Текст книги "Еврейский Новый Завет"
Автор книги: Давид Стерн
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 37 страниц)
5 Тем не менее, большинством из них Бог был недоволен, и потому вся пустыня была усыпана их телами.
6 Это были исторические события, послужившие прообразами, которые учат нас не склоняться в своём сердце ко злу, подобно им.
7 Не будьте же идолопоклонниками, как некоторые из них – как сказано в Танахе: "И сел народ есть и пить, а затем принялись забавляться".*(Исход 32:6)
8 Давайте не будем заниматься распутством, как это делали некоторые из них, а в результате в один день погибло двадцать три тысячи.
9 Давайте не будем испытывать Мессию, как делали некоторые из них, и погибли от змей.
10 И давайте не будем роптать, как делали некоторые из них, и погибли от руки Истребляющего Ангела.
11 Всё это происходило с ними во время исторических событий, ставших прообразами, записанных в качестве предостережения для нас, живущих в ахарит-гаямим.
12 Поэтому тот, кто думает, что он стоит, пусть будет осторожен, как бы ему не упасть!
13 Вас постигло обычное для людей искушение, и можно довериться Богу в том, что Он не позволит вам быть искушаемыми сверх меры. Напротив, наряду с искушением, Он также предоставит помощь, чтобы вы смогли перенести его.
14 Итак, друзья мои, бегите от идолопоклонства!
15 Я обращаюсь к вам как к здравомыслящим людям; судите сами о том, что я говорю.
16 "Чаша благословения", над которой мы произносим браху, – разве это не приобщение к жертвенной смерти Мессии с пролитием крови? Хлеб, который мы преломляем, не является ли приобщением к телу Мессии?
17 Поскольку есть только один хлеб, то мы, которых много, составляем одно тело, так как все мы едим от одного хлеба.
18 Взгляните на физический Израиль:разве те люди, которые едят жертвы, не приобщаются к жертвеннику?
19 Что я хочу этим сказать? Что пища, принесённая в жертву идолам, что-либо значит сама по себе? Или что идол что-либо значит сам по себе?
20 Нет, я хочу сказать, что жертвы язычников приносится бесам, а не Богу; а я не хочу, чтобы вы приобщались к бесам!
21 Вы не можете пить и чашу Господа, и чашу бесовскую, вы не можете участвовать и в трапезе Господа, и в трапезе бесовской.
22 Неужели мы пытаемся вызвать у Господа ревность? Неужели мы сильнее Его?
23 "Всё позволено", – говорите вы? Возможно, но не всё полезно. "Всё позволено"? Возможно, но не всё назидает.
24 Пусть никто не преследует свои собственные интересы, но заботится об интересах другого.
25 Ешьте всё, что продаётся на мясном рынке, не мучаясь угрызениями совести,
26 поскольку земля и всё, что в ней, принадлежит Господу .*(Псалом 23:1, 49:12, 88:13)
27 Если какой-то неверующий человек приглашает вас поесть с ним, и вы хотите пойти, ешьте всё, что поставлено перед вами без угрызений совести.
28 Если же кто-то говорит вам: "Это мясо было принесено в жертву", – тогда не ешьте его из уважения к тому, кто сообщил вам об этом, и ради спокойствия совести,
29 однако я имею в виду не вашей совести, а совести того человека. Вы говорите: "Почему моя свобода должна быть в зависимости от чьей-то совести?
30 Если я принимаю это с благодарностью, почему я подвергаюсь осуждению за то, за что сам я благословляю Бога?"
31 Что ж, едите вы, пьёте, или делаете ещё что-либо, делайте всё это так, чтобы Бог был прославлен.
32 Не становитесь ни для кого препятствием – ни для евреев, ни для язычников, ни для Божьей Мессианской Общины.
33 Подобно тому, как я стараюсь угодить всем в своих поступках, заботясь не о собственных интересах, а об интересах многих, так чтобы они спаслись;
….................
а-ха-рит-га-я-мим – конец времен, последние дни
бра-xa – благословение Мо-ше – Моисей
Та-нах – еврейские Писания, «Ветхий Завет»
То-pa – Учение, «Закон»; Пятикнижие
1 Коринфянам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16
содержание
Глава 11
1 старайтесь подражать мне, как сам я стараюсь подражать Мессии.
2 Я же хвалю вас, так как вы помните всё то, чему я учил вас, и соблюдаете традиции в том виде, в каком я передал их вам.
3 Но хочу, чтобы вы поняли, что всякому мужчине глава– Мессия, жене глава – её муж, а Мессии глава – Бог.
4 Всякий мужчина, молящийся или пророчествующий, имея на голове что-либо, покрывающее и ниспадающее с неё, навлекает стыд на свою голову,
5 а всякая женщина, молящаяся или пророчествующая с непокрытой головой, навлекает стыд на свою голову – это то же самое, как если бы она была обрита.
6 Ибо если женщина не покрывает голову, пусть также острижёт волосы; если же ей стыдно быть остриженной или обритой, тогда пусть покрывает голову.
7 Ибо мужчина и в правду не должен закрывать голову покрывалом, поскольку он является образом и славой Бога, а женщина – слава мужчины.
8 Ведь не мужчина был сотворён от женщины, а женщина от мужчины;
9 и не мужчина был создан ради женщины, а женщина ради мужчины.
10 Причина, по которой женщина должна покрывать голову, свидетельствуя о своем подчинении власти, имеет отношение к ангелам.
11 Впрочем, в союзе с Господом ни женщина не может без мужчины, ни мужчина без женщины;
12 как женщина была создана от мужчины, так и мужчина рождается от женщины. Все же от Бога.
13 Посудите сами, прилично ли женщине молиться Богу с непокрытой головой?
14 Разве сама природа вещей не учит вас, что мужчина, отращивающий длинные волосы,позорит себя?
15 При этом женщина, у которой длинные волосы, украшает свою внешность, потому что волосы были даны ей, чтобы покрывать голову.
16 И всё же, если кто-то хочет возразить, то ни у нас нет подобного обычая, ни у Божьих Мессианских общин.
17 Давая вам следующие наставления, я не могу похвалить вас, потому что когда вы встречаетесь, это приносит больше вреда, нежели пользы!
18 Ибо я, во-первых, слышал, что когда вы собираетесь вместе как община, то делитесь на группировки; и я в какой-то степени верю этому
19 (если допустить, что среди вас должны быть некоторые разделения, чтобы показать, кто из вас занимает правильную позицию).
20 Итак, когда вы собираетесь, то делаете это не для того, чтобы принять участие в трапезе Господа;
21 потому что когда вы едите, каждый спешит сделать это быстрее остальных, так что один остаётся голодным, а другой уже пьян!
22 Неужели у вас нет домов, где вы можете есть и пить? Или вы хотите показать своё неуважение к Божьей Мессианской общине и унижаете тех, кто беден? Что же я должен сказать вам? Должен ли я похвалить вас? Что ж, за это я не хвалю вас!
23 Ибо то, что я получил от Господа, я в точности передал вам – что Господь Йешуа, в ту ночь, когда был предан, взял хлеб,
24 и, произнеся над ним браху, разломил его и сказал: "Это моё тело, оно для вас. Делайте это в воспоминание обо мне";
25 и также чашу после трапезы, говоря: "Эта чаша – Новый Договор, скрепляемый моей кровью; всякий раз, когда вы будете пить её, делайте это в память обо мне".
26 Ибо всякий раз, когда вы едите этот хлеб и пьёте чашу, вы провозглашаете смерть Господа до тех пор, пока он не придёт.
27 Итак, всякий, кто ест хлеб Господа или пьёт чашу Господа недостойно, будет виновен в осквернении тела и крови Господа!
28 Поэтому пусть каждый прежде проверит себя, а затем ест от хлеба и пьёт из чаши;
29 так как человек, который ест и пьёт, не придавая значения телу, ест и пьёт своё осуждение.
30 Вот почему многие из вас немощны и больны, а некоторые умирают!
31 Если бы мы проверяли себя, мы бы не попали под осуждение.
32 Однако будучи судимы Господом, мы приучаемся к дисциплине,чтобы не быть осуждёнными вместе с миром.
33 Следовательно, братья мои, когда вы собираетесь все вместе за трапезой, ждите друг друга.
34 Если кто-то голоден, пусть ест дома, чтобы ваши собрания не привели к осуждению.
Что касается других вопросов, я дам вам наставление, когда приду к вам.
…..................
бра-xa – благословение
Йе-шу-а – Иисус
1 Коринфянам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16
содержание
Глава 12
1 Однако, братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении относительно всего того, что приходит от Духа.
2 Вы знаете, что когда вы были язычниками, то как бы вы не думали о [духах], ведших вас, на самом деле вы были уведены с истинного пути бессловесными идолами.
3 Поэтому я хочу разъяснить вам, что никто, говоря Божьим Духом, никогда не скажет: "Проклят Йешуа!", и никто не может сказать: "Йешуа – Господь", как только посредством Руах ГаКодеш.
4 Дары же бывают различного рода, но даёт их один и тот же Дух.
5 Также есть различные способы послужить, но служение обращено к одному и тому же Господу.
6 И действия различны, но один и тот же Бог производит все эти действия во всех людях.
7 Кроме того, каждому человеку даётся определённое проявление Духа, направленное на общее благо.
8 Одному, посредством Духа, даётся слово мудрости; другому – слово знания от того же Духа;
9 кому-то – вера, тем же Духом, кому-то – дары исцеления, тем же самым Духом,
10 кому-то – чудотворение, кому-то – пророчество, кому-то – способность различать духов, кому– то – способность говорить языками разного рода, а ещё кому-то – способность истолковывать языки.
11 Один и тот же Дух действует во всём, распределяя каждому по своему усмотрению.
12 Ибо подобно тому, как тело одно, но состоит из множества органов, и все органы, как бы много их ни было, составляют одно тело, точно так же и Мессия.
13 Ибо одним Духом все мы были погружены в одно тело, будь то евреи или язычники, рабы или свободные; и все мы напоены одним Духом.
14 Ибо тело, в самом деле, состоит из многих органов, а не из одного.
15 Если нога скажет: "Я не рука, поэтому я не принадлежу этому телу", от этого она не перестаёт быть частью тела.
16 И если ухо скажет: "Я не глаз, поэтому я не принадлежу телу", от этого оно не перестаёт быть частью этого тела.
17 Если бы всё тело было глазом, как бы оно могло слышать? Если бы оно было только слухом, как смогло бы оно обонять?
18 На самом же деле, Бог расположил все органы в теле так, как Ему было угодно.
19 А если бы все были одним органом, где было бы тело?
20 Действительно, существует множество органов, но все они одно тело.
21 Поэтому глаз не может сказать руке: "Ты мне не нужна"; или голова ноге: "Ты мне не нужна".
22 Напротив, те части тела, которые кажутся не столь важными, оказываются гораздо нужнее;
23 те части тела, которые мы считаем менее благородными, мы наделяем большим достоинством; те части тела, которые непривлекательны, мы стараемся сделать более привлекательными,
24 в то время как привлекательные части тела не нуждаются в подобном обращении. Действительно, Бог собрал тело в единое целое таким образом, что большим достоинством наделяются те части тела, которым его недостаёт,
25 чтобы внутри тела не было никаких разногласий, но чтобы все части тела одинаково заботились друг о друге.
26 Таким образом, если одна часть тела страдает, все остальные части тела страдают вместе с ней; если же одна часть тела прославляется, все остальные части тела радуются вместе с ней.
27 Вы же все вместе составляете тело Мессии, а по отдельности вы части этого тела.
28 Бог же в Мессианской Общине поставил, во-первых, посланников; во-вторых, пророков; в-третьих, учителей; далее, тех, кто творит чудеса; далее, тех, кто имеет дары исцеления, кто способен оказывать помощь; тех, кто умело ведёт дела; и тех, кто говорит на различных языках.
29 Не все являются посланники, не так ли? И не все пророки, не так ли? Или учителя? Или чудотворцы?
30 Не у всех есть дары исцеления, не все говорят на языках, не все истолковывают, не правда ли?
31 Стремитесь к лучшим дарам.
Но я покажу вам наилучший путь из всех.
…….............
Йе-шу-а – Иисус
Ру-ах Га-Ко-деш – Святой Дух
1 Коринфянам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16
содержание
Глава 13
1 Я могу говорить человеческими языками,и даже ангельскими;
но если мне недостаёт любви, я лишь звук фанфар, звенящие цимбалы.
2 Я могу иметь дар пророчества, постичь все тайны,
всё познать, иметь всю веру, способную передвинуть горы; но если мне недостаёт любви, я ничто.
3 Я могу раздать всё, что у меня есть, и даже тело своё отдать на сожжение; но если мне недостаёт любви, нет мне в этом пользы.
4 Любовь терпелива и добра, не завистлива и не хвастлива,
5 не горда, не груба, не эгоистична, не раздражительна
и не злопамятна.
6 Любовь не злорадствует из-за грехов других,
а находит наслаждение в истине.
7 Любовь всегда поддерживает, всегда доверяет,
всегда надеется, всё переносит.
8 Любовь не имеет конца; пророчества пройдут, прекратятся языки, знание исчезнет.
9 Ибо наше знание неполно, и пророчество частично;
10 когда же придёт совершенное, частичное исчезнет.
11 Когда я был ребёнком, то говорил, как ребёнок, думал, как ребёнок, спорил, как ребёнок; теперь, став мужчиной,
я отказался от привычек детства.
12 Ибо сейчас мы видим нечётко, словно тусклое отражение,
а потом это будет лицом к лицу. Сейчас я знаю частично; а потом узнаю полностью, подобно тому, как Бог полностью познал меня.
13 Теперь же остаются три – доверие, надежда, любовь; и величайшее из них – любовь.
Стремитесь к любви!
1 Коринфянам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16
содержание
Глава 14
1 При этом продолжайте настойчиво добиваться того, что даётся Духом; а особенно способности пророчествовать.
2 Ибо тот, кто говорит на ином языке, говорит это не людям, а Богу, так как никто не может понять его, поскольку он произносит тайны силой Духа,
3 пророчествующий же говорит людям, наставляя, ободряя и утешая их.
4 Человек, говорящий на ином языке, назидает самого себя, а пророчествующий назидает собрание.
5 Я хотел бы, чтобы все вы говорили на иных языках, но ещё больше я хотел бы, чтобы все вы пророчествовали. Пророчествующий более велик, чем говорящий на иных языках, если только нет истолкования его слова, чтобы собрание получило назидание.
6 Братья, предположим, я приду к вам сейчас и стану говорить на иных языках. Какая вам от этого будет польза, если я не принесу вам никакого откровения, или знания, или пророчества, или учения?
7 Даже если взять неживые музыкальные инструменты, к примеру, флейту или арфу, то как можно узнать мелодию, если одну ноту невозможно отличить от другой?
8 И если сигнальная труба издаёт неясный звук, кто станет готовиться к сражению?
9 так же и с вами: как кто-либо узнает, о чём вы говорите, если вы своим языком произносите нечто нечленораздельное? Вы будете просто говорить в воздух!
10 В мире, несомненно, существует много различных звуков, но нет ни одного, который бы вообще ничего не значил;
11 если же я не понимаю значения звуков, произносимых кем-либо, я буду словно иностранец для этого человека, а он будет иностранцем для меня.
12 Так же и с вами: поскольку вы ревностно ищете того, что даётся Духом, стремитесь в особенности к тому, что способствует назиданию собрания.
13 Итак, тот, кто говорит на ином языке, должен молиться о способности истолковывать.
14 Ибо если я молюсь на ином языке, дух мой молится, но мой разум не приносит плода.
15 Что из того? Буду молиться духом, буду молиться и разумом; буду петь духом, буду петь и разумом.
16 Иначе, если ты благодаришь духом, как же не получивший должного наставления, сможет сказать: "Амен" после твоего благодарения, ведь он не понимает, что ты говоришь?
17 Ибо, несомненно, ты хорошо благодаришь, но другой человек не получает назидания.
18 Я благодарен Богу за то, что говорю иными языками больше, чем кто-либо из вас,
19 но когда собирается община, я лучше скажу пять слов своим разумом, чтобы дать наставление другим, чем десять тысяч слов на ином языке!
20 Братья, не будьте детьми по уровню мышлении. В злом будьте словно младенцы, но в своём мышлении будьте зрелыми людьми.
21 Написано в Торе:
"Иными языками, устами чужеземцев буду говорить с народом этим. Но и тогда они не послушают Меня", – говорит Адонай .*(Исайя 28:11)
22 Таким образом, языки – это знамение не для верующих, а для неверующих, тогда как пророчество не для неверующих, а для верующих.
23 Итак, если сойдётся всё собрание, и каждый будет говорить иными языками, и войдут люди незнающие или неверующие, не скажут ли они, что вы сумасшедшие?
24 Если же все вы пророчествуете, и войдёт какой-либо неверующий или незнающий человек, он всеми будет обличаться в грехе, всеми осуждаться,
25 и тайны его сердца будут раскрыты; так что он падёт ниц и прославит Бога, говоря: "Бог истинно среди вас!"
26 К какому же выводу мы приходим, братья? Всякий раз, как вы собираетесь, пусть каждый подготовит псалом, или учение, или откровение, либо же использует свой дар языков и даст истолкование; и всё это пусть будет для назидания.
27 Если кто-либо говорит иными языками, пусть это делают двое или, самое большее, трое, и все по очереди; а кто-нибудь пусть истолковывает.
28 Если нет никого, кто мог бы истолковать, тогда говорящие иными языками пусть молчат во время собрания – они могут говорить себе и Богу.
29 Пусть говорят пророки, двое или трое, а остальные размышляют над их словами.
30 Если же тому пророку, который сидит, что-то открывается, пусть говоривший первым помолчит.
31 Вы можете пророчествовать по очереди, а в результате все чему-то научатся и все получат утешение.
32 Кроме того, духи пророков подвластны пророкам;
33 поскольку Бог – Бог не беспорядка, но шалома.
Как и во всех общинах Божьего народа,
34 пусть жёны молчат во время собрания; им не позволяется громко говорить. Пусть они находятся в подчинении, как и в Торе сказано;
35 если же они хотят что-то узнать, пусть спрашивают у своих мужей дома; потому что для женщины непристойно громко разговаривать во время собрания.
36 Разве слово Божье первоначально возникло у вас? Или вы единственные, кого оно достигло?
37 Если кто-то полагает, что он пророк, или наделён Духом, тогда пусть признает, что всё, что я пишу вам, – это повеление Господа.
38 Если же кто-то не признаёт этого, пусть и его не признают.
39 Итак, братья мои, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать; и не запрещайте говорение иными языками;
40 только пусть всё делается надлежащим образом и организованно.
……...............
А-до-най – Господь,
Иегова А-мен – Да будет так
ша-лом – мир
1 Коринфянам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16
содержание
Глава 15
1 Теперь, братья, я должен на помнить вам о Доброй Вести, которую я провозгласил вам, которую вы приняли, и в которой вы утвердились,
2 которой вы спасаетесь, если только твёрдо держитесь того, что я возвестил вам. Если же нет, тогда ваша вера была напрасна.
3 Ибо я, в первую очередь, передал вам то, что сам принял, а именно что Мессия умер за наши грехи, в соответствии с тем, что сказано в Танахе;
4 и был погребён; и на третий день воскрес, в соответствии с тем, что говорится в Танахе
5 и его видел Кефа, а затем Двенадцать;
6 а впоследствии его одновременно видели более пятисот братьев, большинство из которых ещё живы, хотя некоторые уже мертвы.
7 Потом его видел Яаков, затем все посланники;
8 последним же видел его я, хотя я и родился не вовремя.
9 Ибо я наименьший из всех посланников, недостойный называться посланником, поскольку преследовал Божью Мессианскую Общину.
10 Однако по благоволению Бога, я тот, кто я есть, и Его благоволение ко мне не было напрасным; напротив, я трудился больше, нежели все они, впрочем, не я, а Божье благоволение ко мне.
11 Как бы то ни было, я или они, именно это мы провозглашаем, и именно этому вы поверили.
12 Если уже было провозглашено, что Мессия воскрес из мёртвых, как же некоторые из вас говорят, что никакого воскресения не существует?
13 Если не существует воскресения мёртвых, тогда Мессия не воскрес;
14 а если Мессия не воскрес, тогда то, что мы провозглашаем, напрасно; и ваша вера также напрасна;
15 более того, оказывается, что мы лжесвидетельствуем о Боге, так как свидетельствуем, что Бог воскресил Мессию, которого Он не воскрешал, если верно то, что нет воскресения мёртвых.
16 Ибо, если мёртвые не воскресают, тогда Мессия также не воскрес;
17 а если Мессия не воскрес, ваша вера бесполезна, и вы по– прежнему в своих грехах.
18 Кроме того, если так всё обстоит, то умершие в союзе с Мессией, погибли.
19 Если только в этой жизни мы надеемся на Мессию, то мы достойны большего сожаления, чем кто бы то ни было.
20 Истина же в том, что Мессия действительно воскрес из мёртвых, словно первый плод из умерших.
21 Ибо, поскольку смерть пришла посредством человека, так же и воскресение мёртвых пришло посредством человека.
22 Так же, как, благодаря Адаму, все умирают, благодаря Мессии, все оживут.
23 Но каждый в своём порядке: первый плод – Мессия; затем те, кто принадлежат Мессии, во время его прихода;
24 затем кульминация, когда он передаст Царство Богу Отцу, после того, как упразднит всякое правление, всякую власть и силу.
25 Ибо он должен править, пока не повергнет всех своих врагов под ноги свои.
26 Последний же враг, который будет уничтожен, – смерть,
27 поскольку "Он всё покорил под ноги его" *(Псалом 8:7). Когда говорится, что "всё" покорено ему, ясно, что всё, кроме Бога, который и есть Тот, Кто покорил всё Мессии.
28 Когда же всё будет покорено Сыну, тогда он подчинит себя Богу, покорившего всё ему, так что Бог станет всем во всех.
29 Если это не так, тогда чего достигнут те люди, которые принимают погружение от имени умерших? Если умершие не воскресают, зачем люди принимают за них погружение?
30 В сущности, для чего мы сами ежечасно подвергаем себя опасности?
31 Братья, пользуясь своим правом гордиться, которое даёт мне Мессия Йешуа, наш Господь, я со всей серьёзностью говорю вам, что каждый день я умираю.
32 Если моя борьба в Эфесе с "дикими зверями" велась исключительно из человеческих соображений, то какая мне в этом польза? Если умершие не воскресают, мы можем жить, согласно поговорке: "Давайте есть и пить, ведь завтра мы умрём!"*(Исайя 22:13, 56:12)
33 Не обманывайтесь. "Дурные сообщества развращают добрые нравы".
34 Придите в себя! Живите праведно и перестаньте грешить! К стыду вашему говорю: некоторым из вас недостаёт знания Бога.
35 Однако кто-нибудь спросит: "Каким образом воскреснут умершие? Какое тело у них будет?"
36 Глупцы! Если вы посеете семя, то прежде чем оно оживёт, оно должно умереть.
37 Кроме того, то, что ты сеешь, – это не тело, которое будет после, а голое семя, скажем, пшеницы, или какое-то другое;
38 но Бог даёт ему тело, которое приготовил для него; и каждому виду семян Бог даёт определённое тело.
39 Не вся живая материя одинакова, но у людей она одного рода, иного рода у животных, иного рода у птиц и иного рода у рыб.
40 Далее, существуют небесные тела и земные тела, но небесные тела имеют свою красоту, а земные тела обладают красотой иного рода.
41 У солнца своя красота, иная красота у луны, совсем другая – у звёзд; по сути, каждая звезда обладает своей собственной, неповторимой красотой.
42 Так же и с воскресением мёртвых. Когда тело "сеется", оно разлагается; воскреснув, оно уже не подвержено разложению.
43 Оно сеется в уничижении, но, воскреснув, будет прекрасно. Оно сеется слабым, но, воскреснув, будет сильным.
44 Оно сеется как обычное человеческое тело, а, воскреснув, станет телом, руководимым Духом. Если есть обычное человеческое тело, то есть и тело, руководимое Духом.
45 По сути, так говорит Танах: первый человек, Адам, стал живым человеком*(Бытие 2:7); а последний "Адам" стал Духом, дающим жизнь.
46 Тем не менее, заметьте, что первым было не тело отДуха, а обычное человеческое тело, а после – то, которое от Духа.
47 Первый человек из земли, создан из праха; второй человек – с небес.
48 Рождённые от праха подобны тому, кто был создан из праха, а рождённые от небес подобны тому, кто с небес;
49 и, подобно тому, как мы носили образ человека из праха, так же мы будем носить образ человека с небес.
50 Позвольте, братья, сказать вам следующее: плоть и кровь не имеют доли в Божьем Царстве, а то, что подвержено тлению, не может иметь доли в том, что нетленно.
51 Открою вам тайну – не все из нас умрут! Но все мы изменимся!
52 Это произойдёт очень быстро, в одно мгновение, во время последнего шофара. Ибо протрубит шофар, и мёртвые воскреснут для вечной жизни, и мы также изменимся.
53 Ибо материя, подверженная тлению, должна облечься в нетленность, а смертная материя должна облечься в бессмертие.
54 Когда тленное облечётся в нетление, а смертное – в бессмертие, тогда исполнится отрывок Танаха:
"Смерть будет покорена навеки."*(Исайя 25:8)
55 "Смерть, где твоя победа?
Смерть, где жало твоё?"*(Осия 13:14)
56 Жало смерти – это грех; а грех черпает свою силу в Торе;
57 но, благодаря Богу, Который дарует нам победу через нашего Господа Мессию Йешуа!
58 Итак, мои дорогие братья, будьте тверды и непоколебимы, всегда исполняя труд Господа настолько усердно, насколько вы только можете, зная, что, будучи в союзе с Господом, ваши усилия не были напрасны.
...................
Йе-шу-а – Иисус
Ке-фа – Петр
Та-нах – еврейские Писания, «Ветхий Завет»
То ра – Учение, «Закон»; Пятикнижие
Я-а-ков – Иаков
1 Коринфянам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
содержание
Глава 16
1 В отношении сбора пожертвований, предназначенных для Божьего народа: делайте то же, что я предписал собраниям в Галатии.
2 Каждую неделю, в Моцаэй-Шабат, каждый из вас пусть отложит немного денег, сколько позволяет ему его состояние, и сбережёт, чтобы, когда я приду, мне не пришлось заниматься сборами.
3 А когда я приду, то дам рекомендательные письма людям, которых вы изберёте, и отошлю их, чтобы они доставили ваш дар в Йерушалаим.
4 Если будет уместно, чтобы и я отправился туда, они пойдут вместе со мной.
5 Я навещу вас после того, как пройду по Македонии, так как я намереваюсь идти через Македонию,
6 и я могу остаться у вас и даже перезимовать, чтобы вы помогли мне отправиться дальше, куда бы я не пошёл.
7 Ибо я не хочу видеться с вами сейчас, мимоходом, поскольку надеюсь провести с вами какое-то время, если Господь позволит.
8 Однако я останусь в Эфесе до Шавуота,
9 поскольку в моей работе открылась широкая и имеющая большое значение дверь, и множество людей противостоит мне.
10 Если придёт Тимофей, проследите, чтобы ему нечего было опасать ся, пока он будет с вами, поскольку он исполняет труд Господа, как и я.
11 Поэтому пусть никто не относится к нему пренебрежительно. Помогите ему отправиться в дорогу с миром, чтобы он вернулся ко мне, так как мы с братьями ожидаем его.
12 Что касается брата Аполлоса, я настоятельно советовал ему пойти и навестить вас вместе с остальными братьями, и хотя он не выказывал желания прийти в этот раз, он придёт, когда у него будет возможность.
13 Будьте бдительны, стойки в вере, мужественны и тверды.
14 Пусть всё, что вы делаете, делается в любви.
15 Братья, вы знаете, что домашние Стефана были первыми людьми в Ахайе, которые поверили в Мессию. Они посвятили себя служению Божьему народу.
16 Настоятельно прошу вас покоряться подобным людям и всем, кто усердно трудится вместе с ними.
17 Я рад, что Стефан, Фортунат и Ахаик находятся здесь, так как они восполнили ваше отсутствие.
18 Они стали подкреплением для моего духа, как и для вашего. Я хочу, чтобы вы оценивали таких людей по достоинству.
19 Общины из Асийской провинции передают вам приветствия. Аквила и Прискилла, а также община, встречающаяся у них дома, приветствуют вас в союзе с Господом.
20 Все братья передают вам свои приветствия. Поприветствуйте друг друга святым поцелуем.
21 Я же, Шауль, приветствую вас своею рукой:
22 Если кто-либо не любит Господа, да придет на него проклятие! Марана, та! (Приди, Господь наш!)
23 Пусть благодать Господа Йешуа будет с вами.
24 Моя любовь со всеми вами, в союзе с Мессией Йешуа.
....................
Йе-ру-ша-ла-им – Иерусалим
Йе-шу-а – Иисус
Ма-ра-на, та! – наш Господь, приди!
Мо-ца-эй-Ша-бат – вечер Субботы
Та-нах – еврейские Писания, «Ветхий Завет»
То-ра – Учение, «Закон»; Пятикнижие
Ша-ву-от – Пятидесятница
Шо– фар – бараний рог