355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Бушаева » В поисках короля (СИ) » Текст книги (страница 34)
В поисках короля (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 09:00

Текст книги "В поисках короля (СИ)"


Автор книги: Елена Бушаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 41 страниц)

Глава 64. Предательство

Когда коридоры лабиринта поднялись выше уровня воды, пришлось оставить лодку и идти пешком. Этому обрадовались, после трех дней плавания ноги невыносимо гудели от неподвижности, и появилась надежда найти выход. Гаррет понятия не имел, куда их занесло, раньше он не пользовался лабиринтом, предпочитая полет, а теперь еле справлялся с коварной темной водой, то неподвижной, а то несущей лодку до того быстро, что она рисковала быть разбитой в щепы о стену. Так что все вздохнули с облегчением, когда суденышко заскребло днищем о камень. Его некоторое время несли с собой на случай нового затопленного коридора, но потом бросили, когда проход стал слишком узким. Пару раз они возвращались назад, потому что нужные ходы осыпались. Однажды Герк высказал опасение, что они могут ходить по кругу, но Рут быстро его отмела. Не знаю, куда мы идем, сказала она, но точно на север. Даже будучи слепой, варварка ориентировалась в пространстве лучше их всех, исключая разве демона. К всеобщему удивлению, она вела себя так же, как и всегда, разве что принималась то и дело насвистывать.

Когда из очередного коридора пахнуло запахом холода и снега, и они, наконец, выбрались, первым делом Лависса возблагодарила убитых варваров за одежду.

– Повезло ещё столько на островах проторчать. – Добавила Рут, настороженно вдыхая воздух и водя по сторонам белобрысой башкой. – Мороз сырость прибил. А то бы соплей не обрались. Вы то есть.

На ярком дневном свету ее лицо было еще ужасней. Три глубокие рваные царапины наискось расчеркивали лицо от левой брови до подбородка. В них запеклась черная кровь и грязь. Хуже всего было то, что они воспалились, и от этого кожа вокруг натянулась багровой подушкой. Глаза с виду были в порядке, но зелень вокруг зрачка помутнела, а сам зрачок расширился, будто варварка обкурилась дурман-травы.

– А я говорила, что это дикое лечение до добра не доведет! – Ахнула Лависса.

– Ты сейчас вообще договоришься! – Огрызнулась варварка, чувствуя себя слегка растерянной.

Здесь не было стен, от которых отскакивали звуки, все уходило в пустоту. Единственное, что она могла ощущать, это тепло четырех тел и исходящие от них звуки и запахи. Все остальное пахло надвигающейся зимой.

– Надо это промыть. – Леди огляделась вокруг в поисках топлива для костра. – Ой, а у кого-нибудь есть огненные камни?

– Есть! – Хмель похлопал себя по бедру. – У этих варваров все было. Заодно пожрать сделаем. А то достало это сырье.

Леди содрогнулась. В воде лабиринта плавала куча пискунов. Сперва она с негодованием отказалась от предложенного Хмелем угощения, но в середине второго дня плавания голод преодолел отвращение. Пару раз демону удавалось поймать рыбу. Одну съели сразу, вторую берегли, и вот теперь с торжеством достали, чтобы предать огню.

– Работайте пока. – Рут провела рукой по волосам. – А я пройдусь.

– Куда это ты собралась? – Сразу же насторожился Хмель.

– Отлить! А то надоело с лодки корячиться!

– Скорей бы забыть это постыдное воспоминание. – Содрогнулась Лависса. – Будь я королем, велела бы вас всех казнить.

– Может, просто языков отрезанных хватило бы? – Хмыкнул Гаррет.

– Нет. – Поддержал леди Герк. – Вы же и написать можете или нарисовать, не руки же вам отрубать вместе с языком? Казнь милосерднее будет.

– Все равно. – Упорствовал наемник. – Ты же слепая! Вдруг тебя обидит кто?

Рут достала нож и предложила крестьянину попробовать ее обидеть. Пробовать тот не стал, но состроил рыцарю до того страшные глаза, что Герк поторопился предложить сопроводить варварку. Варварка покладисто согласилась.

– Может, ты возьмешь меня под руку? – Спросил он. – Или, если хочешь, можешь свою руку мне на плечо положить.

– Зачем это?

– Ты же не видишь. – Терпеливо, как маленькой, разъяснил ей Герк. – Можешь упасть.

– Да ну? Я все вижу, и лучше, чем ты. Сейчас ты голову чешешь. А сейчас руку опустил. А теперь за спину спрятал. Запомни раз и навсегда, что смотреть и видеть это вообще не одно и то же, понял? А теперь давай сюда свой локоть.

– Как так? – Пораженно воскликнул Гаррет, когда дикарка и рыцарь отошли уже довольно далеко. – Как так-то?

– Ого, кто это у нас удивился! – Хихикнул Хмель. – Вот это вот настоящее как так!

– Костер. – Сухо напомнила Лависса, не простившая демону печальное состояние Рут.

Первым делом Рут действительно полила кусты, а затем принялась ходить между деревьями, дотрагиваясь до стволов руками. Герк, которого она попросила отойти в сторону, терпеливо ждал.

– Что ты делаешь?

– Вспоминаю, как надо видеть, когда нет стен. Плохо, что холодно, когда тепло, все пахнет сильнее. А тут я только себя чую!

Варварка раздраженно почесала голову. Волосы у висков слиплись от стекшей мочи и перебивали все запахи.

– И тепло мешается.

– Тепло?

– Ну да. Все живое – теплое. Деревья, цветы… ты тоже. Ты мне все остальное загораживаешь. А я вообще… как же рожа болит!

– Сейчас Лависса тебе поможет…

– Ну, хуже не сделает. – Оптимистично заметила дикарка. – А лучше точно нет. Если бы сейчас хоть что-то росло, можно было бы… ай, да чего гадать. Так… хм, вроде…

Она остановилась у одного из деревьев и принялась водить по нему руками.

– Иди сюда. Смотри, есть что здесь?

Герк подошел и уставился ей под руки. На темной морщинистой коре время выбороздило кривые узоры, но такие были на многих деревьях.

– Ничего нет. То есть, ничего особенного.

– Смотри лучше! Вот здесь! Я сама не могу, все пальцы в мозолях.

Она яростно почесала плечо сквозь куртку, потом, ругаясь, оттянула ворот и почесала снова.

– Что с тобой?

– Не знаю! Горит как укусил кто! Может, воши завелись? Ты смотри, не отвлекайся!

– Скажи сначала, что я должен увидеть?

– Не скажу, а то ты так все, что угодно увидишь. Такая пакость эти деревья. Вот, вот сюда смотри.

Пальцы дикарки обрисовали на дереве окружность величиной с ладонь. Герк внезапно понял, что борозды на коре идут не так, как везде – с плавными переходами, а ломаются под острыми углами или вообще обрываются. Отступив на шаг, он вдруг увидел рисунок страшной рогатой морды.

– Увидел?! – Торжествующе спросила чуткая Рут. – Что увидел, ннэ?

– Морду. Пучеглазую. С рогами и бородой.

– Знаешь, что это значит?

– Нет, но я раньше видел подобные рисунки. Нам говорили держаться от них подальше.

– Правильно говорили. Это знак ведьм. Они все, знаешь… ну, ты знаешь. А эти самые шальные, поклоняются Сатане, у них с ним вроде связь. Обычно они из мира силу черпают, из людей, а эти из смерти и Ада. Я, еще когда из лабиринта выходили, запах почуяла. У этих ведьм же вся пещера зельями воняет. Слабый, видно давно она там не живет. Он же каменный, лабиринт, почти пещера. Начала стены щупать, действительно, ведьмино место, все в рунах, и от полок следы.

– А эти рисунки?

– Знак, как ее найти. Пока ведьма жива, он четкий, а как помрет, его сразу в кору затянет. Вот этот еле видно, значит, скоро явятся по ее душу демоны. Смекаешь, о чем я говорю?

– Да. Но лицо тебе все равно надо промыть. Еще неизвестно, где эту ведьму искать и сколько.

Когда они вернулись, то их встретили два костра. На одном жарилась насаженная на прут рыба, которую Хмель медленно поворачивал над огнем. А над вторым с кислым видом стоял Гаррет. В ладонях у него закипала вода.

Лависса мельком взглянула на подходящих и подставила демону фляжку, куда он слил драгоценную жидкость. Неумолимая леди налила ему новой.

– Ничего себе! – Оценил Герк.

– Котелка нет, только так. – Пожала плечами леди. – Сейчас остынет, можно будет начинать.

– Рут нашла ведьмин знак. – Поспешил поделиться рыцарь.

– И что? – Вздохнула леди. – Денег-то нет.

– Немного есть. – Таинственно проговорил Хмель.

– У меня тоже есть. – Сказал Гаррет, не отрываясь от костра. – И кое-что еще.

– Судя по знаку, она слишком стара, чтобы плату натурой принимать. – Ответила Рут. – Хотя я старых ведьм в жизни не видела.

– Натура разная бывает. – Не менее таинственно, чем Хмель, сказал демон.

– Опять шкура?

– Надо ее найти сперва. Так что садись, готовься, сейчас будет больно.

Варварка беспечно пожала плечами и села у костра на заботливо подстеленную Хмелем куртку. Леди намочила обрывок своей рубашки и осторожно стерла с подставленного лица грязь и кровь. Рут не морщилась, но глаза у нее были открыты, что приводило леди в неодолимое смущение.

– Закрой глаза. А то я сейчас резать буду.

– И чего? Я все равно не вижу ими ничего.

– Все равно закрой. Мне стыдно.

– А с закрытыми, значит, не стыдно?

Герк тихо фыркнул и поспешно отвернулся. Леди смерила его свирепым взглядом и попросила у Хмеля самый тонкий и острый нож. Нагрела лезвие на огне и смущенно встала над варваркой.

– Только сиди тихо. А то ожоги будут.

– Исса, кто ослеп, я или ты? Думаешь испортить меня какими-то ожогами?

– Будет больно. – Предупредила леди. – И так было бы больно, а теперь воспаление, будет еще больнее.

– Понятно, давай.

Леди глубоко вздохнула и, не выдыхая, осторожно провела лезвием по лбу, вскрывая самую верхнюю царапину. Она обильно засочилась гноем. Рут чуть вздрогнула, но леди резко поплохело.

– Исса, ну что ты! – Разозлилась варварка. – Я сейчас действительно орать начну, но не так, как ты думаешь! Твою мать, что ты, крови боишься?

– Я не боюсь. – Страдая, выкрикнула леди. – Просто тебе больно!

– Слушай. – Дикарка глубоко вздохнула. – Я попадала в плен. Вот там было действительно больно. Мне раз кожу снимали с руки. Сначала с пальцев, потом с ладони… вот тогда было больно. А теперь нормально.

– Если бы рука! А это лицо! А если ты дернешься, а я в глаз ткну?

– Ой, второй останется!

– Давай я ее подержу. – Прервал спор Гаррет. – У меня не дернется.

– Да. – Поколебавшись, согласилась леди.

Рут сжала зубы, но тоже кивнула. Демон сел ей за спину и ладонями прижал голову к груди.

– Руки. – Приказала леди.

Рут вздохнула и раздраженно завела руки за спину, стискивая демону бока. Вдруг ее лицо дернулось.

– А это что ещё?!

У гворта к поясу был пристегнут меч с до боли знакомой рукоятью. Рут молниеносно выдернула его из ножен, одновременно вскакивая и поворачиваясь на пятке. Гаррет застыл на коленях с поднятыми руками, клинок уже щекотал ему горло.

– Ты чего?

– Это мой меч!

– Никто и не говорит, что не твой!

– Это мой меч! Ах ты предатель! Я думала, ты верный! Я думала, ты не как все!

– Рут, пожалуйста, давай сначала…

– Заткнись, я не с тобой говорю! А ты! Ты с этим! Да чтоб ты сгнил! Чтоб тебя ржа съела! Чтоб ты всю оставшуюся жизнь на стене провисел! Да чтоб тебя в сковородку переплавили!

– Он ничего такого не делал. – Поспешил вступиться опомнившийся Гаррет.

– Не делал? Не делал?! А кто им двух варваров зарубил?! Кто вообще из ножен вылез?!

– Он же тебя защищал! То есть я… с помощью него…

– На кой ляд…

Дикарка злобно перевела дух и задумалась. Потом провела лезвием по ладони. На коже не осталось даже следа.

– Хмель, возьми. – Она сунула оторопевшему наемнику клинок. – Давай ты.

– Я?! Энтим???

– Да. Он сам все сделает, просто держи и режь. Режь, не то я сама все сделаю!

Хмель сглотнул и посмотрел на Гаррета, потом на Лависсу, потом на Герка. Демон махнул рукой, рыцарь ободряюще кивнул, леди умоляюще сложила руки.

Рут села обратно на куртку и подняла лицо вверх.

– Давай, Хмель, ты мечом волосы у бабы между ног можешь брить, я сама тебя обучала.

– Ну, не совсем этому. – Нервно хохотнул наемник и резко чиркнул мечом по самой нижней царапине.

Рут вдохнула и напряглась, и только когда он расправился с оставшимися двумя, шумно выдохнула, странно дернула руками, будто пыталась схватиться за лицо, но передумала.

Подоспевшая Лависса аккуратно промокнула полившуюся кровь и гадость, тщательно все вычистила и оставила подсыхать.

– Хорошо бы вином рядом помазать, но чего нет, того и не будет. Будем надеяться только, что само заживёт.

– Прижечь надо. – Отрезала более категоричная Рут.

– Не надо. – Осадил ее Герк. – Если доберемся до ведьмы, у нее должны быть лекарства.

– Она помереть может, пока мы добираемся.

– Тем лучше. – Жизнерадостно ответил Хмель. – Тогда за лекарства не надо будет платить!

Глава 65. Клеймо

Если бы Герку кто-нибудь сказал, что ему придется учить леди наматывать портянки, он бы не поверил. Это все равно, что назвать пиво синим, а небо красным. Красное небо он уже видел, теперь дело было за пивом. А гигантские варварские сапоги все равно противно шаркали, спадая с маленькой Лависсиной ножки, зато больше не терли. Леди то и дело подтягивала слишком широкие штаны и вслух мечтала, что у ведьмы, как у любой нормальной женщины, окажутся иголки.

Рут знобило и вовсе не от холода. Варварка все плотнее куталась в куртку и натягивала капюшон до самого подбородка. Приметливый Хмель внимательно рассматривал деревья. Путь к новому жилищу ведьмы был труден и петлял, как длинноух от охотника. Путники уже дали два здоровенных круга, прошли волной, а проклятого сатанинского отродья все не было видно.

– Ты же демон! – Взорвался, наконец, Хмель. – Ты ее чуять должон!

– Я?! – Гаррет даже остановился. – С чего это? И я не демон!

– Да хоть демонская отрыжка! Ну-ка, где эта стервь?!

– Ты что, думаешь, я, как дурак, тут узоры по лесу наматываю, потому что погулять хочу?

– Нет, просто нас поводить. – Огрызнулся наемник. – Согласно твоей демонской натуре.

– Ты серьезно так думаешь?!

– Не совсем, но мысли проскакивают. Рут?

– Мне вообще все равно. По знакам дойдем когда-нибудь.

– Так надежней будет. – Подтвердил Герк. – За демоном я не хочу идти. Мало ли, куда он нас заведет.

– В болото, не сомневайся. – Злобно подтвердил Гаррет. – Заведу и буду смотреть, как вас затягивает. Сначала по колено, потом по пояс. А жижа холодная, не выбраться. Потом по грудь, по шею. Потом рот зальет, станете плеваться, а как до носа достанет, задерете бошки к небу и будете смотреть, пока не булькнет.

– Какой кошмар! – Поежилась леди, представив, как холодно будет в болоте.

– Не волнуйтесь, Лависса, вас, из особого расположения, я столкну прямо в омут. Даже понять ничего не успеете.

– За что это к ней особое расположение? – Ревниво поинтересовался наемник.

– За оказанную перед смертью услугу.

Демон похабно облизнулся.

– Не зря я читала про тысячу и одну ночь. – Хмыкнула леди. – Надо же, какие вещи могут в жизни пригодиться. Вон там еще рожа.

Эта рожа чуть заметно светилась. Когда демон дотронулся до нее, из бородатой пасти вырвался тонкий красный луч и исчез между деревьями.

– Туда? – Неуверенно спросила леди.

– Туда. – Решительно подтвердил Герк. – Если что, вернемся и снова продолжим отсюда.

Луч, хвала Троеликой, не петлял, а вел прямо, пока не исчез в стене небольшого аккуратного домика на двух толстых сваях, выточенных каким-то шутником в виде птичьих лап. Из трубы на крыше валил густой дым, значит, хозяйка была дома.

– Есть готовит. – Вздохнул Хмель.

– С чего ты взял? – Не поняла Рут.

– Вон, дым из трубы.

– Откуда? Нет здесь никакого дыма!

– Что я, без глаз… ой, прости…

– Нет никакого дыма! – Упорствовала Рут. – Я бы чуяла! Там вообще ничего нет!

– Есть. – Не согласился демон. – Просто маскировка хорошая.

– Я туда не пойду. – Заупрямилась варварка. – К Сатане эту затею! Пошли в Кастервиль, там ведьм своих полно!

– У тебя воспаление опять началось! Может до мозга добраться!

– Уже добралось, раз так тупишь!

– Рут, это всего лишь домик!

– У нас нет другого выхода.

– Сами туда идите! – Дикарка отступила на шаг и сгорбилась, готовясь отбиваться.

– Я с тобой справлюсь. – Пригрозил Гаррет. – Возьму в охапку, как строптивую девку, и потащу – не отбрыкаешься. А, я забыл, ты же и есть строптивая девка!

Вся ярость отразилась у Тринидад на лице, и все бессилие. Она скрипнула зубами и отпустила рукоять Неразлучника, по которой уже танцевала пальцами.

– Так-то лучше. – Гворт снизил тон. – Я с тобой схожу. Все равно расплачиваться надо будет.

– Расплатишься и выйдешь! Не хватало еще…

– Да-да. – Покладисто согласился демон. – Просто посмотрю, чтобы все как надо было.

– А мы тут подождем. – Быстро сказал Хмель. – Все равно там все не поместимся. И вы это… спросите у нее чего пожевать.

К высокой двери домика не было приставлено даже лесенки. Гаррет вложил два пальца в рот и громко свистнул. Дверь не открылась, но внутри что-то загремело, потом послышалась женская ругань.

– Эй, ведьма!

Дверь все равно не открылась, хотя грохот и ругань стали громче.

– Подсади меня. – Предложила Рут. – Какая тут высота, если тебе на плечи встану, дотянусь?

– Дотянешься. – Гаррет оценил расстояние. – Давай ближе подойдем.

Варварка легко наступила ему на сложенные руки, потом на плечи и толкнула дверь. Она не подалась.

– Выбить сможешь?

– Нет. Тут засов.

Оставалось только барабанить кулаками. Открылась она так неожиданно, что Рут чуть не свалилась прямо на хозяйку. Следом, не мешкая, быстро подтянулся Гаррет. Ведьма уронила злобно шипящего черного кота, которого собиралась выкинуть на улицу, и отступила вглубь дома. Если бы на месте Гаррета был Хольт, то он бы только обрадовался, что Рут ничего не видит: ведьма была такой старой, что могла застать отца пропавшего короля младенцем в пеленках. Волосы у нее были даже не белые, а почти голубые, как вены, избороздившие худые трясущиеся руки с пергаментной кожей. Двигалась она со странным деревянным стуком. Уловив взгляд демона, старуха приподняла подол вылинявшей юбки, показывая деревянную ногу, и широко улыбнулась запавшими губами, демонстрируя единственный желтый зуб, такой длинный, что он доставал до нижней губы. Противные волоски на свисающей коже подбородка пришли в движение.

– Еще рано, мой господин, я еще жива!

– Мы не демоны по твою паршивую душу! – Возмутилась Рут. – Мы за помощью! На кой мы сюда явились вообще, она от одиночества окончательно из ума выжила!

– Какой я тебе господин! – Огрызнулся Гаррет. – Сейчас мертва будешь с такими шутками!

– Аххс, я прошу прощения! – Залебезила старуха, не сводя с гостей хитрого и безумного взгляда. – Ничего не знаю, ничего не сскажу. Только я чую денежки, славные звенящие денежки, неужели вам они нужнее, чем слабой бедной женщине? Ей трудно уже колдовать, но другой ведьмы нет, а гниль уже идет внутрь…

– И пускай идет. – Рут шарахнулась от старухи, как от наемного убийцы. – Не хватало еще, чтобы эта меня вконец прикончила!

– Стой, где стоишь! – Приказал Гаррет.

Рут замерла больше от возмущения, а демон нашел глазами пустой амулет. Взял его в ладонь, и амулет наполнился силой, даже засветился.

– Это задаток. Остальное после лечения.

Старуха схватила его трясущимися руками и мигом впитала. Ничего не произошло, но сгорбленная спина как будто выпрямилась.

– Нусс, я знаю, зачем вы пришлис. Я не сделаю личико снова красссивым, но уберу гниль и верну глазски! Ненадолго, но хватит, чтобы вернутссся!

– Этого будет довольно. Что делать-то нужно?

– Тебе ничего, моя прелесть, просто садись. А ты…

Старуха, стуча ногой, быстро прошлась по домику, сгребая в подол амулеты.

– Займись!

Она вытряхнула их под ноги демону.

– Ах ты старая стерва! – В сердцах выругался гворт. – Не могла в руки дать?!

– Осставь нас, я стессняюссь.

– Гаррет!

– Нормально все будет!

Демон сгреб с пола амулеты и, на прощание пригрозив старухе кулаком, спрыгнул на землю. Дверь за ним тут же захлопнулась, оставляя ведьму и Рут наедине.

– Ну что? – Подбежала Лависса. – Ой, подвесочки!

Гворт хлопнул ее по руке.

– Это плата.

Он сжал первый амулет и выпустил. Видно в прежние времена ведьма была невероятно сильной и заряжала их собственной энергией, когда навсегда покидала пещеру. Но постепенно амулеты иссякли, война опустошила край, и к сумасшедшей бабке никто не заходил, предоставляя ей погибать от голода и окончательно выживать из ума. Оставалось только гадать, кому она могла помешать в своей пещере. Наверное, Нелни выгнала. Заставила сделать грудь и выгнала на смерть, чтобы старуха никому не разболтала. Гворт хмыкнул, но потом подумал, что если старуха умела бы такое, то точно бы не шастала с деревянной ногой. Хотя, там же кости, а не мясо, их так просто не вырастишь. Как и крылья. Демон помрачнел и отложил последний амулет.

Осталось только дождаться Рут, и она не заставила себя ждать. Спрыгнула с порога домика и уверенно пошла к спутникам, но убедиться, что она точно видит, можно было только когда она подошла совсем близко. Лависса еле слышно ахнула, прежняя живая зелень еле светилась в опухшие щелочки. Ведьма, как обещала, вернула ей глаза, но не вылечив, а отмотав время назад, когда царапины только появились и опухли кровью. К сожалению, до времени, когда их вовсе не было, она достать не смогла.

– Ну хватит! – Рявкнула Тринидад, отворачиваясь. – Сама знаю, что не красотка! Зато видно все. До Кастервиля дойдем, там сделают, как надо.

Демон с сожалением посмотрел на амулеты, прикидывая, не оставить ли себе половину за такую халтуру, но Рут наклонилась и сгребла их все.

– Ничего, давай сюда. Или думаешь, она не отработала? И не надо за мной таскаться, сама отнесу. Пусть порадуется бабка.

Путь из леса прошел в странном молчании. Ни Хмель, ни Лависса даже не заикнулись о еде или иголке.

– Больно было? – Спросил, наконец, Герк.

– Это ж не лекарка. – Буркнула Рут, то и дело щупающая лицо. – Больше жутко. Терпеть этого не могу. Как в яму проваливаешься, и земля засыпает. Самому не разгрестись, только если сверху выдернут. Вот они этим и занимаются, ведьмы. Сперва в яму, потом выдергивают. Могут и не выдернуть. А у лекарок хоть больно и долго, но как-то надежнее.

– Какие познания. – Съехидничал гворт. – Как у человека, который только и делает, что у ведьм торчит.

Тринидад посмотрела на него долго и оценивающе, как будто перекатывала на языке ответ и думала, выдать его или нет.

– Да, приходилось часто. – Задумчиво сказала она. – Такая необходимость.

– А шрамы что же не свела?

– Чтобы не забыть, как я их получила.

– А мозгов на это не хватает?

– Не всегда. – Сухо ответила варварка. – Совсем забыла, Исса, держи.

Она отогнула ворот куртки, размотала нитку и вытащила большую кривую иглу.

– Вот, что было у ней.

Из кармана появился моток шерстяных ниток, изрядно поеденных крылаткой.

– Наконец-то! – Леди приняла подарок, как большую драгоценность. – Спасибо, Рут! Давайте привал устроим до темноты, а? Ну пожалуйста! А я вам заштопаю все! Но сперва себе штаны перешью!

– Пройдем еще немного и устроим. – Посмеиваясь, согласился Герк.

– И поохотиться можно. – Потерла ладони варварка.

На привале леди честно выполнила обещание и засела с нитками и иглой за перекраивание варварских штанов. Гаррет отдал ей свою куртку, чтобы прикрыла голые ноги, Хмель пожертвовал один из ножей, резавших плотную ткань не хуже ножниц. Наблюдавшая сперва Рут одолжила у наемника еще один нож, набрала камней и вытащила из кос толстый кожаный ремешок, оказавшийся пращой, а потом ушла охотится. К тому времени, как она вернулась с тремя запоздалыми крячками, леди уже приплясывала в новых штанах. Остатки ткани пошли на заплатки для мужчин и обмотки поверх сапогов.

– Красота, а Рут, смотри!

– Красиво. – Равнодушно оценила варварка, принимаясь ощипывать крячку.

Второй тут же завладел Хмель, третьей – Герк, а Гаррет принес несколько толстых и тонких палок, соорудив из них некое подобие вертела.

– Без соли, зато хоть по правилам.

Оставшаяся без дела леди хищно кружила вокруг дикарки.

– Рут, давай я и тебе штаны перешью.

– Не надо.

– Гаррет тебе куртку отдаст, чтобы не холодно было, ему же все равно. А я быстро сделаю!

– Нет.

– Ты не думай, я не ведьмиными нитками шила! Выдернула из штанов, они прочные! И вон, не просто сметала, а еще и край обработала!

Леди вывернула штанину, показывая, как она обработала край.

– Я, пока охотилась, увидела груду камней. – Не слушая ее, поделилась Рут. – А на камнях выбитые кресты. Когда умирает кто-то из рода Исвик, его тело не сжигают, как у нас у большинства принято, а уносят далеко и зарывают в землю, а потом каждый из рода кладет на это место камень с выбитым крестом.

– И что это значит? – Боясь поверить, спросил Хмель.

Рут опустила полуощипанную тушку и улыбнулась.

– Это значит, рядом целый варварский род. А где один, там и другие. Мы уже в Кастервиле.

Спутники замолчали, потом заговорили разом.

– Как это может быть?

– Еще же четыре дня, а то и больше!

– Кастервиль и Шерридан в десяти днях пути друг от друга!

– Река. – Вспомнил демон. – Подземная река. Помните, как быстро она несла лодку?

– От Кастервиля до Шерридана нет пути напрямую. – Рут вспомнила карту Хольта. – Особенно сейчас. В четырех днях пути обвал, его надо обходить. И река, через нее был мост, но его обрушили, так что путь до брода занимал еще шесть дней. А мы все это миновали подземной рекой.

– Лабиринт! – Хлопнула себя по лбу Лависса. – Конечно, он же куда угодно мог выводить! Лорды Шерридан и Кастервиль через него могли посылать друг другу тайных гонцов… да даже войска переправлять! Один замок сообща оборонять легче, и отступать всегда есть куда.

– А пока вражеское войско доберется через обрыв, их встретят готовыми. – Подытожил Герк. – Мы в Кастервиле.

– Не будем пока радоваться. – Остудила общий пыл Рут. – Кастервиль большой, а если здесь могила Исвика, то до людей еще далеко. Они не любят, когда посторонние пялятся на их мертвецов, поэтому хоронят так, чтобы никто не нашел.

– Поэтому тебе просто необходимы новые штаны! – Лависса нависла над варваркой, взмахивая иголкой. – Не можешь же ты появиться перед всеми в таком виде!

– Варвары ценят людей за умение держать в руках меч, а не за то, что на них надето!

– Вот поэтому у тебя и нет парня. – Назидательно сказал Гаррет.

– Ну, это как сказать. – Рут медленно поднялась, злобно глядя на демона. – Какие вещи порой узнаешь, даже ушам не верится. Сижу я, значит, у этой ведьмы, она мне в рожу своими когтями тычет и говорит, да не переживай ты, сейчас все сделаю, вернешься к своему мужчине. Нет у меня мужчины, отвечаю. А это старое вымя хохочет, ну, может у тебя и нет, а ты у него есть.

Гаррет тоже побледнел и встал. Рут оглядела заинтересовавшихся спутников и продолжила.

– Ах, говорю, это ты про Гаррета, я ему просто душу должна. А она отвечает, нет, на тебе его знак. И даже показала. – Тринидад яростно почесала плечо. – Говорит, это знак женщины демона. О как! И второй такой, говорит, есть. На парнишке, что из Олби.

– Я?! – Поразился Хмель. – Я тоже женщина демона?!

– У тебя плечо не чешется?

– Ну, бывает, но… я не женщина демона!

– Конечно нет. – Гаррет закатил глаза и сел обратно, медленно поворачивая вертел. – Просто тоже клейменый.

– Это что еще значит?! Ах ты чешуйчатая харя! Я тебе что, конь племенной, чтобы клеймить меня?! Да ты с дуба упал! Чего это еще за гадость?!

– Ради Сатаны, не надо так орать. И это не клеймо. Просто знак. Ну нет у вас в языке нужного слова. Вообще ни в каком нет, кроме демонского. Леди, не смотрите, у вас знака нет и у Герка тоже. У меня только два оставалось.

– Подробности. – Холодно отчеканил Хмель.

Гаррет посмотрел на него с удивлением, он раньше даже представить не мог, что у наемника может быть такое лицо.

– Лучше без. Каждый демон может поставить клеймо… знак. Их ограниченное количество. Шесть сыновей, двадцать дочерей, ведьма, слуга… да не важно. Можно обмениваться ими, продавать… В Аду их придумали для вашего мира. Демоны жестоки к полукровкам, но на людей это не распространяется. Когда человек умирает, клеймо возвращается демону.

– К сути. – Рут скрестила руки на груди.

Гаррет насмешливо посмотрел на нее снизу вверх.

– Суть в том, что демоны видят чужие клейма. И не трогают их носителей. И ведьмы тоже видят. И животные. Так что их можете не опасаться. Это все.

– Гаррет!!!

– В чем дело? – Демон встал и подошел совсем близко к Рут, так, что ей пришлось высоко задрать голову, и щелкнул ее по подбородку. – Помнишь солдат Моррека, варварка? Что они хотели с тобой сделать? Представь на их месте демонов и поблагодари меня.

– А раскаленный прут в глотку не хочешь?! С какого жидкого дерьма я твоя женщина?!

– У меня только два клейма оставалось. – Огрызнулся демон. – Женщина и друг. Тебя тоже можно было другом отметить, но тогда этому – он мотнул головой в сторону наемника – ничего бы не досталось. Не женщиной же его…

– А спросить нельзя было? – Хмель помотал головой, переваривая новость. – Чего за тайна такая?

– Нельзя.

– Почему?

– Я бы отказалась! – Тринидад яростно заскребла плечо и заходила кругами.

– Да успокойся! Оно же тебя ни к чему не обязывает! Подохнешь – оно ко мне вернется.

– Убери его быстро! Ты вообще не соображаешь! А если бы наши увидели?! Мне пришел бы конец на месте! О Творящая, спасибо, что послала мне эту старуху, а то бы я и не поняла, почему это меня прирезали во сне!

– Никто бы тебя не тронул! – Взорвался Гаррет. – Ни одна ведьма не сможет тебя проклясть! Ни один демон вообще близко не подойдет! Мне нужно было, чтобы ты добралась до Кастервиля живой.

– Да ты с ума сошел! Ведьмы?! Демоны?! Да ты сам меня чуть не угробил!

– Я тебя спас! Нелни бы велела вас убить!

– Не велела бы, если бы кое-кто пошевелил языком в собственном рту, а не в чужом!

– Зато ты в этом мастер! Сама чуть не погубила всех! Стояла бы и молчала, была бы целей!

– Вот на нее бы и ставил свое клеймо, а не на меня!

– На нее я уже поставил!

Варварка задохнулась.

– Что-о-о-о?! Это я наравне с этой бабищей?! Да ты вкрай охренел!

– Она хотя бы красивая!

– Вот и поставь ей второе, а с меня сними!

– И умная!

– Тем более!

– Не сниму! Доберемся до твоих, там все сделаю!

– Меня не должны с этим видеть!

– Ничего, потерпишь! Если свои мозги воспалились, пользуйся чужими, пока дают!

– Отправляйся в Ад! Чтобы любая ведьма видела, что я у тебя вторая! Да я бы первая себя с грязью смешала!

– Рут, прекрати. – Демон примирительно снизил тон, пытаясь донести до дикарки голос разума. – Я понимаю, это неожиданная новость, но это действительно тебя ни к чему не обязывает. Я же знал, как ты отреагируешь. Но выхода не было.

– Как насчет обойтись совсем без клейм, ннэ? – Ехидно спросила варварка, тоже невольно понижая голос.

– Это дополнительная гарантия для меня. Мне так спокойнее. За вас обоих.

– А мне нет. Убери его и сделаем вид, что забыли об этом недоразумении.

– Не глупи. Можно решить вопрос миром. Ты соглашаешься оставить знак до передачи души, а я… что ты хочешь? Я все сделаю.

– Голову Нелни. На блюде.

– Что? – Оторопел Гаррет.

– Да, это я погорячилась. Можно в мешке. Можно просто за волосы притащить. И пока я не увижу глаза этой тупой коровы мертвыми, никаких клейм, знаков и вообще ничего! Давай, порадуй меня и скажи, что она уже мертва. У тебя же хватило ума прикончить ее, когда ты выбирался?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю