355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Давид Стерн » Еврейский Новый Завет » Текст книги (страница 10)
Еврейский Новый Завет
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:21

Текст книги "Еврейский Новый Завет"


Автор книги: Давид Стерн


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 37 страниц)

26 Руах ГаКодеш открыл ему, что он не умрёт до тех пор, пока не увидит Мессию Адоная.

27 Под воздействием Духа, он вошёл во двор Храма; и когда родители внесли младенца Йешуа, чтобы совершить предписанное Торой,

28 Шимон взял его на руки, произнёс браху Богу и сказал:

29 "Теперь, Адонай, согласно Твоему слову, Ты отпускаешь своего слугу с миром;

30 ибо я видел своими глазами Твоё йешуа,

31 которое Ты приготовил перед лицом всех народов -

32 свет, который принесёт откровение гоим и славу Твоему народу Израилю".

33 Отец и мать Йешуа удивлялись всему тому, что Шимон говорил о нём.

34 Шимон благословил их и сказал матери ребёнка, Мирьям:

"Этот ребёнок станет причиной тому, что многие в Израиле упадут и поднимутся, он будет знамением, которому люди будут противиться;

35 более того, меч пронзит и твоё сердце. Всё это случится для того, чтобы сделать явными сокровенные мысли многих людей".

36 Там также находилась пророчица по имени Хана Бат-Пнуэль из колена Ашера. Это была пожилая женщина – она жила с мужем семь лет, после того, как вышла замуж,

37 и с тех пор оставалась вдовой; теперь ей было восемьдесят четыре года. Она никогда не покидала территорию Храма, но служила там [Богу] день и ночь, постясь и молясь.

38 В тот момент она подошла и начала благодарить Бога и говорить об этом младенце всем тем, кто ожидал освобождения Йерушалаима.

39 Когда Йосеф и Мирьям совершили всё, что было предписано Торой Адоная, они вернулись в Галиль, в свой город Нацерет.

40 Ребёнок их рос и стал сильным и исполненным мудрости – Божье благоволение было на нём.

41 Каждый год родители Йешуа ходили в Йерушалаим на праздник Песах.

42 Когда ему было двенадцать лет, они отправились на праздник, как требовал того обычай.

43 Однако после того, как праздник завершился, и родители возвращались, Йешуа остался в Йерушалаиме. Они не заметили этого,

44 полагая, что он идёт с караваном, и только через день пути начали искать его среди родственников и друзей.

45 Не обнаружив его, они вернулись в Йерушалаим, чтобы разыскать его там.

46 На третий день они его нашли – он сидел во дворе Храма среди раввинов, не только слушая их, но и задавая вопросы о том, о чём шла речь;

47 и все слышавшие его изумлялись его ответам и тому, насколько глубоко он всё понимает.

48 Когда родители увидели его, они были поражены. И мать сказала ему: "Сын! Почему ты с нами так поступил? Мы с твоим отцом очень беспокоились и искали тебя!"

49 Он ответил им: "Зачем вам нужно было искать меня? Разве вы не знали, что мне необходимо заниматься делами моего Отца?"

50 Ho они не поняли, о чём он говорит.

51 Итак, он пошёл с ними в Нацерет и был им послушен. Однако мать его сберегла всё это в своём сердце.

52 А Йешуа рос и возрастал в мудрости, и заслужил расположение как у людей, так и у Бога.

....................

Ав-ра-гам б-ви-ну – отец наш Авраам

А-до-най – Господь, Иегова

Бейт-Ле-хем – Вифлеем

бра-ха – благословение

брит-ми-ла – ритуал обрезания

Га-лиль – Галилея

Гб-Эль-Йон – Всевышний, т.е. Бог

Зе-харь-я – Захария

Йе-гу-да – Иудея

Йо-сеф – Иосиф

Йо-ха-нан – Иоанн

Мирь-ям – Мария

На-це-рет – Назарет

Ру-ах Гб-Кп-деш – Святой Дух

Эли-ше-ва – Елисавета

Я-а-ков – Иаков


Лука
1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

содержание

Глава 3

1 В пятнадцатый год правления императора Тиверия, когда Понтий Пилат был правителем Йегуды, Ирод управлял Галилем, его брат Филипп – Итуреей и Трахонитской областью, Лисаний – Авилинией,

2 а Анан и Кайафа были коганим гдолим, было слово Божье Йоханану Бен-Зехарье в пустыне.

3 Он прошёл по всей области Ярдена, провозглашая погружение, символизирующее оставление грехов и возвращение к Богу для получения прощения,

4 как написано в книге пророка Йешаягу:

"Голос кричащего: 'В пустыне приготовьте путь Адонаю! Выпрямите тропы для Него!

5 Каждая долина да наполнится, каждая гора и холм – понизится; извилистые дороги да выровнятся и неровные пути станут прямыми.

6 Тогда всё человечество увидит Божье избавление".

7 Поэтому Йоханан говорил народу, приходившему, чтобы принять от него погружение: "Змеи! Кто предостерёг вас, что вы хотите избегнуть будущего наказания?

8 Если вы на самом деле оставили грехи, докажите это плодами своих дел! И не говорите себе: 'Аврагам наш отец'! Так как говорю вам, что Бог может воздвигнуть Аврагаму сыновей из этих камней!

9 Уже поднесён топор к корням деревьев и вот-вот ударит; всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь!"

10 Народ спросил Йоханана: "Тогда что же нам делать?"

11 Он ответил: "Тот, у кого есть две накидки, пусть поделится с тем, у кого нет ни одной, а тот, у кого есть пища, пусть сделает то же самое".

12 Сборщики налогов также пришли принять погружение и спросили у него: "Раби, что нам нужно делать?"

13 Он сказал им: "Берите столько, сколько определено правительством, не больше".

14 Некоторые солдаты спросили его: "Как насчёт нас? Что нам делать?" Им он сказал: "Не запугивайте никого, не клевещите и довольствуйтесь своим жалованьем".

15 Народ находился в состоянии ожидания, и все хотели знать, не Мессия ли сам Йоханан;

16 поэтому Йоханан ответил им всем: "Я омываю вас в воде, но тот, кто идёт следом за мной, могущественнее меня – я не достоин даже развязать его сандалии! Он погрузит вас в Руах ГаКодеш и в огонь.

17 Он несёт с собой лопату для веяния, чтобы очистить ток и собрать пшеницу в свой амбар, а солому сжечь неугасимым огнём!"

18 С помощью этих и многих других предостережений он возвещал народу Добрую Весть.

19 Йоханан также обвинял Ирода, областного правителя, за то, что тот взял в жёны Иродиаду, жену своего брата, и за всё зло, которое совершил Ирод;

20 после чего Ирод, ко всему прочему, заключил Йоханана в темницу.

21 Йешуа принял погружение вместе со всем народом. Когда он молился, небеса раскрылись;

22 Руах ГаКодеш сошёл на него в виде голубя; и раздался голос с небес; "Ты сын Мой, любимый Мною; Я весьма доволен тобой".

23 Йешуа было около тридцати лет, когда он начал своё служение. Предполагалось, что он был сыном Йосефа, который был от Эли,

24 Маттата, Леви, Малки, Янная, Йосефа,

25 Матитьягу, Амоца, Нахума, Хесли, Наггая,

26 Махата, Матитьягу, Шими, Йосефа, Йоды,

27 Йоханана,

Рейши, Зрубавеля, Шеалтиэля, Нери,

28 Малки, Адди, Косама, Эльмадана, Эра,

29 Йешуа, Эльэзера,

Йорама,

Маттата,

Леви,

30 Шимона,

Йегуды,

Йосефа,

Йонама,

Эльякима,

31 Малы,

Маны,

Мататы,

Натана,

Давида,

32 Иишайя,

Оведа,

Боаза,

Салмона,

Нахшона,

33 Аминадава,

Админа,

Арни,

Хецрона,

Переца,

Йегуды,

34 Яакова,

Йицхака,

Аврагама,

Тераха,

Нахора,

35 Серуга,

Пелега,

Эвера,

Шелы,

36 Кейнана,

Арпахшада,

Шема,

Ноаха,

Лемеха,

37 Метушелаха,

Ханоха,

Йереда,

Магалалэля,

Кейнана,

38 Эноша,

Шета,

Адама,

Бога.

....................

Ав-ра-гам – Авраам А-до-най – Господь, Иегова

Ар-ни – Арам

Ар-пах-шад – Арфаксад

Бо-аз – Вооз

Га-лиль – Галилея

Ии-шай – Иессей

Йе-гу-да – Иуда

Йе-ред – Иаред

Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим

Йе-ша-я-гу – Исайя

Йе-шу-а – Иисус

Йиц-хак – Исаак

Йо-нам – Ионан

Йо-рам – Иорим

Йо-сеф – Иосиф

Кей-нан – Каинан

Jle-ви – Левий

Ле-мех – Ламех

Ма-га-ла-лзль – Малелеилов

Ма-ла – Мелеай

Ма-на – Маинан

Ма-та-та – Маттафай

Мат-тат – Матфат

Ме-ту-ше-лах – Мафусал

На-тан – Нафан

Нах-шон – Наассон

На-це-рет – Назарет

Но-ах – Ной

О-вед – Овид

Пе-лег – Фалек

Пе-рец – Фарес

Ре-у – Рагав

Ру-бч Га-Ко-деш – Святой Дух Се-руг – Серух

Та-нах– еврейские Писания, «Ветхий Завет»

Те-рах – Фара

Ха-нох – Енох

Хец-рон – Есром

Шa-бат – Суббота

Ше-ла – Сала

Шем – Сим

Шет – Сиф

Ши-мон – Симеон

Э-вер – Евер

Эль-я-ким – Елиаким

Э-нош – Енос

Я-а-ков – Иаков

Яр-ден – Иордан


Лука
1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

содержание

Глава 4

1 Затем Йешуа, наполненный Руах ГаКодеш, возвратился с Ярдена, и Дух повёл его в пустыню

2 для испытания Противником в течение сорока дней. Всё это время он ничего не ел, и по прошествии этих дней был голоден.

3 Противник сказал ему:

"Если ты Сын Бога, прикажи этому камню стать хлебом".

4 Йешуа ответил ему: "В Танахе сказано: 'Не хлебом одним жив человек".*(Второзаконие 8:3)

5 Противник поднял его вверх, показал в одно мгновение все царства мира

6 и сказал ему: "Я отдам тебе всю эту власть и славу. Она была передана мне, и я могу дать её, кому пожелаю.

7 Итак, если ты поклонишься мне, всё это станет твоим".

8 Йешуа ответил ему: "В Танахе сказано: 'Поклоняйся Адонаю Богу твоему и только Ему служи".*(Второзаконие 6:13-14)

9 Затем он взял его в Йерушалаим, поставил на самом верху Храма и сказал ему: "Если ты Божий Сын, прыгни отсюда вниз!

10 Ибо в Танахе сказано:

'Он возложит на ангелов Свои ответственность за тебя и прикажет охранять тебя.

11 Они поддержат тебя руками, Чтобы ты не ударился ногой о камни".*(Псалом 90:11-12)

12 Йешуа ответил ему: "Там также сказано: 'Не подвергай испытаниям Адоная Бога твоего".*(Исайя 61:1-2, 58:6)

13 Когда Противник закончил все эти искушения, он оставил его до подходящего момента.

14 Йешуа вернулся в Галиль в силе Духа, и слухи о нём разошлись по всем окрестностям.

15 Он учил в их синагогах, и все относились к нему с почтением.

16 Когда же он направился в Нацерет, где был воспитан, то в Шабат, как обычно, пошёл в синагогу. Он поднялся для чтения

17 и ему подали свиток пророка Йешаягу. Развернув свиток, он нашёл место, где было написано:

18 "Дух Адоная на мне; потому Он помазал меня провозгласить Добрую Весть нищим;

Он послал меня объявить узникам освобождение и слепым прозрение, освободить сокрушённых,

19 возвестить год благоволения Адоная".*(Второзаконие 6:16)

20 Закрыв свиток и возвратив его шамашу, он сел; и все в синагоге пристально посмотрели на него.

21 Он начал говорить им: "Сегодня, как вы слышали прочитанное, этот отрывок Танаха исполнился!"

22 Все одобрили его и удивлялись тому, что из его уст исходят такие трогательные слова. Они даже спрашивали: "Неужели это сын Йосефа?"

23 Затем Йешуа обратился к ним: "Вы конечно процитируете мне поговорку – 'Врач, исцели самого себя!' Мы слышали обо всём, что происходило в Кфар-Нахуме; теперь соверши всё это в своём родном городе!"

24 'Да! – сказал он. – Говорю вам, что ни одного пророка не принимают в его родном городе.

25 Верно, говорю вам, – в те дни, когда в Израиле был Элиягу, и небо было запечатано на полтора года, так что по всей Земле Израиля был сильный голод, там было много вдов;

26 однако ни к одной из них не был послан Элиягу, а только ко вдове в Цар– фат в земле Цидона.

27 Также во времена пророка Элишы в Израиле было много людей, страдавших тяжёлыми кожными болезнями, но ни один из них не был исцелён, кроме Наамана– сирийца".

28 Услышав это, все находившиеся в синагоге пришли в ярость.

29 Они встали, вывели его за пределы города и подтащили к краю скалы, на которой был построен их город, собираясь сбросить его оттуда.

30 Но он прошёл сквозь толпу и удалился.

31 Он сошел в Кфар-Нахум, город в Галиле, и стал учить каждый Шабаш.

32 Они удивлялись тому, как он учит, потому что его слово несло в себе власть.

33 В синагоге находился человек, в котором был нечистый бесовский дух, и он закричал во весь голос:

34 "А-а! Чего тебе надо от нас, Йешуа из Нацерета? Ты пришёл, чтобы уничтожить нас? Я знаю, кто ты – Святой Божий!"

35 Но Йешуа запретил ему: "Замолчи и выйди вон из него!" Бесовский дух бросил человека на землю посреди толпы и вышел из него, не причинив ему вреда.

36 Все они были поражены и говорили друг другу: "Что это за учение? Он приказывает нечистым духам с силой и властью, и они выходят!"

37 И молва о нём разошлась по всем окрестностям.

38 Покинув синагогу, он направился в дом Шимона. У тёщи Шимона был сильный жар, и они попросили его помочь ей.

39 Тогда, подойдя к ней, он запретил жару, и он оставил её. Она тут же поднялась и стала им помогать.

40 После захода солнца к Йешуа стали приносить людей, страдавших различными болезнями, и он возлагал на каждого из них руки и исцелял их;

41 также из многих выходили бесы, крича: "Ты Божий Сын!" Но он, запрещая им, не позволял им говорить о том, что они знают, что он Мессия.6

42 Когда настал день, он ушёл оттуда и направился в уединённое место. Люди искали его, подошли к нему и хотели удержать его, чтобы он не оставлял их.

43 Но он сказал им: "Я должен провозглашать Добрую Весть Божьего Царства и другим городам – для этого я и был послан".

44 Он проповедовал еще некоторое время в синагогах Йегуды.


Лука
1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

содержание

Глава 5

1 Однажды, когда Йешуа стоял на берегу озера Кинерет, а люди теснились вокруг него, чтобы услышать слово Божье,

2 он заметил две лодки, приставшие к берегу, оставленные рыбаками, которые чинили сети.

3 Войдя в лодку, принадлежавшую Шимону, он попросил его отплыть немного от берега. Затем он сел и учил народ из лодки.

4 Закончив говорить, он обратился к Шимону: "Отплыви туда, где поглубже, и забрось сеть для ловли".

5 Шимон ответил: "Мы трудились всю ночь, раби, и ничего не поймали! Но если ты так говоришь, я заброшу сеть".

6 Они сделали так и поймали столько рыбы, что сеть стала рваться.

7 Тогда они подали знак своим товарищам, находившимся в другой лодке, чтобы пришли и помогли им; те пришли и наполнили обе лодки так, что они начали тонуть.

8 Когда Шимон Кефа увидел такое, он упал подле колен Йешуа и сказал: "Отойди от меня, господин, потому что я грешник!"

9 Так как при виде пойманного количества рыбы его и всех бывших с ним охватило изумление,

10 также и Яакова и Йоханана, товарищей Шимона. "Не бойся, – сказал Йешуа Шимону, – впредь ты будешь ловить людей!"

11 И как только они вытащили лодки на берег, то всё оставили и пошли за ним.

12 Однажды, когда Йешуа находился в одном городе, к нему подошёл человек, вся кожа которого была покрыта отталкивающими язвами. Увидев Йешуа, он пал ниц и умолял его: "Господин, если хочешь, можешь очистить меня".

13 Йешуа протянул руку и дотронулся до него, говоря: "Да, хочу! Очистись!" В тот же миг кожная болезнь оставила его.

14 Затем Йешуа предупредил его, чтобы он никому не рассказывал. "Лучше, для свидетельства людям, пойди к когену, принеси жертву за своё очищение, которую заповедал Моше".

15 Но весть о Йешуа продолжала распространяться ещё быстрее, так что стали собираться огромные толпы людей, чтобы послушать и излечиться от своих болезней.

16 Однако он имел обыкновение уходить в отдалённые места, чтобы молиться.

17 Однажды, когда Йешуа учил, при этом присутствовали прушим и учителя Торы, пришедшие из разных сел Галиля и Йегуды, а также из Йерушалаима; и с ним была сила Адоная, чтобы исцелять больных.

18 Пришли какие-то люди и принесли на носилках парализованного человека. Они хотели внести его внутрь и положить перед Йешуа,

19 но не могли войти с ним из-за толпы. Тогда они поднялись на крышу и опустили его на подстилке через кровлю в середину собрания, прямо перед Йешуа.

20 Когда Йешуа увидел их веру, он сказал: "Друг, прощены тебе твои грехи".

21 Учителя Торы и прушим стали размышлять: "Кто этот человек, что говорит такие богохульства? Кто кроме Бога может простить грех?"

22 Но Йешуа, зная, о чём они думают, ответил: "Почему вы размышляете так в своих сердцах?

23 Что легче сказать? 'Твои грехи прощены тебе' ? Или: 'Встань и ходи'?

24 Но смотрите! Я докажу вам, что Сын Человеческий имеет на земле полномочия прощать грехи". Затем он сказал парализованному: "Говорю тебе: встань, подними свою подстилку и иди домой!"

25 Тут же на глазах у всех он поднялся, поднял то, на чём лежал, и пошёл домой, восхваляя Бога.

26 Всех их охватило изумление, и они произнесли браху Богу, будучи преисполнены благоговейного страха, и говорили: "Сегодня мы видели необычайное".

27 После этого Йешуа вышел и увидел сборщика налогов по имени Леви, сидевшего в своей палатке для сбора налогов, и сказал ему: "Следуй за мной!"

28 Тот поднялся, оставил всё и пошёл за ним.

29 Леви устроил у себя дома праздничный обед в честь Йешуа, и за столом с ним находилось множество сборщиков налогов и других людей.

30 Прушим и учителя Торы негодовали на талмидим, говоря им: "Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и грешниками?"

31 Но Йешуа ответил им: "Во враче нуждаются не здоровые, а больные.

32 Я пришёл не для того, чтобы призвать 'праведных', но чтобы призвать грешников оставить грехи и возвратиться к Богу".

33 Затем они сказали ему: " Талмидим Йоханана постоянно постятся и молятся, также и талмидим прушим; а твои едят и пьют".

34 Йешуа ответил им: "Разве можно заставлять поститься гостей на свадьбе, пока жених всё ещё с ними?

35 Придёт время, когда у них заберут жениха, и когда он настанет, они будут поститься".

36 Затем он пояснил это примером: "Никто не отрывает лоскут от новой одежды и не пришивает к старой, иначе не только новая одежда порвется, но и лоскут от новой одежды не подойдёт к старой.

37 Также никто не вливает молодое вино в старые мехи; а если сделает так, молодое вино прорвёт мехи и выльется, и мехи также станут негодными.

38 Напротив, молодое вино следует вливать в только что изготовленные мехи.

39 Кроме того, выпив старого вина, люди не захотят молодого, потому что скажут: старое вино очень хорошее".

....................

Га-лиль – Галилея

Йе-гу-да – Иудея

Йе-шу-а – Иисус

Йо-сеф – Иосиф

Йо-ха-нан – Иоанн

Ке-фа – Петр

Озеро Ки-не-рет – Галилейское море

ко-ген – священник

Кфар-На-хум – Капернаум

Мо-ше – Моисей

На-а-ман – Нееман

На-це-рет – Назарет

Та-нах – еврейские Писания, «Ветхий Завет»

Ша-бат – Суббота

ша-маш – служитель

Ши-мон – Симон

Э-ли-ша – Елисей

Э-ли-я-гу – Илия

Я-а-ков – Иаков


Лука
1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

содержание

Глава 6

1 Однажды в Шабат, когда Йешуа проходил через пшеничные поля, его талмидим начали срывать колосья, растирать их руками и есть зёрна.

2 Некоторые прушим сказали: "Почему ты нарушаешь Шабат?"

3 Йешуа ответил им: "Разве вы никогда не читали о том, что сделал Давид, когда он и его товарищи проголодались?

4 Он вошёл в Дом Божий, взял и съел Хлеб Присутствия, который никому не позволено есть, кроме коганим.

5 Сын Человеческий – господин Шабата", – закончил он.

6 В другой раз в Шабат, когда Йешуа вошёл в синагогу и учил, там находился человек, у которого была сухая рука.

7 Учителя Торы и прушим внимательно наблюдали за Йешуа, не исцелит ли он в Шабат, чтобы можно было обвинить его в чём-нибудь.

8 Однако он знал, о чём они думают, и сказал человеку с сухой рукой: "Подойди и стань так, чтобы мы могли тебя видеть!" Он поднялся и встал там.

9 Затем Йешуа сказал им: "Теперь я спрошу у вас: что позволено в Шабат? Творить добро или творить зло? Спасать жизнь или губить её?"

10 Потом, оглядев их всех, он сказал тому человеку: "Протяни руку". Как только он протянул руку, она стала здоровой.

11 Но остальные пришли в ярость и начали обсуждать между собой, что бы им сделать с Йешуа.

12 Приблизительно в это же время Йешуа пошёл в горы помолиться, и всю ночь провёл в молитве Богу.

13 Когда настал день, он подозвал своих талмидим и избрал из них двенадцать, которые стали посланниками:

14 Шимона, которого назвал Кефа, его брата Андрея,

Яакова, Йоханана, Филиппа, Бар-Талмая,

15 Матитьягу, Тому,

Яакова Бен-Халфая, Шимона, прозванного Зелотом,

16 Йегуду Бен-Яакова и Йегуду из Криота,

оказавшегося предателем.

17 Затем он спустился вместе с ними и стал на ровном месте. Там находилось множество его талмидим, а также огромное количество людей из всей Йегуды, из Йерушалаима и прибрежных окрестностей Цора и Цидона; все они пришли послушать его и излечиться от своих болезней.

18 Те, кого беспокоили нечистые духи, исцелялись;

19 и весь народ пытался прикоснуться к нему, так как от него исходила сила, исцелявшая всех.

20 Он взглянул на своих талмидим и сказал:

"Благословенны вы, нищие! Потому что Божье Царство принадлежит вам.

21 Благословенны вы, голодные! Потому что насытитесь.

Благословенны вы, плачущие сейчас! Потому что будете смеяться.

22 Благословенны вы тогда, когда люди ненавидят и изгоняют вас, оскорбляют и причисляют к преступникам из-за Сына Человеческого.

23 Радуйтесь, когда это происходит; да, танцуйте от радости! Потому что велика ваша награда на небесах. Ибо именно так их отцы поступали с пророками.

24 Но горе вам, богатые,

потому что вы уже имели всё утешение, какое только возможно.

25 Горе вам, сытые,

потому что будете голодать!

Горе вам, смеющиеся сейчас, потому что будете горевать и плакать!

26 Горе вам, когда люди хорошо отзываются о вас, ибо именно так их отцы поступали со лжепророками!

27 Тем не менее, всем, кто меня слушает, я говорю следующее:

Любите своих врагов! Делайте добро ненавидящим вас,

28 благословляйте проклинающих вас, молитесь за тех, кто дурно обращается с вами.

29 Если кто-то ударит тебя по щеке, подставь другую; если кто-то забирает у тебя верхнюю одежду, отдай ему и рубашку.

30 Если кто-то просит у тебя что-либо, дай ему это; если кто-то забирает у тебя то, что принадлежит тебе, ничего не требуй назад.

31 Поступайте с другими так, как бы вы хотели, чтобы они поступали с вами.

32 Какая похвала вам, если вы любите только тех, кто любит вас? Ведь даже грешники любят тех, кто любит их.

33 Какая похвала вам, если вы делаете добро только тем, кто делает добро вам? Даже грешники поступают так.

34 Какая похвала вам, если вы даёте взаймы только тем, от кого надеетесь получить обратно? Даже грешники дают друг другу взаймы, ожидая, что им полностью возвратят долг.

35 Но вы любите своих врагов, делайте добро, давайте взаймы, не ожидая ничего получить назад. Велика будет ваша награда. Ивы станете детьми ГаЭльйона; потому что он добр к неблагодарным и злым.

36 Будьте сострадательны, подобно тому, как сострадателен ваш Отец.

37 Не судите, и не будете судимы. Не осуждайте, и вас не осудят. Прощайте, и вам простят.

38 Давайте, и вам дадут дары– полной мерой, плотной, утрясённой и переполненной, вам отсыплют в подол. Так как той мерой, которой отмеряете вы, отмерят и вам!"

39 Он также рассказал им притчу: "Может ли слепой вести другого слепого? Разве оба они не упадут в яму?

40 Талмид не больше своего раби; но каждый, когда закончит обучение, будет подобен своему раби.

41 Почему же ты видишь щепку в глазе своего брата и не замечаешь бревно в своём глазу?

42 Как ты можешь говорить своему брату: 'Брат, дай я выну щепку из твоего глаза', если сам не видишь бревно в своём глазу? Лицемер! Сначала вынь бревно из своего собственного глаза; тогда хорошо увидишь, как вынуть щепку из глаза брата!

43 Ибо хорошее дерево не приносит плохих плодов, а плохое не приносит хороших.

44 Каждое дерево узнаётся по своим плодам – инжир не собирают с колючек, а виноград – с кустов шиповника.

45 Добрый человек выносит доброе из доброго хранилища своего сердца, а злой человек выносит злое из злого хранилища своего сердца. Ведь уста говорят то, что переполняет сердце.

46 Почему вы зовёте меня: 'Господи! Господи!', а того, что я говорю вам, не делаете?

47 Каждый, кто приходит ко мне, слышит мои слова и исполняет их – я скажу вам, чему он подобен:

48 он подобен строившему дом человеку, который глубоко копал и заложил фундамент на коренной породе. Когда произошло наводнение, поток воды обрушился на этот дом, но не смог разрушить его, так как у него было прочное основание.

49 А тот, кто слышит мои слова, но не поступает так, как они велят, подобен человеку, построившему свой дом безо всякого фундамента. Как только поток налетел на него, он рухнул, и от целого дома осталась лишь груда развалин!"

....................

А-до-най – Господь, Иегова

Бар-Тал-май – Варфоломей

бра-ха – благословение

Га-лиль – Галилея

Йе-гу-да – Иуда

Йе-гу-да Бен-Я-а-ков – Иуда Иаковлев

Йе-гу-да из Кри-о-та – Иуда Искариот

Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим

Йе-шу-а – Иисус

Йо-ха-нан – Иоанн

Ке-фа – Петр

кп-Эб-ним – священники

Ле-ви – Левий

Ма-тить-я-fy – Матфей

пру шим – фарисеи

тал-ми-дим – ученики

То-ма – Фома

Учителя То-ры – книжники

Ша-бат – Суббота

Ши-мон – Симон

Я-а-ков – Иаков

Я-а-ков Бен-Хал-фай – Иаков Алфеев


Лука
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

содержание

Глава 7

1 Когда Йешуа закончил разговаривать с людьми, он отправился обратно в Кфар-Нахум.

2 Там у одного офицера римской армии смертельно заболел слуга, которым тот очень дорожил.

3 Услышав о Йешуа, офицер послал к нему некоторых еврейских старейшин с просьбой прийти к нему и излечить его слугу.

4 Они пришли к Йешуа и настоятельно просили его: "Он действительно заслуживает, чтобы ты сделал это,

5 потому что любит наш народ: он даже построил нам синагогу!"

6 Тогда Йешуа пошёл с ними. Он ещё не успел отойти далеко от дома, как офицер послал к нему своих друзей сказать ему: "Господин, не утруждай себя. Я не достоин, чтобы ты вошёл под крышу моего дома -

7 именно поэтому я не посмел подойти к тебе. Лучше просто прикажи моему слуге выздороветь.

8 Я и сам нахожусь в подчинении, но имея в своём распоряжении солдат, говорю одному: 'Пойди!', и тот идёт; другому: 'Иди сюда!', и тот приходит; рабу своему: 'Сделай то-то!', и он делает".

9 Йешуа, услышав это, поразился ему; и, обернувшись, сказал следовавшим за ним людям: "Говорю вам, даже в Израиле я не нашёл такой веры!"

10 Когда гонцы возвратились в дом офицера, они обнаружили, что слуга здоров.

11 На следующий день Йешуа, сопровождаемый талмидим и множеством народа, направился в город Наим.

12 Когда он приблизился к городским воротам, оттуда выносили умершего для погребения. Мать этого человека была вдовой, а он был её единственным сыном. Вместе с ней из города шло довольно много людей.

13 Увидев её, Господь пожалел её и сказал ей: "Не плачь".

14 Затем он подошёл поближе и дотронулся до гроба, и носильщики остановились. Он сказал: "Юноша, говорю тебе: встань!"

15 Умерший сел и заговорил, и Йешуа отдал его матери.*(3Царств 17:23)

16 Все были охвачены благоговейным страхом и воздали Богу славу, говоря: "Великий пророк появился среди нас", и "Бог пришёл на помощь Своему народу".

17 Эта новость о нём разошлась по всей Йегуде и окрестным сёлам.

18 Талмидим Йоханана сообщили ему обо всём случившемся. Тогда Йоханан подозвал двоих талмидим

19 и послал их спросить у Господа: "Ты ли тот, кто должен прийти? Или нам искать кого-то другого?"

20 Прийдя к нему, они сказали: "Нас послал к тебе Йоханан Погружающий, спросить: 'Ты ли тот, кто должен прийти? Или же нам ожидать кого-то другого?'"

21 Как раз в это время он исцелял многих от болезней, недомоганий и нечистых духов, возвращал зрение слепым.

22 Поэтому он ответил им так: "Пойдите и расскажите Йоханану о том, что вы видите и слышите: слепые прозревают, хромые ходят, люди, болеющие кожными болезнями, очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают, Добрая Весть проповедуется нищим''*– *(Исайя 35:5-6, 26:14, 61:1)

23 и благословен всякий, кто не будет обижен на меня!"

24 Когда посланцы Йоханана ушли, Йешуа стал говорить с народом о Йоханане: "Для чего ходили вы в пустыню? Посмотреть на камыши, качающиеся на ветру?

25 Нет? Тогда для чего же вы ходили? Посмотреть на хорошо одетого человека? Но люди, одетые в красивые одежды и живущие в роскоши, находятся в царских дворцах.

26 Ну, так на что же вы ходили посмотреть? На пророка! Да, и говорю вам, он больше, чем просто пророк.

27 Это тот, о котором сказано в Танахе:

'Вот, Я посылаю своего вестника впереди тебя; он приготовит твой путь перед тобой".*(Малахия 3:1)

28 Говорю вам, что среди рождённых женщинами не появлялся никто более великий, чем Йоханан Погружающий! Тем не менее, самый меньший в Царстве Небес больше, чем он!

29 Все слышавшие его, даже сборщики налогов, признали правоту Бога тем, что приняли от него погружение;

30 а прушим и учителя Торы, не приняв от него погружения, отвергли Божий замысел в отношении себя.

31 Поэтому, – сказал Господь, – как мне описать это поколение народа? С кем их сравнить?

32 Они похожи на детей, сидящих на рыночных площадях, говорящих друг другу:

"Мы играли весёлую мелодию, но вы не стали танцевать! Мы играли грустную мелодию, но вы не стали плакать!"

33 Потому что пришёл Йоханан, не ест хлеба и не пьёт вина; и вы говорите: "В нём бес!"

34 Пришёл Сын Человеческий, ест и пьёт; и вы говорите: "Ага! Обжора и пьяница! Друг сборщиков налогов и грешников!"

35 Что ж, доказательство мудрости в тех людях, которых она порождает".

36 Один из прушим пригласил Йешуа разделить с ним трапезу, и он вошёл в дом паруша и расположился за столом.

37 Одна женщина, жившая в том городе, грешница, зная о том, что он ест в доме паруша, принесла алебастровый сосуд с очень дорогими духами,

38 стала позади Йешуа, у его ног, и рыдала, пока не намочила его ноги своими слезами. Тогда она вытерла ему ноги волосами, поцеловала его ноги и возлила на них духи.

39 Когда паруш, пригласивший его, увидел, что происходит, он сказал про себя: "Если бы этот человек в самом деле был пророком, он знал бы, кто дотрагивается до него и что это за женщина, что она грешница".

40 Йешуа ответил: "Шимон, я должен тебе что-то сказать". "Говори, раби", – отвечал тот.

41 "У одного заимодавца было двое должников; один из них задолжал вдесятеро больше, нежели другой.

42 Когда же они не смогли вернуть ему деньги, он простил им их долги. Так кто же из них будет больше любить его?"

43 Шимон ответил: "Думаю, что тот, кому он простил больший долг". "Ты правильно рассудил", – сказал ему Йешуа.

44 Затем, повернувшись к женщине, он сказал Шимону: "Видишь эту женщину? Я пришёл в твой дом, и ты не дал мне воды для ног, а эта женщина вымыла мне ноги слезами и высушила их своими волосами!

45 Ты не поцеловал меня, а эта женщина, с тех пор, как я пришёл, не перестаёт целовать мне ноги!

46 Ты не помазал мне голову маслом, а эта женщина возлила духи мне на ноги!

47 По этой причине, говорю тебе, что её грехи – которых немало! – прощены, так как она сильно возлюбила. А кому прощено совсем немного, тот и любит мало".

48 Затем он сказал ей: "Твои грехи прощены".

49 При этом евшие вместе с ним стали говорить между собой: "Кто этот человек, что осмеливается прощать грехи?"

50 Но он сказал женщине: "Твоя вера спасла тебя; иди с миром".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю