дава пукната пара за учението на Пророка. Моли се само пред камерите, защото това му изнася. Не го е грижа колко ще умрат, стига да успее да си осигури победата.

– Не може да победи, не може да победи Америка. Никой не може.

– Грешите! Използвате думата „побеждавам“ както я използват англичаните и американците. Начина, по който Буш, Скоукрофт и останалите я използват дори и сега. Той схваща нещата по различен начин. Ако се изтегли от Кувейт, защото му е платил крал Фахд, което можеше да стане, ако се бе провела конференцията в Джеда, той щеше да победи с чест. Да ти платят, за да си отидеш, е приемливо. Той печели. Но Америка няма да го позволи.

– В никакъв случай.

– Но ако се изтегли под напора на заплахи, губи. Никой арабин няма да одобри такова нещо. Ще загуби, а може и да загине. Така че няма да си отиде.

– А ако срещу него бъде хвърлена американската военна машина? Ще го накълца на парченца – каза Ланг.

– Това няма значение. Той си има своя бункер. Неговите, хора ще умрат. Това няма никакво значение. Но ако успее да уязви Америка, да я засегне тежко, тогава ще се покрие със, слава. Жив или мъртъв. Той ще победи.

– Дяволска работа! Струва ми се сложно – въздъхна Ланг.

– Не чак толкова. Когато пресечеш река Йордан, трябва да направиш количествен скок в схващането за морал. Нека обаче пак ви попитам, какво искате от мен?

– Комитетът се изгражда с цел да съветва нашите началници по въпроса за оръжията за масово унищожение. Оръдията, танковете, самолетите – с тях ще се занимават министерствата на отбраната. Не те са проблемът. Най-обикновена железария – можем да я унищожим от въздуха.

Всъщност има два комитета – един във Вашингтон и един тук, в Лондон. Британски наблюдатели в техния, американски – в нашия. Ще участват представители на Форин офис, Одлърмастън, Портън Даун. Сенчъри Хаус разполага с две места. Аз изпращам един колега, ръководителя на сектора за Ирак, Саймън Паксман. Бих искал да заседавате заедно с него, да следите дали няма някакъв чисто арабски, неуловим за нас аспект в тълкуванието. Там е силата ви – с това можете да ни помогнете.

– Добре, доколкото ми е по силите, но може и нищо да не излезе. Как се нарича това нещо, комитетът? Кога ще заседава?

– Саймън ще се обади да ви каже кога и къде. Всъщност има подходящо наименование – „Медуза“.

В късния следобед на 10-и август към военновъздушната – база Сиймор Джонсън се приближаваше мекият и топъл каролински здрач и предвещаваше една от онази вечери, които подканят за кана пунш и пържола на скара.

Момчетата от 334-а ескадрила тактически изтребители, които все още не бяха поставени в бойна готовност със своите Ф-15Е, и онези от 335 ТФС, които щяха да излетят за Персийския залив през декември, стояха отстрани и наблюдаваха. Заедно с 336-а ескадрила те образуваха четвъртото крило тактически изтребители от 9-а въздушна армия. Засега потегляше 336-а ескадрила.

Най-сетне настъпваше краят на двата дни трескава дейност; два дни, прекарани в подготовка на самолетите, планиране на маршрута, вземане на решения за оборудването, подреждане на секретните устави и компютъра на ескадрилата заедно с тактиката на боя, записани в банката с данни, в контейнери, които щяха да бъдат доставени с транспортни самолети. Преместването на ескадрила бойни самолети не е като преместването в ново жилище, въпреки че и то не е никак лесно. Все едно да преселиш един неголям град.

Строени на пистата, двайсет и четирите Игъла стояха приклекнали като мълчаливи, страховити зверове в очакване на паякоподобните дребни същества от оня животински вид, който ги бе конструирал и построил, да се качат на борда и да включат страхотната им мощ с мъничките си пръсти.

Бяха оборудвани да прелетят до Арабския полуостров наведнъж, без междинно кацане. Всеки един имаше вътрешни резервоари, пълни с по шест хиляди килограма авиационно гориво. Върху фюзелажите им бяха прикрепени по два допълнителни резервоара за гориво – всеки съдържащ по 1800 килограма и конструирани така, че да оказват минимално съпротивление на въздушния поток след излитане. Само теглото на горивото – 13.5 тона – е представлявал полезният товар на пет бомбардировача от Втората световна война. А Игълът все пак е изтребител.

Личният багаж на екипажите беше нареден в пътните отсеци, преди това съдържали напалм, а сега използвани за по-хуманни цели, в кутиите под крилата бяха подредени ризи, чорапи, шорти, сапун, прибори за бръснене, униформи, талисмани и списания с момичета. Знае ли човек, най-близкият бар може да се окаже много далеч от базата.

Огромните танкери КС-10, които щяха да зареждат изтребителите по целия път през Атлантическия океан, а оттам до Саудитския полуостров, вече бяха излетели, за да чакат над океана.

По-късно един въздушен керван от Старлифтъри и Галакси щеше да пренесе останалото: малката армия от монтьори и оръжейници, специалистите по електроника и поддържащия персонал, въоръжението и резервните части, крановете и работилниците, металорежещите машини и работните маси. Със сигурност се знаеше, че на новото място няма да намерят нищо; всичко необходимо, за да се поддържат две дузини от най-модерните изтребители-бомбардировачи на света и да се подготвят за бой, трябваше да се пренесе заедно с тях.

Всеки Страйк Игъл струваше четирийсет и четири милиона долара във вид на черни кутии, алуминий, фиброкарбон, компютри и хидравлика, плюс намерилите материален израз вдъхновение и конструкторски труд. Макар разработката да водеше началото си отпреди трийсет години, Игъл беше нов изтребител – толкова време отнема разработването и конструирането на такова нещо.

Начело на делегацията от цивилни в Голдсбъро стоеше кметът, Хол К. Плонк. Този наистина чудесен общински служител се радваше на прякора Клепацалото, с който го бяха кръстили двайсетте хиляди жители на града заради способността му с проточения си южняшки говор и запас от вицове да забавлява сериозни политици от Вашингтон. Помнят се случаи, когато след едночасов смях високите особи е трябвало да се върнат във Вашингтон, за да си лекуват травмите. Естествено след всеки свой мандат господин Плонк бива преизбиран с все по-голямо мнозинство.

Застанали до командира на крилото, Хол Хорнбърг, гражданите от делегацията гледаха с гордост как самолетите, теглени от трактори, бяха изведени от хангарите и екипажите се качиха на борда – пилотът на предната седалка на двойната кабина, а помощникът му, специалист по оръжейните системи, или „влъхвата“, както още го наричаха – на задната. Около всяка машина се бе струпала група от наземния персонал, който правеше предстартовите проверки.

– Казвал ли съм ви за генерала и проститутката? – Кметът се обърна към стоящия до него старши офицер от военновъздушните сили.

В този момент Дон Уокър запали двигателите си и воят на два турбореактивни двигателя „Прат-енд-Уитни“ заглуши подробностите за случката между дамата и генерала. Ф-100 превръща горивото си в страхотен шум и топлина и близо 11 000 килограма тяга. Точно това се готвеше да направи и сега.

Един след друг двайсет и четирите самолета Игъл потеглиха и започнаха да рулират в продължение на километър и половина до края на пистата. Под крилата плющяха малки флагчета, за да покажат къде са шплентовете, които придържат поставените там ракети Спароу и Сайдуиндър към носещите греди. Тези флагчета се свалят непосредствено преди излитане. Пътуването им до Арабския полуостров наистина нямаше военен характер, но е немислимо да се изпрати един Игъл без каквито и да е средства за самозащита.

Край страничната писта за рулиране до мястото за излитане бяха разположени групи от въоръжената охрана и полицията на военновъздушните сили. Точно пред пистата за излитане машините спряха отново; оръжейниците и наземният персонал ги прегледаха за последен път. Подпряха колелата с клинове, огледаха реактивните самолети един по един, проверявайки дали нещо не тече, дали нещо не се е развинтило – въобще всичко, което би могло да пострада по време на рулирането. Най-сетне бяха изтеглени шплентовете на ракетите.

Машините чакаха търпеливо – дълги деветнайсет, високи пет и половина и широки дванайсет метра от върха на едното крило до върха на другото, с 18 тона собствено тегло и максимално тегло при излитане от 36.5 тона – почти с толкова бяха натоварени в момента. Преди да се откъснат от земята, трябваше да направят много дълъг пробег.

Накрая машините излязоха на пистата за излитане, обърнаха се срещу лекия ветрец и набраха скорост по асфалта. Пилотите натиснаха рязко газта докрай, през дюзите непосредствено преди соплата започна да се впръсква гориво и от тях изхвърчаха пламъци по девет метра. Край пистата командирите на наземните екипажи на самолетите, с шлемофони на главата, отдадоха чест, изпращайки своите питомци на бойна мисия в Саудитска Арабия. Повече нямаше да ги видят до завръщането им.

Километър и половина надолу по пистата, при скорост 350 километра в час, колелата се отлепиха от асфалта и изтребителите се понесоха във въздуха. Колесникът прибран, елероните вдигнати, ръчката за газта върната на бойно ниво, с изключени ускорители. Двайсет и четири самолета Игъл обърнаха носовете си към небето, установиха скорост на изкачването от 1500 метра в минута и изчезнаха в здрача.

На височина 7500 метра те заеха хоризонтално положение и един час по-късно видяха позиционните светлини и навигационния стробоскоп на първия танкер. Време да се долее гориво. Двата двигателя на Ф-100 гълтат страшно много гориво. Когато са включени ускорителите, всеки един от тях изгаря по осемнайсет тона гориво на час, затова задните горелки или „дозагряването“ се използва само при излитане, в бой или при кризисни маневри от рода „я да се махаме оттук“. Дори при нормално равнище двигателите имат нужда да дозареждат на всеки час и половина. Не можеха да стигнат до Саудитска Арабия без своите „бензиностанции“ във въздуха.

Ескадрилата бе приела широк строй, всеки застанал до своя непосредствен водач в линия на около километър и половина от върха на едното до върха на другото крило. Дон Уокър, седнал пред своя „влъхва“ Тим погледна съседа си и видя, че е застанал точно в положението, което трябваше да заеме. Отправили се на изток, сега те летяха в тъмнината над Атлантическия океан, но радарът показваше положението на всеки самолет, а сигналните светлини ги открояваха.

В опашката на танкера операторът на шланга отмести панела, който прикриваше люка му отвън, и се загледа към морето от светлини зад себе си. Шлангът за горивото се протегна в очакване на първия клиент.

Всяка група от шест изтребителя беше разпознала определения й танкер и Уокър се приближи, когато му дойде редът. Едно докосване до газта, и машината изплава под танкера, в обхвата на шланга. От танкера операторът „метна“ шланга си на щуцера, който се подаваше от предния ръб на лявото крило на изтребителя. Когато го „засмука“, горивото потече – по деветстотин литра на минута. Изтребителят гълташе жадно.

Когато напълни резервоара си, Уокър се отдръпна и неговият партньор от двойката зае мястото му. По небето три други танкера правеха същото за всеки от поверените им самолети.

Летяха в нощта, която беше кратка, защото се движеха на изток със скорост 350 възела, около 800 километра в час. След шест часа слънцето отново изгря и те прелетяха над брега на Испания и продължиха упътени на север покрай африканския бряг, за да избегнат Либия. Когато се приближиха до Египет, една от страните в коалицията, 336-и зави на югоизток, понесе се над Червено море и зърна за първи път онзи огромен охренокафяв резен от пясък и ситен камък, който се нарича Арабска пустиня.

След петнайсет часа във въздуха, уморени и схванати, четирийсет и осемте млади американци кацнаха в Дахран, Саудитска Арабия. След няколко часа ги пренасочиха към крайната цел – военновъздушната база Тумраит в султаната Оман.

Тук, в продължение на четири месеца те щяха да живеят в условия, за които след това щяха да си спомнят с тъга – на повече от 1100 километра от границата на Ирак и опасната зона. Щяха да правят тренировъчни полети над вътрешността на Оман, след като пристигнеше оборудването им, щяха да плуват в сините води на Индийския океан и да очакват онова, което им готвеха добрият Господ и Норман Шварцкопф.

През декември щяха да се прехвърлят отново в Саудитска Арабия, а един от тях съвсем неволно щеше да промени хода на войната.

Глава 5

Аерогара Дахран беше задръстена. Пристигайки от Рияд, Майк Мартин имаше чувството, че всички от тази най-източна част от крайбрежието бяха тръгнали да пътуват. Разположен в сърцето на веригата от петролни полета, донесли на Саудитска Арабия приказното й богатство, Дахран, за разлика от Таиф, Рияд, Йенбо и другите градове от кралството, отдавна бе свикнал на американци и европейци.

Дори оживеното пристанище Джеда не бе виждало по улиците толкова много англосаксонски лица, но към втората седмица на август Дахран направо се слиса от прилива на чужденци.

Някои от тях се опитваха да се измъкнат; мнозина бяха изминали пътя до Бахрейн с кола, за да хванат оттам самолет. Други, предимно съпруги и деца на хора, свързани с добива на петрол, се намираха на аерогара Дахран на път за Рияд, а оттам съд свързващия ги полет – към дома.

Други – тълпи американци – пристигаха с въоръжението и запасите си. Гражданският самолет на Мартин едва се вмъкна между два тежки самолета Галакси – част от непрекъснатия конвой, идващ от Великобритания, Германия и САЩ. Все транспортни машини, пренасящи войски и оборудване, вследствие на което Североизточна Саудитска Арабия щеше да се превърне в огромен военен лагер.

Това все още не беше операция „Пустинна буря“, военната кампания, целяща да освободи Кувейт, а само операция „Пустинен щит“, целяща да спре настъплението на юг на иракската армия, която сега бе нараснала до четиринайсет дивизии, разгънати покрай границата и навсякъде из Кувейт.

За обикновения наблюдател на аерогара Дахран всичко това може би изглеждаше внушително, но едно по-внимателно вглеждане би разкрило, че защитната обвивка е тънка като цигарена хартия. Американските бронетанкови и артилерийски части все още не бяха пристигнали – първите кораби едва сега потегляха от бреговете на САЩ, а запасите, пренасяни от самолетите Галакси, Старлифтър и Херкулес, представляваха само малка част от онова, което можеше да достави един кораб.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю