355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Бушаева » В поисках короля (СИ) » Текст книги (страница 11)
В поисках короля (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 09:00

Текст книги "В поисках короля (СИ)"


Автор книги: Елена Бушаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 41 страниц)

Глава 24. Опасный противник

Утром прошел дождь, прибил пыль, и дышать сразу стало легче, даже в подземельях. Ночью Рут снились битвы, и снова рукоять меча не удерживалась в скользкой от пота руке, от бесконечных взмахов ломило плечо и болела спина, конь спотыкался и падал. Бок о бок рядом рубился Хольт, одновременно прикрывая ей спину, взлохмаченный и страшный, но надежный, как горские скалы. Это в мирной жизни его стоило бояться, не доверять, но в бою – Рут знала – он верен, как принесший присягу рыцарь. Их теснили с боков, все шло не по плану, варвары и лордское войско смешались, как воды реки, впадающей в море, гонцы носились туда-сюда с приказами, юркие недоростки сновали под копытами коней, щекотали рыцарей снизу длинными кинжалами, кололи лошадей в брюхо. Обезумевшие животные вставали на дыбы, сбрасывали рыцарей, который тут же настигала маленькая и безжалостная смерть. Рыцари уже проиграли, но продолжали упрямо сражаться. Рут это нравилось. Не надо потом будет добивать пленных, все полягут в бою. Кое-где варвары уже раздевали мертвых и ругались из-за добычи.

– Хольт! – Прохрипела Тринидад пересохшим горлом.

Советник понятливо кивнул, быстрым взглядом оценил состояние коня под Рут, и рывком перетащил ее к себе, посадив впереди. Дикарка с блаженным вздохом откинулась на него, спиной ощущая твердокаменную грудь, и прикрыла глаза. Хольт хлестнул коня, и они галопом понеслись с поля боя. Постепенно крики и звон железа затихли вдали, от тишины сдавило виски. Хольт остановил коня и спешился, потом снял Рут и посадил на землю. Варварка плавала в полусне, не вполне осознавая, где она, и что с ней, пока об зубы не стукнуло железное и холодное. Тринидад поспешно ухватилась за чашку и принялась жадно пить, проливая на грудь. Половину воды Хольт вылил ей на голову. В голове сразу прояснилось, даже дышать стало легче.

Копыта Хольтова коня были в крови, свирепого зверя обучали топтать упавших. Рут лениво покосилась на его хозяина. Волосы у него отросли, но кос он так и не заплетал. Этого и не требовалось, слава Хольта-душегуба летела впереди него, вселяя трепет в сердца лордов и желание в души леди, как пел один балаганщик. Сейчас же знаменитый варвар вселял желание схватить его за шиворот и макнуть в реку, до того он был грязен.

– Доложи обстановку. – Потребовала Рут.

– Замок взят. – Хольт пожал плечами. – Все мужчины были в поле, внутри остались женщины и дети. Пообещаем им милость, и они сами откроют ворота.

Рут усмехнулась. Милость ее советник понимал весьма своеобразно.

– А наши потери?

– Бой еще не закончен.

– Надо распорядиться, чтобы не трогали полей. Оставим им половину провианта, остальное возьмем с собой.

– Планируешь отступать?

– Закрой свой рот. Я сказала, Хольт, полей не трогать!

– Ладно, ладно. – Недовольный советник передернул плечами. – Крестьян тоже не трогать?

– Нет. Крестьянки на твое усмотрение. Но чтобы все были живы… и целы!

Хольт удовлетворенно кивнул. Убивают женщин только те, кто не может с ними сладить, но таких в варварском войске не водилось. Тех же, кто уродовал женщин, Хольт собственноручно вешал посреди деревень, после того случая, как кто-то из его отряда изрезал лицо приглянувшейся советнику крестьянке.

– Лучше бы ты не сражалась. – Упрекнул он Рут. – Лорды отдают приказы…

– Из замков. – Продолжила Рут. – Но я не лорд, я должна быть со своими людьми. Впереди своих людей, Хольт.

– Ты можешь погибнуть.

– Для этого у меня есть ты.

– Я тоже могу погибнуть.

– Можешь. – Равнодушно согласилась Тринидад, откидывая голову ему на плечо.

Совсем скоро Хольт снова вспомнит, что в нем течет лордская кровь, и его снова надо будет остерегаться. Но пока, еще не отошедший от горячки боя, он был варваром, ее братом, больше, чем братом, и его объятий сейчас можно было не опасаться, и спать, зная, что никто не посмеет ее обидеть, пока Хольт рядом.

Проснулась Тринидад жутко злой на саму себя. Рыжая сестра-ведьма была права, когда говорила, что путешествие собьет с воительницы спеси. Привыкнув к власти, зная, что любое ее слово равноценно приказу, все время находясь среди верных людей, готовых умереть за нее, Рут оказалась совершенно не готова к тому, что с ней сейчас происходило. Она часто смотрела на Хмеля и гадала, как это, надеяться только на себя, знать, что никто не постоит в дозоре, охраняя твой сон, никто не отправится спасать тебя, если ты попадешь в плен. А сам наемник был весел и беспечен, словно король, окруженный преданными лордами. Гаррет тоже был один, но он был больше похож на саму Рут. Она часто гадала, каков он был, когда у него еще были крылья. Он иногда улыбался шуткам Хмеля, но все как-то невесело. Герка она пока знала недолго, но и он много потерял, и все никак не мог оправиться. Из всех четверых он сейчас был самым слабым. Остальные умели выживать, Герк же будто вышел из Хольтовой книжки про страну, где текли реки молока, в которых плескалась жареная рыба.

Как назло, тело ныло и было будто деревянным. Рут, морщась, приподняла край рубахи. На боку разноцветно переливался огромный синяк, задели дубиной в прошлом поединке. Синяк болел и мешал двигаться, Ирсо косился на Тринидад подозрительно, но отменить план не предлагал. Варварка со вздохом принялась разминать затекшее тело, бой сегодня предстоял нешуточный. Они так и не определилась, можно ли доверять Инре. «Не верь лордам» – говорил отец, то же самое вторил Хольт. Сами лорды говорили, что бастарды лживы. Рут хорошо разглядела знаки на куртке воительницы, да и волосы она заплела так же, что каждому было ясно, ее отец лорд, а мать леди, но бастардский перечеркнутый круг портил всю ясность. Сама Инра оправдывала все, что говорили и о лордах, и о бастардах. Тринидад, выросшая среди народа, где слова «ребенок» не было вообще, ровно как и каких-либо законов, касающихся браков и внебрачных связей, мало понимала, чем бастарды отличаются от людей, и за что их так презирают лорды, так и крестьяне. Но темноволосая девушка обладала до того неприятной улыбкой, что от нее бы поежился любой из рода Хольтов.

– Ты готова?

Ирсо стоял на пороге, держа в руках легкую кольчужную рубашку. От прямого удара не спасет, только от случайного или скользящего, но даже царапина могла помешать всему делу. Прямодушный воин держался на удивление спокойно, хотя глаза лихорадочно блестели, да еще руки слегка дрожали, когда он помогал Рут надеть кольчугу.

– Не трет?

Варварка повертела головой, пару раз взмахнула руками.

– Все нормально. Когда выходить?

– Скоро. Новенькие уже покрошили друг друга, теперь очередь отрядов.

– Как песок?

– Дождем прибило, пыли не будет, хвала Троеликой.

– Все готово?

– Да. И мы начнем, с тобой или без тебя.

– Не подведи меня, Ирсо. – Дикарка свирепо заглянула в серые глаза. – Не то я найду путь сюда с Дороги Сна, клянусь Творящей!

– И ты меня. – Ирсо хлопнул ее по плечу так, что Рут покачнулась. – Я слишком стар, чтобы прощать плохие шутки.

Сегодня Тринидад выступала с отрядом. Ей уже пришлось оценить ловкость Инры, она и вправду была прекрасной воительницей, ловкой, как варвар, и подлой, как лорд. Рут держала ее справа, чтобы зарубить, если появится повод, и никогда не поворачивалась к ней спиной, несмотря на то, что Инра уже пару раз спасла ее от удара.

Отряд соперников был гораздо хуже: парочка наемников, два варвара и огромный демон-сворг, волосатый и тупой. Когда схватка закончилась, демон был мертв, о нем позаботились свои же, когда он вдруг начал бросаться на людей, не различая цветных повязок на руках, остальные раненые стонали на песке. В отряде Рут не досчитались двоих.

Пока раненых и мертвых оттаскивали с песка, дикарка привычно огляделась на трибуны в поисках знакомых лиц, но, как и всегда, никого не увидела. Зрителей было много, самых разных: от дам в шелках до вольных рабочих с каменоломен. Лорд Прест сидел за полупрозрачными занавесями, гладиаторы его не видели, зато он видел все прекрасно. Сегодня Рут поднялась так высоко, как не поднимался никто из гладиаторов за много лет, даже Ирсо. Было известно, что это не конец, лорд Прест для будущего победителя подготавливал всегда нечто особенное, и Рут нервничала, не зная, что ее ждет. Опять некстати вспомнился Хольт, даже появилось ощущение, что за спиной кто-то есть, но ощущение не защитило бы ее. Герольд что-то выкрикивал, Рут плохо знала местное наречие, поняла только, что он рассказывает о ее победах и превозносит достоинства, а так же что-то врет о жизни. На песок арены летели цветы и шелковые ленты дам. Тринидад уныло разглядывала все это и думала, что лучше бы бросали голодным гладиаторам что-нибудь съестное. И пропустила момент, когда на нее пошли трое с мечами. Это было непростительной ошибкой, они загнали ее в угол, и Рут осталось только отбиваться. Толпа бесновалась и ревела, ей не понравился такой исход поединков полюбившейся варварки. Трое против одной – слишком много и слишком быстро. Но они ошибались. Тринидад разглядела сквозь забрала шлемов внимательные глаза, они все знали. Один перешел на ее сторону, силы уравнялись. Толпа ликовала и выкрикивала ее имя. Вскоре удалось зарубить одного врага, второй сопротивлялся дольше, но Рут с неожиданным помощником действовали слаженно. Когда они остались на поле одни, то резко отскочили друг от друга, отдыхая, потом разом вскинули мечи и закружили как два хищных зверя, выжидая благоприятного момента для удара.

Лорд Прест приподнялся на троне, вцепившись в подлокотники. Ему нравилась резвая варварка, и поднималась она быстро, подобного экземпляра давно не было среди гладиаторов. Отпускать ее на свободу он, конечно, не собирался, поэтому и выставил на последний поединок трех чемпионов против одной, справедливо ожидая, что дикарку зарубят под разочарованные крики толпы, а «убийц» фаворитки можно будет отдать демонам к вящей радости черни. Но один из чемпионов присоединился к ней, поломав лорду все планы. Выпускать Рут из замка было ни в коем случае нельзя. Дочь дикарей тотчас бы отправилась к своим, и в том, что через месяц под стенами будет разгневанное варварское войско, лорд не сомневался. Однако своим людям Прест и не надеялся это объяснить, он был умен и понимал, когда может приказывать, а когда нет, и сейчас ломал голову, как бы избавиться от неожиданной угрозы. Отправить ее обратно в казармы и там потихоньку отравить уже нельзя, годами наблюдающий за поединками народ знал, что для чемпионки все должно решиться сегодня следующим же поединком, и если он не выставит против нее того, кто ее убьет, ей все же придется даровать свободу.

Леди Прест, дочка старого лорда, не замечала тревоги отца, упоенно выкрикивая «Рут!» вместе со всеми, и то и дело высовываясь за полупрозрачную завесу. Лорд гордился красавицей-дочерью, преданной делу так же, как он сам. Можно было не сомневаться, что юная леди достойно продолжит традицию гладиаторских боев, кровь в ней была горячая, недаром ее мать была с самого Юга. Платье на леди Мее было таким же прозрачным, как занавесь, отчасти из-за жары, отчасти из-за моды, отчасти из-за нового телохранителя лорда, бесстрастно взирающего на поединки. Лорд уже успел убедиться в его уменьях, и смело мог сказать, что никто из бойцов арены не мог сравниться с этим чудовищем. Лорд даже хотел выставить его, но потом передумал. Такое он предпочитал держать при себе, зная, сколько народа жаждет его крови. Телохранитель был не просто отличным бойцом, он также был умен, неподкупен и, что тоже немаловажно, женские чары леди Меи на него не действовали. Лорд Прест прекрасно знал, что драгоценная дочурка ждет не дождется его смерти.

– Ты! – Обратился он к телохранителю, скрепя сердце. – Выйди на арену и убей ее.

Воин покачал головой и знаками показал, что не убивает женщин, он был нем. Подозрительный лорд даже пару раз испытывал его, втыкая тому в тело нож, воин кривился, рот его открывался в немом крике, но никаких звуков из него не вылетало.

– Смеешь мне перечить, мразь?! – Тут же вскипел лорд. – Забыл, откуда я тебя вытащил?!

Телохранитель опять повторил те же знаки и показал, что боится проклятия Троеликой, непримиримой к тем, кто убивает женщин.

– Разве это женщина? – Сладкий голос леди Меи обволакивал уши и ядом вливался в сердце. – Это же варварка, жена и мать грязных дикарей, дочь проклятого рода. Они ложатся друг с другом, а также с конями и волками, а потом рожают отвратительных оборотней. Тот, кто избавляет мир от подобных порождений, благословенен Троеликой. Посмотри на нее… скажи же, чем она похожа на женщину?

Чтобы телохранитель мог получше сравнить, леди выгнула спину, прозрачная ткань на полной груди натянулась, и вся она в эту минуту была так чиста и свежа, что лорд не мог не вспомнить ее мать, которую он в припадке ревности утопил в ночном горшке.

– Нечего кривляться! – Прошипел лорд Прест. – Не знаю, где там Троеликая, а я вот он, и я велю отрезать твою мужественность и скормить ее тебе, если ты немедленно не выйдешь на арену!

Телохранитель иногда бывал излишне дерзок, поэтому он посмел целых три секунды с вызовом смотреть лорду в глаза, потом вспомнил свое место и покорно поклонился.

Соперник наконец-то поддался и упал на песок, заливаясь кровью из раны на боку. Рут локтем вытерла пот, одновременно убирая выбившиеся волосы, и благословляя Троеликую за ниспосланный дождь. На арене она еще ни разу не сражалась так долго, не будь дождя, поднявшийся песок измучил бы ее окончательно. Спиной она чувствовала тревожные взгляды из-за гладиаторских решеток. В душе Тринидад лихорадочное возбуждение сменялось отчаянием. Ирсо клялся, что демонов в клетках не осталось, а зверей они накормили, и бросаться они не будут. Но даже сытый зверь мог ее убить, если его прежде разозлить каленым железом. В этот момент Тринидад люто ненавидела обожавшую ее толпу, и клялась Разящей, что сотрет этот замок с лица земли, если доберется до Кастервиля. Герольд опять что-то выкрикнул, но за шумом и звоном в ушах Рут ничего не поняла. Внезапно стало тихо. Тринидад обернулась на человека, спускавшегося вдоль рядов, от него шарахались, будто он был болен или проклят. Кто-то из свиты лорда Преста, с цветами его замка на панцире. И то, как он двигался, Тринидад очень не понравилось.

– Ирсо! – Прошептала она, оборачиваясь на решетку. – Кто это?

– Телохранитель Преста. – Воин уловил страх в ее голосе. – В чем дело?!

– Он лучше меня! Он меня убьет!

Воин сжал руки на прутьях и прикрыл глаза. Когда он открыл их, в них застыло отчуждение.

– Я рад, что знал тебя.

– Ирсо! – Шепотом крикнула Рут. – Не уходи, останься!

Но за спиной уже никого не было. С ней или без нее, они сделают то, что решили. Тринидад попыталась успокоить колотящееся сердце, но даже ощущение рукояти меча в руке и объятия кольчуги ничего больше не значили. Этот воин превосходил ее, как она сама превосходила лордскую дочку.

Тринидад была варваркой, поэтому не слишком боялась смерти. Обидно было только никогда больше не увидеть Хольта и не оттаскать за косы рыжую сестру. Некстати вспомнилось, что за свою жизнь она так никого и не любила по-настоящему, даже Нада. Старый Хольт ошибался, когда говорил, что воин в ней сильнее женщины, и в такие моменты дикарка сама со стыдом это признавала.

Между тем, телохранитель лорда остановился напротив нее и вытащил из ножен длинный прямой меч, не спеша нападать. Он не был особенно большим, скорее стройным, но очень высоким. Однако Рут, убившая несколько недель назад противника втрое шире него, прекрасно видела, что разница у них была как у меча и дубины. Она тоже опустила меч, не торопясь разглядывая противника, ища его слабые места и не находя их. Тринидад преклонялась силе, и воин одновременно пугал ее и восхищал. А потом он вдруг снял шлем и стал Гарретом.

Глава 25. Плата за свободу

Бесполезно было говорить, что они заключили сделку. Бесполезно напоминать, что она спасла его. Взгляд демона ничего не выражал, будто он ее не знал. Потом в зеленых глазах что-то дрогнуло.

– Я следил за твоими успехами. Я впечатлен.

Рут стиснула зубы, борясь с желанием спросить, знает ли он что-нибудь о Герке и Хмеле. Гаррет дернул бровями, прихлопнул севшего на щеку кровопивку.

– Ты такая молчаливая, Рут. Не скажешь мне пару проклятий?

Напряженная Тринидад продолжала ловить каждое его движение, ожидая, когда он соблаговолит начать поединок. Осознание того, что ее ничто не спасет, приводило в ярость.

– Тебе наверное интересно, что с Хмелем и Герком? Их продали в каменоломни. Они находятся прямо под гладиаторскими ямами. А ты отлично устроилась. Стоило всю жизнь учиться бою, чтобы выжить здесь, а? Я все думал, как тебя вытащить.

Гаррет, наконец, оторвался от земли и пошел вбок, чертя кончиком меча по песку. Рут повторила его движение, но меч подняла. Он еще мог пригодиться.

– Так не хочется тебя убивать. – Доверительно сообщил демон. – Я ведь тебе все-таки должен. И ты мне должна… кое-что, ха-ха!

– Тогда умри. – Сквозь зубы процедила Рут и сделала выпад.

Сталь стукнула о сталь, выбив искры, на мече варварки осталась глубокая зазубрина.

– Я как-то не планировал сейчас. – Гаррет неопределенно покачал мечом из стороны в сторону, на трибунах все замерли, боясь пропустить хоть движение. – Раньше да, но как-то вошел во вкус… и лордская дочка на меня так заманчиво смотрит… не то, что ты.

– Дохлая корова с мясного прилавка пусть на тебя заманчиво смотрит!

Мечи стукнулись снова, клинок Рут скрежетнул о меч Гаррета, ушел вверх, поединщики развернулись, как в танце.

– С другой стороны, мне что-то тут не особенно нравится. А ты же наверняка что-то придумала, Рут. Ты всегда что-то придумываешь. У тебя талант ладить с людьми.

– Можешь не сомневаться. – Варварка наудачу ткнула мечом, совершив ложный выпад, но Гаррет шагнул навстречу, открываясь, и стиснул руку Тринидад так, что меч выпал из онемевших пальцев, потом наклонился и быстро поцеловал в раскрывшиеся от боли губы, успев отдернуть голову, спасаясь от клацнувших зубов.

Трибуны засвистели и заулюлюкали, Гаррет, ухмыляясь, отсалютовал им, и оттолкнул дикарку. Она кубарем покатилась по песку, сцапала меч и рывком поднялась на ноги. Вихрь ударов заставил людей заворожено замолчать, нападала Рут, Гаррет лишь защищался, но как защищался!

– Думаешь, если убьешь меня, получишь свободу? – Скептически поинтересовался демон.

– Нет. – Тринидад ловко поднырнула под его локоть, используя предплечье, как рычаг, и отбежала в строну.

Это был единственный выход – держаться от него подальше и длить поединок. Но вечно она это делать не могла, усталость прошлых боев и рана давали о себе знать, гворт же был свеж и силен.

– Тогда, может, сдашься? – Вежливо предложил Гаррет, ухмыляясь.

– Варвары не сдаются! – Запальчиво крикнула Рут, вызвав насмешки.

– Очень глупо. Ведь лучший воин – живой воин.

– А мне надо, чтобы ты немного побыл мертвым воином!

– Ты это серьезно? – Скептически поинтересовался демон, рывком притягивая ее к себе.

– Серьезнее некуда. – Рут заглянула ему в глаза и, используя внезапный шанс, ткнула мечом.

Гаррет вскрикнул и упал, изо рта у него пошла кровь. Трибуны просто взорвались. Рут отскочила от демона, зная, что он еще может ее достать, но Гаррет выгнулся на песке, пытаясь вытащить меч, потом дернулся и затих. Рут как во сне повернулась туда, где сидел лорд Прест. Белая занавесь колыхалась, толпа требовала для Тринидад свободы. Рут до боли сжимала кулаки, за спиной вновь появился Ирсо, Инра ухмылялась у него за спиной. Все решалось здесь и сейчас. Наконец, полог откинулся, и лорд Прест вышел вперед, вскинул руку, и все тотчас же замолчали, ожидая, что скажет властитель замка.

– Благородная варварка! – Скрипучим голосом начал старик. – Слава своего народа! Никто еще не поднимался так высоко! Поистине, подобный воин достоин свободы! Но еще больше он достоин награды! Подойди сюда, славная Рут!

Тринидад оглянулась на Гаррета, из которого уже успела натечь небольшая лужа, и шагнула вперед, в толпу. Перед ней расступались, как до этого перед демоном. Когда она дошла до лорда, навстречу ей вышел капитан стражи и потребовал сложить оружие.

Рут отдала ему оставшийся у нее нож, неловко стянула кольчугу. Под кольчугой оказалась залитая кровью и потом грязная рубашка, леди Мея брезгливо поморщилась, запах гладиаторов всегда вызывал у благородной девы тошноту. Рут сладко ей улыбнулась. Пусть дева превосходила ее красотой, окажись она в стане варваров, этой красоты хватило бы едва на десять дикарей.

– Подойди сюда, храбрая… воительница. – Придирчиво осмотрев варварку и убедившись, что оружия на ней не осталось, лорд милостиво кивнул и подал Рут пухлую руку, которую она проигнорировала с поистине дикарским незнанием этикета. – Я рад был следить за твоими успехами, и страшно горд, что ты украсила собой мою скромную арену. Ты доказала уже позабывшим людям, что свобода это не данность, а великий дар, который надо заслужить. И от нее тебя отделяет всего один шаг. Последний поединок. Он состоится прямо сейчас, здесь. Милостью своей я позволяю тебе выбрать соперника, любого их тех, кто находится в этом шатре.

Рут, похолодев, оглядела воинов охраны лорда, осознав, что не просто так ее заставили отдать оружие, и недаром лорд так выделил голосом слова «сейчас» и «здесь». Тяжело вооруженная охрана мрачно переглянулась, покрывать себя позором убийства безоружной женщины никому не хотелось.

– Любого? – Отмерла Рут, выискивая глазами мужчину послабей.

Ни один из них не сравнился бы с ней, будь у нее хотя бы меч, но было ясно, что даже если она сможет вытащить его у зазевавшегося зрителя, остальные хладнокровно ее прикончат.

– Я выбираю… выбираю… – Рут, колеблясь, подняла руку, чтобы указать на противника. – Тебя!

Лорд закричал, хватаясь за лицо. Пользуясь всеобщим замешательством, Рут выдернула ему второй глаз, потом вырвала горло, забрызгавшись кровью. Снизу раздался одинокий крик, переросший в вопль сотни глоток. Пока воины стражи соображали, Рут схватила за волосы леди Мею и прыгнула вниз, в толпу. Прыжок вышел не очень удачным, Рут больно ударилась об каменные скамьи, от нее шарахнулся народ.

– Бей лордов! – Завопила Рут, не отпуская леди. – Свобода, ахой!

Леди извивалась и пыталась кусаться, при этом ругаясь последними словами. Рут ударила ее по лицу и повалила, подмяв под себя. Леди была чуть выше и гораздо пышнее, но варварка была сильней.

– Ох как жаль, что я не мужчина! – Выдохнула она ей в ухо, коленом раздвигая леди ноги и больно сжимая пышную грудь. – Ты, благородная мразь!

Леди взвизгнула и попыталась ее укусить, но Рут ударила ее кулаком в зубы и потащила вниз, к арене. Теперь пробиваться туда было гораздо труднее, всюду дрались, как и предполагала Рут, достаточно будет искры, чтобы вспыхнул пожар ненависти и войны, осталось только направить его в нужную сторону. Откуда-то снизу шел странный гул, земля ощутимо вздрагивала. На арене было спокойнее, основная драка разворачивалась на трибунах, озверевшие от крови люди дрались с гладиаторами, выплескивая ярость и страх перед лордом, мало понимая, что они на одной стороне. Гаррет все также неподвижно лежал на песке, остановившиеся глаза созерцали успевшее потемнеть небо. Еще горели факелы, которые зажгли расторопные слуги, и пламя плясало в темных остановившихся зрачках. Рут от души пнула его по ребрам, мстя за страх и унижение, но демон увернулся.

– Хватит валяться! – Заорала Тринидад, срывая голос. – Нашел время отдыхать, мать твоя безносая шлюха!

Гаррет со вздохом поднялся и вытащил из себя меч, леди Мая взвизгнула и потеряла сознание. Лезвие меча прошло между кожей и ребрами, Рут умела направлять удар.

– Тащи. – Велела Рут, отдавая ему безвольно повисшее тело.

Демон хищно усмехнулся и взвалил леди на плечо, не забыв погладить по пышному заду.

– На что она тебе?

– Подарочек друзьям. – Не менее хищно усмехнулась Рут, открывая дверь в подземелье гладиаторов.

Кто-то выпустил из клеток зверей, они метались, испуганные огнем и криками, и рвали тех, кто попадался им на пути.

– Рут! – Ирсо схватил ее за плечо. – Все идет по плану! А это…

Он осекся, глядя на Гаррета.

– Это со мной. – Коротко бросила Тринидад. – Почему земля трясется?

– Рабы с каменоломен тоже устроили бунт! Неслыханная удача!

– Они же полудохлые там все! – Поразился Гаррет. – Как они…

– Нашелся один умник. Сумел поразить их речами. – Ирсо посмотрел на Рут и усмехнулся. – Они обрушили потолок, погребло их там много, зато остальные вылезли. Теперь крушат замок. Без них было бы труднее. А что вы будете делать с леди?

Мея очнулась и колотила Гаррета по спине.

– Подарю друзьям. – Рут распахнула дверь в подземелье раненых и калек, которые больше не могли сражаться и прислуживали гладиаторам.

В пылу бунта о них все забыли, и появление Рут и Гаррета с женщиной на плече было встречено восторженным ревом.

– Друзья! – Начала Рут, усмехаясь. – Свобода – великий дар… и никто не смеет отбирать у нас подарки!

Гаррет с сожалением толкнул истошно закричавшую леди в толпу. Рут схватила его за руку.

– Бежим отсюда!

– Почему это? – Заупрямился демон. – Я тоже хочу!

– Бежим или нас прикончат здесь!

Замок уже горел. Всюду метались плачущие женщины, валялись трупы. Рут пришлось бы туго, если бы не гворт. Обезумевшие лошади носились по двору, их ловили какие-то тощие грязные существа, мало похожие на людей, валили на землю и разрывали на клочки, тут же пожирая. Гаррет зарубил троих и вскочил в седло, лошадь, чувствуя уверенность всадника, успокоилась и встала.

– Надо найти Хмеля! – Прокричала Рут, взлетая на конскую спину и обхватывая демона за пояс.

Гворт ударил коня пятками, и они понеслись вперед, расталкивая людей.

– Гаррет! – Заорала Рут ему в ухо. – Надо найти Хмеля!

Демон дернул головой.

– Не ори! Вернемся – найдем!

Рут спрыгнула с коня, и побежала вперед, оторвала одного из грязных людей от конского трупа.

– У вас в каменоломнях должны были работать два парня! Хмель и Герк!

– Герк. – Промычало существо. – Герк.

– Где он?!

– Герк. Герк. – Икнул тот, кто когда-то был мужчиной.

Гаррет отнял его у Рут и посмотрел в полубезумные глаза.

– А ведь это наш рыцарь организовал восстание. – Сказал он.

– Где его искать? – Требовательно спросила Рут.

– В беде. – В сердцах бросил Гаррет. – Насколько я его знаю, в другом месте он быть просто не может.

Так и оказалось. Благородный Герк, не ожидавший, что измученные непосильной работой люди ничем не отличаются от скотов, дорвавшись до свободы, чуть не был прикончен теми, кого он возглавил, только за то, что вступился за служаночку из замка. Рут и Гаррет быстро прирезали избивавших его соратников, несмотря на то, что Герк слабо просил этого не делать. Его взвалили на коня, глава мятежников пытался протестовать, но его никто не слушал.

– Где Хмель? – Жестко спросила Рут, приподнимая Герка за волосы.

– У тачки. – Простонал Герк и потерял сознание.

– У какой еще тачки?! – Взвизгнула дикарка и чуть не выдрала рыцарю клок волос, пытаясь привести его в чувство.

– На которой породу возят. – Неуверенно объяснил Гаррет.

– А ты откуда знаешь?!

– В голове у него увидел. – Поморщился демон.

– Ты мысли читать умеешь? – Поразилась Рут, лихорадочно припоминая, не думала ли она чего лишнего.

– Нет. – Резко ответил гворт. – Просто вижу то, что люди представляют, когда что-то говорят. Но плохо, с чувствами лучше выходит. Я его найду. Выбирайся из замка. Встретимся за воротами.

– Гаррет! Не смей сбежать! – Страшным шепотом предупредила Рут, потрясая у него перед носом кулаком с зажатыми поводьями.

– Я тебя везде найду. – Успокоил ее демон. – Ты мне еще душу должна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю