355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Давид Стерн » Еврейский Новый Завет » Текст книги (страница 28)
Еврейский Новый Завет
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:21

Текст книги "Еврейский Новый Завет"


Автор книги: Давид Стерн


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 37 страниц)

Письмо посланника Йешуа, Шауля (Павла)
мессианской общине в Эфесе:
Ефесянам


2 3 4 5 6

содержание

Глава 1

1 От: Шауля, по воле Бога посланника Мессии Йешуа,

Кому: Божьему народу в Эфесе, то есть всем тем, кто верит Мессии Йешуа:

2 Благодать вам и шалом от Бога, Отца нашего, и Господа Мессии Йешуа.

3 Да будет превознесён Адонай, Отец нашего Господа Мессии Йешуа, Который в Мессии благословил нас всяким духовным благословением в небесах.

4 В Мессии Он избрал нас любовью прежде сотворения вселенной, чтобы мы были святы и непорочны в Его присутствии.

5 Он предопределил, согласно Своему желанию и замыслу, что через Мессию Йешуа мы станем Его сыновьями,

6 тобы мы могли восхвалить Его в ответ на славную благодать, которую Он дал нам через Возлюбленного.

7 В союзе с ним, благодаря тому, что он пролил свою кровь, мы спасены – наши грехи прощены, в полном согласии с богатством благодати,

8 в избытке дарованной нам. Во всей Своей мудрости и проницательности

9 Он раскрыл нам Свой тайный изначальный замысел, связанный с Мессией, соответствующий Его воле,

10 который Он осуществит, когда наступит время, – чтобы подчинить главенству Мессии всё, что находится в небесах и на земле.

11 Кроме того, будучи в союзе с Мессией, мы стали наследниками, мы, избранные заранее согласно замыслу Того, Кто всё совершает в соответствии со Своим волеизъявлением,

12 чтобы мы, ранее возложившие свои надежды на Мессию, воздали Ему хвалу в ответ на Его славу.

13 Потом и вы, слышавшие послание истины, Добрую Весть, предлагающую вам спасение, и доверившиеся Мессии, были скреплены печатью обещанного Руах ГаКодеш,

14 который является залогом нашего наследия до тех пор, пока мы не вступим во владение им и тем самым воздадим Ему хвалу в ответ на Его славу.

15 По этой причине я, с тех пор, как услышал о вашей вере в Господа Йешуа и любви ко всему Божьему народу,

16 непрестанно благодарю за вас. В своих молитвах я постоянно прошу

17 Бога нашего Господа Мессии Йешуа, прославленного Отца, даровать вам дух мудрости и откровения, чтобы вы познали Его глубину.

18 Я молюсь, чтобы Он просветил взор ваших сердец, чтобы вы могли понять, для какой надежды Он призвал вас, какое богатство славы присутствует в том наследии, которое Он обещал Своему народу,

19 и как безмерно велико Его могущество, действующее в нас, доверяющих Ему. Оно действует той же великой силой,

20 которой Он воскресил Мессию из мёртвых и посадил по правую руку от Себя на небесах,

21 гораздо выше любого правителя, власти, силы, господства и любого имени, которое можно найти и в олам газе, и в олам габа.

22 Кроме того, Он всё положил к его ногам*(Псалом 8:7) и сделал его главой всего в Мессианской Общине,

23 которая является его телом, полным отображением Того, Кто наполняет Собой всё творение.

………………

А-до-най – Господь, Иегова

А-мен – Да будет так

Йе-шу-а – Иисус

Ру-бч Га-Ко-деш – Святой Дух

Фп-pa – Учение, «Закон»; Пятикнижие

шa-лом – мир

Ша-уль – Савл (Павел)


Ефесянам 
1 3 4 5 6

содержание

Глава 2

1 Вы некогда были мертвы из-за своих грехов и непослушания.

2 Вы ходили путями олам газе и повиновались Повелителю Сил Воздуха, который по сей день действует в среде непослушных.

3 Действительно, все мы некогда жили так – мы следовали страстям нашего старого естества, повиновались желаниям старого естества и собственным мыслям. В таком естественном состоянии нас неминуемо ожидал Божий гнев, как и всех остальных.

4 Однако Бог настолько богат милостью и любит нас такой безграничной любовью,

5 то, хотя мы и были мертвы из-за своего непослушания, Он оживил нас вместе с Мессией – именно благодатью вы были спасены.

6 То есть Бог воскресил нас вместе с Мессией Йешуа и посадил на небесах вместе с ним,

7 чтобы показать в грядущих веках, как безгранично обильна Его благодать, как велика Его доброта к нам, находящимся в союзе с Мессией Йешуа.

8 Ибо вы были избавлены по благоволению, доверившись [Богу], но и это не ваша заслуга, а Божий дар.

9 Вы не были избавлены своими собственными действиями, потому пусть никто не хвалится.

10 Поскольку мы – творения Бога, созданные в союзе с Мессией Йешуа для совершения добрых дел, заранее предусмотренных для нас Богом.

11 Поэтому помните, кем вы были раньше: вы, язычники по происхождению, которых называли необрезанными те, кто называются обрезанными, лишь благодаря операции произведённой на теле.

12 В то время у вас не было отношений с Мессией. Вы были отчуждены от общественной жизни Израиля. Вы были чужды [Божьим] договорам, воплощавшим Божье обещание. В этом мире у вас не было надежды и не было Бога.

13 Теперь же вы, некогда бывшие далеко, приблизились, благодаря пролитию крови Мессии.

14 Ибо он сам наш шалом, он сделал нас обоих одним целым и разрушил мхицу, разделявшую нас,

15 уничтожив в собственном теле вражду, порождённую Торой, заповеди которой были даны в форме приказаний. Он совершил это, чтобы из двух групп создать в союзе с самим собой новое единое человечество, и, таким образом, принести шалом,

16 а также чтобы примирить с Богом и тех и других в едином теле, посредством своей смерти на стойке казни, которую он принял, как преступник, тем самым убив в самом себе эту вражду.

17 Кроме того, когда он пришёл, то в качестве Доброй Вести он провозгласил шалом и вам, дальним, и ближним,*(Исайя 57:19)

18 возвестив о том, что через него все мы имеем доступ к Отцу в едином Духе.

19 В таком случае, вы уже не чужестранцы и не пришельцы. Напротив, вы сограждане Божьему народу и члены Божьей семьи.

20 Вы построили на основании, заложенном посланниками и пророками, краеугольным камнем которого является сам Мессия Йешуа.

21 В союзе с ним всё здание скреплено и вырастает в святой храм, в союзе с Господом.

22 Да, в союзе с ним вы строитесь в духовное жилище для Бога!


Ефесянам 
1 2 4 5 6

содержание

Глава 3

1 В результате всего этого, я, Шауль, являюсь узником Мессии Йешуа ради вас, язычников.

2 Полагаю, вы слышали о том труде, который Бог в Своей милости дал мне исполнять на благо вам,

3 и о том, что этот тайный замысел стал известен мне посредством откровения. Я уже писал об этом коротко,

4 и, если вы прочтёте, что я написал, то уясните, как я понимаю этот тайный замысел, связанный с Мессией.

5 Он не был известен предыдущим поколениям человечества, но сейчас Дух открывает своим посланникам и пророкам,

6 что в союзе с Мессией и благодаря Доброй Вести язычники должны были стать сонаследниками, составить единое тело, стать сопричастниками с евреями в том, что пообещал Бог.

7 Я стал слугой этой Доброй Вести благодаря милостивому дару Бога, данному мне посредством действия Его могущества.

8 Мне, наименьшему из всего Божьего святого народа, было предоставлено особое право провозгласить язычникам Добрую Весть о непостижимых богатствах Мессии,

9 и открыть всем, каким образом будет осуществлён этот тайный замысел. Замысел этот, который на протяжении веков был сокрыт Богом, Творцом всего,

10 должен, через существование Мессианской Общины, показать правителям и властям на небесах, насколько многогранна Божья мудрость.

11 Это полностью соответствует изначальной цели Бога, достигнутой в Мессии Йешуа, нашем Господе.

12 В союзе с ним, на основании его верности, мы можем со смелостью и уверенностью приближаться к Богу.

13 Итак, я прошу вас не терять мужества из-за тех страданий, которые я переношу ради вас, – всё это для вашей же славы.

14 Потому я преклоняю колена перед Отцом,

15 от Которого получает имя всякое отечество на небесах и на земле.

16 Я молюсь, чтобы Он из богатства Своей славы, наделил вас внутренней силой посредством Своего Духа,

17 чтобы Мессия мог жить в ваших сердцах на основании вашего доверия [Богу]. Я также молюсь о том, чтобы вы укоренились и утвердились в любви,

18 чтобы вместе со всем Божьим народом вы получили силу постигнуть широту, длину, высоту и глубину любви Мессии,

19 познать её, хотя она превосходит всякое познание, и, таким образом, наполниться всей полнотой Бога.

20 Тому же, Кто посредством Своей силы, действующей в нас, способен сделать неизмеримо больше того, что мы можем попросить или представить себе,

21 да будет слава в Мессианской Общине и в Мессии Йешуа из поколения в поколение, во веки веков. Амен.

…………........

Йе-шу-а – Иисус

мхи-ца – разделительная стена

о-лам га-ба – грядущий мир/век

о-лам га-зе – этот мир/век

ша-лом – мир

Ша-уль – Савл (Павел)


Ефесянам 
1 2 3 5 6

содержание

Глава 4

1 По этой причине, я, узник, находящийся в союзе с Господом, умоляю вас вести жизнь, достойную того предназначения, для которого вы были призваны.

2 Будьте всегда скромны, кротки и терпеливы, снисходительны друг ко другу в любви,

3 прилагая все силы к тому, чтобы сохранить единство, которое даёт Дух посредством объединяющей силы шалома.

4 Существует одно тело и один Дух. Подобно тому, как вы, некогда призванные, были призваны к одной надежде,

5 также существует один Господь, одна вера, одно погружение,

6 и один Бог, Отец всех, Который господствует над всеми, действует через всех и находится во всех.

7 При этом каждому из нас была безвозмездно дана благодать, соразмерная с щедростью Мессии.

8 Вот почему сказано:

"Он поднялся на высоту,

пленил плен

и дал дары человечеству".*(Псалом 67:19)

9 Что касается фразы "он поднялся", что она может означать, как не то, что сначала он спустился в нижние сферы, то есть на землю?

10 Спустившийся и есть тот, кто поднялся гораздо выше всех небес, чтобы наполнить всё.

11 Далее, он дал определённых людей: посланников, пророков, провозвестников Доброй Вести, пастырей и учителей.

12 Их задачей является снабдить Божий народ всем необходимым для совершения служения, созидающего тело Мессии,

13 пока все мы не достигнем единства, проистекающего из доверия и познания Божьего Сына, пока не возмужаем, пока не достигнем зрелости, эталоном которой является совершенство Мессии.

14 Тогда мы уже не будем младенцами, носимыми по воле волн и увлекаемыми всяким ветром учения, попадая под влияние людей, весьма изобретательных во лжи.

15 Напротив, говоря истину в любви, мы во всех отношениях будем возрастать в того, кто является главою, Мессией.

16 Под его руководством всё тело составляется и скрепляется посредством поддерживающих суставов, при этом каждый орган исполняет свою функцию; именно так тело возрастает и созидается в любви.

17 Поэтому я говорю, и даже настаиваю, будучи в союзе с Господом, чтобы вы не жили больше так, как живут язычники, с их бесплодным мышлением.

18 Их разум помрачён, они чужды жизни в Господе по причине собственного невежества, которое, в свою очередь, проистекает из неповиновения Божьей воле.

19 Они стали бесчувственными, предавшись плотским удовольствиям, занимаясь всяким нечестием с ненасытностью.

20 Но не этому вы научились у Мессии!

21 Если вы на самом деле слушали его и получили знания о нём, то должны были понять, что всё в Йешуа – истина.

22 А потому, что касается прежнего образа жизни, вы должны избавиться от своего старого естества, поскольку оно полностью разложилось из-за своих обманчивых похотей.

23 Ваш дух и ваш разум должны постоянно обновляться,

24 облекитесь в новое естество, которое сотворено для благочестия и проявляется в праведности и святости, проистекающих из истины.

25 Поэтому, отвергнув ложь, говорите правду, каждый ближнему своему, поскольку все мы тесно связаны друг с другом, словно органы одного тела.

26 Гневайтесь, но не грешите – постарайтесь устранить причину своего гнева до захода солнца;

27 чтобы не дать место Противнику.

28 Тот, кто крал, пусть не крадёт больше, а живёт честно, работая своими руками, тогда он сможет поделиться с нуждающимися.

29 Пусть не слетают с ваших уст никакие резкие слова, а только добрые, назидающие, приносящие пользу слышащим их.

30 Не доставляйте огорчения Божьему Руах ГаКодеш, так как он поставил на вас печать как на своей собственности до дня окончательного искупления.

31 Избавьтесь от раздражения, ярости, злости, гневных притязаний и бранных слов, а также недоброжелательности.

32 Будьте добры по отношению друг к другу, отзывчивы, прощайте друг друга так же, как Бог в Мессии простил вас.


Ефесянам 
1 2 3 4 6

содержание

Глава 5

1 Итак, подражайте Богу, как Его любимые дети;

2 живите в любви, подобно тому, как Мессия полюбил нас и ради нас отдал себя самого как приношение, как закланную жертву Богу, приятно благоухающую.

3 Среди вас не должны даже упоминаться такие вещи, как половая безнравственность, или же любого рода нечистота, или жадность; это абсолютно неприемлемо для Божьего святого народа.

4 Также неуместна непристойная брань, пустые разговоры и грубость; напротив, вы всегда должны благодарить.

5 Так как вы можете быть уверены в том, что ни один безнравственный, нечистый или алчный человек – то есть ни один идолопоклонник – не будет иметь доли в Царстве Мессии и Бога.

6 Пусть никто не вводит вас в заблуждение пустыми словами; так как именно из-за подобного поведения Божий суд приходит на тех, кто не повинуется Ему.

7 Потому не становитесь их соучастниками!

8 Вы некогда находились во тьме, но теперь, в союзе с Господом, вы – свет. Живите, как дети света,

9 так как плод света во всякой доброте, справедливости и истине.

10 Старайтесь выяснить, чем вы можете доставить удовольствие Господу.

11 Не участвуйте в делах, порождённых тьмой, но разоблачайте их,

12 так как о том, что эти люди делают втайне, даже говорить стыдно.

13 Но всё, что выносится на свет, становится очевидным,

14 поскольку всё, становящиеся явным, – это свет. Вот почему говорится:

"Пробудись, спящий!

Восстань их мёртвых,

И Мессия озарит тебя своим светом!"

15 Поэтому тщательно наблюдайте за своими поступками – живите как мудрые, а не как неразумные.

16 Дорожите временем, потому что дни лукавы.

17 Не будьте глупы, но постарайтесь понять, в чём состоит воля Господа.

18 Не напивайтесь вином, так как от него вы теряете над собой контроль. Лучше непрестанно наполняйтесь Духом -

19 пойте друг другу псалмы, гимны, духовные песни; пойте Господу и прославляйте его песней в своих сердцах;

20 всегда и за всё благодарите Бога, Отца, во имя Господа Мессии Йешуа.

21 Подчиняйтесь друг другу в страхе перед Мессией.

22 Жёны пусть подчиняются своим мужьям, как они подчиняются Господу;

23 поскольку муж – глава жены, и как Мессия, который глава Мессианской Общины, хранит тело.

24 Так же, как Мессианская Община подчиняется Мессии, так и жёны должны во всём подчиняться своим мужьям.

25 Что касается вас, мужья, любите своих жён, подобно тому, как Мессия возлюбил Мессианскую Общину и даже отдал самого себя ради неё,

26 что– бы отделить её для Бога, очистив посредством погружения в микве, если можно так выразиться,

27 чтобы представить себе Мессианскую Общину как невесту, которой можно гордиться, без пятна, без недостатка или чего– либо подобного, но святую и непорочную.

28 Вот как должны мужья любить своих жён – как свои собственные тела; так как муж, любящий свою жену, любит самого себя.

29 Ведь никто не может ненавидеть собственную плоть! Напротив, каждый питает её и заботится о ней, как Мессия о Мессианской Общине,

30 поскольку мы – органы его Тела.

31 "Потому пусть человек оставит своего отца и свою мать и соединится со своей женой, и двое станут одно".*(Бытие 2:24)

32 В этом сокрыта глубокая истина, имеющая отношение к Мессии и Мессианской Общине.

33 При этом отрывок относится и к каждому из вас в отдельности: пусть всякий мужчина любит свою жену, как самого себя, а жена уважает своего мужа.


Ефесянам 
1 2 3 4 5

содержание

Глава 6

1 Дети, будучи в союзе с Господом, вы должны быть послушны своим родителям, поскольку этого требует справедливость.

2 "Почитай своего отца и свою мать – это первая заповедь, содержащая в себе обещание -

3 и продлятся тогда дни твои в Cтране".*(Исход 20:12, Второзаконие 5:16)

4 Отцы, не раздражайте своих детей и не вызывайте у них негодования, но воспитывайте их, руководствуясь Господней дисциплиной и наставлением.

5 Рабы, повинуйтесь своим земным хозяевам с тем же страхом, трепетом и прямодушием, с которыми вы повинуетесь Мессии.

6 Не повинуйтесь только для того, чтобы заслужить их расположение, лишь когда вы у них на виду, но служите как рабы Мессии, исполняя волю Бога от всей души.

7 Трудитесь усердно, так, словно вы служите не только людям, но и Господу.

8 Помните, что тот, кто хорошо трудится, получит награду от Господа, раб он или свободный.

9 Вы же, хозяева, точно так же относитесь к своим рабам. Не используйте угрозы. Помните, что на небесах и у вас, и у них один и тот же Хозяин, а он нелицеприятен.

10 Наконец, возрастайте в силе в союзе с Господом, в союзе с его крепостью и могуществом!

11 Используйте доспехи и оружие, данные вам Богом, чтобы вы могли противостоять коварной тактике Противника.

12 Поскольку мы ведём борьбу не против людей, но против правителей, властей и вселенских сил, управляющих этой тьмой, против духовных сил зла в небесных сферах.

13 Итак, возьмите всё боевое снаряжение, предоставленное вам Богом, чтобы вы могли дать отпор, когда наступит день зла, и чтобы вы, выиграв битву, могли устоять.

14 Потому, стойте! Пусть ваши чресла будут препоясаны истиной*(Исайя 11:5 ), облекитесь праведностью, как бронёй',*(Исайя 59:17)

15 обуйтесь в готовность нести Добрую Весть о шаломе.*(Исайя 52:7)

16 всегда держите наготове щит веры, при помощи которого вы сможете отразить все пылающие стрелы Злого.

17 И возьмите шлем избавления*(Исайя 59:17), и меч, данный Духом, то есть Слово Божье;

18 во всякое время молясь всевозможными молитвами прошениями в Духе, неустанно и настойчиво, за весь Божий народ.

19 Молитесь также за меня, чтобы всякий раз, как я соберусь сказать что– либо, мне были даны слова, чтобы я мог смело провозглашать тайну Доброй Вести,

20 ради которой я – посланник в оковах. Молитесь, чтобы я мог говорить со смелостью, как и следует.

21 Теперь же, для того, чтобы вы могли узнать о том, как я и чем занимаюсь, Тихик, дорогой брат и верный работник для Господа, всё вам расскажет.

22 Именно по этой причине я и направил его к вам, чтобы вы могли выяснить, как обстоят наши дела, и чтобы он мог утешить и ободрить вас.

23 Шалом братьям. Пусть Бог, Отец, и Господь Мессия Йешуа даруют вам любовь и веру.

24 Пусть благодать будет со всеми, кто любит нашего Господа Мессию Йешуа непреходящей любовью.

....................

Йе-шу-а – Иисус

мик-ве – бассейн ритуального очищения

Письмо посланника Йешуа, Шауля (Павла)
божьему народу в Филиппах:
Филиппийцам


2 3 4

содержание

Глава 1

1 От: Шауля и Тимофея, рабов Мессии Йешуа,

Кому: Всем Божьим людям, состоящим в союзе с Мессией Йешуа, живущим в Филиппах, а также руководителям собрания и шамашим:

2 Благодать вам и шалом от Бога, Отца нашего, и Господа Мессии Йешуа.

3 Я благодарю моего Бога всякий раз, когда думаю о вас.

4 Когда бы я ни молился за всех вас, я всегда молюсь с радостью,

5 поскольку вы участвовали в провозглашении Доброй Вести от самого первого дня и до настоящего времени.

6 И я уверен в том, что Тот, Кто начал добрый труд среди вас, доведет его до конца – до дня Мессии Йешуа.

7 Я вправе думать так о вас, потому что вы всегда в моем сердце; поскольку, нахожусь ли я в оковах, или же отстаиваю и утверждаю Добрую Весть, все вы участвуете вместе со мной в этом труде, совершать который – особая честь.

8 Бог – свидетель, что я люблю всех вас любовью Мессии Йешуа.

9 И вот о чем я молюсь: чтобы ваша любовь все больше и больше возрастала в полноте познания и глубине проницательности,

10 чтобы вы могли распознать лучшее, и, таким образом, были чисты и неповинны в День Мессии,

11 наполнены плодами праведности, приходящей через Мессию Йешуа, – чтобы Бог был прославлен и превознесён.

12 Теперь, братья, я хочу, чтобы вы знали, что случившееся со мной способствовало распространению Доброй Вести.

13 То, что я нахожусь в оковах из-за Мессии, стало известно во дворце, и также всем остальным.

14 Кроме того, моё пребывание под стражей придало большинству братьев в Господе уверенность, так что они стали действовать с большей смелостью, говоря Божье слово без страха.

15 Да, действительно, некоторые провозглашают Мессию из зависти и соперничества, однако остальные делают это с добрыми намерениями.

16 Последние руководствуются любовью, зная, что я нахожусь здесь потому, что отстаивал Добрую Весть;

17 тогда как первые провозглашают Мессию из эгоизма и тщеславия, имея нечистые побуждения, надеясь создать для меня ещё больше проблем в тюрьме.

18 Но что из того? Как бы они ни провозглашали Мессию, искренне или притворно, главное, что они делают это, и этому я радуюсь. Да, и буду радоваться впредь,

19 так как знаю, что, благодаря вашим молитвам и той поддержке, которую я получаю от Духа Мессии Йешуа, это послужит для моего избавления.*(Иов 13:16)

20 Всё это соответствует моим искренним ожиданиям и надежде на то, что мне не придётся ничего стыдиться. Напротив, Мессия и теперь, как и всегда, будет прославлен в моём теле, живом или мёртвом.

21 Поскольку для меня жизнь – это Мессия, а смерть – приобретение.

22 Если живя в теле, я могу плодотворно трудиться, тогда я не знаю, что мне избрать.

23 Передо мной стоит дилемма: я желаю отойти и быть с Мессией, так было бы гораздо лучше,

24 но ради вас нужнее оставаться в теле.

25 Да, я убеждён в этом и знаю, что останусь с вами, чтобы помочь вам возрастать и радоваться в вере.

26 Тогда, если я вновь буду с вами, у вас будет ещё больше причин хвалиться Мессией Йешуа.

27 Только ведите жизнь, достойную Доброй Вести Мессии; чтобы вам, если я приду и увижусь с вами, либо же услышу о вас, будучи далеко, быть непоколебимыми и едиными в духе, как один сражаясь за веру Доброй Вести,

28 не боясь противников, что бы они ни делали. Для них это знак того, что они стоят на пути погибели, а для вас – на пути избавления. И это от Бога;

29 поскольку ради Мессии вам было дано не только верить ему, но также и страдать за него,

30 вести ту же борьбу, которую, как вы видели, я некогда вёл, и о которой вы слышите и сейчас.

…………........

Йе-шу-а – Иисус ша-лом – мир

ша-ма-шим – служащие собранию, диаконы

Ша-уль – Савл (Павел)


Филиппийцам
1 3 4

содержание

Глава 2

1 Итак, если у вас есть то, чем вы, будучи в союзе с Мессией, могли бы ободрить меня, какое-либо утешение, проистекающее из любви, какое-либо общение со мной в Духе, или же сострадание и сочувствие,

2 тогда дополните мою радость: имейте общую цель и одну и ту же любовь, будьте едины в сердце и мыслях.

3 Не делайте ничего из соперничества или тщеславия, но в смирении считайте остальных лучше себя,

4 заботьтесь об интересах других, а не только о своих собственных.

5 В своих отношениях друг с другом руководствуйтесь тем, что вы находитесь в союзе с Мессией Йешуа:

6 Хотя он и был образом Бога, он не считал, что равенство Богу можно приобрести силой.

7 Наоборот, он уничижил себя, приняв образ раба, став подобным людям.

И появившись как человек,

8 он смирил себя ещё больше, став послушным настолько, что принял смерть – смерть на стойке казни, словно преступник!

9 Поэтому Бог превознёс его и дал ему имя выше всех остальных имён;

10 чтобы в знак уважения к имени, данному Йешуа, преклонилось всякое колено, на небесах, на земле и под землёй,

11 и всякий язык признал*(Исайя 45:23), что Мессия Йешуа – Адонай, во славу Бога Отца.

12 Итак, мои дорогие друзья, подобно тому, как вы всегда повиновались мне, когда я был с вами, ещё важнее, чтобы вы повиновались сейчас, когда меня с вами нет: продолжайте совершать своё спасение со страхом и трепетом,*(Псалом 2:11)

13 потому что именно Бог производит среди вас и желание, и действия, угодные Ему.

14 Делайте всё без ропота и споров,

15 чтобы быть безупречными и чистыми детьми Божьими, непорочными среди испорченного и развращённого поколения*(Второзаконие 32:5), в котором вы сияете, словно звёзды на небе,

16 держась Слова Жизни. Если вы поступаете так, то, когда наступит День Мессии, я смогу похвалиться, что не напрасно бежал и трудился.

17 На самом деле, если даже моя кровь станет возлиянием, приносимым с жертвой, за служение вашей веры, я всё равно буду радоваться и ликовать со всеми вами.

18 И вы также радуйтесь и ликуйте вместе со мной.

19 Я же надеюсь в Господе Йешуа направить к вам вскоре Тимофея, чтобы весть о том, как вы живёте, могла утешить меня.

20 У меня больше нет никого, кто мог бы сравниться с ним, кто столь же искренне заботился бы о вашем благополучии,

21 так как все ставят свои интересы выше интересов Мессии Йешуа.

22 Но вы знаете его характер, что он, словно раб, трудился вместе со мной в распространении Доброй Вести, подобно тому, как сын трудится с отцом.

23 Итак, я надеюсь послать его сразу же, как только узнаю, что со мной будет,

24 и я уверен в Господе, что и сам вскоре приду к вам.

25 Я также счёл необходимым послать к вам Епафродита, моего брата, сотрудника и соратника, посланника, которого вы прислали, чтобы заботиться о моих нуждах;

26 так как он очень сильно хотел вас увидеть и переживал из– за того, что до вас дошёл слух о его болезни.

27 Он и в самом деле был болен, чуть было не умер, однако Бог смилостивился над ним (и не только над ним, но и надо мною), иначе к моей скорби прибавилась бы ещё одна скорбь.

28 Поэтому я тем более хочу послать его, чтобы вы обрадовались встрече с ним; я же, со своей стороны, буду меньше переживать.

29 Итак, с радостью примите его в Господе, относитесь к таким людям с почтением.

30 Ведь он рисковал своей жизнью и был близок к смерти, трудясь для Мессии, помогая мне в том, в чём вы не смогли оказать мне помощи.

………………..

А-до-най – Господь,

Иегова Йе-шу-а – Иисус


Филиппийцам
1 2 4

содержание

Глава 3

1 Наконец, братья мои: радуйтесь, будучи в союзе с Господом.

Мне не трудно повторить то, о чём я писал раньше, для вас же это послужит предостережением:

2 Остерегайтесь псов, творящих зло, увечных!

3 Так как именно мы на самом деле являемся Обрезанными, мы, поклоняющиеся Божьим Духом и хвалящиеся Мессией Йешуа! Мы не полагаемся на человеческие достижения,

4 хотя у меня, несомненно, есть все причины для того, чтобы полагаться на подобные вещи. Если кто-то другой считает, что имеет причины полагаться на человеческие достижения, то у меня тем больше оснований для этого:

5 • брит-мила на восьмой день,

• израильтянин по рождению,

• из колена Биньямина,

• говорю на иврите, сын родителей, говоривших на иврите,

• в отношении к Торе – паруш,

6 • в отношении усердия – гонитель Мессианской Общины,

• в отношении праведности, предписанной законничеством, безупречен.

7 Однако всё то, что некогда было преимуществом для меня, из-за Мессии я стал считать недостатком.

8 И не только это, но и всё остальное я считаю недостатком в сравнении с величайшей ценностью познания Мессии Йешуа как своего Господа. Именно из– за него я отказался от всего и всё почитаю за сор ради того, чтобы приобрести Мессию

9 и оказаться в союзе с ним, будучи праведным не собственной праведностью, основанной на законничестве, но праведностью, приходящей благодаря верности Мессии, праведностью от Бога, основанной на вере.

10 Да, я от всего отказался, чтобы познать его, то есть познать силу его воскресения и участие в его страданиях, преобразуясь в его смерть,

11 чтобы достигнуть воскресения из мёртвых.

12 Говорю так не потому что я уже достиг его или приблизился к цели – нет, я по-прежнему стремлюсь к ней в надежде приобрести то, ради чего Мессия Йешуа приобрёл меня.

13 Братья, я лично не считаю, что уже приобрёл это, но делаю вот что: забывая то, что позади меня, и устремляясь к тому, что находится впереди,

14 я по-прежнему упорно двигаюсь к цели, чтобы получить награду высшего Божьего призвания в Мессии Йешуа.

15 Итак, те из нас, кто достаточно зрелы, давайте всегда помнить об этом, а если вы придерживаетесь иного мнения о чём– либо, Бог откроет вам и это.

16 Только пусть ваше поведение соответствует тому уровню, которого мы уже достигли.

17 Братья, подражайте мне и смотрите на тех, кто живёт в соответствии с примером, который мы вам показали.

18 Так как многие – я часто говорил вам о них раньше и даже теперь говорю это со слезами – поступают как враги стойки казни Мессии.

19 Они стоят на пути погибели! Их бог – желудок; они гордятся тем, чего им следовало бы стыдиться, поскольку их заботит только мирское.

20 Мы же являемся жителями небес, и именно оттуда мы ожидаем прихода Избавителя, Господа Мессии Йешуа.

21 Он изменит наши уничижённые тела и уподобит их своему прославленному телу, посредством той силы, которой он покоряет себе всё.


Филиппийцам 
1 2 3

содержание

Глава 4

1 Итак, братья мои, которых я люблю и которых стремлюсь увидеть, моя радость и мой венец, мои дорогие друзья, стойте непоколебимо в союзе с Господом.

2 Умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию друг с другом в союзе с Господом.

3 Я также прошу вас, верный Сизигий, помочь этим женщинам, так как они усердно трудились, провозглашая Добрую Весть вместе со мной, а также с Клементом и остальными моими сотрудниками, чьи имена записаны в Книге Жизни.

4 Всегда радуйтесь в союзе с Господом! И вновь скажу: радуйтесь!

5 Пусть все увидят, насколько вы благоразумны и кротки. Господь близко!

6 Ни о чём не беспокойтесь, но с благодарением открывайте свои нужды в молитве и прошении перед Богом.

7 Тогда Божий шалом, превосходящий разумение, сохранит ваши сердца и умы в союзе с Мессией Йешуа.

8 В заключение, братья, сосредоточьте свои мысли на том, что истинно, великодушно, праведно, чисто, достойно любви и восхищения, на какой-либо добродетели или на том, что достойно похвалы.

9 Продолжайте делать то, что вы узнали и получили от меня, что, как вы видели и слышали, и сам я делал; тогда Бог, дающий шалом, будет с вами.

10 Будучи в союзе с Господом, я весьма обрадовался тому, что теперь, после долгого времени, вы вновь проявили обо мне заботу. Конечно, вы заботились обо мне всё это время, но у вас не было возможности проявить это.

11 Я говорю это не для того, чтобы указать на какие-либо мои нужды, так как я лично научился не зависеть от обстоятельств.

12 Я знаю, что значит нуждаться, и знаю, что значит жить в изобилии, – во всём и в любых обстоятельствах я научился искусству быть сытым и испытывать голод, иметь избыток и быть в нужде.

13 Я всё могу совершить при помощи Того, Кто даёт мне силу.

14 Тем не менее, вы хорошо поступили, разделив мои страдания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю