355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Бушаева » В поисках короля (СИ) » Текст книги (страница 6)
В поисках короля (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 09:00

Текст книги "В поисках короля (СИ)"


Автор книги: Елена Бушаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 41 страниц)

Варварка покачала головой и показала глазами на другой берег. Хольт, которому вся кровь бросилась в лицо, порадовался, что уже темно. Там, куда указала Тринидад, росло два дерева. В одно из них когда-то попала молния и расколола его. Оно имело сильные корни, но удар был слишком могуч, и дерево так и не смогло оправиться, ствол скрючился, уродливая рана заплыла наростами коры и смолой. Второе же, более молодое, еще тонкое, с нежной и теплой корой, было ниже, тень спутника забивала его, но ясно было, что оно перегонит его в росте.

– Как удачно они там. – Пробормотал Хольт и медленно вытащил нож. – Прости меня, Рут.

Светлые пряди поплыли по течению, ветер заходил непривычно голый затылок. Тринидад следила за ним удивленными глазами.

– Что ты делаешь?

Хольт провел ладонью по неприлично коротким волосам, привыкая, потом срезал с одежды все знаки отца, оставив только родовые.

– Делаю, что хочу. – Ответил он. – Как ты там говорила? Каждый волен делать, что хочет, а не то, что должен. А чего хочешь ты?

– Я хочу следовать долгу. – Нахмурилась Рут. – Ступай, я еще подумаю насчет тебя.

– Я приду завтра. – Ответил он. – Позаботиться о тебе, потому что Старый Хольт тебя не пощадит.

– Моя сестра – лекарка. – Усмехнулась Рут.

– Она не мужчина и не знает, что нужно бойцу. И тебе нужно есть, чтобы стать больше. Если ты останешься такой же худой, Старый Хольт сломает тебя.

– Я ем. – Нахмурилась Рут. – Но…

– Ты просто ешь неправильно. И не то, что нужно. А мне… мне придется все же выучить ваш язык.

– Наш. – Мягко поправила его варварка. – Наш язык.

Глава 14. Десять монет

– Лучше бы Хольта взяли. – Пробурчал Орг, устав глотать пыль.

Гаррет промолчал, он уже тридцать раз объяснил, что конь все равно неспособен угнаться за шестью всадниками, что он хром, что не выдержит двоих, что падет по дороге, что Орг подлый выкормыш заговорной старухи, что лучше бы Рут убила его на одной из тренировок…

Ему приходилось хуже, чем Оргу, но упрямый демон шагал и шагал вперед, не отвечая на игривые вопросы, а что это он так беспокоиться о зловредной варварке, и Орг с беспокойством гадал, когда этот винторог упадет мордой в пыль, и что ему делать, если это случится.

– Может, отдохнем? Привал?

– А ты уже устал? – Немедленно взвился Гаррет.

Орг обычно не отличался благоразумием, но и его безалаберности были пределы. Пока он молча смотрел на спутника, соображая, не начать ли ныть во имя чужого спасения, или воззвать к разуму гворта, Гаррет махнул рукой и затопал дальше.

– Что ты за человек!

Гаррет усмехнулся.

– Ага, не первый раз слышишь такое! – Восторжествовал Орг.

– Если ты сейчас же не заткнешься, я тебя убью.

– Убьешь, как же! Да ты на ногах не стоишь!

– Я тебя не сейчас убью. Я тебя потом убью.

– Ты сейчас сам умрешь.

– Я вернусь за тобой, когда Троеликая снова вернет меня в мир.

– А к тому времени умру уже я. А потом ты сам опять умрешь.

Гаррет остановился, покачиваясь, и обдумывая ответ позаковыристей, но разум так отупел, что неспособен был даже выдать простое ругательство.

– Мы ей ничем не поможем, если загоним себя. – Настаивал Орг.

Демон мучительно вздохнул.

– Что ты хочешь? – Тускло спросил он.

– Завернем в придорожню и поспрашиваем местных. Шестерых наемников они бы запомнили. И я хочу поспать на кровати. Надоело отлеживать спину на земле. Хватит деньги жать, это не тот случай.

Гворт ничего не ответил, и Орг, пользуясь его отупением, бодро затолкал демона в сторону еды.

– А ты привередливый. – Бросил Орг, глядя, как Гаррет, скривившись, нюхает мясо. – Подумаешь, пережарилось чуть-чуть. И перца не жалели. А я люблю поострей.

– Оно порченое.

Орг с сомнением понюхал свой кусок.

– С чего ты взял?

– Я тухлятину теперь везде отличу. – Гаррета передернуло.

– Что ты хотел от придорожни? – Хмыкнул Орг. – Ну, подпортилось. Зато настоящая хрючатина, а не собака.

– Я это не буду. – Гворт решительно отодвинул тарелку. – Сам ешь.

– Ежели будешь жрать одну траву, с кроликом тебе все равно не сравняться. – Поддел его Орг.

Гаррет не ответил, только зло блеснул глазами.

– А какое ты мясо хочешь? – Сжалился настырный надоеда. – Давай, я угощаю. Как тебе больше нравится? Прожаренное до хруста? С кровью?

– С кровью. И лучше без мяса.

– А чье? – Продолжил расспросы Орг, не услышавший конца фразы.

– Чье придется.

– Нет, я спрашиваю, какое больше нравится?

– Человечье.

Орг захохотал, Гаррет тоже улыбнулся.

– И мне. – Орг шлепнул по заду проходящую мимо подавальщицу, получил по рукам, но не сильно, служанки в придорожнях не отличались излишней скромностью.

– Иди сюда, милая. – Поманил девушку Гаррет.

Подавальщица подошла и присела к нему на колени, обняв одной рукой за шею, явно чтобы заставить ревновать Орга, который понравился ей гораздо больше, чем костлявый демон.

– Тут не проезжали шестеро наемников? – Напрямую спросил он, игнорируя надувшегося спутника.

– А как жеж! – Девушка вытаращила глаза и поерзала, устраиваясь поудобнее. – Охти ж страсть-то какая! Тут в семи днях пути человека сгубили!

– И что? – Не понял Орг. – Подумаешь.

– Дак ведь как сгубили-то! И за что! Варварка пришла и кошель утащила, там и было-то всего десять монет… а взамен всего исполосовала на ленточки, живого места не оставила! Говорят, кишки по всей придорожне валялись! Как бы теперь в ней убиенец не завелся! Троеликая, и откуда она взялась-то здесь? Все дикари давно в Кастервиле сидят, того и гляди назад пойдут, охти мы опять наплачемся из-за проклятых! Только отстроились, а уж детишек они сколько тут понаоставляли! Хотя жалиться нечего, семя крепкое, вырастут работники, дак а вдруг их на разбой потянет? Известное дело, варварская кровь, не пашут, не сеют…

– А что за варварка? – Прервал ее Орг.

– И при чем тут шестеро наемников? – Добавил Гаррет.

– Дак я и говорю! Мыслимо ли дело, такое злодейство оставлять! Наняли шестерых наемников, из самого Стронгхолда, говорят, чтобы они эту варварку притащили, живую или мертвую. А варварка знамо какая, белобрысая, размалеванная, по-человечьи не знает. И денег тоже не знает, приходилось ее на торге от товаров палкой отгонять, уж и страху натерпелись. Вот, так и послали шестерых наемников, чтобы она, знатчица, не безобразила.

– Многовато для одной дикарки. – Нетерпеливо поддакнул Орг.

– Дак она же бешеная! – Подавальщица вытаращила глаза и схватилась за сердце. – Говорят, она старого беднягу Нокса долго мучила, он так орал, что камни бы плакали. Из-за десяти монет, упаси Троеликая! А еще днем убила одного парня на ярмарке, он и пикнуть не успел. Там балаган с силачом был, за деньги ктой-то дрался, болезный. А эта варварка, говорят, ему меч в заднее отверстие всунула, он, бедный, и скончался от кровавого поноса, мучился долго.

Гаррет натужно закашлялся.

– Так прям и говорят, что пикнуть не успел? – Мрачно поинтересовался Орг. – Что, вот так даже и пикнуть не успел?

– И не говори. – Девушка покачала головой, нежно глядя на чувствительного к чужой беде постояльца. – Они же, варвары, только до смерти дерутся, как звери какие-то, спаси Троеликая.

– А где они сейчас, наемники эти? – Спросил Гаррет.

– Да в лесу. Дикарку казнить будут по ихним дикарским обычаям, так увезли подальше, чтобы народ не пугать. На рассвете и начнут.

– Отлично. – Гворт потер руки. – А скажи-ка, кто нанял этих шестерых?

– Точно! – Орг хлопнул себя по лбу. – Такими делами раньше лорды занимались, а теперь ни лордов, ни даже шерифов нет. Не деревенский же староста нанял шестерых из Стронгхолда?

Подавальщица нахмурила лобик, пожевала губками.

– Я не знаю. Дак может лорд какой-нибудь остался?

– Может, и остался. – Гаррет и Орг обменялись тяжелыми взглядами.

Рут даже не стала мотать головой, когда на нее обрушилось ведро воды. Умереть ей не дадут, пока не узнают, где кошелек, так что о том, чтобы захлебнуться, можно было даже и не мечтать. А еще можно надеяться, что мучители подумают, будто она еще без сознания, и пытки отложатся до второго ведра воды.

Сначала они спрашивали добром, сулили взамен сто монет, обещали проводить до Кастервиля, потом начали пугать, потом угрожать, потом перешли к пыткам, зная по опыту, что бесполезно грозить дикарке изнасилованием. Рут же позарез нужно было узнать, зачем этим людям понадобились ее несчастные десять монет, которые, Троеликая надоумила, она отдала на хранение демону. Боль была привычной, Старый Хольт, помимо всего прочего, учил юную Тринидад достойно переносить пытку.

– Ломает людей не боль. – Говорил он. – Ломает страх. Как бы ни было больно, ты должна помнить, что это все когда-нибудь кончится, потому что ничто не длится вечно.

Однажды она попала под заклинание лордского колдуна. Его тут же зарезал Хольт, но заклинание осталось живо, и вот то была боль, такая, что она не могла даже кричать, мучаясь, словно проданная душа в Аду. Даже сестра-ведьма, достигшая немалых высот в изучении ведовства, ничем не могла ей помочь. И тогда Хольт предложил перевести заклинание на него, потому что Рут для войска была важнее. И повторял, сквозь зубы, десять дней подряд, снова и снова: «Это кончится. Это не навсегда».

Сознание было где-то вне ее тела, Тринидад видела себя как бы со стороны, боль притупилась, наступило знакомое чувство эйфории. Старый Хольт чуть не убил ее, уча вызывать это чувство.

– Где кошелек? – Повторил равнодушный голос.

Рут не ответила. Наемник приподнял ее за волосы, заглянул в пустые глаза с расширенными зрачками.

– А ты не перестарался? – Недовольно спросил второй голос.

– Как всегда!

– Как всегда! – Передразнил второй. – Это ж не мужик, а баба, хоть и варварская. Еще какая тощая, смотреть противно! Вырождается порода. Еще десять лет назад они другими были: пышными, ядреными, вот с такими сиськами, в кулак не возьмешь. А уж злые до чего, ровно кошки остроухие, пока не свяжешь – сверху не залезешь…

– Так может это и не варварка вовсе? Подумаешь, размалевалась.

– Может и так. – Задумчиво согласился голос. – Да какая разница? Сказал же Моррек – кошель вернуть. Дался ему этот кошель.

– Говорят, это первые десять монет, которые он заработал. Удачу ему приносят. А без удачи с его ремеслом – лучше в петлю лезть.

– Пока у него и так денег навалом. Слушай, она не реагирует.

Чужой сапог потыкал Рут в ребра, потом размахнулся и пнул. Варварка сдержала стон, по-прежнему не подавая признаков жизни.

– Убил?

– Да нет, жива. Дышит.

– Слушай, дай я ее по-быстрому.

– На что тебе? Лежит трупом.

– Я и труп потом. – Сказал странно изменившийся голос. – Дай. Торопиться некуда, Моррек только завтра приедет. А как он ее зацапает, нам только кости останутся. Видал, как он людей иссушает.

– Можно. – Согласился первый. – Только сперва я. После тебя неохота мараться.

Рут развязали руки и положили на траву, стянули штаны и рубашку, и так уже превратившуюся в решето от многочисленных порезов ножом и ударов плетью. Варварка незаметно почесала затекшую спину о выступавший из земли корень и с облегчением подумала, что впереди теперь еще много времени без пыток. А когда приедет Моррек, она будет готова его встретить.

Глава 15. Страхи и предрассудки

Тяжелое тело навалилось сверху, потом упало всем весом, где-то наверху стукнул металл о металл, наемник вскрикнул и выматерился. Рут все-таки открыла глаза и столкнула с себя тело, успевшее испачкать ее кровью. Гворт вытаращился на нее, как на воскресшего убиенца. Рут с трудом села и подтянула коленки к груди, потом завалилась на бок, досталось ей больше, чем она хотела показать. Орг сражался с упорно сопротивляющимся наемником, звон железа разносился по всей поляне.

– Остальные. – Прохрипела Рут. – Тише… тише…

– Остальные отправились на Дорогу Сна. – Пренебрежительно ответил Гаррет. – Мы застали их врасплох.

Он деловито осмотрел убитого разбойника, с одобрением пощупал ткань рубашки и жилет из вареной кожи с металлическими заклепками. Плащ наемник стащил еще раньше, и демон укутал в него то и дело теряющую сознание Тринидад.

Орг все еще гонял по поляне последнего разбойника, не так-то просто убить наемника из Стронгхолда.

– Стой! – Выкрикнул он, поднимая руку. – Стой, Хмель, погоди! Что даст тебе моя смерть? А у меня есть деньги. Я знаю, ты их любишь.

Орг заинтересованно остановился, придержав меч. Наемник завел руку за спину, туда, где висел кошель.

Демон предупреждающе вскрикнул, но Орг уже пригнулся от свистнувшего мимо ножа, одновременно выкидывая свой. Наемник схватился за горло и, булькая, осел на землю.

– Как ребенок, ради Троеликой. – Беспечно сказал Орг, выдергивая нож и обтирая его об траву.

– Повезло тебе. – Проворчал Гаррет.

– Повезло? Не позорь меня, я знал, что он за ножом полезет. Я сам всегда так делаю. Ты сапоги своего будешь примерять? А то у моего нога больно здоровая.

– Там еще четверо лежит, иди с них собери.

– Мне у твоего больше нравятся.

– Заткнитесь. – Прохрипела Рут. – Надо бежать. Скоро приедет еще один… Моррек…

Орг сильно побледнел и мигом посерьезнел, Гаррет недоуменно посмотрел на него, но ничего выяснять не стал.

– Когда? – Чуть более высоким голосом, чем обычно, спросил Орг.

– Не знаю… скоро.

– Тогда надо действовать быстро. – Пожал плечами гворт и сноровисто принялся раздевать убитого наемника.

Орг тем временем разыскал новые сапоги вместо своих старых, и уже рыскал в поисках денег и оружия. Они также забрали всех коней, а трупы бросили гнить в лесу. Хотя такое было не по нраву Троеликой, непогребенные мертвые часто сходили с Дороги Сна, времени закапывать или сжигать наемников не было.

Тринидад не помнила путь, хотя знала точно, что ехала на коне одна, а второго вела в поводу, так же, как Гаррет и Орг. Ее шатало, но она не падала, давняя привычка спать в седле сказывалась благотворно, тело знало свое дело, и ему не нужен был разум. Единственное, что казалось неправильным – отсутствие вечной раздражающей болтовни Орга. Парень упорно молчал всю дорогу.

Очнулась она уже ночью, раны были перевязаны чистой тканью, ребра туго замотаны, на руке лубок. Пламя костра плясало между камнями умело сложенного очага, пахло печеным мясом рогача, но Рут только замутило. Спутники, одетые в рубашки и штаны убитых наемников, не заметили, что она очнулась, и продолжали тихо разговаривать, то и дело вороша палками угли.

– Моррек колдун. Очень сильный. И очень богатый. Не знаю, на кой ему Рут, и что за бредятину он сочинил.

– Убери палку.

– Если он кого невзлюбил, так можно начинать шить себе погребальные одежды. От него никто живым не уходил. А не любит он многих. Ему чуть слово поперек скажи…

– Убери палку, ты мне мешаешь! Хватит пепел поднимать, на зубах скрипеть будет!

– Один колдун решил ему вызов бросить. Так Моррек его в камень превратил и поставил на перекрестке. И сделал так, что камень все чувствует. То есть, тот колдун живой, но камень. С него куски откалываются, ветер разрушает, он все чувствует. И пить ему, и есть небось хочется, а он вечно мучается…

– Мясо переверни.

– Я раз с ним имел дело. И с наемниками этими. Есть такие вещи, которым даже в Стронгхолде не учат. Так он жуткий такой, мне потом неделю снился. На рожу-то смазливый даже, девкам нравится, но холодом от него так и несет.

– Почему он тебя Хмелем назвал? – Спросила Рут, приподнимаясь на локте.

Орг заерзал и потупился, гворт улыбнулся.

– Так ты тот самый Хмель и есть?

– Какой еще тот самый? – Недовольно огрызнулся Орг. – Развесили уши, как какое-то бабье! Слушать противно!

– Тот самый! – Торжествующе повторил Гаррет и расхохотался.

Рут смеяться было больно, она схватилась за сломанные ребра здоровой рукой. Имя Хмеля гремело по всему королевству, его история пересказывалась во всех придорожнях, знаменитее был только король. Даже имя Тринидада блекло по сравнению с ним. А началось все с того, что обычного крестьянского парня задумали женить. Жениться ему не больно-то хотелось, но что делать, раз невеста забрюхатела. Хмель клялся, что это не он, но никто ему не верил до тех пор, пока молодая жена не разродилась полудемоном, которого тут же забили лопатами. Однако брак был уже заключен, расторжению не подлежал, и незадачливый муж попросту сбежал. Через несколько лет он объявился вместе с бандой наемников, и в изрядном подпитии поклялся жениться на первой встречной. Первой встречной оказалась супоросая свинья. Не менее пьяные дружки велели крестьянам обряжать невесту и заперли сопротивляющегося жениха в амбаре с зерном, чтобы не удрал. Напуганный до смерти храмник Троеликой провел церемонию по всем правилам, а уже как Хмель целовался со свиньей, воспевали все менестрели. За минуту до брачной ночи свинья начала пороситься, и новоиспеченному отцу подносили «детишек», желая, что они будут ему утешением в старости. Свинью же было решено заколоть, на что Хмель принялся яростно возражать и даже полез в драку, но его отколошматили и бросили в грязь, где он чуть не задохнулся. Еще через несколько лет он, уже один, спас в лесу дочку лорда, она упала с лошади и сломала ногу. Хмель довез леди до замка, где счастливый отец предложил ему руку и сердце ненаглядной. Хмель, который клялся в жизни больше не напиваться, на свадебном пиру пил все, до чего дотягивалась рука, и с тоской вспоминал красоту своей второй жены. Отвертеться от свадьбы было невозможно, лорд ласково поглаживал рукоять меча и перемигивался с суровыми стражниками, закрывавшими входы. А когда пришло время исполнять супружеский долг, несчастный муж с криком выбросился из окна, и только кусты, растущие под ним, спасли ему жизнь. Как он сбежал от стражи, было неизвестно, но все с нетерпением ждали истории о следующей свадьбе Хмеля, которая, по всем расчетам, была уже не за горами.

Орг сжал кулаки и бросился на ловко увернувшегося демона. Гаррет, продолжая хохотать, отступал в темноту.

– Прекратите! – Сипло выкрикнула Рут и закашлялась. – Нас заметят! Хмель! Нагни тебя раком демон, нашел время!

– Между прочим, это предрассудки. – Сказал Гаррет. – Отстань, Орг, чего ты ко мне пристал? Злись на себя. Демоны не занимаются мужеложством. Это выдумки крестьян.

– Ты-то откуда знаешь? – Недоверчиво протянул Хмель.

– Уж знаю. – Гаррет переступил с ноги на ногу.

– Якшался с проклятым племенем?

– Племя как племя. Сядь.

– Не командуй!

– Сядь! – Повысила голос Рут. – И скажи, ты остаешься или уходишь?

Хмель осекся.

– Я? Почему?

– Не зря же ты распинался, какой Моррек страшный. Теперь тебе с нами опасно.

– А ты? – Спросил Хмель гворта.

– Я останусь. – Демон насмешливо повел плечами. – У нас друг к другу взаимный долг.

– Дурак! – Тут же выдал парень. – Моррек тебя даже не заметит, перешагнет, как кучку на дороге, и сапог не замарает.

– Мне колдун ничего не сделает. – Гаррет пожал плечами. – На меня магия не действует.

– Что? Почему? И на нее тоже?

– Еще как действует. – Скривилась Рут.

– Нет, я не уйду. – Хмель резко сел, скрестив ноги. – Я еще не превзошел тебя. И не уйду, пока не положу на лопатки. И еще мне стало интересно, зачем ты ему сдалась. Он баб не особо любит. Таких, как ты, я имею ввиду. Ему чернявых подавай, кожа чтобы смуглая. И чем моложе, тем лучше.

– Они требовали у меня кошелек. – Поделилась Рут. – С монетами. Которые Нокс дал, за то, что я тебя побила.

– Они говорят, что ты его убила. – Вставил Гаррет и кратко пересказал все, что услышал от подавальщицы в придорожне.

– Она сказала, тебя казнят, как принято у варваров. – Хмель потряс руками. – Мы уж боялись, что не успели. И ежели так у вас казнят, то вы просто звери!

– Казнят? Никто не собирался меня казнить. И казним мы не так.

– Что? А как?

– Просто убиваем и все. – Рут пожала плечами. – Это только крестьяне мучают друг друга перед тем, как отправить на Дорогу Сна. Это демоны научили их, потому что в каждом человеке скрыта ярость, которая требует выхода, и мы выплескиваем ее в бою. А крестьяне мучают своих, прикрываясь законом.

– Неправда! – Возмутился Гаррет. – Люди сами чего только не выдумают! А демоны не ищут причин, если хотят увидеть, как кто-то страдает.

– А давай не будем тут защищать семя Сатаны! – Вскипел Хмель. – Мало того, что эти уроды, созданные из дерьма Троеликой, вообще существуют, так они отнимают у честных наемников работу! Будь проклят тот, кто первым выдумал направить корабли в Ад и привезти оттуда диковин!

– Дай мне кошель. – Прервала его Рут, обращаясь к Гаррету, у которого уже начали опасным светом загораться зеленые глаза. – Поглядим, что в нем особенного.

– Ничего особенного. – Заключил Хмель, когда они закончили разглядывать потертый кожаный кошелек с вязаными крючком узорами. – Кошель как кошель. Такие в той деревне на торге продаются за одну медяшку.

Гаррет, хмурясь, развязал старую веревочку, связывающую горлышко, и высыпал монеты на ладонь.

– Мы из него тратили? – Беспокойно спросила Рут.

– Нет, еще те оставались.

– Дайте посмотреть. – Хмель сноровисто принялся перебирать монеты. – Это настоящая Стронгхолдская, эти три крестьянские, гладыши варварские, даже серебряные! Нокс их за одну посчитал, старый дурак. Это медяшки, а эта порченая. Вообще она дорогая, старинная, квадратные сейчас не делают, но чеканка стерлась почти, и дырка… за нее одну монету дадут. В придорожне поесть один раз. Это демонский листок, какой-то странный, обычно они зеленые… а это горский черный золотой, и откуда только взялся? Вообще ничего особенного.

– Смотри лучше. – Посоветовал Гаррет. – Моррек пришел за этим кошельком к Ноксу, а когда не нашел, пришел в такую ярость, что от него только кровавая лужа осталась. И кишки по всей придорожне.

Они еще раз добросовестно пересмотрели монеты, вывернули кошелек, но это были самые обычные монеты и самый обычный кошелек. Так ничего и не решив, путники договорились отсидеться в этой пещере, где их не нашел бы ни один колдун на свете, а когда Рут выздоровеет, двинуться дальше со всеми предосторожностями.

Тихое пламя костра еле теплилось, Тринидад то и дело просыпалась от боли и подбрасывала в него здоровой рукой ветки. И думала, неустанно думала о том, что если на гворта не действует магия, ее рыжая сестра ничем не сможет ему помочь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю