355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Бушаева » В поисках короля (СИ) » Текст книги (страница 27)
В поисках короля (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 09:00

Текст книги "В поисках короля (СИ)"


Автор книги: Елена Бушаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 41 страниц)

Глава 51. Выгодное предложение

Шею уже сводило. Рут в очередной раз скосилась на плечо, но, как всегда, ничего не обнаружила. Ощущение было такое, будто кто-то прикоснулся теплой ладонью, а потом убрал руку, но ощущение еще осталось. Гаррет, услышавший, как она жаловалась на это Хмелю, сказал, что для этого понятия на демонском есть слово. И даже воспроизвел, прозвучало почему-то дико неприлично. У варваров тоже было похожее слово, но означало оно ощущение, оставшееся не от прикосновения, а от удара.

– У меня бывает, кажется, что жучки ползают. – Лависса передернула плечами. – А посмотришь – ничего нет.

– Может, и ползают. – Хмель ловко прихлопнул клопа, раздавил в пальцах и запоздало сморщился от запаха.

Все это было вчера, а сегодня они уже снова разделились. Иссу наконец-то удалось спихнуть Герку, а Хмель, Гаррет и Рут искали работу сами по себе. Предложений было много, но все подразумевали охрану отправлявшихся внутрь страны товаров или людей, в самом же городе с этим было плохо. И, как назло, в сторону Кастервиля никто не шел, с варварами торговать народ не торопился. Была парочка заказов на убийство, но Тринидад отказалась. Будь она в чуть более безвыходном положении, может, и согласилась бы, но извести жертву требовалось ядом, а не железом, что претило не признающей такого варварской душе. Наконец, попалось одно предложение, не так, чтобы очень выгодное, но лучше, чем ничего: надзирать за погрузкой зерна и сушеных фруктов, и смотреть, чтобы никто ничего не стащил. Занятие было скучным, угрюмые носильщики косились на лениво пощелкивающую кнутом варварку, но все равно таскали по мелочи. Рут не возражала, убытку от этого было немного, а люди исполнялись гордости и самоуважения. Под вечер подошел хозяин.

– Хватит, темнеет уже.

– Ну и что? – Не поняла варварка, украдкой засовывая обратно в карман вынутую для дегустации горстку орехов. – Пусть работают.

– Дак охренеют и тырить в темноте будут больше. За всеми не усмотришь. Пошли, расчет тебе дам. Завтра придешь?

– Ну да. – Рассеянно ответила Тринидад, шагая вслед за ним по камням вымощенного двора. – А чисто здесь. Богатый кто-то живет?

– Ну ты даешь! – Присвистнул мужчина. – Это ж дом Советов!

– Гадальня что ли? – Не поняла варварка.

На больших праздниках в варварском стане ведьмы вылезали из своих пещер, вытаскивали прозрачные шары с дымом внутри и отвечали всем желающим на вопросы или давали советы. Хольт таким не развлекался и говорил, что он фаталист, Рут побаивалась узнавать собственное будущее, но большинство дикарей с удовольствием гадали.

– Нет, тут живут наши управляющие. – Объяснил ей хозяин. – Да ты, темень мохнатая, и не знаешь ничего?

– Я знаю, здесь была леди, убившая лорда. – Осторожно сказала варварка. – А замок разграбил Тринидад.

– И оставил ей подарочек в виде брюха. – Усмехнулся мужчина. – Уж она так радовалась, бедная… не выдержала родов, померла. Как варвары ушли, у нас многие так скопытились. Зато уж сиротки вышли на диво, не то, что местная дохлятина. Ты бы на них, может, и плюнула бы, а у нас такие поколениями не рождались.

Рут и раньше заметила совсем маленьких, но чисто одетых и ухоженных малышей. На многих были знаки приемышей.

– Я в каком городе не побывал, везде этой беспризорни навалом, а у нас за самого завалящего младенца бабы глотки друг другу рвут. Дак о чем я… вот, а как ледя-то померла, замок хотели грабить. А в нем уже Сквол сидел со своей шлюхой… Слыхала ты про Сквола?

– Нет.

– Ну? – Удивился хозяин. – Это ж знаменитейший вор, под ним самая большая банда в округе ходила. И баба его другим бабам не чета, я тебе скажу, видная такая… да. У нее придорожня была с девками, только без еды, а с одними девками. И подешевле которые, и совсем дорогущие. Она и сейчас стоит, туда только ленивый не заглядывал. В общем, этот Сквол со своей бабой теперь и заправляет всем, и еще старый пень лордский, как его…

– Книжник. – Подсказала Рут.

– Вроде того. И главарь убийц наших всей охраной заведует, и лекарка еще. И ведьма есть, только она редко кажется. У них не то, что у лордов. – В голосе мужчины зазвучала гордость. – Любой может придти, они и послушают, и рассудят по совести, свои же, из простых, хоть и отребье, прости Троеликая.

– Ничего себе, демократия в действии! – Присвистнула Рут.

– Ты язык-то придержи! – Рассердился хозяин. – Я ж ваших волосатых вождей не хаю!

– Попробовал бы! – Иронично предложила Рут, не собираясь объяснять и оправдываться.

Сердитый мужчина дернул дверь и вошел в пропахшее кожей помещение. Посередине его стоял грузный деревянный стол с расходной книгой, а стены были сплошь забиты полками с разнообразной хозяйственной утварью. Он сел, вытащил ключ и выдвинул ящик стола, отсчитав варварке положенную сумму. Рут подкинула ее на ладони. Не очень много, но хватит на ночлег и еду, и еще немного останется. А если завтра придти и заодно Хмеля привести мешки таскать, то можно и стянуть чего-нибудь.

Хозяин с сомнением посмотрел на содержимое кошеля и убрал его обратно в ящик, записав расход в книгу большими корявыми буквами.

– Слушай, Рут, не хочешь остаться переночевать? Комнат пустых много, только что партию сыров увезли. И к работе приступишь утречком, а то ищи-свищи тебя завтра.

– Я же обещала придти! – Возмутилась варварка больше для порядка, перспектива бесплатного ночлега была очень заманчивой.

– Я ж и не говорю ничего! – в свою очередь возмутился хозяин. – Ну а как грохнут тебя в подворотне и денежки стибрят, а мне потом опять бегать нанимать? Ладно, накину еще сверху ужин, работники у нас как раз возвращаются, отгребут тебе чего-нибудь.

– Идет. – Дикарка пожала плечами.

– Славно-славно! – Повеселел хозяин. – Идем, покажу, где спать. Там холодновато конечно, а то сыры попортились бы, ну дак я девку пришлю, она одеяло принесет. А если понравишься ей, то и сама останется, вы, варварки, большие затейницы, говорят…

Продолжая болтать и расписывать Тринидад прелести варварок, он провел Рут по коридорам, петляя, как заяц. Дикарка прекрасно видела, что он нарочно ее путает, и без труда запоминала дорогу, ориентируясь на направления и манящие запахи из-за дверей.

– Вот это лабиринт. – Сказала она, умильно косясь на дверь, ароматно пахнущую копченостями.

– Ну дак! После лордов остались эти склады. И так хитро все придумано. Спасибо Скволу, не дал все тут разломать, а мы уж сами потом как разобрались… сколько тут всяких штук, ахти мои! Но тебе это неинтересно. – Спохватился он. – Вона железок тут или седел никаких нет. Так, репа и чеснок, вам, варварам, такое неинтересно. А вот и твоя комната.

Рут вошла в каменное помещение. В нем действительно было немного холодно, но не смертельно.

– Щас девку с одеялом пришлю. – Засуетился хозяин. – Она и воды принесет, и чего там вам, девкам, надо еще…

Он поспешно вышел и захлопнул дверь. Рут это не понравилось. Еще больше ей не понравился звук лязгнувшего железного засова. Бросаться к двери и дергать ее она не стала, и так все ясно. И обольщаться, что хозяин просто беспокоиться, чтобы ценный работник не убежал, – тоже. И сырами тут не пахло.

Тринидад молча села, скрестив ноги, отцепила от пояса меч и положила его на колени. Попав в плен, варвары не суетились и не отчаивались, а просто ждали, что дальше. «Ничто не длится вечно». – Поучал Старый Хольт. – «Ничто. Ни счастье, ни любовь, ни пытки, ни жизнь, твоя или палача. Все течет и меняется, лягушонок, и всегда будет что-то дальше. Тебе просто нужно ждать, и ты это увидишь».

Рут с досадой подумала, что обещанного одеяла можно было не ждать, а ужина и подавно. Это ее немного огорчило. Варварка любила покушать. Еще больше ее огорчил до боли знакомый запах одурень-травы.

– Добро пожаловать в мир живых! – Поприветствовал Хмель, как только варварка перестала поднимать и бессильно ронять голову, и ее взгляд стал осмысленным.

Рут высунула язык и пару раз широко зевнула, избавляясь от остатков дурмана. Лависса погладила ее по растрепанной голове, которая лежала у нее на коленях. Рут огляделась вокруг, дернула ногой, закованной поверх сапога, проследила взглядом за цепью, вделанной в кольцо в стене, повернулась на бок, сунула под щеку ладонь и сказала:

– Исса, посиди так. Когда еще придется выдрыхнуться.

– Нет, вы посмотрите на эту бесстыжую рожу! – Возмутился Хмель. – Дрыхнуть она собралась! Нас порешат того и гляди!

– И что, у тебя есть ключ от кандалов и связи среди тюремщиков?

– Э… нет.

– Предлагаешь сидеть и молчать, ннэ?

– Нет, только не это. – Содрогнулся Хмель, молчанием его уже полдня изводил Гаррет, который просто пялился в стену и ничего не отвечал.

Наемника терзало искушение подойти к нему и хорошенько пнуть, но длина цепи не позволяла. Демону пришлось хуже всех, его приковали не просто за ногу, а за обе, еще и за руки и за шею, и все кандалы были с шипами внутрь.

– Рут, неужели тебе не интересно, что случилось? – Спросил Герк, тоже переживающий ситуацию весьма хладнокровно.

– Нас заманили в ловушку. – Ответила варварка, не открывая глаз.

– Кто и зачем?

– Моррек, чтобы забрать свои монеты.

– Почему Моррек? – Струхнула Лависса. – Какие монеты?

– Потому что только ему сдалась наша удалая компания. В полном составе. Теперь будут по одному пытать, а то и всех сразу.

– Зачем пытать? – Побледнела леди.

– За монетами. – Рут недовольно поднялась. – А может, и не всех, а только тебя. А нас заставят смотреть. Герк им и выпоет все сразу, и Хмель тоже.

– Какие монеты?! – Взвизгнула леди. – А ты бы молчала, да?! И Гаррет бы ничего не сказал?!

– А разницы нет. – Кисло ответила Рут. – В живых он нас точно оставлять не собирается… а это что за хрень?!

– Я тебе заплела, пока ты спала. – Объяснила Лависса ошарашено ощупывающей голову Рут. – Чтобы успокоиться.

Варварка яростно растеребила волосы.

– Нам оставили оружие. – Сказал Герк. – Вообще ничего не взяли. Это странно.

– Одурень-траву ножом не разрежешь. – Фыркнул Хмель. – Чтоб я еще хоть раз эту дрянь курил!

– Сюда идут. – Дикарка вскинула руку. – Шестеро.

– Ободранцы? – С сомнением спросил Хмель.

– Кто? – Не понял Герк.

– Совет замковый. – Пояснил наемник. – Их шестеро как раз. Вор, шлюха, убивец, лекарка, ведьма и книжник.

– Демокр-ратия. – Выругалась Рут.

– Управляющие замка лично идут вынести нам приговор? – Не поверила Лависса. – Всем составом?

– Шаркает кто-то. – Рут прислушалась.

Дверь открылась, и в комнату вошли шестеро: трое мужчин и трое женщин. Это и вправду был Совет. Седобородый книжник, нестарый еще, просто весь седой. Ярко раскрашенная красивая «мамка», даже с виду умная и хитрая. Скромная лекарка, держащаяся в стороне. Убийца и вор, похожие, как братья, только у первого взгляд холодней и жестче, а у второго движения неторопливей и плавней. Ведьма же была такая, какую Рут до сих пор не видела: не рыжая, по обыкновению, и даже не черноволосая, а седая и розовоглазая, хотя лицо у нее было молодое. Она в свою очередь уставилась на Тринидад, как на восставшего убиенца, бросила быстрый взгляд на Хмеля и совсем уже медленно и неохотно, будто боясь увидеть, перевела взгляд на Гаррета и вздрогнула. Демон мрачно звякнул цепями и встал.

– Прошу вас не браться за оружие. – Приятным мелодичным голосом сказала шлюха. – Дорогая сестра-ведьма еще за дверью позаботилась о том, чтобы оно не смогло нам повредить.

Хмель не поверил и попытался вытащить нож, но он даже на палец не смог высунуться из ножен.

– Зачем вы нас заперли? – Спросила Лависса.

– За различные преступления против Богини и людей. – В голосе вора было столько сарказма, что хватило бы на десять Хольтов.

– Хвала Троеликой, друг народа Моррек вовремя нам об этом поведал. – Добавил книжник.

– Что? – Герку показалось, что он ослышался. – Этот колдун?!

– Звучит как оскорбление. – Ведьма перевела на рыцаря пустоватый взгляд розовых глаз.

– В чем нас обвиняют? – Возмутилась Лависса.

Рут и Хмель картинно закатили глаза.

– Варварку из рода Моргов по имени Рут в похищении чужого имущества, а именно демона племени гворт, у честного балаганщика Айзы.

– Не было такого! – Варварка гордо выпрямилась. – Пусть сперва докажет!

– Это несложно, наша сестра-ведьма может найти эти воспоминания в вашей памяти.

– Я протестую! Она, пока будет искать, найдет, как я третьего дня в сортире животом маялась, а это может ранить мою тонкую душевную организацию!

– Это еще не все. Также вы все обвиняетесь в похищении жены лорда Ирниса…

– Никакая я ему не жена! – Лависса возмущенно дернула ногой. – Можете посмотреть, мы не женаты!

– Заодно много другого интересного увидите. – Поддакнула Рут.

– В похищении гостьи лорда Ирниса. – Пожал плечами вор. – А также вы являетесь виновниками страшного пожара, унесшего жизнь целой деревни в конце лета.

– Это Моррек ее поджег! – Возмутился Хмель.

– Но виноваты-то мы. – Вдруг сказал Гаррет. – Так ведь?

– Именно. – Кивнула шлюха. – И мы не можем оставить вас в живых, допустив, чтобы подобное событие повторилось и с нашим городом.

– Ничего личного. – Добавил убийца.

Они вышли, прикрыв за собой дверь.

– Нас казнят? – Лависса округлила глаза. – А меня-то за что, я ничего не сделала!

– Тебя и не казнят. – Успокоила ее Тринидад. – Достанешься колдуну.

– А может, он из меня декот сделает? – С надеждой спросила леди.

– Сделает. – Невесело пошутил Герк.

– После всего остального. – Зловеще предрек Гаррет.

– А ты молчи! – Рассердился Хмель. – Молчал раньше, вот и теперь молчи!

– Они оставили нам оружие. – Не слушая его, сказал демон.

– Которое не вынимается из ножен.

– Но оставили. Они тоже все понимают, иначе бы не продержались у власти так долго. Но на них ответственность за город…

– И нами жертвуют. – Закончил Герк. – Понять можно. Они сильно рисковали уже тем, что оставили нам оружие.

– И оставили нас в цепях. – Скептически фыркнул Хмель.

– Ну… – сказал Гаррет и стряхнул с себя кандалы.

– Ух ты! – Лависа всплеснула руками.

Гаррет быстро разорвал цепь Герка, освободил Хмеля.

– А было время, гвоздя согнуть не мог. – Вспомнила Рут.

– Много для чего раньше было время. – Уклончиво ответил демон. – Надо уходить и быстрее.

– Это очень и очень странно. – Герк оставался на месте. – Если Моррек узнает, что мы сбежали, он же им всем отомстит…

– Дверь не открывается. – Лависса со стоном сползла на пол. – Вот демонская задница!

– Леди! – Поражено выдохнул Хмель.

– При леди так не выражаются! – Огрызнулась леди. – Сам виноват!

– Отойди от двери. – Гаррет изменился в лице.

– Что? – Не поняла Лависса. – Почему?

– Отойди. От. Двери. – Мертвым голосом повторил гворт.

Леди быстро отбежала и спряталась за Герка.

– Что случилось? – Напряженно спросил рыцарь, непроизвольно становясь в боевую стойку и бесполезно вслушиваясь в то, что происходит за дверью.

– Не подходите ко мне. – Демон, наоборот, застыл, опустив руки и голову.

Заходящие с двух сторон Хмель и Рут его не послушались.

– Пошли вон от меня! – Крикнул Гаррет, глаза у него загорелись желтым.

Наемник и варварка все-таки остановились, не близко, но и не далеко. Гворт вздохнул, выпрямился и стал очень и очень спокойным. Дверь медленно и со скрипом открылась, и в комнату вошел первый демон. Если раньше он рассчитывала позабавиться с варваркой, попробовать на вкус рыцаря и посмотреть, как долго продержится наемник, если отрывать ему одну за другой конечности, то теперь он обо всем забыл, уставившись на Гаррета, сначала ошарашено, потом возмущенно, а потом расплываясь в улыбке. И что-то сказал.

– Что он сказал? – В звенящей тишине голос Лависсы прозвучал очень громко.

– Здравствуй, калека. – Перевел Гаррет.

Глава 52. Неразлучник

Молчание затягивалось. Демоны рассредоточились по камере, демонстративно поглаживая ножи из хорошей дорогой стали. Рут, Хмель и Герк в долгу не оставались, задвинув Лависсу за спины. Рут ещё подумывала, не подарить ли леди быструю и милосердную смерть. Этикет велел сперва спросить, но варварка была почему-то уверена, что щедрое предложение вызовет кучу негодования, причем не только со стороны Иссы.

Гаррет следил за перемещениями демонов с видом всходящего на эшафот борца за правду и справедливость. Потом прикрыл глаза и что-то сказал. Демоны расхохотались, но как-то неуверенно. Гаррет сказал еще, не меняя тона. Ему все-таки ответили, довольно презрительно. Гворт настаивал, не проявляя нетерпения. Его спутники лихорадочно мотали головами туда-сюда вслед за говорящими, пытаясь вникнуть в суть, но понять что-то можно было только по реакции демонов, злящихся, но неспособных переступить какую-то черту.

– Идите. – Вдруг сказал Гаррет. – Вас отпустят. Только оставьте оружие.

– Как это отпустят? – Не понял Хмель. – Нас же убивать собрались!

– Что значит оставить оружие?! – Возмутилась дикарка.

– Что значит вас? – Спросил Герк.

– Если вы сейчас же не прекратите со мной пререкаться, не сложите оружие и не уберетесь, – ровно ответил гворт, не меняя интонации, – то не будет нас всех. А если вы вякнете мне еще хоть слово поперек, они поймут, что я не так крут, как им сейчас сказал.

– Я без тебя не уйду. – Непререкаемым тоном заявила варварка, положив пальцы на рукоять меча. – И без боя не уйду. Еще не хватало подлаживаться под паршивых демонов.

– Они тебе ноги выдернут. – Ласково ответил Гаррет, положив руку ей на плечо, будто прощаясь. – Уведите эту овцу, пока они не передумали. Преследовать они не будут.

– Тобой займутся? – Зловеще спросил Хмель.

– Я и так зажился, если на человеческий век. – Гворт потрепал по плечу и его. – Иди, не позорься. Вы тут все равно ничего не сделаете. Герк, убирайся тоже в Пекло, и даму свою не забудь, вы меня уже все бесите.

Рыцарь, опомнившись, быстро сложил на пол оружие и потянул к выходу благодарную, но не перестающую оборачиваться Лависсу. Хмель долго терзал пряжку, но тоже выложил меч и ножи. Рут же смотрела на Неразлучник и не могла с ним расстаться.

– Ради богини, варварка, жизнь дороже! – Прошипел наемник, хватая ее за руку.

Подошедший демон, потеряв терпение, выдернул меч у нее из рук с такой силой, что пальцы дикарки чуть не остались на ножнах.

– Пошли! – Хмель потянул ее к выходу, и у Рут едва не разорвалось сердце.

Чудесный меч прощально сверкнул зеленым камнем в грязных волосатых лапах хищного чудовища. Дверь захлопнулась, и за ней была тишина. Рут напряженно прислушивалась, увлекаемая Хмелем прочь по коридору, прислушивалась, пока не услышала слабый звук удара. Варварка сжала зубы и побежала быстрее, пока они не нагнали Герка и Лависсу.

О смерти почему-то не думалось, может потому, что он уже все передумал на крыше придорожни. Он обещал не сопротивляться и держал обещание. А вот не кричать скоро станет невозможно. Гаррет знал, варвары под пыткой орали как резаные, но почему-то это было все, чего можно было от них добиться. Возможно, в этом был смысл, но не хотелось тратить последние минуты на то, чтобы себя переделывать. А о смерти все равно не думалось, только о жизни, которая убегала вперед прохладной дорожкой, вплеталась в травы влажных от росы полей, в шелест листьев золотеющего леса, в дыхание ночи… а они вернулись.

Гаррет упал, больше не поддерживаемый двумя демонами под руки, они радостно заголосили. Конечно, они обещали не преследовать пленников, но пленники сами пришли. С оружием, но что значит оружие против силы и скорости демона из Ада?

– Вот… идиоты… – прохрипел гворт в пол, пуская кровавые пузыри. – Нелюди… твари… что ж вы делаете…

Рут задумываться о собственной глупости было некогда, на нее напирали двое самых здоровых. Найденный меч сломался от первого же удара, и варварка отчаянно отбивалась рукояткой с остатком клинка. Герк и Хмель заняли оборону спиной к спине, им было немного лучше. Если бы успели пораньше, то, возможно, к драке присоединился бы и Гаррет, но теперь он лежал на кровавом полу, раскинув руки, как крылья, похоже демоны его резали. Даже не перекинулся.

Один из демонов поймал взгляд и что-то глумливо сказал, вытаскивая из-за пояса ее меч, прямо в ножнах. Попытался их стянуть… и не смог. Рут воспользовалась моментом, перекатившись по полу и вонзив остатки меча прямо в бок замешкавшегося противника. На руки ей хлынула черная кровь. Второй демон страшно взревел и пнул Рут ногой, чуть не задев ловкую дикарку. Ей повезло, но варварка поняла, что от последующего удара сверху всё равно не увернется. Уже инстинктивно схватила вывалившийся из лапы умирающего демона Неразлучник. Ножны слетели, будто ждали движения, меч демона звонко сломался, напоровшись на лезвие. Сам демон, не удержав равновесие, упал прямо на варварку, развалившись в полете надвое. Рут спихнула с себя еще живую половину и ошалело вскочила. Увидев, что его товарищи мертвы, один из демонов, окруживших Герка и Хмеля, напал, варварка отмахнулась от него мечом и еле удержала равновесие, когда ее занесло. Меч не просто был острым, он словно не чувствовал на пути преграды, разрезав демона, словно на его месте был пустой воздух. Еще одного наконец-то добили Герк и Хмель. Двое оставшихся успели понять, что в руках у Рут чудесное оружие, и стали осторожнее и вдвое опаснее. До этого они просто играли, смерть товарищей их только раззадорила. И численный перевес противников роли уже не играл. Эти двое оказались самыми стойкими. Хуже всего, что они пытались подобраться к Гаррету, и отогнать их становилось все сложнее. Один из них исхитрился и ударил Рут по разом онемевшей руке. Неразлучник отлетел в сторону, следом покатилась и дикарка. Демоны восторжествовали, но слишком рано, воспользовавшись секундой, Хмель красиво воткнул нож в горло одного, Рут даже успела погордиться, пока перед глазами не запрыгали черные точки от боли в наконец-то почувствовавшем всю мощь демонской лапы запястье, а затем Герк прикончил другого.

Гаррет в этот самый момент решил очнуться и обвел заплывшими глазами картину побоища, еле сдерживаясь, чтобы не выругаться. Настроения ничуть не прибавило зрелище возникших перед самым носом белобрысых косичек.

– Милый, любимый, самый лучший! Как я могла тебя здесь оставить с этими сраными демонами!

Рут подползла ближе, схватила меч и принялась страстно лобызать его, рискуя зарезаться.

– Ты с ума сошла! – Заорал Хмель, не решаясь, впрочем, отнимать. – Он же острый… во имя Разящей, женщина, тебе пальцы надоели?

– Ша, ннэ! – Рут прижала меч к груди, не двигая запястьем правой руки. – Мой драгоценный никогда не причинит мне вреда! Смотри!

Она резко провела лезвием по руке. На грязной коже не осталось даже царапины.

– Это все прекрасно, но у вас еще будет время остаться наедине. – Герк взвалил на себя гворта, у которого отказывали ноги. – Хмель, помоги!

Наемник сноровисто подхватил друга с другой стороны, в подобных вещах у него был немалый опыт. Варварка сцапала ножны, неловко засунула в них абсолютно чистое лезвие и побежала вперед, показывая дорогу.

Ведьма встретила их, быстро захлопнув дверь. Лависса вскочила навстречу и повисла на шее у Герка.

– Быстрее. – Сквозь зубы пробормотала ведьма, подходя к котлу и размешивая в нем варево.

Белесый пар стекал на пол, не растворяясь в воздухе, а расползаясь по комнате, до ужаса похожей на пещеру, даже летучие визгуны гнездились под высоким уходящим в темноту потолком.

– Зачем ты нам помогаешь? – Спросил Герк.

– Не вам. – Ведьма мотнула головой и усмехнулась.

– Не боишься Моррека? – Лихорадочно спросил Хмель, шарахаясь от наползающего на него пара.

– Есть вещи страшнее. Быстрее. Не разговаривайте. Подойдите к котлу, он укроет вас от колдуна.

– Он здесь?!

– Совсем рядом. Подойдите же! – Повелительно крикнула женщина.

Спутники осторожно двинулись к котлу, волоча демона, ставшего вдруг невероятно тяжелым. Лависса, меньше всех знакомая с ведьмами и их нечестивыми делишками, бесстрашно сунула нос в котел и громко чихнула.

– Совсем не горячо! – Удивилась она.

И тут из-за ширмы, перегораживающей комнату на две половины, раздался тихий, но отчетливый стон.

– Что это? – Дернулась леди.

– То, что вас не касается. – Ведьма обратила на нее взгляд розовых глаз, но испугать леди, имеющую представление об атавизмах и прочих шутках природы, оказалось не так просто, как дремучую крестьянку.

Она решительно отдернула ширму и взглядам предстал длинный стол, на котором лежал привязанный человек. Он приподнял голову, взглянул на леди измученными синими глазами и прошептал отчаянно и обреченно:

– Помогите…

Пока остальные сомневались, их ли это дело, леди бросилась к нему, схватив ритуальный нож, и перерезала веревки.

– Это уж слишком! – Бешено крикнула ведьма, поднимая руку.

Но ничего не случилось, готовящееся волшебство забирало силы, и Лависса помогла человеку подняться, вызывающе на всех посмотрев.

– Мы его забираем! – Грозно сказала она, сверкнув глазами.

– За себя говори! – Огрызнулась Рут, терзая пальцами опухшее наливающееся багровым жаром запястье. – Мне он вообще не сдался!

– Я его забираю! – Еще более грозно повторила леди.

Ведьма злобно махнула рукой.

– Встаньте вокруг котла и гладите в него! Моррек близко!

Рут поспешно подошла, инстинктивно высоко поднимая ноги, которые уже по голени утопали в дыме. Рядом встали Хмель и Герк с неподвижно висящим между ними Гарретом, с другой стороны встала Лависса, поддерживающая ведьминого пленника, оказавшегося совсем еще юным мальчишкой. Рут покривилась, у варваров такие уже считались равным среди воинов, но этот был едва ли не прозрачным. В голову запоздало стукнула мысль, а стоит ли верить ведьме, но дым уже поднимался вокруг нее, обволакивая тело, до ужаса знакомо.

Толстыми щупальцами кракена он утянул шестерых путников в котел, плеснув напоследок облачком пара, похожего на тающий гриб. Ведьма поглядела на него, удовлетворенно кивнула головой, потом посмотрела на пустой стол и брезгливо скривилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю