Текст книги "Еврейский Новый Завет"
Автор книги: Давид Стерн
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 37 страниц)
4 Пилат опять вышел и обратился к народу: "Послушайте, я выведу его к вам, чтобы вы поняли, что я не нахожу в нём никакой вины".
5 Тогда вышел Йешуа с терновым венком на голове и в пурпурной мантии. Пилат сказал им: "Взгляните на этого человека!"
6 Когда руководящие коганим и стражники Храма увидели его, то
закричали: "Казни его на стойке! Казни его на стойке!" Пилат сказал им: "Вы сами берите его и казните на стойке, а я не нахожу в нём никакой вины."
7 Иудеяне ответили ему: "У нас есть закон, и согласно этому закону, его необходимо казнить, потому что он выдаёт себя за Божьего Сына".
8 Услышав это, Пилат ещё больше испугался.
9 Он вернулся в штаб и спросил Йешуа: "Откуда ты?" Но Йешуа не отвечал.
10 Тогда Пилат сказал ему: "Ты не желаешь говорить со мной? Неужели ты не понимаешь, что в моей власти отпустить тебя или велеть казнить тебя на стойке?"
11 Йешуа ответил: "Ты не имел бы власти надо мной, если бы она не была дана тебе свыше; вот почему предавшие меня тебе виновны в большем грехе".
12 Услышав это, Пилат попытался освободить его; но иудеяне кричали: "Если ты отпустишь этого человека, значит, ты не 'Друг императора'! Всякий, кто называет себя царём, – противник императора!"
13 Когда Пилат услышал их слова, он вывел Йешуа и сел в кресло судьи в месте, называемом 'Каменный помост' (по– арамейски – Габта);
14 происходило это около полудня в День Приготовления Песаха. Он сказал иудеянам: "Вот ваш царь!"
15 Они закричали: "Забери его! Забери его! Казни его на стойке!" Пилат спросил у них: "Вы хотите, чтобы я казнил вашего царя на стойке?" Руководящие коганим ответили: "У нас нет другого царя, кроме императора".
16 Тогда Пилат отдал им Йешуа, чтобы его казнили.
Итак, они забрали Йешуа.
17 Он, неся свою стойку, вышел к месту, называемому Череп (по-арамейски – Галгол– та).
18 Там его пригвоздили к стойке рядом с двумя другими, бывшими по обе стороны от него, Йешуа же был посередине.
19 Пилат велел прикрепить на стойке табличку с надписью, которая гласила:
ЙЕШУА ИЗ НАЦЕРЕТА ЦАРЬ ЕВРЕЕВ
20 Многие из иудеян читали эту надпись, так как то место казни Йешуа находилось неподалёку от города; а написано было на еврейском, латинском и греческом языках.
21 Поэтому руководящие коганим иудеян сказали Пилату: "Напиши не: 'Царь евреев', а 'Он называл себя Царём евреев'".
22 Пилат ответил: "Как написано, так написано".
23 Когда солдаты пригвоздили Йешуа к стойке, они взяли его одежду и разделили её на четыре части, чтобы каждому досталось что-то одно, оставался хитон. Он был без швов, сотканный сверху донизу;
24 и они сказали друг другу: "Не стоит рвать его на куски, давайте бросим жребий". Так случилось, чтобы исполнились слова Танаха:
"Они делили между собой мою одежду
и тянули жребий из-за моего хитона".
Вот почему солдаты делали всё это.
25 Недалеко от стойки казни Йешуа стояли его мать, сестра матери Мирьям (жена Клофы) и Мирьям из Магдалы.
26 Когда Йешуа увидел стоящих там свою мать и талмида, которого любил, он обратился к своей матери: "Мама, это твой сын".
27 Затем он сказал талмиду: "Это твоя мать". И с того времени талмид взял её в свой дом.
28 После этого, зная, что всё необходимое уже совершилось, Йешуа сказал, чтобы исполнить слова Танаха: "Я хочу пить".
29 Там был кувшин с дешёвым прокисшим вином. Они намочили в вине губку и, надев её на ветку иссопа, поднесли к его губам.
30 Выпив вина, Йешуа сказал: "Совершилось!" И, склонив голову, он отдал свой дух.
31 Это было в День Приготовления, и иудеяне не хотели, чтобы в Шабат тела оставались на стойках, так как наступал особенный Шабат. Поэтому они попросили Пилата, чтобы казнённым перебили голени и сняли тела.
32 Солдаты подошли и перебили голени у одного из тех, который был казнён рядом с Йешуа, затем у другого;
33 но подойдя к Йешуа и увидев, что тот уже мёртв, они не стали перебивать ему голени.
34 Однако, один из солдат пронзил ему бок копьём, и тотчас оттуда вытекли кровь и вода.
35 Тот, кто видел это, свидетельствовал об этом, и его свидетельство истинно. Он знает, что не лжёт, и вы также можете верить.
36 Потому что всё это случилось для того, чтобы исполнился отрывок Танаха:
"Ни одна кость его не будет сломана".
37 И также в другом месте сказано:
"Они посмотрят на того, которого пронзили".
38 После этого Йосеф из Раматаима, который был талмидом Йешуа (но втайне от всех, так как боялся иудеян), попросил Пилата отдать ему тело Йешуа. Пилат дал на это согласие, и Йосеф пошёл и забрал тело.
39 Пришёл также Накдимон, который прежде приходил к Йешуа ночью, и принёс около тридцати литров дорогого индийского ароматического масла.
40 Они взяли тело Йешуа и завернули в льняные простыни, пропитанные ароматическим маслом, согласно традиционному погребальному обряду иудеян.
41 Неподалёку от того места казни находился сад, а в том саду была новая гробница, в которой прежде никого не хоронили.
42 И поскольку у иудеян был День Приготовления, и гробница была рядом, они похоронили Йешуа там.
....................
А-нан – Анна
Бар-А-ба – Варавва
Габ-та – возвышенность, помост
Гал-гол-та – Голгофа
Йе-шу-а – Иисус
Ка-йа-фа – Каиафа
Ке-фа – Петр
ко-га-ним – священники
ко-ген га-га-доль – первосвященник
Пе-сах – Пасха
тал-ми-дим – ученики
Ши-мон Ке-фа – Симон Петр
Йоханан (Иоанн)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21
содержание
Глава 20
1 Рано утром в первый день недели, когда ещё было темно, Мирьям из Магдалы пошла к гробнице и увидела, что от гробницы отодвинут камень.
2 Тогда она прибежала к Шимону Кефе и другому талмиду, которого любил Йешуа, и сказала им: "Госпоа забрали из гробницы, и мы не знаем, куда его положили!"
3 Тогда Кефа и другой талмид отправились к гробнице.
4 Они оба бежали, но другой талмид опередил Кефу и первым добрался до гробницы.
5 Нагнувшись, он увидел лежащие там льняные погребальные простыни, но не вошёл туда.
6 Вслед за ним прибежал Кефа, вошёл в гробницу и увидел погребальные простыни,
7 а также повязку, которая была у него на голове, лежавшую отдельно, всё ещё свёрнутую.
8 Тогда вошёл и другой талмид, первым пришедший к гробнице; он увидел и поверил.
9 (Они всё ещё не понимали, что Танах учит о том, что Мессия должен воскреснуть из мёртвых.)
10 Затем талмидим возвратились домой,
11 а Мирьям стояла снаружи и плакала. Плача, она нагнулась и заглянула в гробницу
12 и увидела двух ангелов в белом, сидящих там, где прежде лежало тело Йешуа, один у изголовья, другой возле его ног.
13 "Почему ты плачешь?" – спросили они. Она сказала им: "Моего Господа унесли, а я не знаю, куда его положили".
14 Сказав это, она обернулась и увидела стоящего там Йешуа, но не знала, что это был он.
15 Йешуа сказал ей: "Женщина, почему ты плачешь? Кого ты ищешь?" Она, решив, что перед ней садовник, сказала ему: "Господин, если ты из тех, кто вынес его, скажи мне, где вы положили его; я пойду и заберу его"
16 Йешуа сказал ей: "Мирьям!" Обернувшись, она воскликнула по-еврейски: "Рабани!" (то есть "Учитель")
17 "Перестань держаться за меня, – сказал ей Йешуа, – потому что я ещё не вернулся к Отцу, а пойди к моим братьям и скажи им, что я возвращаюсь к своему и вашему Отцу, своему и вашему Богу".
18 Мирьям из Магдалы пошла к талмидим с вестью о том, что она видела Господа и пересказала его слова.
19 Вечером того же дня, в первый день недели, когда талмидим собрались за закрытыми дверями из-за страха перед иудеянами, пришёл Йешуа, встал посередине и сказал: "Шалом алейхем"!"
20 Поздоровавшись с ними, он показал им свои руки и бок. Талмидим ликовали от радости, потому что видят Господа.
21 "Шалом алейхем! – повторил Йешуа. – Также, как Отец послал меня, так и я посылаю вас".
22 Сказав это, он дунул на них и сказал: "Примите Руах ГаКодеш!
23 Если вы простите кому-либо грехи, простятся им; если вы оставите их, то останутся".
24 Тома же (имя означает "близнец"), один из Двенадцати, не был с ними, когда пришёл Йешуа.
25 Когда талмидим сказали ему: "Мы видели Господа", он ответил: "До тех пор, пока я не увижу на его руках следы от гвоздей и не вложу свой палец в раны от гвоздей, не вложу свою руку в рану на его боку, ни за что не поверю".
26 Через неделю талмидим вновь собрались в комнате. На этот раз среди них был Тома. Несмотря на то, что двери были заперты, Йешуа вошёл, встал посреди них и сказал:"Шалом алейхем!"
27 Затем он сказал Томе: "Вложи сюда свой палец и взгляни на мои руки, вложи свою руку в рану на моём боку. Не будь недоверчивым, но имей веру!"
28 Тома ответил ему: "Господь мой и Бог мой!"
29 Йешуа сказал ему: "Ты поверил, потому что видел меня? Благословенны те, которые не видят, но всё же верят!"
30 Будучи с талмидим, Йешуа совершил множество других чудес, о которых не написано в этой книге.
31 Остальные же были описаны здесь для того, чтобы вы поверили, что Йешуа – Мессия, Сын Божий, благодаря чему, веря, вы можете иметь жизнь.
....................
Йе-шу-а – Иисус
Йо-сеф – Иосиф
Ке-фа – Петр
Кло-фа – Клеопа
Мирь-ям – Мария
Мирь-ям из Маг-да-лы – Мария Магдалина
Нак-ди-мон – Никодим
Ра-ба-ни – великий мой, учитель мой
Ра-ма-та-им – Аримафея
тал-мид – ученик
тал-ми-дим – ученики
Та-нах – еврейские Писания, «Ветхий Завет»
Ша-ба ф – Суббота
Ши-мон Ке-фа – Симон Петр
Йоханан (Иоанн)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
содержание
Глава 21
1 После этого Йешуа вновь появился перед своими талмидим на Тивериадском озере. Вот как это было:
2 Шимон Кефа и Тома (чьё имя означает "близнец") были вместе с Натаниэлем из Каны, что в Галиле, сыновьями Завдая и двумя другими талмидим.
3 Шимон Кефа сказал: "Я иду ловить рыбу". Они сказали ему: "Мы пойдём с тобой" Они пошли и сели в лодку, однако той ночью так ничего и не поймали.
4 Когда же только начинало светать, на берегу появился Йешуа, но талмидим не знали, что это был он.
5 Он сказал им: "У вас нет рыбы, верно?" "Да", – ответили они.
6 Он сказал им: "Забросьте сеть с правой стороны лодки и поймаете". Они забросили сеть, и поймали столько рыбы, что не могли втащить сеть в лодку.
7 Талмид, которого любил Йешуа, сказал Кефе: "Это Господь!" Услышав, что это Господь, Шимон Кефа набросил рубашку, так как раздевался перед работой, и бросился в воду;
8 а остальные талмидим плыли следом в лодке и тянули за собой сеть с рыбой, потому что были недалеко от берега, метрах в ста.
9 Выйдя на берег, они увидели разложенный костёр и жарящуюся на нём рыбу, и хлеб.
10 Йешуа сказал им: "Принесите немного рыбы, которую вы сейчас поймали". "Шимон Кефа пошёл и вытащил на берег сеть, наполненную рыбой. Там было сто пятьдесят три штуки, но несмотря на такое множество рыбы, сеть не порвалась.
12 Йешуа сказал им: "Идите, позавтракайте". Никто из талмидим не осмелился спросить у него: "Кто ты?" Они знали, что это Господь.
13 Йешуа подошёл, взял хлеб и раздал им, и так же поступил с рыбой.
14 Так Йешуа в третий раз после своего воскресения из мёртвых появился перед талмидим.
15 После завтрака Йешуа сказал Шимону Кефе: "Шимон Бар-Йоха– нан, любишь ли ты меня больше, чем они?" Тот ответил: "Да, Господь, ты ведь знаешь, что я твой друг". Он сказал ему: "Паси моих ягнят".
16 Во второй раз он обратился к нему: "Шимон Бар-Йоханан, ты любишь меня?" Тот ответил: "Да, Господь, ты знаешь, что я твой друг". Он сказал ему: "Смотри за моими овцами".
17 В третий раз он сказал ему: "Шимон Бар-Йоханан, ты друг мне? " Шимон обиделся, что он уже в третий раз спрашивает у него: "Ты друг мне?" И он ответил: "Господь, ты всё знаешь! Ты знаешь, что я твой друг!" Йешуа сказал ему: "Паси моих овец!"
18 Да, именно! Говорю тебе, когда ты был молод, ты одевался и шёл туда, куда тебе хотелось. А когда состаришься, то вытянешь руки, и кто-то другой оденет тебя и поведёт туда, куда ты не захочешь идти".
19 Он сказал это, указывая, какой смертью Кефа прославит Бога. Затем Йешуа сказал ему: "Следуй за мной!"
20 Кефа обернулся и увидел, что следом идёт талмид, которого Йешуа особенно любил, тот самый, который прильнул к нему во время ужина и спросил: "Кто собирается предать тебя?"
21 Увидев его, Кефа спросил у Йешуа: "Господь, а с ним как?"
22 Йешуа сказал ему: "Если я желаю, чтобы он остался пока я не приду, что тебе до того? Ты же следуй за мной!"
23 Поэтому среди братьев пронёсся слух о том, что этот талмид не умрёт. Однако Йешуа не говорил, что тот не умрёт, а только: "Если я хочу, чтобы он остался пока я не приду, что тебе до того?"
24 Это тот талмид, который свидетельствует и написал об этом. И мы знаем, что его свидетельство истинно.
25 Также многое другое совершил Йешуа; и если бы всё записали, думаю, весь мир не смог бы вместить всех написанных книг!
…....................
Зав-дай – Зеведей
Йе-шу-а – Иисус
Ке-фа – Кефа
На-та-ни-эль – Нафанаил
Ру-ах Га-Ко-деш – Святой Дух
тал-мид – ученик
тал-ми-дим – ученики
То-ма – Фома
Ша-лом а-лей-хем! – Мир да пребудет на вас!(приветствие)
Ши-мон Бар-Йо-ха-нан – Симон Ионин
Ши-мон Ке-фа – Симон Петр
Деятельность
посланников Мессии Йешуа
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
содержание
Глава 1
1 Дорогой Теофил, В первой книге я написал обо всём, что Йешуа делал и чему учил,
2 вплоть до дня, когда, дав наставления через Руах ГаКодеш своим избранным посланникам, он был взят на небеса.
3 После своей смерти он являлся им и предоставил множество убедительных доказательств того, что он жив. В течение сорока дней они видели его, и он беседовал с ними о Божьем Царстве.
4 Во время одного из таких собраний он дал им указания не покидать Иерушалаим, но ожидать, "что обещал Отец, о чём вы слышали от меня.
5 Ибо Йоханан погружал людей в воде; но через несколько дней вы будете погружены в Руах ГаКодеш!"
6 Собравшись вместе, они спросили его: "Господь, не в это ли время ты восстановишь самодержавие в Израиле?"
7 Он ответил: "Вам не нужно знать времена и сроки; Отец хранит это в Своей власти.
8 Но вы получите силу, когда на вас сойдёт Руах ГаКодеш, вы будете моими свидетелями как в Йерушалаиме, так и по всей Йегуде и Шомрону, и даже до края земли!"
9 После этих слов он был взят у них на глазах; и облако скрыло его от их взора.
10 Они внимательно смотрели в небеса ему вслед, как вдруг заметили двух мужчин в белом, стоявших рядом с ними.
11 Те сказали: "Галилеяне! Что вы стоите и глядите в небо? Этот Йешуа, который был взят от вас на небеса, вернётся точно так же, как вы видели его уходящим туда".
12 После этого они возвратились в Йерушалаим с Масличной горы, находившейся от него на расстоянии Шабатнего пути.
13 Придя в город, они поднялись в верхнюю комнату, в которой жили. Посланников звали Кефа, Яаков, Йоханан, Андрей, Филипп, Тома, Бар– Талмай, Матитьягу, Яаков Бен-Хал– фай, Шимон "Зелот" и Йегуда Бен– Яаков.
14 Все они единодушно посвятили себя молитве вместе с некоторыми женщинами, среди которых была Мирьям (мать Йешуа), а также с его братьями.
15 В те дни, когда группа верующих насчитывала около ста двадцати человек, Кефа встал и обратился к своим товарищам:
16 "Братья, Руах ГаКодеш предсказывал через Давида о Йегуде, и эти слова Танаха должны были исполниться. Он вел людей, арестовавших Йешуа -
17 он был одним из нас и участвовал в общем деле."
18 (На деньги, полученные им за своё грязное дело, Йегуда купил поле; и там он пал насмерть. Тело его вздулось и лопнуло, и все внутренности выпали из него.
19 Это стало известным всем жителям Йерушалаима, и они назвали то поле "Хакал-Дама", что на их языке означает "Поле крови".)
20 "Также, – сказал Кефа, – в книге Псалмов сказано:
'Да будет опустошено жилище его,
и да не будет живущего в нём;'*(Псалом 68:26)
и
'Пусть другой возьмёт на себя руководство вместо него'.*(Псалом 108:8)
21 Поэтому один из тех, кто постоянно находился среди нас все время, когда Господь Йешуа ходил с нами,
22 с того момента, когда Йоханан стал проводить погружение, и до того дня, когда Йешуа был взят от нас, должен стать проповедником его воскресения вместе с нами".
23 Они выдвинули двоих – Йосефа Бар-Сабу, названного Пустом, и Матитьягу.
24 Затем они помолились: "Господь, Ты знаешь сердце каждого. Укажи нам, кого из этих двоих Ты избрал,
25 чтобы принять служение и должность посланника от Йегуды, которые тот оставил, чтобы отправиться туда, где ему и следует быть".
26 Затем они бросили жребий, чтобы выбрать одного из них, и жребий выпал Матитьягу. Итак, он был причислен к одиннадцати посланникам.
....................
Бар-Тал-май – Варфоломей
Йе-гу-да – Иуда,
Иудея Йе-гу-да
Бен-Я-а-ков – Иуда, сын Иакова
Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим
Йе-шу-а – Иисус
Йо-сеф Бар-Са-ба – Иосиф Варсава
Йо-ха-нан – Иоанн
Ке-фа – Петр
Ма-тить-я-гу – Матфей
Мирь-ям – Мария
Ру-ах Га-Ко-деш – Святой Дух
Та-нах – еврейские Писания, «Ветхий Завет>
Тео-фил – Феофил
То-ма – Фома
Хакал-Да-ма – Акелдама
Ша-бат-ний – субботний
Ша-ву-от – Пятидесятница
Ши-мон – Симон
Шом-рон – Самария
Я-а-ков – Иаков
Я-а-ков Бен-Хал-фай – Иаков Алфеев
Деятельность
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
содержание
Глава 2
1 Наступил праздник Шавуот, и все верующие собрались в одном месте.
2 Внезапно раздался шум с неба, похожий на шум сильного ветра, и наполнил весь дом, в котором они находились.
3 Затем они увидели нечто похожее на языки пламени, которые разделились и сошли на каждого из них.
4 Все они наполнились Руах ГаКодеш и начали говорить на разных языках, как давал им Дух.
5 В Йерушалаиме же находились религиозные евреи из всех народов земли.
6 Когда они услышали этот звук, собралось много людей; все были в недоумении, так как каждый из них слышал, как верующие говорили на его родном языке
7 чрезвычайно удивлённые, они спрашивали: "Как же так? Разве все эти люди, которые говорят, не из Галиля?
8 Почему же мы слышим, как они говорят на наших родных языках?
9 Мы парфяне, мидяне, еламитяне; жители Месопотамии, Йегуды, Каппадокии, Понта, Асии,
10 Фригии, Памфилии, Египта, областей Ливии близ Киренеи; пришедшие из Рима;
11 евреи по рождению и прозелиты; критяне, арабы..! Почему же мы слышим, как они говорят на наших родных языках обо всех великих делах, сотворённых Богом?"
12 Изумлённые и озадаченные, они не переставали спрашивать друг у друга: "Что всё это значит?"
13 Но остальные смеялись над ними и говорили: "Они выпили слишком много вина!"
14 Тогда Кефа поднялся вместе с Одиннадцатью учениками и воскликнул, обращаясь к ним: "Иудеяне и все находящиеся сейчас в Йерушалаиме! Позвольте мне объяснить вам, что всё это означает! Слушайте меня внимательно!
15 Эти люди не пьяны, как вы полагаете, – сейчас ведь только девять утра.
16 Нет, это то, о чём было сказано через пророка Йоэля:
17 'Адонай говорит:
"В последние дни Я изолью от Своего Духа на каждого человека.
Ваши сыновья и дочери будут
пророчествовать, ваши юноши будут видеть
видения, ваши старики будут видеть сны.
18 Даже на рабов, мужчин и женщин,
Я изолью от Своего Духа в те дни,
и они станут пророчествовать
19 Я сотворю чудеса в небе наверху
и знамения на земле внизу – кровь, огонь и клубы дыма.
20 Солнце померкнет,
и луна станет как кровь перед наступлением великого и страшного Дня Адоная.
21 И затем всякий, кто призовёт
имя Адоная, спасётся".*(Иоиль 3:1-5 (2:28-32)
22 Люди Израиля! Послушайте вот что! Йешуа из Нацерета был человеком от Бога, и это было подтверждено могущественными делами, чудесами и знамениями, которые Бог совершил через него у вас на глазах. Вы сами знаете это.
23 Этого человека взяли под стражу в согласно Божьему замыслу, который был предопределён Им и известен Ему заранее; и с помощью людей, не состоящих под Торой, вы пригвоздили его к стойке казни и убили!
24 Однако Бог воскресил его и освободил от страдания смерти; смерть была не в силах удержать его.
25 Потому что Давид говорит о нём так:
Я всегда видел Адоная перед собой,
ибо Он по правую руку от меня, чтобы я не поколебался.
26 Поэтому сердце моё радовалось, и язык мой ликовал;
а теперь и тело моё живёт надеждой
27 на то, что Ты не покинешь
меня в Шеоле и не дашь Своему Святому истлеть.
28 Ты дал мне познать пути жизни; Ты Своим присутствием наполнишь меня радостью .*(Псалом 15:8-11)
29 Братья, знаю, что могу прямо сказать вам о том, что патриарх Давид умер и был погребён – его гробница и по сей день находится здесь.
30 Следовательно, так как он был пророком и знал, что Бог поклялся ему в том, что один из его потомков займёт его трон,
31 он предсказывал Воскресение Мессии, что именно он не будет оставлен в Шеоле и его плоть не познает тления.
32 Бог воскресил Йешуа! И все мы этому свидетели!
33 Более того, он был вознесён к правой руке Бога; он принял от Отца то, что Тот обещал, а именно Руах ГаКодеш, и излил этот дар, который вы сейчас видите и слышите.
34 Ведь Давид не восходил на небеса, однако говорит:
35 Адонай сказал моему Господину: Сиди справа от Меня, до тех пор пока Я не положу твоих врагов у ног твоих".*(Псалом 109:1)
36 Итак, пусть весь дом Израилев твёрдо знает, что Бог сделал его и Господом, и Мессией – того самого Йешуа, которого вы казнили!
37 Эти слова задели их за живое; и они сказали Кефе и остальным посланникам: "Братья, что же нам делать?"
38 Кефа ответил им: "Отвернитесь от своих грехов, возвратитесь к Богу, и каждый из вас пусть примет погружение властью Мессии Йешуа для прощения грехов, и вы получите дар Руах ГаКодеш!
39 Потому что это обещание дано вам, вашим детям и всем дальним – всем тем, кого призовёт Адонай!"
40 Он приводил также множество других доказательств и настойчиво убеждал их: "Спасайтесь от этого развращённого поколения!"
41 Тогда люди, признавшие то, о чём он говорил, приняли погружение, и в тот день к группе верующих присоединилось около трёх тысяч человек.
42 Они постоянно находились в учении посланников, в общении, преломлении хлеба и в молитвах.
43 Все были исполнены благоговения, и множество чудес и знамений было совершено посланниками.
44 Все верящие Йешуа находились вместе, и всё у них было общее;
45 они даже продавали свои имения и имущество и раздавали вырученные деньги всем нуждающимся.
46 Каждый день они неизменно и единодушно встречались во дворе Храма и преломляя хлеб по домам, принимали пищу в радости и простоте сердца,
47 хваля Бога и пользуясь всеобщим уважением. И день за днём Господь продолжал присоединять к ним спасённых.
....................
А-до-най – Господь, Иегова
Йе-гу-да – Иудея
Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим
Йе-шу-а – Иисус
Йо-эль – Иоиль
Ке-фа – Петр
На-це-рет – Назарет
Ру-бч Га-Ко-деш – Святой Дух
То-pa – Учение, «Закон»; Пятикнижие
Ше-ол – ад
Деятельность
1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
содержание
Глава 3
1 Однажды в три часа дня, во время молитв минха, когда Кефа и Йоханан направлялись в Храм,
2 туда внесли человека, который с рождения был калекой. Каждый день его приносили к Великолепным Воротам Храма, чтобы он просил милостыню у входящих во двор Храма.
3 Увидев входящих Кефу и Йоханана, он попросил у них денег.
4 Однако они внимательно посмотрели на него, и Кефа сказал: "Взгляни на нас!"
5 калека внимательно посмотрел на них, ожидая что-нибудь от них получить.
6 Кефа сказал: "У меня нет ни серебра, ни золота; но то, что у меня есть даю тебе: во имя Мессии, Йешуа из Нацерета, ходи!"
7 И взяв его за правую руку, Кефа помог ему привстать. В тот же миг его ступни и голени окрепли;
8 так что он вскочил, немного постоял и начал ходить. Затем он вошёл во двор Храма вместе с ними, идя и подпрыгивая и славя Бога!
9 Все видели, как он идёт и восхваляет Бога.
10 Они узнали в нём того самого человека, который прежде сидел и просил милостыню возле Великолепных– Ворот Храма, чрезвычайно поразились и пришли в недоумение от того, что с ним произошло.
11 Он же ни на шаг не отходил от Кефы и Йоханана, и весь народ в изумлении сбежался к ним к Колоннаде Шломо.
12 Видя это, Кефа обратился к народу: "Люди Израиля! Почему вы удивляетесь этому? И почему вы неотрывно смотрите на нас, словно это мы своей собственной силой или благочестием сделали так, что этот человек ходит?
13 Бог Аврагама, Йицхака и Яакова, Бог наших отцов'*(Исход 3:6,15) прославил Своего слугу Йешуа – того самого, которого вы предали и от которого отреклись перед Пилатом после того, как тот решил отпустить его.
14 Вы отвергли святого и невинного, а вместо него попросили оставить в живых убийцу!
15 Вы убили создателя жизни!
Однако Бог воскресил его из мёртвых! Все мы этому свидетели.
16 И потому что мы верим в его имя, оно укрепило этого человека, которого вы видите и знаете. Да, именно вера, приходящая от Йешуа, полностью исцелила его на ваших глазах.
17 Итак, братья, я знаю, что вы, равно как и ваши руководители, не понимали всей важности того, что делали.
18 Бог же таким образом осуществил то, что прежде предрекал через всех Своих пророков, а именно что Его Мессия должен был умереть.
19 Поэтому раскайтесь и вернитесь к Богу, чтобы загладились ваши грехи;
20 чтобы пришли от лица Господа времена обновления и чтобы Он послал предназначенного вам Мессию, то есть Йешуа.
21 Он должен оставаться на небесах до тех пор, пока не настанет время восстановить всё, как уже давно говорил Бог через святых пророков.
22 Поскольку сам Моше сказал: 'Пророка из твоей среды, из твоих братьев, как меня, поставит тебе Адонай. Слушайте всё, что он будет говорить вам.
23 Всякий, кто не послушает этого пророка, будет удалён из народа и уничтожен'.*(Второзаконие 18:15-16)
24 В самом деле, все пророки, начиная со Шмуэля, и все, кто были после него, предсказывали эти дни.
25 Вы сыновья пророков; и состоите в договоре, который Бог заключил с нашими отцами, когда сказал Аврагаму: 'В семени твоём благословятся все племена земли".*(Бытие 22:18, 26:4)
26 И, воскресив Своего слугу, именно к вам первым Бог послал его, чтобы он благословил вас, отвернув каждого из вас от ваших злых дел".
Деятельность
1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
содержание
Глава 4
1 Когда Кефа и Йоханан беседовали с народом, к ним подошли коганим, начальник стражи Храма и цадуким.
2 Они были крайне возмущены тем, что те учили людей доктрине воскресения из мёртвых и приводили в качестве доказательства пример Йешуа.
3 Стража Храма задержала их; и так как был уже вечер, их заключили в темницу до утра. 4Однако многие из слышавших проповедь поверили; одних мужчин было около пяти тысяч.
5 На следующий день в Йерушалаиме собрались правители народа, старейшины и учителя Торы,
6 а также коген гагадоль Анан, Кайафа, Йоханан, Александр и другие члены семьи когена гагадоля.
7 Они распорядились, чтобы к ним привели посланников, и спросили: "Какой силой и чьим именем вы это сделали?"
8 Тогда Кефа, наполненный Руах ГаКодеш, сказал им: "Правители и старейшины народа!
9 Если нас сегодня допрашивают в связи с добрым делом, совершённым для искалеченного человека, если вы хотите знать, как он исцелился,
10 тогда да будет известно вам и всему народу Израиля, что именем Мессии Йешуа из Нацерета, которого вы казнили на стойке как преступника, но которого Бог воскресил из мёртвых, этот человек, стоящий перед вами, был полностью исцелён.
11 Этот Йешуа – камень, отвергнутый вами, строителями, который стал краеугольным камнем.' *(Псалом 117:22)
12 Ни в ком другом нет спасения! Так как нет другого имени под небесами, данного людям, которым мы должны спастись!"
13 Видя, что Кефа и Йоханан ведут себя смело, несмотря на то, что они были необразованными ам-гаарец, они удивились и вспомнили также, что те были с Йешуа.
14 Более того, поскольку прямо перед собой они видели исцелённого человека, они уже никак не могли поставить под сомнение это исцеление.
15 Тогда они велели им выйти из Сангедрина, а сами стали тайно совещаться.
16 "Что нам делать с этими людьми? – спрашивали они друг друга. – Ведь всем в Йерушалаиме ясно, что ими совершено необычайное чудо, мы никак не сможем это опровергнуть.
17 Но для того, чтобы это не распространялось дальше среди народа, давайте прикажем им больше никому ничего не говорить в это имя".
18 И они вновь позвали их и велели ни при каких обстоятельствах больше не говорить и не учить во имя Йешуа.
19 Однако Кефа и Йоханан ответили: "Судите сами, правильно ли перед Богом слушать вас больше, нежели Бога.
20 Что же касается нас, мы не можем не говорить о том, что мы на самом деле видели и слышали".
21 Они стали ещё угрожать им, но в конце концов отпустили и не могли их наказать из-за народа, потому что все прославляли Бога за случившееся,
22 так как человеку, который был чудесным образом исцелён, было уже за сорок.
23 Как только их выпустили, они возвратились к своим друзьям и сообщили о том, что им сказали руководящие коганим и старейшины.
24 Услышав это, они в едином порыве воскликнули Богу и стали молиться: "Владыка, Ты сотворил небеса, землю, море и всё, что в них'.
25 Устами нашего отца Давида, слуги Твоего, Ты сказал посредством Руах ГаКодеш:
'Почему неистовствовали
народы и племена строили тщетные планы?
26 Цари земные восстали и правители совещаются
вместе против Адоная и против Его Мессии.
27 Эти слова сбылись в этом городе, так как Ирод и Понтий Пилат вместе с гоим и народами Израиля собрались против Твоего святого слуги Йешуа, которого Ты сделал Мессией,
28 чтобы осуществить то, чему Ты в Своей власти, согласно Своему замыслу, предопределил произойти.
29 И теперь, Господь, обрати внимание на их угрозы; и позволь рабам Твоим нести Твою весть со смелостью!
30 Протяни Свою руку, чтобы исцелять и совершать знамения и чудеса именем Твоего святого слуги Йешуа!"
31 Они всё ещё молились, как вдруг то место, в котором они собрались, затряслось. Все они наполнились Руах ГаКодеш и говорили Божью весть со смелостью.
32 Все верующие были едины сердцем и душой, и никто не претендовал на своё имущество, но каждый делился всем, что у него было.
33 Посланники продолжали с великой силой свидетельствовать о воскресении Господа Йешуа, и все они были в большом почёте.
34 Среди них не было бедных, так как те, у кого были земли и дома, продавали всё, а вырученные деньги отдавали ,
35 посланникам, чтобы те раздавали их, исходя из нужд каждого.
36 Так, Йосеф, которого посланники прозвали Бар-Набой (что значит "увещевающий"), Леви и уроженец Кипра,