
Текст книги "Шторм из тени"
Автор книги: Дэвид Марк Вебер
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 56 страниц)
– В тоже самое время, есть угрозы, с которыми ЛАКи сами по себе не смогут совладать и мы обязаны быть в курсе о любых потенциальных точках возгорания, будут ли они связаны с Управлением Пограничной Безопасности или же с любой моносистемной звездной нацией здешнего региона. Ее Величество ясно обозначила тот факт, что мы обязаны заверить местных, что Звездная Империя будет хорошим соседом. Я думаю, она права в том, что, со временем, увидев все преимущества, все больше местных систем запросят присоединения к Сектору. Ну это в будущем. А сейчас наша работа заключается в том, чтоб дать им ясно понять, что наша помощь в решении общих проблем – типа пиратства – это не способ прошмыгнуть к ним в дом, чтоб без проблем закусить ими на досуге.
– Ну и, конечно, есть еще наши добрые друзья на Новой Тоскане.
– Судя по брифингам адмирала Гивенс, на Новой Тоскане не особо нас любят, – произнесла Мишель.
– Нет, не любят. И тот факт, что Партия Конституционного Союза, возглавляемая Иоахимом Альквезаром, имеет подавляющее большинство в новом Парламенте Сектора, не делает их счастливее. Он с Андрьё Иверно друг друга в гробу видали. Вообще-то, единственным человеком во всем Скопленнии, которого Иверно ненавидит больше, чем Альквезара является Бернардус Ван Дорт… и первой вещью, которую совершил премьер-министр Альквезар – назначил Ван Дорта на должность «особого министра без портфеля», как только тот вернулся с Моники на борту «Геркулеса».
– Должна признать, что я более чем немного удивлена тем, что Иверно смог выжить политически после того, как Собрание столь полно отвергло его позицию, сэр, – осторожно произнесла Мишель, с опаской вступая в воды политики, от которой всегда старалась держаться подальше.
– Не буду говорить, что ему не досталось, миледи, – ответил Хумало. – Конечно, его не растерзали столь же основательно, как Тонкович, но двадцать или тридцать стандартных лет его политических усердий погорели в попытках отстоять свою позицию.
Шоуп заерзала в своем кресле, и Хумало бросил на нее взгляд
– Я знаком с этим жестом, – сказал он. – Я так понимаю, что Вы не согласны?
– Не совсем, сэр. – ответила начальник штаба. – Думаю, О'Шоннесси в чем-то прав. Настоящей причиной того, что его политическая карьера не полетела под откос заключается в том, что подавляющее большинство его друзей и соседей на родине согласны с ним.
Шоуп взглянула на Мишель.
– Очевидно, что Иверно и те, кто думают как он, решили, что положения о правах граждан, прописанные в новой Конституции, расстроят их эгоистичные планы на Новой Тоскане. К этому они не готовы, поэтому и отказались от присоединения. Но одной из основных причин почему они так поступили – так это то, что они осознали, что в любом случае смогут воспользоваться общим улучшением экономической ситуации тут, в Скоплении, просто благодаря астрографической близости, и что простое наше тут присутствие уже оградит их от посягательств Пограничной Безопасности, хотим мы этого или нет.
– Я знаю, что Иверно именно так и считает, и, полагаю, что не могу спорить с О'Шоннесси в том, что коллеги-олигархи Иверно думают так же, – произнес Хумало. Для Мишель было очевидно, что он уже обсуждал ситуацию с Шоуп, и тот факт, что она спокойно высказывала отличную от его собственной точку зрения – без негатива с его стороны – говорило, по ее собственному мнению, в пользу сложившихся между ними рабочих отношений.
– Но даже если Иверно и кое-кто еще так считает, – продолжил вице-адмирал, – то это не означает что так считают все. Некоторые мочатся кипятком из-за того, что Собрание не делает того, что хочет Иверно. Некоторые – немного, но они есть – обвиняют нас – ну, по меньшей мере, баронессу Медузу – так же сильно, как Альквезара и Ван Дорта. И для большинства опасность, вырисовывающаяся из примера, чем для них обернутся взаимоотношений Сектора и Звездной Империи, намного превышает любые торговые выгоды и возможность получить защиту от притязаний Пограничной Безопаности. Кампания террора, устроенная Нордбранд против собственных олигархов на Корнати до дрожи в коленках перепугала эту братию. Так что скоро они будут наблюдать то, как их собственный низший класс будет наблюдать за примером того, что будет происходить с их коллегами здесь, в Сектора. Что уж точно не внесет свой вклад в усилия олигархов держать вентиль закрытым.
– Чем это грозит нам, сэр? – спросила Мишель, и он фыркнул.
– Если бы я знал ответ на этот вопрос, мне не пришлось бы работать, чтоб зарабатывать на жизнь. Сидел бы и делал ставки на победителей в аэрогонках. Знаю, что и баронесса, и мистер О'Шоннесси, и премьер-министр Альквезар и мистер Ван Дорт – каждый из которых намного сильнее меня в политическом анализе – усердно думают над ответом на этот вопрос, и не похоже, что ответ на него найден. Единственная вещь, которая не укладывается у меня в мозгу – что Иверно и остальные настолько глупы, что идя против нас, действуют во вред себе, пытаясь заставить Собрание плясать под их дудку. Не могу припомнить, кто бы мог быть столь же глуп, да и мы не самые любимые в их списке предпочтений. Поэтому я не могу отбросить предположения, что что они будут выискивать любую возможность доставить нам проблемы. Единственный вопрос в том, на какой риск они готовы ради этого пойти. На что они готовы пойти ради демонстрации того, что не боятся нас?
Мишель снова кивнула. Если бы она была одной из воротил местных клептократий, то сделала бы все от нее зависящее, лишь бы только не выводить из себя Мантикору, неважно Старое Звездное Королевство или новообразованную Империю.Последней вещью стал бы риск постоянно побуждать Мантикору к ответной реакции. Но она не была местной заправилой, и даже если бы так и было, то она уж точно не была столь глупа, чтоб выдвигать в приоритеты политическую стратегию Андрьё Иверно. Что означало, что у нее не было ни малейшего понятия, насколько верны предположения Хумало.
– Даже если все мои выкладки неверны, – продолжил командующий Станцией Талботт, – а, если быть честным, ничто не обрадует меня больше, Новая Тоскана все равно остается одной большой проблемой. Отмена различных протекционистских пошлин и снятие торговых барьеров здесь, в Квадранте, придаст местному судоходству отличный импульс, и Новая Тоскана, возможно, станет одним из ключевых игроков на этом поле, по крайней мере, по местным понятиям. Нам следует быть готовыми к осторожности при обращении с торговыми судами Новой Тосканы, и я не удивлюсь, если мы столкнемся со всеми возможными таможенными распрями. Так что мы собираемся запросить хоть какое-то флотское присутствие в окрестностях Новой Тосканы, Мариан, Скарлет и Пекуода
– Есть, сэр, – согласилась Мишель.
Хумало начал было говорить что-то еще, но Шоуп тихонько кашлянула. Он бросил на нее взгляд, она указала пальцем на свой хронометр.
– Принято к сведению, Лоретта, сказал он с улыбкой, и снова обратил свое внимание к Мишель.
– О чем капитан Шоуп только что так деликатно напомнила мне, так это о ужине с баронессой Медузой, о котором я Вам говорил. Она ожидает нас в Тимбле через три часа и я думаю, что Вы и капитан Армстрон захотите вернуться на «Артемиду» подготовиться. Форма одежды – парадная, так как будет присутствовать также премьер-министр Альквезар. И баронесса также поручила мне передать приглашение всем Вашим капитанам и старшему командному составу.
– Это довольно большая толпа народу, – неуверенно отметила Мишель, и он усмехнулся.
– Поверьте мне, миледи, баронесса знает о чем просит. У нее в резиденции есть банкетный зал подходящего размера, и я думаю, что она рассматривает данный ужин как возможность представить премьер-министру Вас и Ваших людей. Она видит в этом первый шаг по укреплению доверия к вам, и, мне кажется, в этом есть смысл.
– Ну в этом что-то есть… Надеюсь, что банкетный зал у нее действительно большой.
– Я думаю, мы как-нибудь уместимся, адмирал Золотой Пик, – заверил ее Хумало.
ГЛАВА 15
– Адмирал Золотой Пик, позвольте представить Вам премьер-министра Альквезара, – произнесла леди дама Эстель Мацуко, баронесса Медуза и имперский правитель Ее Величества Елизаветы Третьей в Секторе Талботта. – Премьер-министр, графиня Золотой Пик.
– Добро пожаловать в Сектор, графиня, – рыжеволосый, невероятно высокий и поджарый, Альквезар с улыбкой пожал руку Мишель. Несмотря на низкую гравитацию своего родного мира, которая предопределила конституцию его тела, рукопожатие было крепким и сильным. Бросив беглый взгляд поверх ее плеча на Хумало, Альквезар кисло усмехнулся:
– У меня традиция расспрашивать новоприбывших офицеров Флота Ее Королевского Величества об их впечатлениях касательно политической окраски в Скоплении.
Хумало, пожимая ему руку, улыбнулся в ответ, вызвав смешок баронессы Медузы
– Стоп, стоп, Иоахим! Не начинай, – предупредила она – Вы оба обещали сегодня держать себя в руках.
– Действительно, – мрачно кивнул Альквезар. – С другой стороны, я все же политик.
– А еще он из тех политиков, которые создают недобрую славу другим политикам, – произнес другой мужской голос. Мишель была знакома с вошедшим из сводок новостей. Гораздо ниже Альквезара – чей рост составлял, по меньшей мере, полных два метра – но значительно выше ее самой. Он был светловолос и голубоглаз, а звучание его стандартного английского разительно отличалось от произношения Альквезара.
– Ох, ну конечно, Бернардус, – сказал ему Альквезар. – Теперь, когда я в состоянии защитить свою власть, пришло время моей мании величия выбираться на поверхность, не так ли?
– Только если тебе действительно понравится, что наемные убийцы будут охотиться за тобой по всему Тимблу, – произнес светловолосый. – Поверьте мне, я уверен, что способен найти с дюжину, если придет необходимость.
– Адмирал Золотой Пик, позвольте представить Вам министра по особым вопросам Бернардуса ван Дорта, – с полным смирения и покорности судьбе голосом Медуза покачала головой и отвесила поклон вошедшему
– Мне бесконечно приятно встретить вас, мистер ван Дорт, – произнесла Мишель с тихой искренностью в голосе, крепко пожав его руку. – Из всего, что я читала и слышала, ничего из этого, – она окинула свободной рукой банкетную залу в жесте, включившем в себя все, в том числе и вещи за пределами стен, – не могло бы случиться без Вас.
– Я бы не стал забегать так далеко, адмирал, – начал ван Дорт. – Там также были…
– А я CТАНУ, адмирал, – Альквезар прервал собеседника, его тон и выражение лица были полностью серьезны.
– Как и я, – решительно сказала Медуза. Ван Дорт ощутил более чем маленькое неудобство, однако, было очевидно, что другие не собирались позволилить ему сорваться с крючка, если он продолжит протестовать, поэтому он просто кивнул головой.
– Еще несколько людей хотели бы встретиться с вами сегодня ночью, миледи, – обратилась Медуза к Мишель. – Я верю, что коммодор Лазло уже ожидает где-то рядом. Он – старший офицер Системного Флота Шпинделя, и, я уверена, у него имеется достаточно вопросов, которых он бы хотел обсудить с Вами. И еще, как минимум, полдюжины старших представителей политического истеблишмента Сектора ожидают своей очереди.
– Конечно, губернатор, – пробормотала Мешель, стараясь выглядеть польщенной.
Нет смысла протестовать. Она была поставлена Хумало в известность о приеме не терпящим возражений. Впрочем, несмотря на то, что она так и не поняла всей его логики, тем не менее сочла, что ей придутся по душе его последствия. Она была не просто живым доказательством серьезности намерений новоявленной Императрицы Сектора и ее правительства защищать его любой ценой, но близость к линии королевского – или точнее имперского – престолонаследия закрывала для нее возможность просто отсидеться на борту корабля. И поскольку насилие было неизбежным, оставалось только расслабиться и начинать получать удовольствие.
Она подумала, что уловила искру симпатии в глазах ван Дорта, когда Медуза отошла в сторону, но особый министр, отвесив поклон, предоставил ее своей судьбе.
* * *
– Лейтенант Арчер, позвольте вам представить Хельгу Болтиц, – произнес Пауль ван Шельд, и Жерве Арчер, развернувшись, встретился глазами с одной из самых красивых женщин, которых он когда-либо видел.
– Миз Болтиц, – произнес он, протягивая ей руку и улыбаясь, что на поверку не оказалось самой сложной вещью, что он когда-либо делал в своей жизни.
– Лейтенант Арчер, – ответила она, протянув руку в формальном рукопожатии. Не было, как он отметил, и тени улыбки в ее пронзительных голубых глазах, а голос, с его жесткой отточенной манерой, был безошибочно холоден. По сути, определение «морозный» напрашивалось само собой.
– Хельга – личный помощник министра Крицманна, – пояснил Ван Шельд. Жерве едва ли удивился этому, уже уловив сходство в манере разговора между ней и Крицманном, однако, но что-то еще была в голосе Ван Шельда, какая-то скрытая почти на поверхности. искорка злорадного удовольствия, в том как он это произнес своим выверенным городским акцентом. – Она с Дрездена.
– Понятно, – Жерве старался быть очень внимательным к любой подсказке, которая бы позволила объяснить странное веселие Ван Шельда
Учтивый, темноволосый рембрандец был помощником по связям Иоахима Альквезара. Премьер-министр взмахом руки направил его представить Жерве «другой молодежи», как Альквезар выразился. Если Жерве не ошибался, ван Шельд был менее чем рад своему назначению. Рембрандец, несмотря на свою юную внешность, был, по крайней мере, на десять или пятнадцать стандартных лет старше Жерве, и бесспорно ощущалась другая сторона его личности – своего рода надменное высокомерие, знание собственного превосходства на тем, кто был младше или не столь богат, как он сам. Это был тип личности, который Жерве уже приходилось лицезреть дома слишком часто, особенно, когда кто-то подверженный этому осознавал даже отдаленную связь с королевой Мантикоры. Люди, подверженные этому, часто демонстрировали ужасное желание сделать то, что его отец всегда описывал как «желание вылизать» как только предоставлялась возможность . Жерве за прошедшие несколько лет придумал несколько собственных более красочных описаний, но должен был признать, что сэр Роджер Арчер по-прежнему непревзойден.
К счастью, ван Шельд не подавал никаких признаков к установлению этого особого вида связи, во всяком случае, пока. Что оставляло Жерве в неведении, за чей счет помощник по связям решил повеселиться – Жерве или миз Болтиц?
– Думаю, что Вы с лейтенантом найдете много общего, Хельга, – продолжил ван Шельд, улыбнувшись Болтиц. – Он – адъютант адмирала Золотого Пика.
– Я уже поняла, – ответила Болтиц, а ее голос, как отметил Жерве, стал еще холоднее, когда она переключила внимание на рембрандца. Затем она снова повернулась к Жерве. – Уверена, мы сработаемся, лейтенант. – Тон ее говорил о в точности противоположных чувствах. – Сейчас же прошу меня извинить, кое-кто ожидает меня.
Она одарила Жерве и ван Шельда достаточно небрежным полупоклоном, затем развернулась и целеустремленно устремилась прочь, прокладывая путь через группы гостей. Она двигалась с естественным, инстинктивным изяществом, но все же для Жерве было очевидно, что она испытывала недостаток в социальной лакировке, которую ван Шельд источал всеми своими порами.
Или, во всяком случае, думал, что источал.
– О Господи, – отметил рембрандец. – Похоже все не очень хорошо складывается, не так ли, лейтенант?
– Так, – согласился Жерве. Он задумчиво взглянул на секретаря по связям, а потом приподнял одну бровь. – На то есть причина?
На мгновение ван Шельд был сбит с толку прямотой вопроса. А затем нервно усмехнулся.
– Хельгу не особо заботят те, кого она называет «олигархами», – объяснил он. – Я боюсь, это значит, что мы с ней с самого начала оказались по разные стороны баррикад. Не поймите меня неверно – она очень хороша во всем, что делает. Очень умна, очень преданна. Временами, возможно, излишне ревностна, я думаю, но именно это и делает ее столь эффективной. И еще, кто-то может назвать ее… параноидальной, я полагаю. И, несмотря на ее положение в Военном Министерстве, я подозреваю, что сердцем она не до конца отдается этим делам по аннексии.
– Понятно, – Жерве поглядел вслед исчезающей Болтиц с тем же задумчивым выражением. Лично, он симпатизировал ей намного больше, чем ван Шельду. В конце концов, помощнику по связям уж точно было с ним не по пути, понимал он это или нет.
– Я думаю, что не должен возлагать вину за это на нее – ван Шельд вздохнул. – В конце концов она уж точно не из верхушки Дрездена. Собственно говоря, теперь, когда я думаю об этом, я не совсем уверен, имеется ли на Дрездене эта самая верхушка. Если же и есть, она, вероятно, презирает их почти настолько же сильно, как она автоматически презирает любого с Рембрандта.
«Интересно, понимаешь ли ты, насколько похож на призера выставки змей? – думал Жерве. – И меня также мучает вопрос, что такого могла сделать миз Болтиц, чтобы так выводить тебя из себя? Из того, что я до сих пор видел, думаю, потребовалось не так много. С другой стороны, по крайней мере, я всегда могу надеяться, что оскорбление было публичным».
– Печально, – сказал он вслух и поспешил вернуться к делам, пока ван Шельд отмечал еще кого-то, кого необходимо представить адъютанту нового мантикорского адмирала.
* * *
– Миз Болтиц?
Хельга Болтиц дернулась от удивления и быстро отвела глаза от хроно на запястье, который она с надеждой изучала. К сожалению, это не позволило ей волшебным образом исчезнуть, перенесясь сквозь время и пространство, но причина ее удивления крылась в другом.
– Да, лейтенант… Арчер, я полагаю? – произнесла она. Она постаралась, чтоб это прозвучало вежливо – действительно постаралась, – но знала, что вряд ли у нее получилось.
– Да, – ответил рыжеволосый, зеленоглазый молодой человек. Единственное слово прозвучало столь гладко и аристократично, что этот кретин ван Шельд даже рядом не стоял, пронеслось у нее в голове. Несмотря на ее врожденное отвращение к богатству и высокомерию, которое оно порождало, в красоте такой речи не откажешь.
– Я могу чем-либо помочь Вам, лейтенант? – спросила она нетерпеливо, и его вышколенный акцент еще больше подчеркнул резкость её собственного. Дрезденцы уж точно никогда не славились красотой речи, кисло подумала она.
– Вообще-то да, – произнес мантикорец, – мне стало интересно, что такого натворил этот вымогающий мудак ван Шельд чтоб настолько… раздражать Вас?
– Прошу прощения? – непроизвольно Хельга вытаращилась на лейтенанта.
– Ну, – произнес Жерве, – ясно видно, что Вы не были рады его видеть. А так как Ваше раздражение, выплеснувшееся на него, задело и меня, я подумал, что было бы неплохой идеей выяснить в чем там дело. В конце концов, он может и полная задница, но отдает себе отчет в том, насколько часто нам с Вами придется видеться, и мне не хотелось бы оскорбить Вас таким же образом.
– Хельга сморгнула, качнулась на каблуках, склонила голову набок и взглянула – впервые за все время по-настоящему – на Арчера.
Перед ней стоял стройный молодой человек, который хотя и был на добрых четверть метра выше ее собственных 162-х сантиметров, но и близко не мог бы сравниться по росту с Альквезаром или любым выходцем с Сан Мигеля. Обладая фигурой скорее спринтера, чем тяжеловеса – он мог бы быть пилотом – а лицо его было обычным, но приятным. Но в его зеленых глазах что-то таилось…
– Должна сказать, что с подобным развитием беседы я раньше не сталкивалась, лейтенант, – произнесла она спустя какое-то время.
– Полагаю, что в ближайшие несколько лет людям и здесь, в Секторе, и дома, на Мантикоре, предстоит столкнуться со многим, с чем раньше они не имели дела, – ответил он. – С другой стороны, мне кажется, что овчинка стоит выделки.
– Но независимо от того, как мало мне нравится ван Шельд, я не должна позволять этому влиять на мои с ним профессиональные отношения, – бросила она немного резко.
– Возможно. С другой стороны, он – всего лишь помощник по связям с общественностью, я же – адъютант второго по старшинству офицера Флота здесь, в Секторе, – отметил Жерве. – Думаю, это означает, что нам с Вами предстоит пересекаться намного чаще, чем Вам с ним. Что, опять же, возвращает нас к моему первоначальному вопросу.
– А если я замечу, что мои отношения с мистером ван Шельдом Вас абсолютно не касаются? – вопросила Хельга, и тон ее соответствовал сказанному.
– Я с Вами полностью соглашусь, – спокойно ответил Жерве. – А затем я скажу, что в профессиональном отношении мне важно знать, как он заработал такое к себе отношение – не то чтобы я не мог сходу накидать дюжину способов, даже исходя из опыта столь краткого с ним знакомства – чтоб не пойти по его стопам. И буду до конца откровенным, миз Болтиц, меня абсолютно не волнуют Ваши отношения с кем-любо еще. Я всего лишь обеспокоен потенциальными последствиями для нашего с Вами взаимодействия.
– Хотите – верьте, леди, хотите – нет, – заключил он. Не то чтобы в том, что он сказал не было правды, но все же…
– Понятно.
Хельга пристально вглядывалась в лейтенанта Арчера. Естественно, реципиент пролонга, возможно – второго поколения – его акцент четко говорил о богатстве и доступных привилегиях – что означало, что он немного старше, чем она изначально предполагала. Не так уж много дрезденцев получило пролонг, чтобы у нее был достаточный опыт в оценке возраста людей, получивших его, с горечью подумала она. Но несмотря на уверенный и самодостаточный вид, на фоне которого ван Шельд выглядел тем, кем по сути и являлся – тупой деревенщиной, в глазах его горел огонек. И в голосе его не прозвучало ничего, кроме заинтересованности – ни покровительства, ни пренебрежения.Было похоже, что он не насмехался над ней, а приглашал вместе посмеяться над ван Шельдом.
Ну, конечно, все так и есть. Так что просто двигайся вперед, смотри по сторонам и наслаждайся каждым моментом, Хельга!
Но все же было похоже, что им предстоит работать вместе, ну или же часто пересекаться по службе. И министр Крицманн, несмотря на свое собственное отвращение к олигархам., не погладит ее по головке, если она начнет конфликтовать с монти больше, чем придется.
– Вообще-то, лейтенант Арчер, – услышала она свой голос, – я очень сомневаюсь, что Вы сможете быть столь же раздражающим, как мистер ван Шельд. По крайней мере, надеюсь на это, ведь чтоб быть столь же назойливым надо работать над этим каждый день.
– Исходя из того, что я до сих пор наблюдал, – ухмыльнулся Арчер, – не сомневаюсь, что именно этим он и занимается – я имею ввиду, усердно трудится. Увидев удивление в ее глазах, он слегка улыбнулся ей. – Скажем так, не то чтобы подобные субъекты не встречались и у нас дома.
– Серьезно? – Хельга была удивлена холодком в собственном голосе, но ничего не могла с этим поделать. – Сомневаюсь, лейтенант. Полагаю, что на Дрездене подобные «субъекты» обладают куда большим влиянием, чем у вас.
Жерве удалось скрыть удивление, но резкость, внезапность и легковидимый гнев ее ответа ввели его в замешательство.
Дело не в самом ван Шельде, хоть он и та еще задница, осознал он. Не знаю, в чем там дело, но все гораздо серьезнее. И теперь, когда я так беспечно забрел на это минное поле, что мне с этим делать?
Он вглядывался в нее несколько секунд, и увидел тьму, скрытую за гневом в ее глазах. Тьма, порожденная воспоминаниями, личным опытом. Он почему-то чувствовал уверенность, что она отнюдь не была женщиной, которая легко уступила бы предубеждению или позволила ему управлять своей жизнью, и если все было именно так, причина крылась в осколках горечи, отголосках былой боли, а не просто в уязвленном самолюбии, порожденном высокомерием и язвительностью пустозвона ван Шельда.
– Не сомневаюсь в этом, – заключил он. – Я постарался узнать о Талботте как можно больше, как только узнал, что был выбран леди Золотой Пик в качестве личного адъютанта и мы оба были поставлены в известность, что нас направлють сюда, но не буду претендовать на лавры того, что много знаю о том, как тут обстояли дела в прошлом. Я стараюсь это исправить, но информации ужасающе много, и у меня попросту не хватает времени. С самого начала было видно, что вы с ван Шельдом не закадычные друзья, и я предположил, что Ваше раздражение вызвано именно каким-либо его поступком. Бог свидетель, он именно из этой породы ослов, для которых совершать что-либо подобное так же естественно, как дышать. Но, судя по тому, что Вы только что сказали, вижу, что причина кроется гораздо глубже. Не хочу показаться бесцеремонным, и если Вы предпочтете не говорить об этом, давайте прекратим этот разговор. С другой стороны, если Вам есть, что мне сказать – если есть что-либо, о чем стоит знать моему адмиралу – чтоб мы ненароком не совершили подобное, я буду очень признателен Вам за расширение моих знаний о Секторе
Боже мой, он действительно верит в то, что говорит! подумала Хельга. Она вглядывалась в него на протяжении пары ударов сердца, слегка нахмурившись, затем приняла решение.
Он желает знать, почему я чувствую то, что чувствую? Хочет понять, почему не каждый из нас собирается отплясывать от радости на улицах только потому, что еще одна кучка олигархов думает, что может нас подоить? Хорошо, я скажу ему.
– Хорошо, лейтенант, – произнесла она. – Вы хотите знать, почему мы с ван Шельдом не любим друг друга? Я Вам скажу. – Она сложила руки на груди, выставила ногу, и с блестевшими глазами взгянула на него. – Мне 26, и свой пролонг самого первого поколения я получила, когда начала работать на министра Крицмана в прошлом году. Если бы я была старше на три стандартных месяца, я уже не смогла бы его получить… как мои родители. Как два моих старших брата и три сестры. Как все мои двоюродные браться и сестры, за исключением шестерых. И все мои дяди и тети. Но не как мистер ван Шельд. О, неет! Он же с Рембранда. Он получил его по праву рождения, потому что родился на другой планете.Как и Вы, лейтенант. И его родители получили пролонг. И все его сестры и братья.Они получили его, как и нормальную медицину, как и нормальное питание.
Ее глаза уже не блестели, они горели и тон ее был гораздо жестче, чем мог объяснить ее акцент.
– На Дрездене не любят УПБ больше, чем где бы то ни было в Скоплении. И будьте уверены, все что мы слышали о предложениях Мантикоры говорит о том, что уж лучше нам вести дела со Звездным Королевством, чем с Пограничной Безопастностью. Но мы знаем, что значит быть игнорируемыми, лейтенант Арчер, и большинство на Дрездене не питает никаких иллюзий. Я сомневаюсь, что Звездное Королевство будет дрючить нас так же, как дрючил Рембрадтский Торговый Союз или как дрючили бы Лига и УПБ, но большинство из нас воспринимает все эти «экономический стимулы», обещанные Собранием с огромной долей недоверия.Хотелось бы думать, что хоть некоторые из наших соседей искренны, но мы не настолько идиоты, чтоб верить в альтруизм или зубных фей. И если вдруг кому-то из нас захочется в них поверить, в Скоплении есть достаточно ван Шельдов, чтоб привести в чувство. Вы же знаете, что его семья имела интересы на Дрездене задолго до Присоединения. Они удерживают контрольный пакет в трех наших крупнейших компаниях-застройщиках, и могли бы постараться сделать что-нибудь для людей, которые на них работают. Например, побеспокоиться о производственных травмах, о здравоохранении. Или же предоставить работникам – или хотя бы их детям, Господи! – доступ к пролонгу!
Глубина ее гнева омыла Жерве с потрясающей мощью, и ему потребовались все силы, чтоб не отшатнуться! Не удивительно, что ван Шельду удавалось так легко давить ей на больную мозоль…
А то, что он фактически наслаждается этим, говорит о том, что он еще худший кусок дерьма, чем я предполагал вначале. И, наверняка, проводит свободное время обрывая лапки мухам.
– Очень жаль это слышать, особенно о Вашей семье, – тихо произнес он. – И Вы правы, мне сложно предстваить нечто подобное, я такого не переживал. Все мои браться и сестры, мои родители – даже бабушка с дедом – реципиенты пролонга. Я даже вообразить не могу, что я получил его, а они все – нет. Если бы я знал, что потеряю их всех еще до того, как стану «среднего возраста». – Он покачал головой, глаза потемнели. – Но я могу понять, почему задницам типа ван Шельда удается Вас достать. И хотя я и не могу сказать, что «знаю» его, я вижу, как он наслаждается тем, что делает. Что, учитывая сказанное Вами о вовлеченности его семьи в планетарную экономику, делает его еще большим больным ублюдком, чем я считал его ранее.
Хельга дернулась, услышав жесткое, леденящее отвращение – презрение – в его голосе. Она испытала много презрения от людей типа ван Шельда, но здесь было нечно иное.Это не было презрением говорившего по отношению к «заведомо низшим», в нем не было мелочности и желания унизить. Оно было рождено гневом, а не высокомерием. Возмущением, а не брезгливостью.
Ну или, по крайней мере, похоже на то. Дрезден научил тебя тому, что внешность порой обманчива, напомнила она себе.
– Серьезно? – произнесла она.
– Да, – ответил он, с удивлением услышав гранитную уверенность в собственном голосе.
Краем ума он задавался вопросом какого черта он творит, используя термины «больной ублюдок», говоря о ком то, кого он едва знал в разговоре с тем, с кем он едва заговорил. Но как бы там ни было… Он распознал потакающий своим желаниям садизм, требуемый для наслаждения издевательствами над жертвой жадности и безнаказанности
– Хотелось бы в это верить, – наконец произнесла она. Ее дрезденский акцент был как всегда резок, но странным образом резкость была сглажена, подумал он. Или же правильным словом было «смягчена». – Хотелось бы. Но мы раньше уже как то поверили. И у нас заняло слишком много времени понять, что не стоило этого делать. Мы добились немалого за последние пару поколений, но только потому, что люди вроде министра Крицмана осознали, что мы сами должны взять все в свои руки. Осознали, что никто не будет таскать за нас каштаны из огня.
– Не поймите меня неверно, – она покачала головой, и тон стал намного мягче, как будто она взяла свои эмоции под контроль. – Мы понимаем, что никто не обязан прокатить нас нахаляву. Говорят, что благотворительность начинается дома, и Дрезден наш дом, не Рембрандт, не Сан Мигель и не Мантикора. Не то, чтобы некому было вложиться в бесплатные клиники и школы для нас, но нам пришлось драться изо всех сил, чтоб оставить себе достаточный доход плодов нашего с наших предприятий – какими бы они не были – чтоб отстроить наши собственные клиники и школы.