Текст книги "Ведьма"
Автор книги: Дональд Маккуин
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 49 страниц)
* * *
Грязный, с забрызганным кровью лицом, черты которого говорили о том, что пережитые часы равносильны годам, Гэн отдавал приказы Эмсо.
– Кавалерию. Через Восточные ворота. Не давай им покоя, Эмсо, ни одного шанса перегруппироваться. Убивай любого с награбленным или мародерствующего. Будь беспощаден. Хорошо обращайся с теми, кто не грабил и сдается. Позаботься о том, чтобы им оказали помощь военные целительницы. Проявляй сострадание ко всем, кто этого заслуживает, Эмсо. Прочих – убивай.
Приложив кулак к скуле в традиционном салюте Волков, Эмсо повернулся и бегом удалился.
Леклерк, прислонившись к Бернхард, наблюдал эту сцену. Его горло конвульсивно сжималось.
– Ты слышала это? «Прочих – убивай»! Что же нам делать, Кейт? Мне казалось, что я хочу действия, схватки. Я не ожидал этой безостановочной… бойни. Там, в лесу, теперь здесь, на стенах… Но иначе ведь было нельзя, да?
Бернхард обняла его за плечи Леклерк обмяк. Одна сторона ее лица страшно вспухла, правый глаз заплыл. Когда она заговорила, вспухшие лицевые мышцы придали ее нежным словам какую-то расплывчатость.
– Ты сделал больше, чем мог, Луис. Ты был храбрее всех. Но будущее всех нас зависит от твоих знаний. Ты – гарант нашего существования.
Леклерк понимал, что это правда. Ему стало гораздо лучше. Военные действия – не только личный риск. Гэн, такие люди, как Гэн, никогда этого не поймут. Интеллект. Истинное руководство требовало истинного интеллекта.
При воссоединении были забыты раны и усталость. Остававшиеся на стенах Волки присоединили свои голоса к крикам городских жителей и наводнивших город беженцев, радовавшихся победе и приветствовавших вернувшихся героев.
– Сайла, ты прекрасно рассчитала время, – сказал Гэн. – Как это ты узнала, что на нас напали?
Одной рукой Сайла обняла Тейт за плечи, а другой указала на Конвея и Налатана.
– Эта троица обнаружила мародеров Ква. Оставшиеся в живых рассказали нам все. Именно поэтому мы подоспели вовремя, чтобы принять участие в битве. Ланта и я просто присутствовали, это все они, эти трое.
– Если бы не эти мародеры, – сказала Ланта, – мы никогда не узнали бы о нападении и не поспешили бы на помощь. Стоит задуматься над тем, что зло может привести к добру.
Гэну показалось странным, что, говоря это, она смотрела на Конвея. Еще более странной ему показалась реакция Конвея, которого эти слова явно обрадовали. За этим что-то крылось. Узнает ли он когда-нибудь, что именно? Странно, Гэн неожиданно вспомнил слова Эмсо о приметах и предзнаменованиях.
Нила изменила тему беседы:
– Сайла, расскажи нам о Вратах. Твой поход был удачен?
Грязное лицо Нилы, еще покрытое потом после сражения на стене, светилось уверенностью, что ее подруга добилась своего.
Сама того не осознавая, Сайла гордо вскинула подбородок.
– Тайна Врат раскрыта. Теперь она на Трех Территориях!
Громоподобные крики еще не стихли, когда Нила наклонилась к уху Сайлы.
– Тайна с тобой? Она здесь? Мы можем на нее посмотреть?
– С первого взгляда ее не поймешь. Нам нужно поговорить. Не просто как Сайле и ее другу Гэну. Должно быть взаимопонимание между Цветком и Мурдатом.
В разговор вступил Гэн:
– Тогда мы это отложим. – Гэн уловил плохо скрываемое нетерпение Нилы и властным тоном продолжил: – Волки и я можем себе позволить лишь немного сна перед походом на север. Скэны идут. Они упустили свой шанс напасть на нас одновременно с Ква. Я должен заставить их поверить в то, что у меня хватит сил их победить.
Тейт повернулась к Налатану.
– Нужно посмотреть твою рану. Сайла…
Налатан предупреждающе поднял руку. Гэн от изумления раскрыл рот, когда Тейт безропотно прервала свою речь на полуслове. Гэн подумал, что из всего прекрасного, что он увидел в этот день, самым прекрасным было то, как Тейт подчинилась этому мужчине, которого она называла своим.
– До тех пор, пока я не буду убежден в том, что Цветок и тайна Врат в безопасности, – сказал Налатан, – я не могу считать себя свободным от своей клятвы. Рана тому не помеха. Я еду с ним! – и он кивнул в сторону Гэна.
Заметив промелькнувшее на лице Тейт выражение гордости, любви и озабоченности, Гэн ласково улыбнулся. Он повернулся к Сайле.
– В чем бы не заключалось это сокровище, мне будет спокойнее, если оно будет при тебе в этом замке, пока я не разберусь со Скэнами.
Сайла замерла в нерешительности. Она так сблизилась со своими друзьями, они столько пережили вместе. Но Гэн был прав. Она согласно кивнула. Удовольствие, с которым он принял ее согласие, отдавало мужским превосходством, и это разозлило Сайлу.
Ответственность загнала ее в угол. Одна игра закончилась, но только что началась другая.
Мной никто не будет владеть! Эти слова сейчас звучали в ее мозгу как насмешка.
Глава 11
Гэн подумал, неужели он выглядит столь же измотанным, как его товарищи? Тейт спала в седле. Казалось, что ее кости размякли. Рядом, охраняя ее, ехал воин-монах Налатан. Можно было подумать, что тяжелая рана в его боку от копья просто царапина. Гэн одобрил выбор Тейт.
Втайне Гэн уже давно размышлял над тем, смог бы приглянувшийся Тейт мужчина стерпеть ее поразительную независимость. Казалось, Налатану нравится эта особенность ее характера. Гэну хотелось поближе с ним познакомиться.
Леклерк и Бернхард, свернувшись, как щенки, спали в повозке. Несмотря на раны и на то, что теперь их было кому заменить, они настояли на участии в этом походе. Напротив, правивший повозкой юноша был слишком возбужден, чтобы поддаться усталости.
Погруженный в раздумья Конвей ехал сразу за повозкой. Гэн не переставал удивляться перемене, произошедшей в этом чужеземце. В его поведении появилась новая черта. Что-то говорило Гэну, что это отчаяние.
Цепь догадок была прервана могучим зевком, от которого хрустнули челюсти. Гэн улыбнулся, моргая и потягиваясь. После дня боев, марша, длившегося всю ночь и весь этот день, у них был вид не победителей, а скорее спасшихся. Ладно, позаботиться о себе они еще успеют.
Разведчики донесли о двадцати челнах, стоявших на якоре напротив устья реки Сладкие Луга. К югу от ее болотистой дельты имелось хорошее место для высадки. Гэну прежде никогда не доводилось вести со Скэнами бой такого масштаба, однако они были ему известны по пиратским налетам. Свирепые, безжалостные люди; идя в сражение, они выкрикивали имя своего темного божества-осьминога. Они предпочитали рабов любой другой добыче. Ходили ужасные слухи о приношении в жертву людей и о леденящих кровь обрядах.
На двадцати челнах могло разместиться до восьмисот человек.
Никогда и никому не приходилось противостоять такой мощи Скэнов.
Вздрогнув, Гэн выпрямился. Он забыл о челне-разведчике. Посмотрев сквозь листву, он успокоился, увидев плывущий вдоль берега челн. Он появился на рассвете с севера, явно высматривая марширующую на север колонну. Укрыться они от него не могли, и поэтому Гэн его просто игнорировал. Или пытался игнорировать. Он знал, что этот челн всем действует на нервы. Он плыл, как ворон в своей стихии – грациозный и даже красивый. И нес смерть.
Гэн был убежден, что, как только его сухопутные силы приготовятся к бою, Скэны поднимут якоря и стремглав помчатся на юг. Там тоже есть подходящие места для высадки. А Гэн окажется отрезанным от Олы, чьи стены защищали теперь лишь юнцы, старики и раненые.
Гэну было нечего противопоставить маневренности. Людей Собаки уважали и боялись за быстроту их коней и умелое ведение боя. На этот раз ноги Гэна Мондэрка как бы вросли в землю, а его противник был готов в любой момент сорваться с места и двинуться в любом направлении. Гэну оставалось только медленно преследовать его.
Он делал ставку на то, что застанет Скэнов на берегу, готовящихся к грабежу. Эта ставка оказалась битой. Оставался последний шанс.
Собрав начальников своих отрядов, Гэн сказал:
– Если получится, я буду вести переговоры со Скэнами. Если нет, надо выманить их в этом месте на берег. Если мне не удастся сделать ни первое, ни второе, то я хочу, чтобы все отряды, кроме Оланов и Волков Джалайла, возвратились в свои собственные земли и защищали их.
Жилистый, хитроватый на вид барон Фир покачал головой.
– Скэны никогда не станут вести переговоры на берегу. А если ты поедешь к ним, они тебя убьют.
– У нас нет времени для пререканий. Всем отрядам расположиться на этой возвышенности. Разложите костры, больше костров, чем вам действительно необходимо. Пусть заговорят барабаны и военные трубы. Мне нужны шум и активность, только не позволяйте им видеть наших людей. Я собираюсь убедить их, что они не смогут нас победить.
Бородатый, покрытый шрамами барон Галмонтис натянуто улыбнулся.
– Я предпочел бы размахивать поджаренным барашком перед голодным тигром!
Остальные мрачно засмеялись.
Гэн улыбнулся.
– Я отправляюсь в деревню рыбаков. Мне потребуется человек, который сможет совладать с лодкой.
Фир кивнул:
– У меня есть рыбаки. – Он обернулся и назвал кого-то по имени. Молодой воин с трудом поднялся на ноги и подошел к ним.
– Мне это не нравится, – сказал Галмонтис. Мы можем сейчас отступить, подождать, пока они высадятся и тогда атаковать.
– Это ведь не твои земли они готовятся жечь, – возмутился один из баронов Олы. – Мы дадим им окончательный бой здесь или заставим их отступить. Другого выбора нет!
Нахмурив свои густые брови и еще больше став похожим на медведя, Галмонтис спросил:
– А что, если мы потеряем Мурдата?
– Мы его не потеряем, – ответил Конвей. – Я отправляюсь с ним.
Гэн покраснел. Прежде чем он успел открыть рот, к нему обратился Конвей:
– Я останусь в лодке. Мы будем вне досягаемости их стрел. Ты им дашь понять, что у меня оружие-молния. Расскажи им, что я тот, кто уничтожил акулий челн на Матери Рек. Я могу повторить это и здесь.
– Возьми его с собой, – посоветовал Фир.
Гэн недовольно согласился.
Достигнув низины, откуда не было видно Внутреннее Море, Тейт подъехала к Гэну.
– Прежде чем отправишься на переговоры, умойся и побрейся. Войскам нужно время, чтобы занять свои позиции, и ты не можешь появиться у Скэнов в таком запущенном виде. Прежде чем ты отправишься, мы переменим твои бинты.
Гэн открыл было рот, чтобы возразить, но Тейт перебила его:
– Не спорь. Дай-ка мне этот мурдат и кольчугу. Я позабочусь, чтобы их отполировали. Заодно я почищу твой вымпел. Его понесет Конвей.
Беспомощно посмотрев на самодовольного Налатана, Гэн покачал головой и спешился, чтобы снять тяжелую кольчугу. Улыбаясь Тейт, Конвей проделал то же самое.
– Поразительно! С тех пор, как ты решила, что с Налатаном все в порядке, ты стала совсем домашней, – сказал он.
– Как-как? Домашней?! Глаза Тейт округлились, ноздри расширились. У нее в руках был красно-желтый вымпел Гэна. Свесившись с седла, она потрясла им перед лицом Конвея.
– Я покажу тебе «домашней»! Затолкать тебе эту тряпку в нос, а?!
– Ой, ой, ой! – Конвей предостерегающе помахал пальцем. – Сейчас нет времени для твоих сладких речей, моя златоустая дорогуша. – Он полуобернулся и подмигнул Налатану: – Она всегда будет любить меня сильнее, чем тебя!
Конвей едва увернулся от пинка Тейт. Смеясь, как школьники, он и Гэн трусцой направились к реке.
– Тебе следует быть более уважительной, Доннаси, тихо проговорил Налатан. – Другое мужчины могут это неправильно истолковать.
– Плевать! – невозмутимо ответила Тейт. Она крикнула воину, чтобы принесли масло и брусок для заточки, а затем направилась на другой участок берега реки. – Разумеется, они не понимают, – продолжила Тейт разговор, – но ведь у них не с чем сравнивать. Они видели, что Мурдат смеется и спокоен. Это должно им прийтись по душе.
Налатан засмеялся.
– Ты с каждым разом меня удивляешь все больше и больше. А ты сама как себя чувствуешь?
Поблагодарив молодого Волка, принесшего масло и брусок, Тейт стала начищать кольчугу.
– Неважно, вот как. Просто будь рядом со мной, слышишь? Пожалуйста.
Вместо ответа Налатан положил свою руку на ее плечо и крепко сжал его. Потом он присел рядом и занялся заточкой меча Гэна.
Вскоре, стоя у кромки плещущихся волн Внутреннего Моря, Гэн поднял вверх белый флаг. С одного из челнов ему ответили таким же сигналом. Из челна выдвинулись весла, напомнив ноги паука-водомера. Быстро двигаясь, челн подошел на расстояние полета стрелы от берега. Челн развернулся бортом к берегу. Роняя серебристые капли, весла одновременно поднялись вертикально вверх. С носа и кормы со всплеском были брошены якоря. На висевших вдоль бортов щитах ярко светились в солнечных лучах дикарские рисунки. Мягко покачиваясь в унисон с мачтой и частоколом весел, акулий челн, казалось, рвался в бой.
– Смотри, Мэтт, – тихим голосом, в котором чувствовалось восхищение, проговорил Гэн. – Он как живой. Такой же живой, как наши боевые собаки или кони.
Конвей с опаской согласился. Разглядывая вырезанную из дерева голову медведя, презрительно взирающую на мир с носа челна, Конвей вспомнил о своем коне Вихре. Тот тоже был уверен, что против него не устоять целой армии.
– Если эта операция сорвется, – сказала Тейт, взяв Конвея за руку, – ты займешься тем медведем. Со мной будут Леклерк и Бернхард, мы обеспечим вам огневое прикрытие. Если мы откроем огонь, возвращайся на берег с удвоенной скоростью, ладно?
– Если смогу. Я его не брошу.
Он ждал ответа, боясь встретиться с Тейт взглядом.
– Именно этого я и опасалась. – Она вздохнула. – Ну, седлай, простофиля. И береги свою задницу!
Конвей смотрел прямо перед собой. Так было легче скрыть улыбку. Тейт разговаривала с ним точно так, как разговаривала бы с другим морским пехотинцем.
Он решил, что с удовольствием отказался бы от такой привилегии.
Конвей устроился на корме, подняв вымпел Гэна. Мондэрк стоял в передней части лодки, опершись спиной о мачту. Четыре Волка налегли на весла.
Молодой Волк у руля был смертельно бледен. Его широко раскрытые глаза не отрывались от зловещих челнов. Конвей его хорошо понимал. Как только по корпусу лодки перестали скрежетать камни и она пошла по воде, он с удивлением отметил, что челн Скэнов стал казаться гораздо больше.
Вскоре он заметил, что между щитами стоят изготовившиеся к стрельбе лучники.
Сзади раздался гром скрытно расположенных боевых барабанов Волков. Конвей надеялся, что в этих звуках Скэны услышат решимость, а не отчаяние, которое слышалось ему.
Глава 12
В средней части челна Скэн поднял щит с изображенной на нем стилизованной медвежьей лапой. Гэн обернулся к «лодочнику».
– Ты видишь, куда они велят нам пристать?
С трудом сглотнув, юноша кивнул.
– Когда будешь на челне Скэнов, не отходи далеко от борта, – сказал Конвей. – Я должен все время тебя видеть.
Гэн рассеянно кивнул. Он повернулся к берегу и посмотрел на флаги, ярко выделявшиеся на фоне леса. Вдали возвышались покрытые снегом Горы Дьявола. Гэн смотрел мимо них, думая о своем.
Оставалось время для нары.
Спокойствие. Медленно и спокойно дыша, он прислушался к своему сердцу, закрыл глаза.
Конвей зачарованно наблюдал за своим другом. Бледное спокойное лицо Гэна покрылось ровным румянцем. Нервные пальцы расслабились. Превозмогая боль в раненой шее, голова медленно покачивалась. Расслабились напряженные мышцы вокруг глаз.
– Гэн, мы у цели! – сказал Конвей, когда они почти приткнулись к боку акульего челна, и был удивлен мгновенным переходом Гэна в состояние полного самообладания.
Какой-то воин, перегнувшись через борт челна, протянул руку, всю в красно-черной татуировке. Приняв предложенную ему помощь, Гэн легко вспрыгнул на палубу. Он прислушался к хлопанью паруса и плеску воды, когда его спутники отвалили от борта акульего челна. Во рту у него появился солоноватый привкус. Силой воли он прогнал его прочь.
Захромавший ему навстречу человек был обнажен до пояса. Его свободные штаны достигали щиколоток. Мягкие кожаные сапоги облегали ноги. С наружной стороны каждого сапога в чехлах были прикреплены кинжалы. Кроме того, на широком поясе висел массивный меч. Его темные волосы были заплетены в тугие косички. Гэн не пересчитывал их, но был уверен, что их не менее восьми. Это соответствовало бы числу щупальцев осьминога, вытатуированного на торсе этого человека.
– Меня зовут Лорсо, – заявил Скэн. У него был низкий голос, каким, должно быть, выкрикивались четкие приказы, перекрывающие рев бури или шум боя. Его молодые черты будто были покрыты патиной, которую могли создать только годы, проведенные на ветру под солнцем. Бледно-голубые, почти серые глаза вызывающе уставились на Гэна. – Мне известно, что ты победил Ква, – продолжил он. – Они глупцы. Им следовало подождать нас. Но они вас ослабили, иначе тебя бы не было тут для переговоров!
– Ква глупцы уже потому, что они вообще на нас напали. Мало кто из них вернется домой.
Лорсо жестко улыбнулся.
– Ты послал вслед за ними Эмсо с большей частью своей кавалерии. У меня на этих челнах почти восемьсот человек. Мы можем высадиться где угодно. Ты пытаешься не замечать очевидного. Твоя рука почти беспомощна, а голова неудобно сидит на раненой шее.
– Неудобно, но прочно! Ты думал выманить меня подальше от стен Олы. Я заставил тебя сидеть на месте, пока подходила помощь от Людей Собаки.
Гэн заметил, как дернулось веко Лорсо. Он почувствовал, что здесь для него открывается некая возможность. И он знал, что в бою нет ничего столь кратковременного, как внезапность. Гэн продолжил в том же ключе:
– Эпидемия закончилась. Ты приказал одному из своих акульих челнов следовать за нами вдоль берега. Тебе известно, что на протяжении всего пути я оставлял отряды. Они не смогут помешать вам высадиться, но, где бы вы ни вышли на берег, вам придется отбивать атаки моих людей. Около Олы в лесу спрятаны резервы. Я окажусь на севере от тебя. Резервы будут с юга. Вы попадете на берег, но, куда бы вы ни повернулись, на спине у вас будут Волки!
Гэн помолчал, давая Лорсо переварить услышанное, а затем продолжил:
– Ты никогда не видел оружие-молнию моих друзей. Двое из них с таким оружием были на борту парома на Матери Рек.
Твой челн напал на них. Оружие-молния уничтожило его. Многие Скэны никогда не увидят снова своей родины. А сколько из них никогда не вернутся домой отсюда?
Лорсо почти одеревенел от внезапного напряжения.
Боковым зрением Гэн отметил позы и выражение лиц экипажа. Явно враждебно настроенные, воины, похоже, не были готовы к атаке. Значит, они ждали какого-то известного им сигнала.
И Лорсо был готов подать этот сигнал.
Повернувшись спиной к Лорсо и не обращая внимания на покалывание в плечах, Гэн спокойно помахал Конвею, чтобы тот приблизился. Потом, повернувшись опять к Лорсо, он сказал:
– Нам не о чем вести переговоры, Лорсо, кроме как о жизни твоих людей. Мой народ ушел в глубь материка. Ты не найдешь ни рабов, ни добычи. Мои Волки ждут вас. Оружие-молния готово.
Парусник стукнулся о борт акульего челна, и Гэн перескочил на него.
Правая рука Лорсо начала подниматься. При этом экипаж зашевелился. Значит, сигнал был связан с движением правой руки Лорсо.
За спиной Гэн щелкнул пальцами и был вознагражден звуком металла, щелкающего о металл. Он знал, что так щелкает оружие-молния, когда готовится заговорить. По спине у него побежали мурашки.
Управлявший парусником Волк так резко повернул его, что шаткая мачта застонала. Грубый парус, едва не лопнув, с хлопком мгновенно поймал ветер.
За прыгающим из последних сил по волнам маленьким парусником виднелись узкие корпуса акульих челнов, покачивающихся на поверхности моря в беззаботном ленивом танце. Гэну это напомнило кошек, следящих за мышью.
И все же ничего не произошло.
К флоту присоединился челн, следовавший вдоль берега за колонной Волков. На мачте судна Лорсо взвился сигнальный флаг, и вновь прибывший челн подошел к нему.
Гэн наблюдал, стоя у кромки берега. Обернувшись к собравшимся за ним друзьям, Гэн сказал:
– Я дважды соврал Лорсо: что воины Людей Собаки направляются в Олу и что мы оставляли по пути вдоль берега отряды. Думаю, что он мне поверил. В любом случае капитан судна-разведчика попал в ловушку. Если он заявит Лорсо, что не заметил, чтобы наша численность уменьшалась – чего на самом деле и не было, – то Лорсо может подумать, что он это пропустил. Если капитан подтвердит мои слова, Лорсо должен подумать, не затевает ли он большую драку ради пустяка. Будем надеяться, что он уйдет. Тем не менее я хочу, чтобы разведывательные группы по два человека всю ночь патрулировали этот берег. Если Скэны высадятся, эти группы должны тихо отступить и предупредить нас. Мы дадим бой из прикрытия на возвышенности, а не здесь, в низине. Пусть все барабаны молчат, пока вы не услышите командный барабан. Двое из каждых десяти воинов по очереди должны постоянно бодрствовать. Людей и животных накормить до заката. Сухой паек. Никаких костров, никакого огня. Я буду в отряде Джалайла в центре лагеря. – Гэн снова отвернулся и стал смотреть в море, не замечая ничего, что делалось за его спиной.
Позже Тейт, Бернхард, Леклерк и Конвей, усевшись вместе, наблюдали за темными силуэтами челнов. Закатное солнце окрасило в багряный цвет пухлые летние облака. Пики далекого Китового Побережья на фоне алого неба напоминали обломанные зубья.
Бернхард нарушила молчание:
– Думаете, они придут ночью?
– Нет! – Конвей надеялся, что его голос выражает уверенность, хотя у него ее не было. – Эти Скэны приходят ради добычи, и Гэн попал в яблочко, сказав, что для них здесь нет поживы. Нет добычи, нет боя. Они уйдут домой.
– Когда? – Леклерк вложил в это слово все свои сомнения.
– Сейчас! – воскликнула вскочившая на ноги и едва не упавшая при этом взволнованная Тейт. – Смотрите! Паруса поднимаются. Повсюду!
С кораблей донеслись крики и сигналы рожков. Барабан задал темп гребли. Гнусаво загудели трубы, прозвучавшие теперь, когда челны были почти неразличимы, как-то призрачно. Тьму прорезал свет кормовых огней. Пляшущие огни образовали четыре линии, по пять в каждой. Они двигались в сторону скрывшегося за горизонтом солнца. Потом огни исчезли.