355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Бушаева » В поисках короля (СИ) » Текст книги (страница 5)
В поисках короля (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 09:00

Текст книги "В поисках короля (СИ)"


Автор книги: Елена Бушаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 41 страниц)

Глава 11. Похищение

– Ты ему доверяешь? – Подозрительно спросил Орг, имея ввиду тощего молчаливого парня, непонятно на кой сдавшегося варварке.

– Нет. – Подумав, ответила Рут.

– Тогда давай оставим его здесь.

– И тебя тоже.

– Меня? – Поразился Орг, весьма успешно изобразив святую невинность. – За что?

– Тебе я тоже не доверяю.

– Почему?

Рут закатила глаза и не ответила. За пять дней пути плутоватый парень восемь раз пытался стащить у нее тощий кошелек, постоянно отлынивал от ночного дозора, сказываясь больным или умирающим, один раз вызвался готовить еду, пока гворт не увидел, как он таскает мясо из котелка. Рут до сих пор было жалко длинную медодревную мешалку, которую она об него обломала. Орг не уворачивался, когда она била его по спине, потом, когда добавила ногой по склоненной голове, просто сбежал, и они с демоном вздохнули свободно, даже разговорились, пока не заметили далеко позади уныло плетущуюся в пыли фигуру. Рут предложила ему убраться, на что парень патетично заявил, что он не оставит слабую беззащитную женщину в обществе проходимца и негодяя. Гаррет принялся смеяться и чуть не выпал из седла, но так и не объяснил, касался его смех «слабой беззащитной женщины» или «проходимца и негодяя». Единственное, в чем Орг был хорош, это в драке. Каждый вечер он скидывал поношенные сапоги, видимо собираясь устрашить Рут запахом своих ног, и они принимались кружить друг против друга с палками в руках, меч теперь на двоих был только один. Осколки своего, отнятого у разбойников, Рут хранила в ножнах, надеясь перековать. Денег едва хватало на еду. Орг утверждал, что у него нет ни монетки, но явно врал. Тринидад гоняла его до потери дыхания, так, что к тому времени, когда последний луч касался горизонта из-за окоема, Орг молча лежал лицом вниз на земле, тяжело дыша, пока довольная Рут умывалась в ближайшем ручейке под взглядом ухмыляющегося демона. Потом Орг вставал, резко поводил плечами, встряхивал головой, как мокрый пес, и подсаживался к костру за своей порцией похлебки, по-прежнему веселый и наглый.

И это не могло не внушать досадливого уважения. Варварка знала наверняка, что у него болело и жаловалось все тело, плечи и спина были в страшных кровоподтеках, не успевавших зажить и превратиться в желтеющие синяки. Утром Орг просыпался самым первым, медленно поднимался, стараясь сдержать рвущийся из-за плотно сомкнутых зубов стон, встряхивал головой, хватался за шею и уходил куда-нибудь подальше, чтобы размять ноющие мышцы, а потом возвращался, как ни в чем не бывало.

– Упрямый винторог. – Однажды сказал Гаррет, мешая ложкой в котелке, пока Орг опять где-то шлялся.

Рут хмыкнула, отделяя мясо ушана от костей.

– Наглая скотина.

– Упрямая скотина. – Настаивал демон. – От тебя он не отстанет, пока не победит. А судя по тому, что я вижу, это произойдет нескоро, если вообще произойдет.

– А ваши женщины? – Полюбопытствовала Рут. – Демонки же дерутся, я видела. Они считаются слабее демонов?

– Откуда я знаю. – Огрызнулся Гаррет. – Я же не демон.

– А ты? – Настаивала Рут. – Ты слабее демона?

– А ты? – Передразнил Гаррет. – Ты слабее мужчины?

– Да. – Не дала провести себя Рут. – А ты?

– Да.

– Что да?

– Сейчас я слабее мужчины.

Рут махнула на него рукой.

– Кто это вообще? – Шипел Орг. – Откуда ты его вытащила? Не поймешь, кто такой.

– А тебе зачем? – Тринидад обернулась на рощицу, куда демон ушел на охоту. – Ты же не жениться на нем собираешься.

– Люди должны отличаться друг от друга. – Настаивал Орг. – Только на младенцах нет знаков рода.

– Может, у него нет рода?

– Такого не бывает!

– Может, он стыдится своего рода?

– Так и прославлял бы его, исправляя ошибки предков! Глупая варварка, молчи, единственное, что ты можешь, это махать мечом, так не лезь рассуждать там, где могут рассуждать только мужчины!

Рут оскорбительно засмеялась, вспомнив Хольта, который на заре их знакомства вел точно такие же речи.

– А ты сходи, найди его. – Посоветовала она. – Разъясни, что он здорово ошибся.

– Да разве нам без него плохо? – Вкрадчиво спросил Орг, подбираясь поближе. – Тебе не холодно? Хочешь обниму?

– Давай. – Кивнула Тринидад.

Обрадованный Орг положил руку ей на плечо и тут же полетел через голову в костер.

– Смотри, что ты наделал. – Укоризненно сказала Рут, незаметно поводя плечом, все-таки парень был увесистым. – Запали заново…

Она осеклась и вгляделась вдаль. Орг, отряхивая штаны от углей, проследил за ее тревожным взглядом, ничего не увидел и недоуменно повернулся.

– Опять ты меня…

– Там всадники. – Сквозь зубы сказала дикарка. – Шестеро.

– Это за мной. – Орг виновато потупился. – Задолжал я…

– Кому?!

– Да разве всех упомнишь? – Парень махнул рукой. – Отобьемся.

– Не собираюсь я с ними биться! Мне нужно в Кастервиль!

– Что? – Изумился наглец. – А разве ты не хочешь поменять прическу? И вообще, что за варвар бегает от драки?

– Умный варвар!

– Трусливый варвар!

– Я тебе голову отрежу, а из черепа сделаю чашу!

– Только не наливай в нее вино, оно даже в черепе моем не задержится долго.

Конный отряд между тем поравнялся с путниками.

– Кошелек живо.

– Эй! – Возмутился Орг. – Я вам ничего не должен! Я вас даже не знаю!

– Отойди. – Велел вожак отряда, направляя короткий меч наемников на Рут. – Ты. Быстро давай сюда кошелек.

Рут сощуренными глазами оглядела всадников. Простые наемники, но вооружены как лордский отряд.

– Он пуст, господин. – Ломающимся голосом ответила она.

Орг метнул на нее изумленный взгляд, Рут с вывертом ущипнула его. Парень сохранил невозмутимое выражение лица и незаметно потер бок.

– Мы все потратили. – Продолжила Рут с подслушанным у сестер хныканьем. – Их и так было мало. Мы купили еды. Она оказалась дрянной, но выбирать не приходится.

Всадники смешались и принялись переглядываться, на такое они не рассчитывали.

– Ты! – Наконец-то решил самый умный. – Поедешь с нами!

– Слушайте, у меня есть деньги. – Заторопился Орг. – Немного, но хватит на большой кувшин доброго вина или на три кувшина плохого пива.

– Давай. – Вожак выжидающе протянул руку.

Орг нагнулся, сунул руку в сапог и достал звякнувший кошелек.

– А говорил, что нет! – Прошипела Рут.

– Да тут читай что и нет. – Грустно ответил парень и вложил кошелек в руку всадника.

Не успел тот сжать пальцы, как очутился на земле – Орг резко дернул его за руку. Остальные воины разразились хохотом, не спеша помочь предводителю.

– Давай! – Крикнул Орг, отскакивая назад и выхватывая меч. – Я беру четверых, ты двоих!

– Ты что?! – Рут испуганными глазами посмотрела сначала на воинов, потом на Орга. – Их же больше! Я не могу! Я боюсь! Не убивайте его, господин, прошу, он просто хотел меня защитить!

– Правильно. – Вожак влез в седло. – Некогда нам с тобой возиться. Живи пока.

Орг расширенными глазами смотрел на то, как варварку увозят куда-то, потом плюнул в грязь.

– Бабы! Ох какие же бабы! О Троеликая, как ты смеешься надо мной и неужели только за то, что я однажды посмел сбежать с брачного ложа?!

– Где Рут? – Первым делом спросил Гаррет, вернувшись с целой ногой рогача.

– А где остальное? – Спросил Орг.

– В лесу. Все равно все не дотащим. Где Рут?

– Не знаю. – Огрызнулся парень, с неприязнью глядя в худое лицо с пронзительными зелеными глазами.

– Как это? – Поинтересовался Гаррет, скидывая ногу на землю и устало поводя плечами.

Кровь рогача он выпил всю, теперь его слегка подташнивало, но лучше переесть, чем недоесть.

– Уехала в закат. С шестью наемниками. Чего ей мелочиться, нас-то только двое.

– И ты ее отпустил?!

– А она не больно-то сопротивлялась.

– Поедим и пойдем за ней. – Кивнул Гаррет. – Вы зачем костер разметали?

– А чего это ты раскомандовался?

– Хорошо. – Покладисто согласился демон. – Не будем есть и не пойдем за ней.

– Эй, нет, я не то имел ввиду. – Смутился Орг. – Слушай, а у тебя с ней того?

– Что?

– Ну, ты сам понимаешь.

– Да.

– Что да?

– А ты что да?

– А ты что имел ввиду, когда отвечал?

– А ты про что спрашивал?

– Ты с ней спал?

– Да. Два раза.

– А потом?

– А потом не надо было.

– И ты не просил?

– А я больше не хотел.

– Не хотел? Что, не понравилось?

– Тесно очень было. – Признался демон. – И жарко.

– Тесно? – Орг расхохотался. – Ты что, потерянный лорд что ли? Слушай, а ты не против, если я с ней… посмотрим, как там тесно.

– Давай, попробуй. – Ответил, ухмыляясь, Гаррет. – Потом расскажешь, как все было.

Глава 12. Бунт

Со старым Хольтом здоровались, как со своим, провожая удивленными взглядами еле держащегося в седле подростка, из последних сил цепляющегося за повод. Конь попался норовистый и умный, понимал, что всаднику с ним не справиться, поддавал задом, дергал головой, вырывая поводья из рук, то и дело останавливался, чтобы ущипнуть придорожный кустик. Пытка длилась семь дней, и седоку все казалось одинаково серым и безнадежным, как густая пыль, покрывшая волосы и сапоги. Кстати сказать, конь тоже здорово исстрадался. Неловкий мальчишка в жизни не сидел в седле, ерзая в попытках устроиться поудобнее, он стер коню спину в кровь, за что Старый Хольт избил его чуть ли не до полусмерти, но это было единственным отрадным событием за все путешествие, три дня напрочь вычеркнулись из жизни туманом беспамятства.

– Дон!

За неделю путешествия мальчик должен был привыкнуть к хриплому голосу Старого Хольта, но он все равно вздрогнул.

– Кто это с тобой? – Тринидад с неудовольствием оглядел тощую фигуру его спутника, варвары не церемонились, сразу переходя к делу.

– Лордский выродок. – Старый Хольт сплюнул в грязь. – Привез тебе. Найди ему место, прошу, как друга. Оруженосцем он быть не может, спесив, как знатная дама, я его раз стукнул, так он чуть не подох. Пусть за хрюками чистит или не знаю что… ни на что не годен.

Мальчишка выпрямился в седле, вся кровь бросилась ему в лицо. Старый Хольт говорил на общем, специально, чтобы он понимал.

– Я умею читать! – Выпалил он сипло. – И писать!

– И танцевать. – Добавил старый Хольт. – Вот что вытворила с парнем тупая баба. Сделала из него гусыню, как сама, нагни ее демон. А уж какой он жрать нежный, ты не представляешь, обычная вода для него не годится, все моет…

Вскрики и хохот не дали ему договорить, сзади раздался грохот, взвилась пыль, кто-то невероятно грязно выругался, и на утоптанный двор вылетел черный, как смола, конь. Он дико визжал, бросался из стороны в сторону, прыгал, даже пытался кататься по земле, но всадник не позволял ему, как конь ни вставал на дыбы и ни молотил копытами. В конце концов, он все-таки скинул седока наземь и унесся с диким и злобным ржанием.

– Рут! – Недовольно крикнул Дон. – Ловить его будешь сама.

– Буду. – С ненавистью выдохнула тощая грязная девчонка. – Адское пекло! Тупорылая скотина, задери тебя Сатана, мать твоя гулящая кобыла, ты еще подергаешься подо мной, помяни мое слово!

Старый Хольт захохотал, Дон ухмыльнулся. Маленькая сквернословка заправила в штаны выбившуюся рубаху, поправила перевязь с боевым ножом.

– Старый Хольт, давно тебя не было видно. Кто это с тобой?

– Дочь Тринидада, я бы хотел такого сына. – Неожиданно как равной ответил Старый Хольт.

Мальчишка посмотрел вслед ускакавшему коню и понял, что его лошадка была смирной и послушной. И маленькой.

– Хотел иметь сына девчонкой? – Рут приподняла светлые брови. – У тебя вполне получилось, как я погляжу.

Хольт опять захохотал.

– А что, ты приглядись, понравится, может, мы и породнимся. Разбавишь огнем эту мочу, которая течет у него вместо крови.

– Погоди, мне не всегда будет десять. – Ухмыляясь, ответила девчонка. – А ты, надо думать, к тому времени сам еще будешь жив…

– Если две остальные твои такие же, – сказал Хольт Дону, – я, пожалуй, еще подзадержусь на этом свете. Так что, возьмешь парня? Хлопот он тебе не доставит, все равно скоро подохнет, больно нежный.

Дон пожал плечами.

– Работы у нас много. К хрюкам, говоришь…

– Это лорденыш? – Перебила Рут.

– Мою кровь как ядом выжгло. – Поморщился Хольт. – Весь в мать.

– Я его заберу. – Рут кивнула так, как будто возражений быть не могло. – А то вокруг меня одни девчонки.

– Что ты будешь с ним делать? – Недоуменно спросил Дон.

– А это мое дело. Пошли. Как тебя зовут?

– Он не говорит. – Ответил старый Хольт.

– Значит, будем звать его молодым Хольтом.

Чудо, но старый Хольт не посмел ей возразить, хотя ему явно не понравилась эта идея.

– Пошли, молодой Хольт, поглядим, что ты умеешь.

Молодой Хольт перекинул ногу через голову коня, Рут фыркнула, как кошка, Дон оскорбительно засмеялся, старый Хольт только поморщился. Пойти сразу он не смог, пришлось долго сидеть, разминая затекшие ноги, и все это время на него смотрело три пары глаз.

– Что пялитесь? – Вдруг сказала Рут. – Это же не сиськи. Идите уже или думаете, что тут что-то интересное еще будет?

Мальчик, еще неделю назад считавший себя мужчиной, внезапно почувствовал себя совсем никем. Маленькая варварка присела рядом с ним на корточки, дотронулась до стертого в кровь бедра.

– Эвона как. – Акцент у нее был жуткий, но понимать было можно. – Коню тоже больно.

– Он не жаловался. – Разлепил губы молодой Хольт.

– А ты? – Варварка оскорбительно засмеялась. – Поднимайся, пойдем.

– Куда?

– Лечить твои ноги. А то будет… – она задумалась, потом сказала что-то на своем диком наречии.

– Я не понимаю ваш убогий язык. – Надменно бросил Хольт.

– Дурная кровь. – Сказала Рут.

Сначала Хольт подумал, что она говорит о нем, и хотел ее ударить, но потом вдруг сообразил, что она перевела то, что пыталась сказать, как могла.

– Заражение крови. – Поправил он.

– Наверное так. – Согласилась Рут.

– Ты совсем не ребенок. – Вдруг сказал Хольт, разглядывая светлый затылок девчонки, мелькавший где-то на уровне его подмышки.

Если бы она встала лицом к нему, то ее облупившийся на солнце нос уткнулся бы ему в пупок.

– Кто? – не поняла она.

Хольт так и этак принялся объяснять, пока сам не понял, что у варваров нет не то что слова «ребенок», а даже понятия. У них были младенцы и люди, с пяти лет дикари участвовали во всех делах наравне с другими, за немощью не выполняя какую-то часть работ и не особо суясь к тем, от кого можно получить по шее. Теперь ему стали более понятны отношения Рут и Старого Хольта, но от этого все выглядело не менее дико. Стариков у них тоже не было, как объяснила Рут, никто из варваров не умирал своей смертью, их доканывали либо болезни, либо более ловкий противник, потому что все дикари до последнего вздоха участвовали в сражениях.

Палатки лекарок располагались в самом центре лагеря, надежно защищенные караулом и обозами с продовольствием. Тут пахло кровью, мочой и страданием. Воины приветствовали Рут и ее «нового друга», на кого-то она не обращала внимания, кому-то отвечала, и так, что Хольт глаз не мог поднять от стыда. И думал, почему страшные бородатые мужчины, покрытые шрамами, слушают ее как равную им.

– Это потому что ты дочь вождя?

– Что? Ты – сын Старого Хольта, но попробуй скажи им что-нибудь. Хромай быстрее, мне до вечера надо найти Угля.

Хольт с содроганием зашел в палатку, представляя, какими средствами лечат варвары. Все это было не похоже на то, к чему он привык: аромату сжигаемых благовоний, белым простыням, отварам, тонким ножам для кровопускания.

Рыжая девчонка не старше Рут повернулась от стола, на котором резала кривым ножом какие-то корешки.

– А где?.. – Начала Рут.

– Здесь! – Отозвался звонкий голос, и третья девчонка, черноволосая и самая чистая, вышла из-за полога.

Хольту показалось, что у него кружится голова. Три абсолютно одинаковых лица смотрели на него с трех сторон.

– Во имя Троеликой!

– Во благо ее. – Девчонки синхронно расхохотались.

– Снимай штаны. – Велела чернушка.

– Что? – Опешил Хольт. – Нет!

На славной мордочке обозначилось недоумение.

– Как же я буду лечить твои ноги?

Хольт беспомощно огляделся по сторонам.

– А мужчину… у вас есть лекари-мужчины?

– Нет. – Отрезала рыжая.

– Так правду говорят про лордов, что у них в штанах достоинство величиной с мизинец, и поэтому они даже купаются в рубашках, чтобы рыбы не приняли его за червяка? – С ужасом спросила Рут.

– Как же вы делаете детей? – С не меньшим ужасом спросила чернявая.

– Да нет! – Хольт взмок под тремя пытливыми взглядами не в меру сведущих малявок. – Просто… вы же девочки!

Дикарки переглянулись, по-прежнему недоумевая.

– Снимай штаны! – Вдруг властно рявкнула Рут, и он подчинился прежде, чем успел подумать.

– Кто ж так ездит? – Возмутилась лекарка и толкнула его на лавку. – Не понимаю, что ты боялся, твой меч в полном порядке, дай Троеликая каждому такой.

– Во имя Троеликой, делай все молча. – Сквозь зубы процедил Хольт.

Молча не получилось, от приложенной тряпицы, пропитанной мазью, он заорал так, что наверняка покрыл позором весь род старого Хольта.

– Загноилось. – Виновато объяснила лекарка, которую он жутко напугал.

– Загноилось?! – Вскричала вбежавшая женщина и вытянула ее по спине длинной палкой. – Опять жгуч с желтым моком перепутала, безрукая тупица! Будь проклят тот день, когда Тринидад польстился на вертлявый зад твоей бездельной мамаши!

Девчонка взвизгнула и выбежала, палка полетела ей вслед и, судя по звуку, догнала. Женщина, тяжело дыша, окинула Хольта взглядом, он принялся натягивать штаны.

– Погоди. Рут… перевяжи его.

– Я сам. – Хольт оттолкнул уже потянувшиеся к нему руки и принялся заматывать пылающие ноги чистой тканью.

– Хочешь быть лекарем? – Вдруг спросила женщина. – Руки у тебя умные…

– Нет. – Вдруг резко возразила Рут. – Мужчины не бывают лекарями.

– Посмотри на него. Он не воин.

– А ты что молчишь, лордский выкормыш? – Блондинка неожиданно рассвирепела. – Так и будешь думать чужими мозгами, как хряк, которого вовремя не оскопили?

– Я сначала осмотрюсь. – Неожиданно ответил Хольт, начиная понимать, как здесь все устроено. – А там увидим.

Вечером, когда он уже засыпал под неожиданно приятным к телу волчьим одеялом, в него ударило что-то тяжелое. Он вскочил, а в палатку уже заползали три шустрые тени. Стукнуло кресало, заколебался огонь, осветив гигантскую книгу с железными уголками.

– Ты же умеешь читать! – Прошептала Рут, страстно блестя зелеными глазами. – Почитай!

Он растерянно посмотрел на книгу, это было сказание об изгнание Люцифера из Рая, но в нем не было начала, и Хольт с ужасом подумал, на что были пущены страницы драгоценного старинного фолианта.

– Откуда вы это достали?

– Из нужника. – Подтвердила его догадки рыжая.

– Тут картинки! – Восхищенно прошептала лекарка. – Как живые!

– Как вас зовут? – Запоздало вспомнил Хольт.

– Рут. – Ответила блондинка, и он досадливо поморщился.

– Тебя я знаю уже.

– Нас всех зовут Рут. – Пояснила рыжая.

– Рут Тринидад. – Добавила черненькая.

Хольт посмотрел на них по очереди, на взволнованные лица, похожие, будто три лица великой богини.

– Рут. – Повторил он. – О Троеликая! Разящая…

Блондинка усмехнулась, значит, он верно понял.

– Утешающая…

Лекарка чуть поклонилась.

– И Творящая. – Зеленые глаза рыжей неожиданно засветились во мраке, как глаза остроухой кошки. – Ведьма!

– Читай. – Рут толкнула его в бок и села рядом, тесно прижавшись, с другого бока уселась лекарка, ведьма забралась за спину, глядя через плечо в открытую книгу.

– Во имя Троеликой… – Повторил Хольт. – Ну ладно. Только тут не с начала… «и когда Люцифер решил, что его судьба – не повторять судьбу других, когда возгордился он сверх всякой меры, остальные ангелы отвернулись от него, и был он изгнан из Рая, и отправился в Ад, где стал Сатаной, и демоны склонились перед ним, ибо был он чужаком и пришел от тех, кто был сильнее их, и кого они привыкли бояться, и обещал дать им силу…»

Глава 13. Несчастье

Надоевшее седло больно врезалось в пах, утомленных конь храпел и ронял клочья пены с удил. Всадник больно сжимал коленями его бока, призывая к послушанию. Хольт то и дело погонял полуиздыхающую скотину, остальной отряд посмеивался над нетерпением излишне горячего вожака. Но если слухи верны, то торопиться стоило, во имя железного бога.

То, что Тринидад мертв, знали пока только свои, но в это слабо верилось. Но не просто же так его сдернули с вполне успешного похода по восточным землям лордов, разбросанных далеко друг от друга среди диких болот.

Если Тринидад мертв, то некому будет возглавить армию. И ее может возглавить он, кому еще? Дон не оставил сыновей, его тысячники в большинстве неграмотны и умеют только воевать, а впереди покорение лордов и мир, которым нужно будет править.

Вдали поднялась пыль, пять лет назад Хольт принял бы ее за облако, а то и вовсе бы не разглядел, но теперь точно знал, что к отряду движутся во весь опор трое всадников.

Его десять тысяч разразились приветственными криками, худая белобрысая девчонка на всем скаку осадила белого мускулистого коня, он присел на задние ноги, потом взвился на дыбы, молотя мощными копытами воздух, и встал, как вкопанный. Двое, следующие за ней, подъехали и встали справа и слева.

Время не пощадило Рут Тринидад. В шестнадцать лет, когда варварки обычно наливались спелым соком, выбирали себе мужчину и рожали детей, Рут была плоской, как доска, и сухой, как кол из дерева, который крестьяне вбивали в дверные проемы для защиты от демонов. Хороши были только длинные светлые волосы, но и те грязные и всклокоченные. Хольт прикинул, каково будет намотать их на кулак. Узкие кошачьи глаза блеснули радостью.

– Три года, Хольт! И ты вернулся! И каким стал красивым!

– Да? – Хольт наклонил голову и усмехнулся. – Приходи тогда вечером ко мне в палатку, я тебе покажу все остальное. Только не забудь помыться, я привык к дочкам лордов.

Воины одобрительно засвистели, левый спутник Рут приподнялся в стременах, собираясь сказать, но плетка оказалась быстрее. Хольт даже не успел разглядеть, как свинцовое грузило, впутанное в кожаный ремень, понеслось ему в лицо. Жестокий удар вышиб из седла. Но Хольт был воином, он успел собраться, поймать конец плетки и резко потянуть на себя, сдергивая Рут с коня. Ловкая дикарка взвилась из седла, как будто и ждала этого, и приземлилась в пыли рядом с ним, поддела ногой в живот.

– Плохо, Хольт. Дочки лордов сделали тебя слабым. Идет война, если ты забыл, и на ней надо уметь драться, а не валять девок. Если ты так же расхолодил моих людей, я велю отрезать тебе голову и посадить ее на копье.

Стало так тихо, что было слышно, как фыркают кони и позвякивает сбруя.

– Сиг! – Рявкнула Тринидад, поводя плеткой, змеившейся в пыли. – Три года. Что с восточными землями?

Хольт попытался встать, но Рут еще раз стегнула его плеткой.

– Лежать! Сиг?

– Мы взяли Олдберри, Кентербери, Ноклер, Рост, Норфолк, Суров овраг…

– Суров? – Рут приподняла светлые брови. – Сколько положили людей?

– Двести наших, триста наемников.

– Наемников? – Теперь Рут обращалась к Хольту. – Ты брал Суров овраг с наемниками?

– Они показали себя неплохо. – Огрызнулся он снизу, сатанея от бешенства.

– Неплохо. – Рут пожевала губами. – С наемниками. Отвратительно, Хольт.

– Я… – начал Хольт, опять поднимаясь, но очередной удар поверг его лицом вниз. – Довольно, Рут!

Варварка что-то сказала на своей тарабарщине, ее всадники захохотали, его воины заухмылялась.

– Что она сказала? – Спросил Хольт Сига, с одобрением глядящего вслед удаляющейся спине маленькой гордячки.

– Я смотрю, годы жизни среди настоящих людей не повышибли из тебя лордского дерьма, жабья кровь. – Перевел Сиг. – Пора бы тебе выучить язык своего народа, Хольт.

Хольт стер с лица кровь, попробовал ее на вкус.

– Она мне заплатит за это, маленькая дрянь.

– И лучше бы ты встал. – Гнул свое старый воин. – Негоже валяться перед девчонкой.

– Она дочь вождя!

– Вождей, – Сиг многозначительно посмотрел на него, – мы выбираем сами.

Хорошо, что Рут было целых три. И все они стали очень и очень разными. Хихикающая рыжая чертовка вертелась вокруг него ужом, от суровой сестры в ней не было ничего. В ведьминской палатке душно пахло тяжелыми травами, в полутьме таинственно потрескивали свечи, отражаясь в дорогом стекле. Кое-какие зелья были разлиты в сосуды из выточенных внутри драгоценных камней. Конечно, можно было пойти и к лекарке, но тогда след от плетки будет заживать долго и останется шрам. Ведьма с этим делом справилась гораздо быстрее, а когда закончила, потребовала вполне определенной платы.

– Ну-ка иди сюда, зелье. – Велел Хольт, обхватывая ее за талию и пытаясь нащупать зад под тяжелой тканью платья. – Скажи, правду говорят, что Дон умер?

– Нет. Отец жив и проживет еще долго. – Ведьма уперлась руками ему в плечи. – Ты изменился, Хольт, зря ты уехал тогда.

Зеленые глаза с желтыми пятнами в глубине, с искрами смеха, как лесной пруд, освещенный солнцем, и не разберешь, что там, под кувшинками, ласковое песчаное дно или ледяные ключи.

Когда Хольт проснулся, ведьмы рядом с ним уже не было. Все тело болело, когда он наконец смог подняться, ноги противно дрожали. Сил не было даже выругаться и уж тем более одеться.

– Лучше бы ты пошел ко мне. – Сказала лекарка, помогая ему натянуть рубашку. – Ведьма берет слишком дорого.

– Это скоро пройдет? – Поинтересовался он, еле ворочая языком.

– Скоро. Будь внимательней к тем, с кем ложишься, глупец.

От черных смоляных волос пахло свежестью и гадательным цветком, на белых щеках играла молодая кровь. Лекарка смерила его ледяным взглядом.

– Даже не думай. Зря ты тогда уехал, Хольт, ты забыл все, забыл нас.

– Она тоже сказала, что зря. Ведьма.

– Ты слишком долго был лордом и слишком мало одним из нас, а кто ты теперь, не знаешь даже ты сам.

– Я хочу увидеть Тринидада. – Прервал ее Хольт. – Поговорить с ним. Где он?

– Пойдем, я покажу. Только вряд ли он захочет говорить с тобой.

Вид лагеря дикарей тоже не говорил о том, что Тринидад мертв. Варвары были даже более дисциплинированы, чем обычно. Хольт еле ковылял, опираясь на заботливо подставленное плечо лекарки, его узнавали, приветствовали, ухмылялись. К сожалению, Старый Хольт тоже был еще жив, и вид вернувшегося сына не доставил ему никакой радости. У кое-кого из молодых парней на лицах виднелись шрамы, похожий должен был заработать и он, видно тощие прелести дочери Тринидада здесь были в цене. Этих шрамов они не стыдились, весело отшучивались в отместку за издевки, и вроде даже гордились ими, чего Хольт никак не мог взять в толк.

Дон был у себя в палатке, как всегда, отделенной от остальных, он сидел на лежанке, сложив большие руки на коленях, и смотрел в пространство. Рядом с ним стоял Сиг и что-то негромко втолковывал либо спрашивал. Он обернулся к вошедшим и на лице у него отразилось сначала недоумение, потом ярость.

– Ты зачем шрам свел, паскудная твоя рожа?

– Он мне не шел. – Отпарировал Хольт, подходя к Тринидаду.

– Дурак, мальчишка! Опозорился перед всем войском!

– Что? – Опешил Хольт.

– Это значит, что все увидят, что ты не умеешь отвечать за свои поступки. – Пояснила лекарка. – Отец? Отец, молодой Хольт вернулся. Сын Старого Хольта, ты помнишь его?

Дон ничего не ответил, продолжая все так же безучастно смотреть перед собой.

– Что это с ним?

– Я не знаю. – Лекарка покачала головой. – Никто не знает. Он просто однажды погрузился в себя. Если мы говорим с ним все трое, он зовет нас Троеликой и не узнает.

– Вот беда. – Сморщился Сиг, теребя кудрявую пегую бороду. – Что делать теперь?

– Искать другого вождя. – Немедленно ответил Хольт. – Вот и все.

И вышел из палатки.

Вид беспомощного недвижного Тринидада потряс его больше, чем он мог себе признаться. Огромное войско, живущее войной, осталось без главы, и срочно надо было что-то делать, или оно расползется по королевству, как гниль по телу, и тогда всем наступит конец. Хольт провел рукой по длинным волосам, потрогал косы десятитысячника. Не пора ли заплести хвост вождя?

Рут невозмутимо стояла перед Старым Хольтом, возвышавшимся над ней, как скала над деревцем. Старый воин за три года, что Хольт его не видел, еще больше зарос жестким волосом и раздался в плечах, но по-прежнему был невероятно опасен.

– И ты будешь меня учить. – Закончила Рут.

– Во имя Троеликой! – Захохотал старик, и у Хольта мороз прошел по коже. – Ты верно решила отправиться по Дороге Сна, Тринидад!

– Я – воплощение Троеликой воительницы. – Упрямо гнула свое дикарка. – Я умею держать меч, и получше, чем многие здесь. Но ты… я должна учиться у тебя, и ты мне не откажешь.

– А если ты протянешь ноги?

– Это будет значить, что я плохо старалась. Но этого не будет.

– А если я скажу, что в качестве платы ты будешь должна ложиться со мной, когда я захочу?

– Я приму ее, но знай, что как только обучение закончится, я прикажу вырезать весь твой род, включая тех, кто остался в придорожнях служанкам и шлюхам, и оставлю на развод только его. – Рут мотнула головой на стоящего среди воинов молодого Хольта.

Старик тяжело засопел, потом хлопнул Рут по плечу. Лицо девчонки исказилось от боли, но она не вскрикнула.

– Приходи завтра, на рассвете. И вели сестрам приготовить тебе погребальный наряд, он скоро пригодится.

Вечер подкрался незаметно, пришедший слишком быстро в суматохе дня. Рут распорядилась выдать всем пришедшим с Хольтом наемникам причитающуюся плату и отправила их восвояси, так что от его десяти тысяч не осталось даже половины, из них шесть сотен не могли еще сражаться из-за ран. В шестнадцать лет он был ребенком, выглядывающим за край колыбели, в двадцать один он не мог превзойти шестнадцатилетнюю Рут Тринидад, которая не знала этого слова. Хольт видел ее, одиноко стоящую на берегу реки, смешной рыжий жеребенок тыкался мордой ей в подставленную ладонь.

– Ты зря уехал тогда. – Сказала Рут, когда он подошел ближе.

– Я сегодня слышал это уже дважды.

– А то, что зря я тебя вернула?

– Это ты?

– Я. – Усталый голос дикарки так не был похож на все, что он от нее слышал, что Хольт присмотрелся внимательнее.

И увидел смертельную усталость на худом лице, бледном от забот. И страшное разочарование, от которого неприятно сжалось под сердцем. Она все-таки искупалась и пахла речной свежестью, напополам с травой, пучком которой терла себя до красноты. Непросохшие волосы были распущены по плечам, и Хольт запоздало вспомнил, как они были заплетены утром. Если бы он это увидел и вспомнил, что это значит, то понял бы, что проиграл, не начав сражения. Варвары выбрали себе вождя.

– Потому что ты – дочь Тринидада? – Только и спросил он.

– Потому что я – Тринидад. – Дикарка выпрямилась, голос зазвенел сталью. – Я очень надеялась на тебя, Хольт. Когда ты только появился у нас, я увидела что-то особенное, не такое, как мы. Все видели, как ты слаб, а я увидела, как ты силен. Ты знал то, что не знал никто из нас, ты видел за краем горизонта. Ты очень помог мне, хотя сам не знаешь, как. И благодаря тебе я тоже стала особенной. А потом ты уехал, чтобы сблизиться с нами, но только отдалился еще больше. Отца моего уже нет, а его имя живо, и я – часть его имени, поэтому они слушают меня. И я поведу эту войну дальше, потому что я не знаю, как жить иначе. И ты… я думала, ты встанешь у меня за спиной, потому что за ней я чувствую только ночь и пустоту. Я должна быть сильной, потому что если хоть один из них превзойдет меня, мы проиграем войну. Вождь не может быть слабее своих воинов. Но я женщина, и каждый из них мечтает забраться мне между ног и понять, что я ничем не отличаюсь от других. И тогда найдутся те, кто решит, что они более достойны. Армия не переживет раздора, они вырежут друг друга, и тогда все, ради чего мы живем, потеряет смысл. Я не могу так поступить с моим народом. Я думала, ты поймешь, но ты…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю