Текст книги "Еврейский Новый Завет"
Автор книги: Давид Стерн
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 37 страниц)
35 но что ему угоден всякий человек, боящийся Его и поступающий праведно, независимо от того, из какого он народа.
36 Вот послание сыновьям Израиля, возвещающее шалом через Мессию Йешуа, который является Господом всего.
37 Вы знаете, что происходило по всей Йегуде, начиная с Галиля, после того, как Йоханан провозгласил водное погружение;
38 как Бог помазал Йешуа из Нацерета Руах ГаКодеш и силой; как Йешуа странствовал, творя добрые дела и исцеляя всех, угнетённых Противником, так как Бог был с ним.
39 Мы же свидетели всего, что он делал, как в иудейской провинции, так и в Йерушалаиме. Они расправились с ним, повесив его на стойке; *(Второзаконие 21:23)
40 однако Бог воскресил его на третий день,
41 но не явил его всему народу, а лишь свидетелям, которых Бог избрал прежде, то есть нам, евшим и пившим с ним после того, как он воскрес из мёртвых.
42 Затем он велел нам провозглашать и свидетельствовать еврейскому народу о том, что этого человека Бог поставил судить живых и мёртвых.
43 Все пророки свидетельствуют о нём, что каждый, поверивший ему, получит прощение грехов через его имя".
44 В то время как Кефа говорил, Руах ГаКодеш сошёл на всех слушавших эти слова.
45 Все верующие из фракции Обрезания, пришедшие вместе с Кефой, поразились тому, что дар Руах ГаКодеш сошёл и на гоим,
46 поскольку они слышали, как те говорили на языках и восхваляли Бога. Кефа же сказал:
47 "Разве можно запретить этим людям принять водное погружение? Ведь они получили Руах ГаКодеш, как и мы".
48 И он велел, чтобы они приняли погружение во имя Мессии Йешуа. После этого они просили Кефу погостить у них несколько дней.
Деятельность
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
содержание
Глава 11
1 Посланники и братья, находившиеся по всей Йегуде, услышали о том, что гоим приняли Божье слово;
2 но когда Кефа поднялся в Йерушалаим, члены фракции Обрезания стали осуждать его,
3 Говоря: "Ты ходил домой к необрезанным и даже ел вместе с ними!"
4 В ответ Кефа начал подробно объяснять, что произошло на самом деле:
5 "Я был в городе Яфо и молился; и, находясь в полубессознательном состоянии, увидел видение. Я увидел, как с небес опускается нечто вроде большой простыни, поддерживаемой за четыре конца, и спускается ко мне.
6 Я заглянул в неё и увидел четвероногих животных, хищников, пресмыкающихся и диких птиц.
73 а тем я услышал голос, говоривший мне: 'Встань, Кефа, заколи и ешь!'
8 Я сказал: 'Нет, господин! Ни за что! Ничто нечистое или трефное никогда не входило в мои уста!'
9 Но голос вновь проговорил с небес: 'Перестань считать нечистым то, что очистил Бог'.
10 Это повторилось трижды, и затем всё это поднялось обратно на небеса.
11 И в тот же момент к дому, в котором я остановился, подошли три человека, посланные ко мне из Кесарии;
12 и Дух велел мне без всяких сомнений идти вместе с ними. Эти шестеро братьев также пошли вместе со мной, и мы вошли в дом того человека.
13 Он рассказал нам, что видел в своём доме ангела, который сказал: 'Пошли в Яфо за Шимоном, известном как Кефа.
14 У него есть весть для тебя, которая принесёт спасение тебе и всем твоим домочадцам'.
15 Но едва я начал говорить, как Руах ГаКодеш сошёл на них так же, как в самом начале сошёл на нас!
16 И я вспомнил, как Господь говорил: 'Йоханан погружал людей в воду, а вы будете погружены в Руах ГаКодеш .
17 Поэтому, если Бог дал им тот же дар, что и нам после того, как мы поверили в Господа Мессию Йешуа, то кто я такой, чтобы стоять на пути у Бога?"
18 Услышав всё это, они перестали возражать и начали воздавать Богу хвалу, говоря: "Это значит, что Бог позволил и гоим сделать тшуву и иметь жизнь!"
19 Между тем рассеявшиеся из-за гонений, возникших в связи со Стефаном, добрались до Финикии, Кипра и Антиохии, неся Божье слово только евреям.
20 Однако некоторые из киприотов и киренеян, прибыв в Антиохию, начали говорить и с греками, провозглашая Добрую Весть Господа Йешуа.
21 Рука Господа была с ними, и огромное количество людей поверили и обратились к Господу.
22 Вести об этом дошли до мессианской общины Йерушалаима, и в Антиохию направили Бар-Набу.
23 Придя туда, он обрадовался, увидев собственными глазами, как действует Божья благодать; он убеждал их оставаться верными Господу всем сердцем;
24 так как был добрым человеком, наполненным Руах ГаКодеш и верой.
25 После этого Бар-Наба отправился в Таре разыскивать Шауля;
26 и найдя его, он привёл его в Антиохию. Целый год они собирались в общине и учили немалое число людей. Именно в Антиохии талмидим впервые были названы "мессианскими".
27 В это же время из Йерушалаима в Антиохию пришли некоторые пророки;
28 и один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей Римской империи будет сильный голод .(Это произошло, когда Клавдий был императором.)
29 Тогда талмидим решили предоставить помощь братьям, живущим в Йегуде, каждый столько, сколько позволяли ему собственные средства;
30 они так и поступили, поручив Бар-Набе и Шаулю доставить эти пожертвования старейшинам.
....................
А-до-най – Господь, Иегова
Бар-На-ба – Варнава
го-им – народы, язычники
Йе-гу-да – Иуда
Деятельность
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
содержание
Глава 12
1 Примерно в это же время Царь Ирод стал заключать под стражу и преследовать некоторых членов мессианской общины;
2 и велел казнить мечом Яакова, брата Йоханана.
3 Когда Ирод увидел, что это пришлось по душе иудеянам, он велел задержать и Кефу. Это происходило во время Дней Мацы,
4 так что Ирод, схватив, бросил его в тюрьму и приказал, чтобы его охраняли четыре отряда по четыре воина в каждом, намереваясь привлечь его к народному суду по окончании Песаха.
5 Итак, Кефу стерегли в тюрьме, а мессианская община усердно молилась о нём Богу.
6 Ночью, перед тем, как Ирод должен был повести его на суд, Кефа спал между двумя солдатами. Он был скован двумя цепями, а у дверей стояла стража, охраняя тюрьму.
7 Внезапно там появился ангел Адоная, и свет осветил тюремную камеру. Он толкнул Кефу в бок и разбудил его. "Скорее, вставай!" – сказал он; и цепи упали с его рук.
8 Ангел сказал ему: "Оденься и обуйся", и тот сделал так. "Набрось накидку и следуй за мной!" – сказал он.
9 Кефа вышел и пошёл за ним, но он не осознавал, что всё, что делал ангел, происходило на самом деле, а думал, что это видение.
10 Пройдя мимо первой и второй стражи, они подошли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собой открылись перед ними, и они вышли наружу. Они пошли по улице, и вдруг ангел исчез.
Тогда Кефа пришёл в себя и сказал: "Теперь я точно знаю, что Господь послал Своего ангела защитить меня от воли Ирода и от воли иудейского народа".
12 Осознав, что произошло, он направился к дому Мирьям, матери Йоханана (названного Марком), где многие собрались для молитвы.
13 Он постучал в наружную дверь, и служанка по имени Рода пошла отворять.
14 Она узнала голос Кефы и так обрадовалась, что побежала обратно в дом, так и не открыв дверь, и сообщила, что снаружи стоит Кефа.
15 "Ты не в своём уме!" – сказали ей. Но она настаивала на своём. Тогда они сказали: "Это его ангел".
16 Тем временем Кефа продолжал стучать. Они открыли дверь, и увидев его, изумились.
17 Подав им рукою знак, чтобы они молчали, он рассказал им, как Господь вывел его из тюрьмы и сказал: "Расскажи обо всём Яакову и братьям". Затем он ушёл и отправился в другое место.
18 Утром солдаты были крайне встревожены, не найдя Кефу.
19 По приказу Ирода его повсюду разыскивали, но так и не нашли. Тогда он допросил стражников и велел казнить их. Затем Ирод направился из Йегуды в Кесарию и некоторое время находился там.
20 Ирод был очень зол на жителей Цора и Цидона, поэтому они собрались и хотели, чтобы он выслушал их. Заручившись поддержкой Власта, главного из личных служащих царя, они просили мира, так как продовольствие поставлялось им из царских земель.
21 В назначенный день Ирод в царской одежде сел на трон и произнёс речь.
22 В толпе послышались выкрики: "Это голос бога, а не человека!"
23 В тот же миг ангел Адоная поверг Ирода на землю, поскольку он не воздал славу Богу, и тот умер, будучи съеден червями.
24 А слово Господа продолжало расти и распространяться.
25 После того, как Бар-Наба и Шауль исполнили данное им поручение, они возвратились из Йерушалаима и привели с собой Йоханана, прозванного Марком.
....................
Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим
Йе-шу-а – Иисус
Йо-ха-нан – Иоанн
Ке-фа – Петр
ма-ца – пресный хлеб
Пе-cax – Пасха
Ру-ах Га-Ко-деш – Святой Дух
тал-ми-дим – ученики
треф-ное – рваное, некашерное (т.е. запрещенное еврейскими законами о пище)
тшy-ва – покаяние, обращение от грехов к Богу
Ша-уль – Савл (Павел)
Ши-мон – Симон
Я-а-ков – Иаков
Я-фо – Иоппия
Деятельность
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
содержание
Глава 13
1 В общине Антиохии были пророки и учителя – Бар– Наба, Шимон (по прозвищу "Чёрный"), Луций (из Киренеи), Менахем (воспитывавшийся вместе с правителем Иродом) и Шауль.
2 Однажды, когда они поклонялись Господу и постились, Руах ГаКодеш сказал им: "Отделите мне Бар-Набу и Шауля для дела, к которому я их призвал".
3 Окончив пост и молитвы, они возложили на них руки и отправили в путь.
4 Итак, эти двое, посланные Руах ГаКодеш, направились в Селевкию и оттуда отплыли на Кипр,
5 высадившись в Саламине, они начали провозглашать в синагогах Божье слово, а Йоханан (Марк) помогал им;
6 и таким образом они прошли через весь остров.
Добравшись до Пафоса, они нашли там еврейского колдуна и лжепророка по имени Бар-Йешуа.
7 Он постоянно находился при областном правителе, Сергие Павле, весьма умном человеке. Правитель позвал к себе Бар– Набу и Шауля и горел желанием услышать послание о Боге;
8 но Элима, колдун (так переводится его имя), мешал им, всеми силами стараясь не допустить, чтобы правитель поверил.
9 Тогда Шауль, также зовущийся Павлом, наполнившись Руах ГаКодеш, пристально посмотрел на него и сказал:
10 "Сын Сатана, полный коварства и злости! Враг всего доброго! Прекратишь ли ты когда-нибудь искривлять прямые пути Господа? *(Притчи 10:9)
11 Послушай же! Рука Господа на тебе; и на какое-то время ты ослепнешь и не сможешь видеть солнца". В тот же миг туман и мгла окутали Элиму, и он стал передвигаться ощупью, ища кого-нибудь, кто мог бы повести его за руку.
12 Тогда правитель, увидев, что произошло, поверил, изумившись учению о Господе.
13 Отплыв из Пафоса, Шауль вместе со своими спутниками прибыл в Пергию, в Памфилии. Там Йоханан оставил их и возвратился в Йерушалаим,
14 а остальные отправились дальше из Пергии в Антиохию Писидийскую, и в Шабат вошли в синагогу и сели.
15 После чтений из Торы и Пророков руководители синагоги послали передать им: "Братья, если у кого-то из вас есть слова наставления для людей, говорите!"
16 Тогда Шауль поднялся, сделал жест рукой и сказал:
"Братья израильтяне и 'боящиеся Бога', послушайте!
17 Бог народа Израиля избрал наших отцов. Он сделал этот народ великим в то время, когда они жили как пришельцы в Египте, и простёртой рукой вывел их из той земли. *(Исход 6:6, 12:51)
18 В течение примерно сорока лет*(*Исход 16:35, Числа 14:34) Он заботился о них в пустыне,
19 и, истребив семь народов*(Второзаконие 7:1) в земле Канаана, Он отдал их землю в наследство Своему народу.
20 Всё это заняло около четырёхсот пятидесяти лет. После этого Он дал им судей*(Судей 2:16), вплоть до пророка Шмуэля.
21 Затем они попросили царя, и Бог дал им Ша– уля Бен-Киша из колена Биньямина. Спустя сорок лет
22 Бог сместил его и поставил им царём Давида, выразив Своё расположение к нему следующими словами:
Я увидел, что Давид Бен-Йишай пришёлся Мне по сердцу; он исполнит всё, чего Я пожелаю.*(Псалом 88:21, Щарств 13:14)
23 Исполняя Своё обещание, Бог из потомков этого человека дал Израилю освободителя, Йешуа.
24 Перед приходом Йешуа Йоханан провозглашал всему народу Израиля погружение, которое символизировало оставление грехов и возвращение к Богу.
25 Но когда Йоханан уже завершал свой труд, он сказал: 'Кем вы меня считаете? Нет, это не я! Но вслед за мной идёт некто, у которого я недостоин развязать обувь на ногах'.
26 Братья! Дети Аврагама и те из вас, которые являются 'боящимися Бога'! Именно нам была послана весть об освобождении!
27 Поскольку жители Йерушалаима и их руководители не распознали, кто такой Йешуа, и не поняли слов Пророков, которые читаются каждый Шабат, они исполнили эти слова, осудив его.
28 Они не могли найти веских оснований для смертного приговора; тем не менее, просили Пилата казнить его;
29 и когда они привели в исполнение всё то, что было написано о нём, то сняли его со стойки*(Вт 21:23) и положили в гробнице.
30 Однако Бог воскресил его из мёртвых!
31 В течение многих дней он появлялся перед людьми, пришедшими с ним из Галиля в Йерушалаим; и теперь они его свидетели для народа.
32 Что касается нас, мы несём вам Добрую Весть. Она в том, что обещан– ния Бога, данные нашим отцам,
33 он исполнил в нашем поколении – поколении их детей, воскресив Йешуа, как написано во втором Псалме:
'Ты Мой Сын;
Сегодня Я стал твоим Отцом".
34 А о том, что он воскреснет из мёртвых и больше не вернётся к тлению, сказано:
'Я дам вам святое и достойное доверия, обещанное Давиду' .
35 Это объясняется в другом месте:
'Ты не допустишь, чтобы Твой Святой подвергся тлению".
36 Давид действительно послужил Божьим целям в своём поколении; но затем он умер и был похоронен со своими отцами и всё-таки познал тление.
37 Однако тот, кого Бог воскресил, не познал тления.
38 Поэтому, братья, да будет вам известно, что через этого человека и провозглашается прощение грехов!
39 То есть Бог очищает всякого, кто доверяет этому человеку, даже от того, от чего вас не могла очистить Тора Моше.
40 Берегитесь же, чтобы сказанное в Пророках не произошло с вами:
41 "Смотрите, насмешники, изумляйтесь и погибните! Так как в ваши дни
Я совершу дело, которому вы не поверите даже в том случае, если кто-то разъяснит его вам!"*(Аввакум 1:5)
42 Когда Шауль и Бар-Наба вышли, люди попросили их рассказать им больше обо всём этом в следующий Шабат.
43 Когда собрание в синагоге было распущено, многие из евреев по рождению и набожных прозелитов последовали за Шаулем и Бар-Набой, а те беседовали с ними и убеждали их всеми силами держаться за Божью любовь и милость.
44 В следующий Шабат почти весь город собрался послушать весть о Господе;
45 однако евреи, которые не поверили, увидев толпы народа, были охвачены завистью и начали противоречить тому, что говорил Шауль, и оскорблять его.
46 Тем не менее, Шауль и Бар-Наба смело ответили: "Сначала необходимо было возвестить Божье слово вам, но поскольку вы отвергаете его и делаете себя недостойными вечной жизни, – вот, мы обращаемся к гоим!
47 Потому что так повелел нам Господь:
"Я сделал тебя светом для гоим,
чтобы ты нёс освобождение до края земли".
48 Язычники очень обрадовались, услышав это. Они с почтением отнеслись к вести о Господе, и те из них, которые были предназначены для вечной жизни, поверили.
49 И весть о Господе распространилась по всей той области.
50 Однако неверующие евреи подстрекнули женщин из 'боящихся Бога', занимавших высокое положение в обществе, а также руководящих людей города, и те начали преследовать Шауля и Бар-Набу и изгнали их из своей области.
51 А Шауль и Бар– Наба, отряхнув на них пыль со своих ног, направились в Иконию;
52 а талмидим наполнялись радостью и Руах ГаКодеш.
....................
Ав-ра-гам – Авраам
Бар-На-ба – Варнава
Бинь-я-мин – Вениамин
го-им – народы, язычники
Да-вид Бен-Йи-шай – Давид, сын Иессеев
Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим
Йе-шу-а – Иисус
Йо-ха-нан – Иоанн
Мо-ше – Моисей
Ру-ах Га-Ко-деш – Святой Дух
тал-ми-дим – ученики
Фп-pa – Учение, «Закон»; Пятикнижие
Шa-бат – Суббота
Ша-уль – Савл (Павел)
Ша-уль Бен-Киш – Саул, сын Кисов
Шму-эль – Самуил
Деятельность
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
содержание
Глава 14
1 В Иконии произошло то же самое – они вошли в синагогу и так говорили, что поверило множество евреев и греков.
2 Однако евреи, которых всё это не убеждало, подстрекали язычников и настраивали их против братьев.
3 Поэтому Шауль и Бар-Наба ещё долго оставались там, смело говоря о Господе, Который засвидетельствовал весть о своей любви и милости, дав им силу совершать чудеса и знамения.
4 Тем не менее, жители города разделились – одни были на стороне неверующих евреев, другие – на стороне посланников.
5 В конце концов неверующие, как евреи, так и язычники, вместе со своими начальниками решили как-нибудь разделаться с посланниками, и даже хотели побить их камнями
6 но те, узнав об этом, поспешили перебраться в Листру и Дервию, города, расположенные в Ликаонии, и их окрестности,
7 где продолжали проповедовать Добрую Весть.
8 В Листре жил человек, который был калекой от рождения и не мог ходить.
9 Он слушал Шауля, когда тот говорил. Шауль, пристально посмотрев на него и увидев, что у него достаточно веры, чтобы исцелиться,
10 громко сказал: "Встань на ноги!" Тот вскочил и стал ходить.
11 Когда народ увидел, что сделал Шауль, раздались крики на Ликаонском языке: "Боги спустились к нам в образе людей!"
12 Они стали называть Бар-Набу "Зевсом", а Шауля – "Гермесом", так как говорил, в основном, он;
13 а священник Зевса, чей храм находился непосредственно за городом, привёл быков и принёс венки к городским воротам, собираясь вместе с народом совершить жертвоприношение в их честь.
14 Узнав об этом, Шауль и Бар-Наба разорвали свои одежды и бросились в толпу, крича:
15 "Люди, зачем вы это делаете? Мы ведь простые люди, такие же, как вы! Мы сообщаем вам Добрую Весть – оставьте всё это, ничего не стоящее, и обратитесь к живому Богу, создавшему небеса, землю и море, и всё, что в них!*(Псалом 145:6)
16 В прошлом Он позволял всем народам ходить собственными путями;
17 хотя и не переставал свидетельствовать о том, каков Он; ведь Он творит добро, давая вам дожди с небес и урожай в нужное время, насыщая вас и наполняя радостью ваши сердца!"
18 Но даже эти слова с трудом удержали их от того, чтобы принести им жертвы.
19 Вслед за тем из Антиохии и Иконии пришли некоторые неверующие евреи. Они склонили на свою сторону народ, побили Шауля камнями и потащили его за пределы города, думая, что он мёртв.
20 Но когда вокруг него собрались талмидим, он поднялся и пошёл обратно в город. На следующий день он вместе с Бар-Набой отправился оттуда в Дервию.
21 Они проповедовали в том городе Добрую Весть, и многие люди стали их талмидим. После этого они вновь посетили Листру, Иконию и Антиохию,
22 ободряя талмидим, убеждая их оставаться преданными вере и напоминая им о том, что лишь через множество страданий мы можем войти в Божье Царство.
23 Назначив старейшин в каждой общине, Шауль и Бар– Наба молитвой и постом посвятили их Господу, Которому те вверили себя.
24 Пройдя Писидию, они прибыли в Памфилию
25 и после проповеди Вести в Пергии, спустились в Атталию; а оттуда отплыли назад в Антиохию,
26 где их прежде вверяли Божьему попечению для дела, которое они к тому времени уже исполнили.
27 Прибыв туда, они собрали мессианскую общину и рассказали о том, что совершил через них Бог, как он отворил язычникам дверь веры.
28 И они оставались с талмидим ещё какое-то время.
....................
Бар-На-ба – Варнава
брит-ми-ла – обрезание
Йе-гу-да – Иудея
Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим
Мо-ше – Моисей
пру-шим – фарисеи
Ру-бч Гб-Кп-деш – Святой Дух
тал-ми-дим – ученики
Фп-pa – Учение, «Закон»; Пятикнижие
ше-эй-ла – вопрос
Шом-рон – Самария
Ша-уль – Савл (Павел)
Деятельность
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
содержание
Глава 15
1 Однако из Йегуды в Антиохию пришли некоторые люди и стали учить братьев: "Вы не можете спастись, если не совершите брит-милу так, как это предписал Моше".
2 Это вызвало большие разногласия и споры между ними и Шаулем с Бар-Набой. Тогда собрание поручило Шаулю, Бар-Набе и некоторым другим из них пойти и задать шеэйла посланникам и старейшинам в Йерушалаиме.
3 После того, как собрание проводило их в путь, они отправились через Финикию и Шомрон, подробно рассказывая о том, как язычники повернулись к Богу; и эта новость вызвала огромную радость у всех братьев.
4 Когда они добрались до Йерушалаима, их радушно приняла мессианская община, а также посланники и старейшины; и они сообщили обо всём, что совершил через них Бог.
5 Однако некоторые из уверовавших принадлежавшие к партии прушим, поднявшись, сказали: "Нужно обрезать их и предписать им соблюдать Тору Моше".
6 посланники и старейшины собрались для рассмотрения данного вопроса.
7 После длительных дискуссий поднялся Кефа и сказал им: "Братья, как вам известно, какое-то время назад Бог выбрал из вас меня, чтобы через мои уста гоим услышали слова Доброй Вести и поверили.
8 И Бог, знающий сердца, в качестве свидетельства дал им Руах ГаКодеш, как и нам;
9 то есть Он не сделал между нами и ими никакого различия, очистив верой их сердца.
10 Так зачем же вы подвергаете испытанию Бога, навязывая на плечи талмидим ярмо, которое ни наши отцы, ни мы сами не были в силах нести?
11 Нет, мы верим и спасаемся только любовью и добротой Господа Йешуа, и они также".
12 Затем все в собрании умолкли и стали слушать Бар-Набу и Шауля, рассказавших, какие знамения и чудеса совершил через них Бог среди язычников.
13 Затем Яаков, нарушая тишину, сказал в ответ: "Братья, выслушайте, что я хочу вам сказать.
14 Шимон подробно рассказал о том, как Бог впервые начал проявлять заботу о гоим, чтобы создать из их числа народ, который будет носить Его имя.
15 И слова Пророков полностью созвучны этому, так как написано:
16 "'После этого Я возвращусь и отстрою заново разрушенный шатёр Давида. Я подниму его из развалин И восстановлю его,
17 чтобы всё остальное человечество стало искать Господа, то есть все гоим, призванные Моим именем", —
18 говорит Адонай, совершающий это'.*(Амос 9:11-12)
Всё это было известно с давних пор.
19 Поэтому я полагаю, что нам не следует создавать препятствий для гоим, которые обращаются к Богу.
20 Лучше написать им письмо, предписывающее им воздерживаться от всего осквернённого идолами, от блуда, от удавленного и от крови.
21 Так как с давних пор в любом городе есть люди, проповедующие Моше, и его слова читаются в синагогах каждый Шабат".
22 Затем посланники и старейшины вместе со всей мессианской общиной решили выбрать из своей среды людей и отправить их в Антиохию вместе с Шаулем и Бар-Набой. Они послали Йегуду, звавшегося Бар-Сабой, и Силу (оба были ведущими среди братьев)
23 и дали им следующее письмо:
От: посланников и старейшин, ваших братьев
Кому: братьям из язычников по всей Антиохии, Сирии и Киликии:
Приветствия!
24 Мы слышали, что от нас пошли некоторые люди, не получив на то нашего дозволения, и своими словами встревожили вас и привели в недоумение.
25 Поэтому мы единогласно решили выбрать людей и послать их к вам вместе с нашими дорогими друзьями Бар-Набой и Шаулем,
26 которые посвятили свою жизнь тому, чтобы провозглашать имя нашего Господа, Мессии Йешуа.
27 Итак, мы направили Йегуду и Силу, и они лично подтвердят вам то, о чём мы пишем.
28 [Духу] Руах ГаКодеш и нам показалось, что не следует возлагать на вас тяжёлого бремени, кроме следующих необходимых условий:
29 воздерживаться от принесённого в жертву идолам, от крови, от удавленного и от блуда. Вы поступите правильно, соблюдая всё это.
Шалом!
30 Гонцов проводили в путь, и они прибыли в Антиохию, где собрали всех и вручили им письмо.
31 Прочитав его, люди очень обрадовались такой поддержке.
32 Йегуда и Сила, которые также были пророками, долго говорили с братьями, наставляя и ободряя их.
33 После того, как они пробыли там некоторое время, их проводили в путь, просив передать от братьев "Шалом!" тем, кто прислал их.
34 *
35 Шауль же и Бар-Наба жили в Антиохии, где они вместе со многими другими учили и проповедовали Добрую Весть о Господе.
36 Спустя какое-то время Шауль сказал Бар-Набе: "Давай опять пойдём и навестим братьев в тех городах, где мы проповедовали послание о Господе, и посмотрим, как они живут".
37 Бар-Наба же хотел взять с собой Йоханана, прозванного Марком.
38 Однако Шаулю показалось, что было бы неразумно брать с собой этого человека, так как тот покинул их в Памфилии, и им пришлось самим выполнять всю работу.
39 Из-за этого у них возникло острое разногласие, и они расстались друг с другом. Бар-Наба взял с собой Марка и отплыл на Кипр.
40 Шауль же, взяв Силу, отправился в путь после того, как братья вверили его любви и доброте Господа.
41 Он прошёл по всей Сирии и Киликии, ободряя общины.
Деятельность
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
содержание
Глава 16
1 Шауль спустился в Дервию и направился в Листру, где жил талмид по имени Тимофей, который был сыном уверовавшей еврейки и грека.
2 О Тимофее хорошо отзывались все братья в Листре и Иконии.
3 Шауль хотел, чтобы Тимофей сопровождал его; он взял его и сделал ему брит-милу из-за евреев, живших в тех местах; так как всем им было известно, что его отец – грек.
4 Проходя по городам, они сообщали людям о решениях, принятых посланниками и старейшинами в Йерушалаиме, и велели им соблюдать их.
5 Таким образом, собрания укреплялись в вере и численно возрастали изо дня вдень.
6 Они путешествовали по областям Фригии и Галатии, поскольку Руах ГаКодеш не позволил им проповедовать послание в Асийской провинции.
7 Подойдя к границе Мисии, они хотели идти в Вифинию, но Дух Йешуа не пустил их.
8 Тогда, минуя Мисию, они спустились к Троаде.
9 Там Шауль увидел ночью видение, в котором какой-то человек из Македонии стоял и умолял его: "Приди в Македонию и помоги нам!"
10 После этого видения мы тотчас решили отправиться в Македонию, так как пришли к выводу, что Господь призвал нас проповедовать им Добрую Весть.
11 Отплыв из Трои, мы держали курс прямо на Самофракию, а на следующий день отправились в Неаполь.
12 Оттуда пошли в римскую колонию Филиппы, главный город в той области Македонии. В городе мы провели несколько дней;
13 затем в Шабат вышли через ворота к реке, где, как мы поняли, собирался миньян. Мы сели и стали беседовать с собравшимися там женщинами.
14 Одна из слушавших женщин, по имени Лидия, была из города Фиатира и торговала пурпурной тканью. Она уже была "боящейся Бога", и Господь открыл её сердце, чтобы она могла принять то, о чём говорил Шауль.
15 После того, как она и все члены её семьи приняли погружение, она пригласила нас к себе: "Если вы считаете, что я предана Господу, приходите и погостите в моём доме". И она продолжала настаивать, пока мы не пошли.
16 Однажды мы направлялись к тому месту, где собирался миньян, и встретили по дороге девочку-рабыню, в которой жил пифийский дух, позволявший ей предсказывать будущее. Благодаря этим предсказаниям она приносила своим хозяевам большой доход.
17 Девочка шла за Шаулем и за нами и всё время кричала: "Эти люди – слуги Бога ГаЭльйона! Они рассказывают вам о том, как можно спастись!"
18 Так продолжалось изо дня в день, пока, наконец, Шауль не выдержал, обернулся и сказал духу: "Именем Мессии Йешуа, я приказываю тебе выйти из неё!" И в самом деле, дух тотчас вышел.
19 Однако её хозяева, увидев, что им нечего больше надеяться на будущие доходы, схватили Шауля и Силу и потащили их на рыночную площадь, чтобы те предстали перед властями.
20 Приведя их к судьям, они сказали: "Эти люди вызывают в городе беспорядки, так как они евреи.
21 Они навязывают обычаи, которые мы не имеем право принять и исполнять, ведь мы римляне".
22 Толпа набросилась на них, а судьи, сорвав с них одежду, приказали их выпороть.
23 Жестоко избив их, они бросили их в тюрьму, поручив тюремному надзирателю надёжно охранять их.
24 Получив такой приказ, он отвёл их во внутреннюю камеру и крепко забил им ноги в деревянные колодки.
25 Примерно в полночь Шауль и Сила стали молиться и петь Богу хвалебные песни, в то время как остальные узники внимательно слушали.
26 Внезапно произошло сильное землетрясение, от которого пошатнулся даже фундамент тюрьмы. Все двери распахнулись, а цепи ослабли.
27 Тюремный надзиратель проснулся и увидев открытые двери, вынул меч и собирался заколоть себя, так как думал, что узники сбежали.
28 Но Шауль крикнул: "Не делай этого! Мы здесь!"
29 Попросив принести ему факелы, надзиратель вбежал туда, затрясся и упал ничком перед Шаулем и Силой.
30 Затем, выведя их оттуда, сказал: "Люди, что мне делать, чтобы спастись?"
31 Они ответили: "Верь в Господа Йешуа и спасёшься ты и вся твоя семья!"
32 После чего они рассказали ему и всем его домочадцам весть о Господе.
33 Затем, хотя была уже поздняя ночь, надзиратель взял их и омыл им раны; и тотчас же он и его домашние приняли погружение,
34 после чего он привёл их к себе домой и предложил им поесть; и он и все его домашние устроили празднество в честь того, что поверили в Бога.
35 На следующее утро судьи послали офицеров стражи и приказали им: "Освободите этих людей".
36 Надзиратель рассказал Шаулю: "Судьи отдали приказ выпустить вас обоих. Выходите же и идите с миром своей дорогой".
37 Но Шауль сказал офицерам: "После того, как нас, римских граждан, избили у всех на глазах безо всяких на то оснований и заточили в тюрьму, они хотят тайком избавиться от нас? Ну, нет! Пусть придут и сами выведут нас!"
38 Офицеры доложили об этом судьям, и те перепугались, услышав, что Шауль и Сила – римские граждане.
39 они пришли и извинились перед ними; затем, выведя их оттуда, попросили их покинуть город.
40 Из тюрьмы они направились в дом Лидии; затем, повидав и ободрив братьев, отправились в путь.
....................
А-до-най – Господь, Иегова
Бар-На-ба – Варнава
Бар-Са-ба – Варсава
брит-ми-ла – ритуальное обрезание
го-им – народы, язычники
Йе-гу-да – Иудея
Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим
Йе-шу-а – Иисус
Ру-бч Га-Ко-деш – Святой Дух
тал-мид – ученик
Ша-лом! – Мир [вам]! (приветствие)
Ша-уль – Савл (Павел)
Ши-мон – Симон
Я-а-ков – Иаков
Деятельность
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
содержание