Текст книги "Еврейский Новый Завет"
Автор книги: Давид Стерн
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 37 страниц)
Добрая весть о Мессии Йешуа в изложении
Марка
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
содержание
Глава 1
1 Начало Доброй Вести о Мессии Йешуа, Сыне Божьем:
2 Написано у пророка Йешаягу:
"Вот, Я посылаю своего вестника впереди тебя; он приготовит путь перед тобой."*(Малахия 3:1)
3 Голос кричащего: 'В пустыне приготовьте путь Адонаю! Выпрямите тропы для него!"*(Исайя 40:3)
4 И вот в пустыне появился Йоханан Погружающий, который провозглашал водное погружение, символизирующее оставление грехов и возвращение к Богу ради получения прощения.
5 К нему выходили люди из всей Йегуды, а также все жители Йерушалаима. Исповедуя свои грехи, они принимали от него погружение в реке Ярден.
6 Йоханан носил одежду из верблюжьего волоса и перепоясывался кожаным ремнём; питался саранчой и диким мёдом.
7 Он возвещал: "Вслед за мной идёт тот, кто могущественнее меня – я не достоин даже нагнуться и развязать его сандалии.
8 Я погружал вас в воду, а он погрузит вас в Руах ГаКодеш".
9 Вскоре после этого из Нацерета, что в Галиле, пришёл Йешуа и принял погружение от Йоханана в реке Ярден.
10 Как только он вышел из воды, он увидел, что небеса раскрылись, и Дух сошёл на него, подобно голубю;
11 вслед за тем раздался голос с небес: "Ты Сын Мой, любимый Мною. Я весьма доволен тобой".
12 И в тот же миг Дух повёл его в пустыню,
13 и он находился в ней сорок дней, и Противник искушал его. Он был там с дикими зверями, и ангелы заботились о нём.
14 После того, как Йоханана бросили в темницу, Йешуа пришёл в Галиль, возвещая Добрую Весть от Бога:
15 "Время пришло,
Божье Царство близко!
Отвернитесь от своих грехов и
обратитесь к Богу и верьте Доброй Вести!"
16 Идя вдоль озера Кинерет, он увидел Шимона и Андрея, брата Шимона, забрасывающих в озеро сети – они были рыбаками.
17 Йешуа сказал им: "Пойдёмте, следуйте за мной, и я сделаю вас ловцами людей!"
18 Они тотчас оставили сети и пошли за ним.
19 Пройдя немного дальше, он увидел Яакова Бен-Завдая и его брата Йоханана, чинящих сети.
20 Он тут же позвал их, и они оставили своего отца Завдая в лодке с наёмными работниками, и пошли за Йешуа.
21 Они пришли в Кфар-Нахум, и в Шабат Йешуа вошёл в синагогу и стал учить.
22 Они удивлялись его учению, потому что он не наставлял их, подобно учителям Торы, но как имеющий власть.
23 В их синагоге в тот момент находился человек, в котором был нечистый дух, и он закричал:
24 "Чего ты хочешь от нас, Йешуа из Нацерета? Ты пришёл погубить нас? Знаю, кто ты – Святой Божий!"
25 Но Йешуа запретил нечистому духу: "Замолчи и выйди вон из него!"
26 Вызвав у человека судороги, дух испустил пронзительный крик и вышел из него.
27 Все пришли в изумление и спрашивали друг друга: "Что это? Новое учение, а за ним стоит такая власть! Он приказывает даже нечистым духам, и те ему подчиняются!"
28 И весть об этом быстро разнеслась по всей области Галиля.
29 Они вышли из синагоги и направились вместе с Яаковом и Йохана– ном в дом Шимона и Андрея.
30 Тёща Шимона была больна и лежала в постели с сильным жаром, и они рассказали о ней Йешуа.
31 Он подошёл, взял её за руку и помог подняться. Жар исчез, и она стала помогать им.
32 В тот вечер после захода солнца к Йешуа приводили больных и находившихся во власти бесов,
33 и весь город толпился у дверей.
34 Он исцелял страдавших различными болезнями, и изгнал множество бесов, но не позволял бесам говорить, ибо они знали, кто он.
35 Рано утром, когда было ещё темно, Йешуа поднялся, вышел и отправился в уединённое место помолиться там.
36 Но Шимон и бывшие с ним, пошли за ним;
37 и, найдя его, сказали: "Все тебя ищут".
38 Он отвечал: "Пойдёмте куда-нибудь, в другие селения поблизости. Мне нужно и там провозглашать весть, ведь для этого я и пришёл".
39 И они ходили по всему Галилю, проповедуя в их синагогах и изгоняя бесов.
40 Один человек, поражённый отталкивающей кожной болезнью, подошёл к Йешуа и умолял его, стоя на коленях: "Если ты хочешь, можешь очистить меня".
41 Полный сострадания, Йешуа протянул руку, коснулся его и сказал: "Да, хочу! Очистись!"
42 В тот же миг кожная болезнь оставила его, и он очистился.
43 Йешуа отослал его, строго предупредив:
44 "Смотри, никому Не говори; лучше, для свидетельства людям, пойди и покажись когену, и принеси жертву за своё очищение, о которой заповедал Моше".
45 Но тот пошёл и стал рассказывать новость, ничего не утаивая; так что Йешуа не мог больше открыто входить в город, а оставался в селениях, куда к нему отовсюду стекались люди.
...................
А-до-най – Господь, Иегова
Га-лиль – Галилея
Зав-дай – Зеведей
Йе-гу-да – Иуда
Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим
Йе-ша-я-гу – Исайя
Йе-шу-а – Иисус
Йо-ха-нан – Иоанн
Йо-ха-нан Погружающий – Иоанн Креститель
Озеро Ки-не-рет – Галилейское море
Кфар-На-хум – Капернаум
На-це-рет – Назарет
Ру-ах Гб-Ка-деш – Святой Дух
учителя То-ры – книжники
Ша-бат – суббота
Ши-мон – Симон
Я-а-ков – Иаков
Я-а-ков Бен-Зав-дай – Иаков сын Зеведея
Яр-ден – Иордан
Марк
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
содержание
Глава 2
1 Спустя некоторое время Йешуа возвратился в Кфар-Нахум. Разнёсся слух о том, что он вернулся,
2 и вокруг дома собралось столько народа, что не оставалось места даже у дверей. Когда он проповедовал,
3 к нему пришли четверо мужчин, принесшие с собой парализованного.
4 Они не могли приблизиться к Йешуа из-за толпы, и поэтому разобрали крышу того дома, в котором он находился, проделали отверстие и опустили носилки, на которых лежал паралитик.
5 Видя их веру, Йешуа сказал парализованному: "Сын, твои грехи прощены".
6 Некоторые из сидевших там учителей Торы подумали про себя:
7 "Как этот человек может говорить такое? Он богохульствует! Кто кроме Бога может прощать грехи?"
8 Но Йешуа, тут же ощутив в духе, о чём они думают, сказал им: "Почему вы так думаете?
9 Что легче сказать парализованному: "Твои грехи прощены" или: "Встань, подними свои носилки и ходи?"
10 Но смотрите! Я доказываю вам, что у Сына Человеческого есть власть на земле прощать грехи". Он сказал тогда паралитику:
11 "Говорю тебе: встань, возьми свои носилки и иди домой!"
12 На глазах у всех этот человек поднялся, тут же подобрал свои носилки и ушёл. Все они чрезвычайно удивились и воздали хвалу Богу, говоря: "Мы никогда не видели ничего подобного!"
13 Йешуа вновь вышел к озеру. Весь народ собрался к нему, и он стал учить их.
14 Идя оттуда, он увидел Леви Бен– Халфая, который сидел в будке сборщика налогов, и сказал ему: "Следуй за мной!" И тот поднялся и пошёл вслед за ним.
15 Когда Йешуа обедал в доме Леви, с ним находились его талмидим, а также множество сборщиков налогов и грешников, так как их было много среди следовавших за ним.
16 Увидев, что он ест с грешниками и сборщиками налогов, учителя Торы и прушим обратились к его талмидим: "Почему он ест со сборщиками налогов и грешниками?"
17 Но Йешуа, услышав вопрос, ответил им: "Не здоровые нуждаются во враче, а больные. Я пришёл призывать не "праведников", а грешников!"
18 Также талмидим Йоханана и прушим, постившиеся в то время, пришли спросить у Йешуа: "Почему так происходит, что талмидим Йоханана и талмидим прушим постятся, а твои талмидим не постятся?"
19 Йешуа сказал им в ответ: "Могут ли поститься гости, пришедшие на свадьбу, пока жених всё ещё с ними? До тех пор, пока с ними будет жених, о каком посте может идти речь?
20 Но настанет время, и будет забран от них жених; и когда придёт тот день, они станут поститься.
21 Никто не пришивает к старой одежде лоскут не севшей в стирке ткани; а если пришьёт, то новая заплата оторвётся от старой одежды, и оставит после себя ещё большую дыру.
22 Также никто не вливает молодое вино в старые мехи; если же вольёт, тогда прорвутся мехи, и пропадут и мехи, и вино. Лучше вливать молодое вино в обновлённые мехи".
23 Однажды в Шабат Йешуа шёл через пшеничные поля, и по дороге талмидим стали срывать колосья.
24 Прушим сказали ему: "Взгляни! Почему они нарушают Шабат?"
25 Он отвечал им: "Разве вы никогда не читали, что сделал Давид, когда он и находившиеся с ним, проголодались, и им нужна была пища?
26 Он вошёл в Дом Божий, а в то время Авьятар был коген гагадоль, и ел Хлеб Предложения – а это разрешено только коганим – и дал немного своим спутникам".
27 И затем он сказал им:"Шабат был сотворен для людей, а не люди для Шабата; поэтому Сын Человеческий – Господин Шабата".
…………
Авь-я-тар – Авиафар
Га-лиль – Галилея
Йе-гу-да – Иудея
Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим
Йе-шу-а – Иисус
ко-га-ним – священники
к о ген га-га-доль – первосвященник
Кфар-На-хум – Капернаум
Лe-ви Бен-Хал-фай – Левий Алфеев
Мо-ше – Моисей
пру-шим – фарисеи
тал-ми-дим – ученики
учителя То-ры – книжники
Ци-дон – Сидон
Цор – Тир
Ша-бат – суббота
Яр-ден – Иордан
Марк
1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
содержание
Глава 3
1 Йешуа вновь пришёл в синагогу. Там находился человек, у которого была сухая рука.
2 Чтобы обвинить его, за ним велось тщательное наблюдение, не исцелит ли он его в Шабат.
3 Он сказал человеку с сухой рукой: "Подойди сюда, чтобы мы видели тебя!"
4 А остальным задал вопрос: "Что разрешено в Шабат? Творить добро или творить зло? Спасать жизнь или убивать?" Но они ничего не ответили.
5 Тогда, глядя на них с гневом, и, в то же время, испытывая к ним сострадание из-за их жестокосердия, он сказал тому человеку: "Протяни свою руку". Как только он протянул руку, она тотчас стала здоровой.
6 Прушим вышли и тут же стали совещаться с некоторыми членами партии Ирода, как бы им расправиться с Йешуа.
7 Йешуа отправился к озеру вместе с талмидим, и огромные толпы народа следовали за ним из Галиля.
8 Узнав о том, что он делает, множество людей последовало за ним также из Йегуды, Йерушалаима, Идумеи, территории по ту сторону реки Ярден, и области Цора и Цидона.
9 Он велел талмидим приготовить для него лодку, чтобы в случае необходимости он мог отдалиться от теснящей толпы,
10 потому что он многих исцелил, и все больные проталкивались вперёд, чтобы дотронуться до него.
11 Всякий раз, когда нечистые духи видели его, они падали ниц перед ним и пронзительно кричали: "Ты Сын Божий!"
12 Но он строго предупредил их, чтобы они не говорили, кто он.
13 Затем он поднялся на возвышенность и подозвал к себе всех, кого хотел, и они подошли к нему.
14 Он назначил двенадцать, они должны были находиться с ним, чтобы посылать их проповедовать,
15 и чтобы у них была власть изгонять бесов:
16 Шимона, которому он дал имя "Кефа";
17 Яакова Бен-Завдая и Йоханана, брата Яакова – их он назвал "Бней-Ре– геш" (что значит "Громовержцы");
18 Андрея, Филиппа Бар-Талмая, Матитьягу, Тому, Яакова Бен-Халфая, Тадцая, Шимона Зелота ,
19 и Йегуду из Криота, предавшего его.
После этого он вошёл в дом;
20 и вновь собралось столько народа, что они не могли даже поесть.
21 Когда его родные узнали об этом, они отправились присматривать за ним, так как говорили: "Он не в своём уме!"
22 Учителя Торы, пришедшие из Йерушалаима, говорили: "В нём Баалзибул", и "Он изгоняет бесов при помощи повелителя бесов".
23 Но он подозвал их и говорил с ними в притчах: "Как может Сатан изгонять Сатана?
24 Если царство разделяется внутри себя, то не может уцелеть;
25 и семья, разделившаяся в себе, не может уцелеть.
26 Поэтому, если Сатан восстал против себя самого и разделился, он также не уцелеет; ему пришёл конец.
27 К тому же, никто не может ворваться в дом сильного человека и убежать с его имуществом, если прежде не свяжет того сильного человека. После этого он сможет ограбить его дом.
28 Да! Говорю вам, что людям простятся все грехи и любые богохульства, которые они произносят;
29 однако тому, кто будет хулить Руах ГаКодеш, никогда не будет прощения, ибо вечно будет виновен во грехе".
30 Потому что они говорили: "В нём нечистый дух".
31 Затем пришли его мать и братья. Оставаясь снаружи, они послали передать, что хотят его видеть.
32 Вокруг него сидело множество людей, и они сказали ему: "Твоя мать и братья во дворе, спрашивают тебя".
33 Он ответил: "Кто мои мать и братья?"
34 Взглянув на людей, сидевших вокруг него, он сказал: "Смотрите, вот мои мать и братья!
35 Тот, кто исполняет волю Бога, мой брат, сестра и мать!"
Марк
1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
содержание
Глава 4
1 И вновь Йешуа стал учить у озера, но вокруг него собралось такое множество людей, что он вошёл в лодку на озере и сел там, в то время как люди оставались на берегу, у воды.
2 Он многому учил их в притчах. И, наставляя их, сказал:
3 Послушайте! Один земледелец вышел сеять семя.
4 И когда он сеял, некоторые семена упали вдоль дороги; прилетели птицы и поклевали их.
5 Другие упали на каменистые участки, где было мало почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубока;
6 но когда взошло солнце, молодые растения опалились; и так как корни их были неглубоки, засохли.
7 Другие семена упали среди колючек, и те выросли и заглушили их; так что они не дали зерна.
8 Но остальные семена упали на плодородную почву и произвели зерно: взошли, выросли и принесли урожай – в тридцать, шестьдесят и даже сто раз больше того, что было посеяно".
9 И он закончил: "Тот, у кого есть слышащие уши, пусть услышит!"
10 Когда Йешуа остался один, люди вокруг и Двенадцать спросили его о притчах.
11 Он ответил им: "Вам открыты тайны Божьего Царства, но для посторонних всё говорится в притчах,
12 так что они смотрят и смотрят, но не видят; слушают и слушают, но не понимают. Иначе могли бы обратиться и получить прощение!"*(Исайя 6:9-10)
13 Затем Йешуа сказал им: "Разве вы не поняли эту притчу? Как же вы поймёте любую другую?
14 Сеятель сеет весть.
15 Находящиеся возле дороги, где сеется весть, – люди, которые едва услышат её, как тотчас приходит Противник и забирает посеянную в них весть.
16 Подобно этому, посеянное на каменистых участках – это люди, которые слышат весть и тут же радостно принимают её;
17 но в них нет корня. Поэтому они какое-то время держатся, но как только возникают неприятности или преследования этой вести, они сразу же отпадают.
18 Другие – это посеянные среди колючек. Они слышат весть,
19 но заботы мира, обманчивое очарование богатства, а также все остальные вожделения оттесняют и заглушают весть; так что она не приносит плода.
20 Но посеянные на плодородной почве слышат весть, принимают её и приносят плод – в тридцать, шестьдесят или сто раз".
21 Он сказал им: "Разве светильник, внося в дом, накрывают сосудом или ставят под кровать? Не поставите ли вы его на подставку?
22 Действительно, нет ничего тайного, что не стало бы явным; и нет ничего сокрытого,
что не обнаружилось бы.
23 Те, у кого есть слышащие уши, пусть услышат!"
24 Он также сказал им: "Примите всерьёз то, что вы сейчас слышите! Меркой, которой вы отмеряете, будет отмерено и вам – и даже больше!
25 Потому что всякий, имеющий получит больше; но у не имеющего, отберут и то, что имеет".
26 И он сказал: "Божье Царство подобно человеку, который бросает семена в землю.
27 Ночью он спит, днём встаёт; а тем временем семена всходят и вырастают. Как – этого он не знает.
28 Почва сама приносит урожай – сначала стебель, затем колос, и, наконец, зрелые зёрна в колосе.
29 Но, как только созреет урожай, человек приходит с серпом, так как настало время жатвы".
30 Также Йешуа сказал: "С чем можно сравнить Божье Царство? Каким примером можно пояснить его?
31 Оно похоже на горчичное семя, которое, когда сеется, самое маленькое из всех семян на поле;
32 но после того, как его посадят, оно вырастает и становится самым большим из всех растений, и ветви его так велики, что птицы, летающие вокруг, могут свить гнёзда в его тени".
33 И с помощью многих подобных притч он их наставлял, пока они были способны слышать.
34 Всё, что он говорил им, было в форме притч; но, находясь наедине со своими талмидим, он всё им разъяснял.
35 Вечером того же дня Йешуа сказал им: "Давайте переправимся на тот берег озера".
36 Тогда, оставив народ, они забрали его, как он был, в лодке; с ним были также другие лодки.
37 Поднялась яростная буря, и волны захлестнули лодку, так что она наполнилась водой.
38 А он был на корме и спал, подложив под голову подушку. Они будили его и говорили: "Раби, неужели тебе всё равно, что мы вот-вот погибнем?"
39 Он проснулся, запретил ветру и приказал волнам: "Успокойтесь! Перестаньте!" Ветер утих, и наступил штиль.
40 Он сказал им: "Почему вы боитесь? Неужели даже теперь у вас нет веры?"
41 Но они пришли в ужас и спрашивали друг друга: "Кто это, что даже ветер и волны подчиняются ему?"
...................
Ба-ал-зи-бул – веельзевул
Бар-Тал-май – Варфоломей
Бней-Ре-геш – сыны грома, вспыльчивые люди
Йе-гу-да из Кри-о-та – Иуда Искариотский
Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим
Йе-шу-а – Иисус
Йо-ха-нан– Иоанн
Ке-фа – Петр
Ма-тить-я-гу – Матфей
Ру-ах Га-Ка-деш – Святой Дух
Са-тан – сатана
Тад-дай – Фаддей
То-ма – Фома
учителя То-ры – книжники
Ши-мон – Симон
Яа-ков – Иаков
Яа-ков Бен-Зав-дай – Иаков Зеведеев
Яа-ков Бен-Хал-фай – Иаков Алфеев
Марк
1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
содержание
Глава 5
1 Йешуа и его талмидим достигли противоположного берега озера, территории Герасы.
2 Как только он высадился на берег, из погребальных пещер ему навстречу выбежал человек, в котором был нечистый дух.
3 Он жил в погребальных пещерах, и никто не мог ни связать его, ни даже приковать цепью.
4 Много раз его сковывали цепью по рукам и ногам, но он разрывал цепи и срывал с ног оковы, и никто не был в силах усмирить его.
5 День и ночь ходил он среди могил и по горам, выл и бился о камни.
6 Увидев издали Йешуа, он подбежал и упал перед ним на колени
7 и закричал во весь голос: "Чего ты хочешь от меня, Йешуа, Сын Бога ГаЭльйона?
Заклинаю тебя именем Бога! Не мучь меня!"
8 Потому что Йешуа уже стал говорить ему: "Нечистый дух, выйди из этого человека!"
9 Йешуа спросил у него: "Как тебя зовут?" "Меня зовут Легион, – отвечал тот, – потому что нас очень много";
10 и продолжал умолять Йешуа не прогонять его из той области.
11 Неподалёку, возле холма, паслось большое стадо свиней,
12 и нечистые духи молили его: "Пошли нас в свиней, и мы войдём в них".
13 Йешуа разрешил им. Они вышли и вошли в свиней; и стадо, насчитывавшее около двух тысяч, ринулось с холма в озеро и потонуло.
14 Свинопасы побежали и рассказали об этом в городе и по всей округе, и люди отправились посмотреть, что же произошло.
15 Они пришли к Йешуа и увидели сидящего там человека, в котором был легион бесов, одетого и в здравом уме; и испугались.
16 Люди, видевшие всё, рассказали о том, что случилось с бесноватым, и о свиньях;
17 и народ стал умолять Йешуа покинуть их область.
18 Когда он садился в лодку, человек, который прежде бесновался, просил, чтобы разрешил ему остаться с ним.
19 Но Йешуа не позволил ему. Вместо этого он сказал: "Иди домой к своим родным и расскажи им, как много Адонай в Своей милости сделал для тебя".
20 Он пошёл и стал рассказывать в Деcятиградии, что сделал для него Йешуа, и все изумлялись.
21 Йешуа переправился в лодке на другой берег озера, и его окружила огромная толпа.
22 К нему подошёл начальник синагоги по имени Яир, упал ему в ноги
23 и в отчаянии умолял его: "Моя маленькая дочь при смерти. Пожалуйста, пойди и возложи на неё руки, чтобы она выздоровела и осталась жива!"
24 Он пошёл с ним; и множество народа последовало за ним, тесня его со всех сторон.
25 Среди них была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением,
26 которая сильно пострадала от многих врачей. Она израсходовала все свои сбережения, однако ей не стало лучше, а сделалось ещё хуже.
27 Она прослышала о Йешуа, и вот приблизилась к нему сзади в толпе и прикоснулась к его одежде;
28 потому что говорила: "Если я хотя бы дотронусь до его одежды, то излечусь".
29 В тот же миг кровотечение прекратилось, и она почувствовала в своём теле, что излечилась от болезни.
30 В это же время Йешуа, зная, что из него вышла сила, повернулся в толпе и спросил: "Кто дотронулся до моей одежды?"
31 Талмидим ответили: "Ты же видишь, как народ теснит тебя, и ещё спрашиваешь: 'Кто до меня дотронулся?'"
32 Но он продолжал оглядываться вокруг, чтобы увидеть, кто это сделал.
33 Женщина, дрожа от страха, зная, что с ней произошло, подошла, пала ниц перед ним и рассказала ему всю правду.
34 "Дочь, – сказал он ей, – твоя вера исцелила тебя. Иди с миром и будь здорова от своей болезни".
35 Пока он говорил, пришли люди из дома служителя синагоги и сказали: "Твоя дочь умерла. К чему теперь беспокоить раби?"
36 Не обращая внимания на их слова, Йешуа сказал служителю синагоги: "Не бойся, просто не переставай верить".
37 Он никому не позволил идти за собой, кроме Кефы, Яакова и Йоханана, брата Яакова.
38 Когда они пришли в дом служителя синагоги, он увидел, что там царит смятение, люди рыдают и громко причитают.
39 Войдя, он сказал им: "К чему весь этот шум и плач? Девочка не умерла, она просто спит!"
40 И они насмехались над ним. А он, выдворив всех за дверь, взял с собой отца и мать ребёнка и пришедших с ним и вошёл в комнату, где находилась девочка.
41 Взяв её за руку, он сказал ей:" Талита, куми!" (что значит: "Девочка, говорю тебе, встань!").
42 В тот же миг девочка поднялась и стала ходить; ей было двенадцать лет. Все были ошеломлены.
43 Он строго приказал им никому об этом не говорить, и велел дать ей поесть.
...................
А-до-най – Господь,
Иегова Га-Эль-йон – Всевышний
Йе-шу-а – Иисус
тал-ми-дим – ученики
Марк
1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
содержание
Глава 6
1 После этого Йешуа оставил их и направился в свой родной город, а талмидим последовали за ним.
2 В Шабат он учил в синагоге, и многие из слушавших поражались. Они спрашивали: "Откуда у этого человека всё это? Что за мудрость дана ему? Что это за чудеса, которые он творит?
3 Разве он не простой плотник, сын
Мирьям, брат Яакова и Йоси, Йегуды и Шимона? И не с нами ли здесь его сёстры?" И они затаили обиду на него.
4 Но Йешуа сказал им: "Единственное место, где не уважают пророка, – в его родном городе, среди его родных и в его собственном доме".
5 Поэтому он не мог совершить там никаких чудес, только возложил на некоторых больных руки и излечил их.
6 Он поражался тому, что у них не было веры. Йешуа прошёл по близлежащим городам и селениям и учил там.
7 Он призвал Двенадцать и тал посылать их по двое, наделяя их властью над нечистыми духами.
8 Он напутствовал их: "Не берите ничего в дорогу, кроме посоха – ни хлеба, ни мешка, ни денег в поясе.
9 Обуйтесь, но не берите запасной рубашки.
10 Всякий раз, входя в дом, оставайтесь там, пока не покинете то место;
11 и если люди в каком-то месте не примут вас радушно, и откажутся вас слушать, тогда, уходя, отряхните пыль с ног в качестве предостережения им".
12 Итак, они отправились в путь и проповедовали людям о том, чтобы они отвернулись от грехов и обратились к Богу,
13 изгнали множество бесов, мазали многих больных маслом и исцеляли их.
14 Тем временем об этом прослышал царь Ирод, так как слава Йешуа разнеслась повсюду. Некоторые говорили: "Йоханан Погружающий воскрес из мёртвых; вот почему в нём действуют чудотворные силы".
15 Другие утверждали: "Это Элиягу!" А третьи говорили: "Он пророк, подобный древним пророкам".
16 Но когда Ирод услышал об этом, он сказал: "Йоханан, которого я обезглавил, воскрес".
17 Потому что Ирод послал за Йохананом, чтобы его схватили и сковали цепью в темнице из-за Иродиады, жены его брата. Ирод женился на ней,
18 а Йоханан сказал ему: "Ты нарушаешь Тору, взяв в жёны жену своего брата".
19 Поэтому Иродиада затаила злобу на него и хотела, чтобы его казнили. Но она не смогла добиться этого,
20 потому что Ирод боялся Йоханана и оберегал его, так как знал, что это цадик, святой человек. Всякий раз, слушая его, он терял покой, тем не менее, ему нравилось слушать его.
21 Наконец, возможность представилась. Ирод устроил пир по случаю дня своего рождения для знати, военачальников и старейшин Галиля.
22 Дочь Иродиады вошла и танцевала, и доставила удовольствие Ироду и его гостям. Царь сказал девушке: "Проси у меня всё, что хочешь, ядам тебе";
23 и клялся ей: "Что бы ты ни попросила, я дам тебе, даже до половины своего царства".
24 Тогда она вышла и сказала своей матери: "Чего мне попросить?" Та отвечала: "Голову Йоханана Погружающего".
25 Дочь тотчас поспешила обратно к царю и объявила о своей просьбе: "Хочу, чтобы ты подал мне прямо сейчас на блюде голову Йоханана Погружающего".
26 Ирод ужаснулся, но из-за уважения к клятвам, которыми он клялся перед зваными гостями, не захотел нарушать данное ей слово.
27 И царь немедленно послал солдата из своей личной охраны, распорядившись принести голову Йоханана. Солдат отправился и обезглавил в темнице Йоханана,
28 принёс его голову на блюде и отдал девушке; а та отдала её своей матери.
29 Когда об этом узнали талмидим Йоханана, они пришли, забрали тело и погребли его.
30 Посланные Йешуа проповедовать, вернулись к нему и рассказали обо всём, что совершили и чему учили.
31 Множество людей непрерывно то приходило, то уходило, так что им некогда было даже поесть, и тогда он сказал им: "Пойдёмте со мной туда, в пустынное место, и там вы сможете отдохнуть".
32 Они направились в уединённое место;
33 но люди из разных городов, видя, как они уплывают, и узнав их, побежали туда по суше и опередили их.
34 Сойдя на берег, Йешуа увидел огромную толпу. Исполненный сострадания к ним, ибо они походили на овец без пастуха, он начал их учить.
35 К тому времени было уже поздно. Талмидим подошли к нему и сказали: "Место это отдалённое, а время позднее.
36 Отошли людей, пусть пойдут и купят себе пищи в селах и городах поблизости".
37 Но он ответил им: "Вы сами дайте им что-нибудь поесть!" Они отвечали: "Нам что же, пойти потратить несколько тысяч на хлеб и накормить их?"
38 Он спросил у них: "Сколько у вас с собой хлеба? Пойдите и посмотрите". Проверив, они сказали: "Пять лепёшек. И две рыбы".
39 Затем он велел людям сесть группами на зелёной траве.
40 Они расположились группами, по пятьдесят и сто человек.
41 Тогда он взял пять лепёшек и две рыбы и, глядя в небеса, произнёс браху. Потом разломил лепёшки и стал передавать талмидим, чтобы те раздавали людям. Он также поделил на всех две рыбы.
42 Все они ели досыта
43 и наполнили доверху двенадцать корзин оставшимися кусками хлеба и рыбы.
44 Евших хлеб насчитывалось пять тысяч мужчин.
45 Сразу после этого Йешуа велел талмидим сесть в лодку и переправиться раньше него на другой берег озера, к Бейт-Цайде, пока он отошлёт народ.
46 Оставив их, он отправился в горы помолиться.
47 Когда настала ночь, лодка была на озере, а он оставался один на суше.
48 Он увидел, что им с трудом удаётся грести, так как дул встречный ветер; тогда, примерно в четыре часа утра, он подошёл к ним, ступая по озеру! Он собирался подойти сбоку;
49 они увидели, что он идёт по озеру, и решили, что это призрак и громко закричали от испуга;
50 А он заговорил с ними: "Смелее, это я. Не бойтесь!"
51 Он вошёл к ним в лодку, и ветер стих. Они были шокированы,
52 потому что урок с лепёшками ничему не научил их; напротив, сердца их ожесточились.
53 Переправившись, они стали на якорь и высадились в Гиносаре.
54 Как только они выбрались из лодки, люди узнали их,
55 обежали всю округу и стали приносить к нему больных на носилках.
56 Куда бы он ни направился, в маленькие и большие города или селения, они приносили больных на рыночные площади. Они умоляли его позволить им коснуться хотя бы цицита на его одежде, и каждый, кто прикасался, исцелялся.
….................
Га-лиль – Галилея
Йе-гу-да – Иуда
Йе-шу-а – Иисус
Йо-си – Йоси (уменьшительное от Йосеф)
Йо-ха-нан – Иоанн
Йо-ха-нан Погружающий – Иоанн Креститель
Ке-фа – Петр
Мирь-ям – Мария
та-ли-та, ку-ми! – дочь, восстань!
тал-ми-дим – ученики
То-pa – Учение, «Закон»; Пятикнижие
ца-дик – праведник
Ша-бат – Суббота
Э-ли-я-гу – Илия
Я-а-ков – Иаков
Марк
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16
содержание
Глава 7
1 Прушим и некоторые учителя Торы из Йерушалаима, пришли к Йешуа
2 и увидели, что некоторые из его талмидим едят нечистыми руками, то есть не совершив нетилат-ядайим.
3 (Так как прушим, да и все иудеяне, строго соблюдая Традиции Старейшин, не едят, пока не совершат ритуального омовения рук.
4 Также, придя с рынка, они не едят, пока не ополоснут руки до запястий; и придерживаются многих других традиций, таких как обмывание чаш, горшков и бронзовых сосудов.)
5 Прушим и учителя Торы спросили его: "Почему твои талмидим не поступают согласно Традиции Старейшин, а едят ритуально нечистыми руками?"
6 Йешуа ответил им: "Йешаягу был прав, когда пророчествовал о вас, лицемерах, – как написано:
'Эти люди чтят Меня устами, но сердца их далеки от Меня.
7 Их поклонение тщетно, потому что они учат придуманным правилам так, словно это заповеди".*(Исайя 29:13)
8 Вы отступили от заповеди Бога и следуете человеческим традициям.
9 Действительно, – сказал он им, – вы весьма искусно умеете отступить от Божьей заповеди, чтобы соблюсти свою традицию!
10 Ибо Моше сказал: "Почитай своего отца и свою мать"*(Исход 20:12, Второзаконие 5:16) и "Всякий, кто проклинает своего отца или мать, должен быть предан смерти".*(Исход 21:17, Левит 20:9)
11 А вы говорите: 'Если кто-нибудь скажет своему отцу или матери: "Я обещал как корбан (то есть как дар Богу) то, чем бы я мог помочь тебе'",
12 то этим вы позволяете ему ничего больше не делать для своего отца и матери.
13 Таким образом, своей традицией, которую вы самим себе передали, вы упраздняете Слово Божье! И делаете многое, подобное этому".
14 Затем Йешуа вновь подозвал к себе людей и сказал: "Послушайте меня все и поймите вот что!
15 Нет ничего такого вне человека, что, войдя в него, делало бы его нечистым. Скорее наоборот, то, что выходит из человека, делает его нечистым!"
16 *
17 Оставив людей, он вошёл в дом, и талмидим спросили его об этой притче.
18 Он сказал им в ответ: "Значит, вы тоже не понимаете? Разве вы не замечаете, что ничто, входящее в человека извне, не может сделать его нечистым?
19 Потому что идёт не в сердце, а в желудок, и после выходит наружу".(Таким образом, он провозгласил всякую пищу ритуально чистой.)
20 "То, что выходит из человека, – продолжал он, – вот что делает его нечистым.
21 Потому что изнутри, из человеческого сердца, исходят злые мысли, половая безнравственность, воровство, убийство, супружеская неверность,