412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ци Инцзюнь » Какой скандал! (Это просто смешно) » Текст книги (страница 24)
Какой скандал! (Это просто смешно)
  • Текст добавлен: 20 февраля 2026, 05:30

Текст книги "Какой скандал! (Это просто смешно)"


Автор книги: Ци Инцзюнь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 38 страниц)

Одного взгляда на тех, кто получил повышение или потерял жизнь, было достаточно, чтобы понять: император, притворявшийся столько лет слепым, на самом деле видел все. Он был как самая ядовитая и хитрая змея, которая, не имея полной уверенности, могла притвориться мёртвой, позволяя себе быть избитой и затоптанной. Однако, если тебе довелось увидеть, как она обнажает свои клыки, значит, ты уже мёртв.

Поэтому те, кто боялся, стали бояться ещё сильнее, а те, кто был смелее, начали вынашивать новые планы.

При дворе было немало талантливых людей, которые до этого момента были разочарованы и утратили надежду, пребывая в грязной атмосфере постоянных интриг. Теперь же, с падением вдовствующей императрицы и изменением ветра, они уловили слабый запах надежды на воплощение своих амбиций.

Даже среди сторонников принца Дуаня нашлись те, кто рискнул прийти и присягнуть на верность императору. Ранее они сетовали на то, что не родились при мудром правителе, и возлагали свои надежды на принца Дуаня, надеясь, что он займет трон. Теперь же они увидели, что в этом нет необходимости.

Таким образом, с исчезновением фракции вдовствующей императрицы, при дворе появилось новая – фракция сторонников императора.

* * *

Му Юнь был встревожен.

Он стремился сохранить своё положение под началом принца Дуаня и, смешавшись с фракцией вдовствующей императрицы, выразил свою преданность императору, а затем поспешно отдал приказ своим людям усилить распространение слухов, чтобы образ подлого тирана прочно укоренился в умах людей.

За многие годы выполнения грязной работы для принца Дуаня он приобрёл уверенность в своём мастерстве и был убеждён, что всё проделал безупречно.

Однако, вернувшись домой после долгого рабочего дня, он обнаружил у себя императорский указ.

Сяхоу Дань под надуманным предлогом сместил его с должности и отдал под следствие.

Му Юнь был потрясён и не мог понять, где именно допустил ошибку. Лишь узнав, что другие шпионы принца Дуаня тоже были разоблачены и арестованы, он наконец понял – кто-то передал Сяхоу Даню весь список.

– Се Юнэр… – Му Юнь с таким упорством повторял это имя, что чуть не прокусил губы до крови.

* * *

Тем временем фракция принца Дуаня проводила уже восемнадцатое за этот месяц экстренное собрание.

Министры были крайне обеспокоены, взывая к принцу Дуаню, чтобы он как можно скорее начал действовать, ведь император быстро набирал силу, и с каждым днём шансы на успех уменьшались.

Сяхоу Бо сохранял строгий и благодарный вид, однако в его элегантных чертах проглядывала печаль:

– Хотя император, возможно, и совершил ошибки как правитель, он всё же мой родной брат. Он поступает бесчестно, но я не могу ответить ему тем же. Как говорится, «Тот, кто следует пути добродетели, имеет много помощи; тот, кто утратил добродетель, имеет мало помощи». Если я поступлю так же, как и он, то чем буду отличаться? Как я смогу оправдать вашу искреннюю преданность?

Министры были растроганы до слёз:

– Ваше Высочество!

Сяхоу Бо мягко их успокаивал:

– Прошу вас, сохраняйте спокойствие. Тот, кто поступает бесчестно, сам себя погубит. Поверьте, небесная кара скоро его настигнет.

Когда министры покинули зал, Сяхоу Бо запер двери и созвал своих приближенных:

– Приступайте к выполнению плана.

Один из приближенных спросил:

– Ваше Высочество, говорят, наложница Се уже перешла на сторону императора. Она обладает даром предвидения, не сообщит ли она императору о нашем плане?

Сяхоу Бо улыбнулся:

– Ранее, когда она давала мне советы, я всегда вносил в них небольшие изменения, и она этого не замечала. В этот раз будет так же. В день выполнения плана я дам вам новое задание.

Он отпустил всех и, оставшись один, открыл скрытое отделение в изголовье кровати, достал грубо вышитый ароматный мешочек и слегка покрутил его в длинных пальцах.

Если бы Се Юнэр действительно обладала даром предвидения, она бы поняла, что мешочек у него в руках вовсе не тот, что она вышивала.

* * *

Ю Вань Инь чихнула.

Она сидела и просматривала документы.

Сяхоу Дань, несмотря на недавнюю рану, каждый день показывал себя бодрым и энергичным, но, вернувшись в спальню, тут же падал без сил. Чтобы уменьшить его нагрузку, Ю Вань Инь села рядом с его постелью и начала просматривать документы, читая их по диагонали:

– Великий наставник Чжан пел хвалу на триста слов, основная мысль – похвалил своего племянника.

– Пфф, его племянник – полный идиот. Оставь это без внимания.

Ю Вань Инь бросила документ в кучу «неважных», затем взяла следующий и засмеялась:

– Это от Ли Юньси.

С тех пор как в столице начались перемены, она не видела Ли Юньси и других.

Сяхоу Дань больше не встречался с ними тайно и специально предупредил, что в нынешние неспокойные времена следует меньше обсуждать императора с другими, не говоря уже о том, чтобы как-то выделяться среди его сторонников.

Ли Юньси уже столкнулся с некоторыми трудностями на службе и стал лучше разбираться в происходящем. Получив предупреждение Сяхоу Даня, он неожиданно понял его суть: император не был уверен в победе. Если в конце концов победит принц Дуань, император постарается сохранить этих чиновников, чтобы избежать их уничтожения из-за мести.

Ли Юньси был тронут до слез, но не мог войти в дворец, чтобы выразить благодарность, поэтому написал эмоциональное письмо, где его чувства были изложены так страстно, что, казалось, он готов был кровью расписаться.

Ю Вань Инь рассмеялась:

– Некоторые слова даже размыты, не иначе как он писал и плакал одновременно, ха-ха…

Но её смех внезапно оборвался.

Сяхоу Дань повернулся к ней:

– Что случилось?

Ю Вань Инь уставилась на документ:

– Он пишет, что Цэнь Цзиньтянь скоро умрет и хочет увидеть тебя в последний раз.

В ответ послышался шорох, Сяхоу Дань сел и серьезно посмотрел на неё:

– Я не могу сейчас покинуть дворец.

– Я знаю, тогда я…

– И ты не можешь. Я же говорил, что за пределами дворца сейчас небезопасно.

Ю Вань Инь встревожилась:

– Я только что подумала, что могу взять с собой Сяо Тяньцая, чтобы он осмотрел его. Даже если не вылечит, то хотя бы облегчит его страдания. Ведь именно мы тогда уговорили его войти в суд!

– Пусть Сяо Тяньцай пойдёт сам, тебе не нужно.

– Сяо Тяньцай всегда поддерживал только Се Юнэр, а к нам относится с неприязнью. Что, если он нас подведет…

– Вань Инь, – Сяхоу Дань перебил ее с непривычной жесткостью, – не ходи. Если у Цэнь Цзинтяня есть последние слова, их можно передать через кого-то другого.

Ю Вань Инь посмотрела на него, будто не узнавая, и только спустя долгое время тихо спросила:

– Ты хочешь, чтобы он тоже, умирая, смотрел в сторону дворца?

Лицо Сяхоу Даня, скрытое в тени за занавесками кровати, казалось бледным и размытым. Это напомнило ей о том ужасе, который она испытала, когда впервые узнала, кто он.

Его голос звучал так же устало, как и тогда:

– Я верну ему долг, когда окажусь в аду.

* * *

Ю Вань Инь все-таки покинула дворец.

Под вечер, воспользовавшись тем, что Сяхоу Дань был занят другими делами, она тайком выскользнула вместе с Сяо Тяньцаем и тайными стражами. Тайные стражи уже привыкли к её выходкам и даже не подумали, что она ослушается приказа императора.

Они, как обычно, убедились, что их никто не преследует. Ю Вань Инь боялась, что Сяхоу Дань обнаружит её исчезновение и пошлет за ней, поэтому поспешила к дому Цэнь Цзиньтяня.

Знакомое экспериментальное поле было уже покрыто снегом, и невозможно было разглядеть, что на нём растёт.

Встречать их вышел человек, которого она не ожидала увидеть – Эр Лань.

Эр Лань видевшая Ю Вань Инь в мужской одежде, сразу узнала ее:

– Госпожа, брат Цэнь серьёзно болен, и, поскольку у него нет родных, я пришёл помочь.

Ю Вань Инь не стала тратить время на любезности, она тут же подтолкнула Сяо Тяньцая вперёд:

– Пусть он осмотрит господина Цэня.

Сяо Тяньцай, неохотно, но всё же приступил к осмотру больного.

Цэнь Цзиньтянь с трудом открыл глаза и, увидев Ю Вань Инь, напрягся. Он пропустил все приветствия и, собрав остатки сил, сказал:

– Госпожа, я записал все методы возделывания проса и пшеницы в разных землях…

Эр Лань помогла передать ей эти записи.

Цэнь Цзиньтянь когда-то говорил, что на проведение испытаний потребуется два-три года. Не знаю, каким способом он этого добился, но ему удалось это сделать.

Ю Вань Инь серьезно сказала:

– Не беспокойтесь, Туэр пообещал, что как только прибудет в Янь, он доставит товары. Политика Кайчжун также осуществляется в обычном режиме, и к весне все крестьяне будут сеять просо Янь.

Цэнь Цзиньтянь:

– Запасы…

Ю Вань Инь:

– Министерство доходов уже уже проверило запасы зерна на складах. Когда придёт засуха, они знают, как перераспределить ресурсы для помощи пострадавшим. Когда засуха закончится, все регионы скорректируют виды культур согласно вашему руководству.

– Его Величество…

– Его Величество в порядке. Он очень о вас беспокоится, но не может приехать, поэтому поручил мне. Он велел вам хорошо лечиться, а когда в следующем году яньское просо созреет, мы вместе пойдем его посмотреть.

Цэнь Цзиньтянь улыбнулся и медленно кивнул.

Сяо Тяньцай закончил проверять пульс и, вернувшись, вывел Ю Вань Инь из комнаты, шепотом сказал:

– Его болезнь слишком запущена, похоже, это врождённый недуг. Теперь уже слишком поздно что-либо сделать.

Ю Вань Инь почувствовала, как у нее сжалось сердце, но не хотела терять надежду. Она подозревала, что он не сделал все возможное, но не знала, как его попросить, поэтому просто низко поклонилась:

– Господин Сяо.

Сяо Тяньцай испугался:

– Госпожа, не стоит…

– Человек в этой комнате – благодетель всех жителей Ся, я умоляю вас продлить его жизнь хотя бы до следующего урожая.

Сяо Тяньцай задумался на мгновение:

– Если речь идет только о нескольких месяцах, возможно, есть способ.

Ю Вань Инь уже начала радоваться, но тут он добавил:

– Но у меня есть одно условие.

– Какое?

– Я вижу, что Его Величество очень доверяет вам. Когда он справится с принцем Дуанем, не могли бы вы замолвить за меня словечко перед императором, чтобы он отпустил наложницу Се и позволил ей покинуть дворец?

– …

Ю Вань Инь замолчала, затем с уважением ответила:

– Господин Сяо, вы действительно полны глубоких чувств.

Молодой человек был смущен ее словами и не знал, куда девать руки и ноги:

– Это не то, что я имел в виду! Я просто видел, как она была печальна, и… Ладно, госпожа, согласны или нет?

– Согласна, конечно, согласна. Я попрошу отпустить не только наложницу Се, но и вас. Вы сможете наслаждаться жизнью, свободно и счастливо, скитаясь по миру.

– …Я вовсе не… Спасибо, госпожа.

* * *

Сяо Тяньцай отправился готовить лекарство.

Ю Вань Инь смотрела на заснеженное поле, когда услышала приближающиеся шаги и чуть повернула голову:

– Господин Сяо искуссный врач, он должен суметь продлить его жизнь на несколько месяцев.

Эр Лань тихо ответила:

– Да.

Они обе погрузились в молчание, глядя на пустынное заснеженное поле.

Ю Вань Инь тихо спросила:

– Знает ли господин Цэнь, что вы женщина?

Это был первый раз, когда она озвучила этот факт.

Эр Лань спокойно покачала головой:

– Он считает меня другом, – она горько усмехнулась: – Сейчас, когда он в таком состоянии, зачем добавлять ему беспокойства.

Ю Вань Инь почувствовала, что поняла что-то важное, и с удивлением спросила:

– Вы… любите его?

Эр Лань не отрицала:

– Мои чувства – это мое дело.

Она, кажется, заметила печаль Ю Вань Инь, и с улыбкой мягко погладила ее по голове.

Эр Лань была высокой, с чертами лица, полными благородства и мужественности, и когда она наряжалась в мужскую одежду, выглядела совершенно естественно. Но когда она тихо заговорила, ее голос все же звучал женственно:

– Я родилась в семье торговцев. В детстве меня считали вундеркиндом – у меня была феноменальная память. Родители были богаты, поэтому позволяли мне учиться вместе с братьями. Но когда мне исполнилось пятнадцать лет, я поняла, что, будучи женщиной, сколько бы я ни читала книг мудрецов, в конечном итоге мне придется выйти замуж за какого-нибудь туповатого мужчину…

Ю Вань Инь замерла, удивлённая тем, что Эр Лань когда-то была замужем.

Но, подумав, она поняла: Эр Лань выглядела лет на двадцать пять или двадцать шесть. В этом времени через несколько лет она уже могла бы стать бабушкой.

Эр Лань продолжила:

– Позже мой муж умер, и я осталась вдовой, став предметом сплетен соседей. Если у них не было о чем говорить, они обсуждали, не слишком ли броско я одета или не посмотрела ли на какого-нибудь мужчину. В конце концов, однажды глубокой ночью я прыгнула в реку, решив, что если не смогу переплыть на другой берег, то пусть так и будет – умру в воде.

– Но я переплыла. И я продолжала идти вперёд, не оглядываясь назад. Шла и шла, пока не добралась до столицы, где встретила вас, вступила в Министерство доходов, сделала много дел…

Она глубоко вдохнула холодный воздух:

– Когда ситуация стабилизируется, и в стране воцарится мир, настанет время мне уйти.

Ю Вань Инь прекрасно понимала, но все равно спросила:

– Почему?

– Вы смогли понять, что я женщина, другие тоже рано или поздно это поймут. Лучше уйти вовремя, чем ждать, когда меня разоблачат. Найду место среди гор и рек и проживу там остаток дней. Пройдя весь этот путь, я наконец могу сказать, что жила и любила, мне не о чем сожалеть.

Эр Лань повернулась к Ю Вань Инь:

– На самом деле, брат Ван и брат Цэнь тоже не сожалеют. Так что не грусти, Вань Инь.

* * *

Сяо Тяньцай остался, чтобы приготовить лекарство, а Ю Вань Инь, боясь, что Сяхоу Дань будет волноваться, оставила его с Цэнь Цзиньтянем, а сама вернулась во дворец.

… И это было правильное решение.

На полпути до дворца, из-за окна экипажа послышался голос одного из тайных стражей:

– Госпожа, нас преследуют.

– Это люди Его Величества? – был первый вопрос Ю Вань Инь.

– Нет. Они пришли с дурными намерениями, нам нужно быстрее вернуться.

Экипаж внезапно ускорился, но спустя некоторое время резко остановился. Ю Вань Инь бросило вперед, и она ударилась о деревянную стенку кареты.

Снаружи раздались звуки ожесточенной схватки, и тайный страж резко прокричал:

– Убийцы!

Глава 45

Раздалось ржание лошадей. В гуще боя кто-то разрубил упряжь, и испуганные лошади умчались прочь, оставив карету Ю Вань Инь в центре окружения.

Карета сильно качнулась, Ю Вань Инь с трудом удержала равновесие, нащупала спрятанный в рукаве пистолет и, приподняв край занавески, выглянула наружу.

Небо уже потемнело, и улицы опустели – все жители давно разбежались. Врагов было больше десяти человек, с грязными лицами и спутанными волосами, напоминающими бандитов. Однако в бою с натренированными тайными стражами они держались на равных, полностью блокируя любые пути для побега.

Они пришли за ней.

Она просчиталась: ее людей было слишком мало. Кто бы мог подумать, что противник осмелеет настолько, что решится на убийство средь бела дня.

Если она умрет здесь, как отреагирует Сяхоу Дань?

Тайные стражи были в меньшинстве и не могли сдержать натиск нападавших. В один момент кто-то прорвался через их оборону и взобрался на карету. Он срубил возницу, сорвал занавеску и одним прыжком оказался внутри. Увидев Ю Вань Инь, убийца занёс меч, чтобы ударить её!

Мозг Ю Вань Инь на мгновение отключился, и она рефлекторно сунула руку в рукав и схватила пистолет.

Убийца, казалось, на мгновение застыл, его глаза опустились вниз, следя за движением ее руки.

Ю Вань Инь уже вытащила пистолет и направила его прямо в лоб противника.

В этот критический момент она замерла.

Что-то не так.

Ее внезапная остановка вынудила противника тоже замереть. Он даже инстинктивно отвел меч к груди в защитном жесте.

Что-то не так!

Эта мысль еще не полностью оформилась в ее голове, но тело отреагировало быстрее разума. Словно инстинкт, выработанный после многократных столкновений со смертью, мышцы напряглись до предела, и она резко остановила движение пальца, готового нажать на курок.

В следующую секунду раздался свист стрелы, и острие, покрытое кровью, пробило грудь нападавшего.

Пистолет Ю Вань Инь скользнул обратно в рукав.

Нападавший с вытаращенными глазами уставился на неё, покачнулся и рухнул на землю.

Когда он упал, ничто больше не загораживало выход из кареты. Ю Вань Инь, всё ещё тяжело дыша, наконец увидела стоящего снаружи человека.

Сяхоу Бо был облачён в белоснежное одеяние, его длинные волосы были частично собраны. Он стоял посреди улицы, олицетворяя собой изящество и благородство и крепко сжимал в руке резной лук. Очевидно, что именно он выпустил ту стрелу.

Сяхоу Бо тоже разглядел человека в карете.

Это была женщина, переодетая в мужскую одежду, с пустыми руками и смертельно бледным от страха лицом.

Их взгляды встретились, и этого взгляда было достаточно, чтобы Ю Вань Инь поняла: принц узнал её несмотря на маскировку – или, точнее, он с самого начала знал, что в карете сидит именно она.

Сяхоу Бо произнёс с невозмутимым спокойствием:

– Что за безумцы посмели нарушить закон и смеют нападать на людей среди бела дня? – Он приказал своим людям: – Схватите их всех. Уберите тело из кареты, не пугайте этого господина.

Его люди, подчиняясь приказу, вступили в бой, помогая тайным стражам Ю Вань Инь. Быстро и слаженно они расправились с этой группой «преступников». Затем они подошли к карете, вытащили тело и с почтением помогли Ю Вань Инь выйти.

– …Благодарю вас, Ваше Высочество, за спасение.

Принц Дуань сделал вид, что не узнаёт её, улыбнувшись:

– Вы знакомы с этим принцем? Есть пословица: если спасаешь человека, спаси его до конца. Лошади вашего экипажа сбежали, а сейчас уже поздно. Почему бы вам не позволить мне довезти вас?

О, вот оно что.

Молния мысли, промелькнувшая в голове Ю Вань Инь, наконец завершила свой путь.

Поведение того убийцы показывало, что он заранее знал о наличии у неё оружия и даже опасался его.

Но как он мог знать о пистолете? Единственное, что могло указать на его существование, – следы на горе Бэйшань, но ведь тогда она была тщательно замаскирована…

…Гора Бэйшань.

Кто бы стал так тщательно расследовать следы на той горе? Даже если бы кто-то увидел отверстия от пуль, большинство людей подумали бы о Сяхоу Дане. Кто бы мог связать это с ней, простой наложницей?

Ответ стоял прямо перед ней, слегка улыбаясь.

Сяхоу Бо указал на свою карету:

– Молодой господин, прошу.

Это было великолепное представление, полностью спланированное им. Те, кто пытались убить её, и те, кто её спас, были людьми князя Сяна.

Очевидно, они не хотели её смерти, иначе просто убили бы её сразу. Если она права, вся эта постановка была устроена, чтобы заставить её защищаться, выяснив, есть ли у неё оружие и в чём его секрет.

Принц Дуань испытывал её, а также проверял, какие тайные козыри есть у Сяхоу Даня.

Но пока ему не удалось это сделать.

Ю Вань Инь улыбнулась:

– Тогда позвольте вас побеспокоить, Ваше Высочество.

Она быстро обменялась взглядом с тайными стражами, дав им понять, чтобы они не действовали опрометчиво, и спокойно поднялась в карету принца.

Экипаж медленно тронулся с места. Сяхоу Бо сел рядом с Ю Вань Инь и с улыбкой спросил:

– Где находится дом молодого господина?

– Ваше Высочество шутит, – Ю Вань Инь решила раскрыть карты, – прошу, отвезите меня обратно во дворец.

Сяхоу Бо решил больше не притворяться:

Какое счастье, что ты не пострадала, Вань Инь. Хорошо, что я оказался поблизости, услышал шум и вовремя пришел на помощь. – Он с заботой посмотрел на неё: – В последнее время в городе творится хаос. Как тебе пришло в голову покинуть дворец в такое время?

– …Один из чиновников заболел, а у меня дома есть младшая сестра, которая еще не вышла замуж и испытывает к нему чувства. Она просила меня пойти и навестить его. Я сказала императору, что хочу навестить больного, и он, не знаю почему, в последнее время был ко мне особенно добр и согласился.

Скрывать что-либо было бесполезно; если он смог проследить за ней до этого места, то наверняка знает, где она была. Поэтому она решила упомянуть о Цэнь Цзиньтяне мимоходом, не придавая этому большого значения.

Сяхоу Бо уловил ключевые слова:

– Ты так сказала ему… но на самом деле всё иначе, верно?

С самого начала у Ю Вань Инь сомневалась: Сяхоу Бо вполне мог быстро убить её и потом найти ответы на свои вопросы в её мёртвом теле. Но вместо этого он предпочёл убить нескольких своих подчинённых, но не тронул её.

Этот инцидент произошел на улице и занял достаточно времени, чтобы Сяхоу Дань мог узнать о нём и, возможно, уже послал людей на помощь. Эта карета слишком заметна, чтобы тайно похитить её и увезти в другое место. Так что Сяхоу Бо действительно собирался доставить её обратно во дворец целой и невредимой?

Зачем?

Если бы Ю Вань Инь не знала натуру Сяхоу Бо, то могла бы ошибочно принять его нежный взгляд за что-то большее.

Но она слишком хорошо знала, что он за человек.

Первым делом она исключила возможность того, что он испытывает к ней искренние чувства.

Она быстро проанализировала ситуацию: когда они с Сяхоу Данем покидали личные покои, они постоянно разыгрывали перед окружающими сцену из трагического романа, где Сяхоу Дань всячески уступал ей, а она оставалась равнодушной и отстранённой. В глазах обычных слуг их отношения не выглядели слишком близкими.

Внутри личных покоев, пройдя через бесчисленные кровавые чистки, остались только те, кто не станет болтать лишнего.

Если бы Сяхоу Бо действительно знал, насколько её «Небесное око» помогало Сяхоу Даню, он бы не стал устраивать такие сложные проверки, правда?

Поэтому он не знал. Возможно, он даже еще не оставил попыток привлечь её на свою сторону.

Ю Вань Инь медленно нахмурила брови, показывая свою печаль:

– На самом деле, я просто не могу больше находиться во дворце. Я хотела выйти, чтобы разведать пути и найти возможность сбежать из города.

Сяхоу Бо слегка приподнял бровь:

– Разве император не твой возлюбленный?

Ю Вань Инь с горько улыбнулась:

– Он влюблен в меня, или в мои способности? Думаю, Ваше Высочество это понимает. Когда вы, боги, сражаетесь, мы, простые смертные, страдаем. Я больше не питаю никаких надежд насчет него и просто хочу выбраться из этого логова драконов и тигров, чтобы спокойно прожить остаток своих дней.

Сяхоу Бо взглянул на нее с удивлением:

– Думаешь, я понимаю? – В его глазах мелькнула тень гнева, – Я не такой, как он. Вань Инь, если ты так боишься, почему не обратилась ко мне?

Ю Вань Инь:

– …

В голове напрашивался неправильный ответ, но она снова его отмела.

Его игра на таком уровне, что в современном мире он бы уже получил награду за лучшую мужскую роль. Интересно, если бы Сяхоу Дань играл с ним, кто бы победил?

Сяхоу Дань… Что сейчас делает Сяхоу Дань? Потеряет ли он самообладание, пошлет ли он людей, чтобы перехватить карету принца Дуаня? Сейчас ситуация настолько опасна, что любая искра могла бы разжечь войну, к которой они пока не были готовы…

Ю Вань Инь слегка похлопала кончиками пальцев по ладони. Ей нужно успокоить Сяхоу Бо.

Она закрыла глаза и, собрав всё своё актерское мастерство, с видом глубокой грусти сказала:

– Вань Инь понимает, что не может сравниться с госпожой Се в глазах Вашего Высочества.

Вань Инь не знала, насколько хорошо у неё получилось. Но она пыталась изобразить наивную девушку, которая ничего не знает о бурных подводных течениях и думает только о любви.

Сяхоу Бо:

– …

Сяхоу Бо улыбнулся:

– Вань Инь, разве ты не использовала свои способности?

– Что вы имеете в виду?

Она ожидала, что он скажет: «Се Юнэр предала меня», но вместо этого услышала:

– Ты видела моё будущее?

– ?

– Се Юнэр однажды сказала, что увидела, как я спасу империю от краха, создам эпоху процветания и впишу своё имя в историю, – Сяхоу Бо смотрел ей в глаза, – Она говорила правду?

Сердце Ю Вань Инь екнуло.

Перед ней стоял выбор между жизнью и смертью.

Если она скажет «да», это укрепило бы боевой дух принца Дуаня а также заставило бы ее выглядеть более подозрительно – зная, что он победит, почему она не перешла на его сторону?

Если она скажет «нет» или «не видела», поверит в это принц или нет, неважно. Главный вопрос – сможет ли она выйти из этой кареты живой?

– М?

Ю Вань Инь не успела обдумать ответ и выпалила:

– Раньше мне действительно не было известно будущее, но, следуя своему сердцу, я помогала вам через тайные письма. Однако недавно мне снился сон, в котором все люди поклоняются Вашему Высочеству, но в этом видении, рядом с вами была не я.

– О? Не ты? Неужели это была Се Юнэр? – Сяхоу Бо, казалось, нашёл это нелепым.

Сказать, что это была Се Юнэр, было бы ещё хуже, ведь он теперь считает её предателем. Ю Вань Инь внутренне пожалела Се Юнэр, но внешне лишь слегка нахмурилась:

– Похоже, это была не Се Юнэр. Эта женщина была похожа на неё, но моложе. Она также чем-то напоминала Сяо Мэй, но выглядела более величественной и красивой. Взгляд, которым вы её одарили, я не могу себе даже представить

После этих слов Сяхоу Бо замолчал.

Ю Вань Инь сама обдумала сказанное и с удивлением поняла, что случайно дала идеальный ответ. Этот ответ закрывал любые дальнейшие вопросы Сяхоу Бо и логично объяснял её прошлые действия.

Почему она не приняла императора и хотела сбежать? Потому что видела его падение.

Почему, несмотря на любовь к принцу, она не искала у него защиты? Потому что в его будущем для неё не было места.

Есть ли у неё оружие? Будет ли она помогать императору? Конечно, нет. Она всего лишь жертва обстоятельств, ничтожная пешка в большой игре.

Ю Вань Инь, окей!

Сяхоу Бо смотрел на неё с интересом, на его губах появилась легкая улыбка.

– Хороший ответ.

Ю Вань Инь почувствовала неловкость, словно её поймали на горячем.

– Это правда, – тихо ответила она.

– Правда? – Сяхоу Бо слегка прищурился, его голос прозвучал с едва заметной ноткой высокомерия. – Если это правда, значит, ты ошиблась во сне. Я никогда не буду стоять рядом с другой женщиной. Если бы такая и нашлась, это могла бы быть только ты.

– ?

Этот навязчивый неверный вариант ответа снова всплыл в её мыслях.

Неужели? Не может быть, чтобы этот мерзавец на самом деле что-то к ней чувствовал.

Это было бы совершенно не в его стиле, но если подумать, всё же имело некоторый смысл.

В «Возлюбленной наложнице дьявола» он как главный герой столько глав предавался запутанным отношениям с Се Юнэр, и в нем не было видно всей этой жестокости. А в «Восточный ветер распускает тысячи цветов ночью» он сразу влюбился в Ю Вань Инь, и казалось, что это были настоящие чувства.

Неужели в его роли действительно предусмотрена романтическая сторона? Но если он действительно способен на чувства, как он мог быть таким жестоким к Се Юнэр?

Пока Ю Вань Инь одолевали сомнения, Сяхоу Бо внезапно схватил её за руку.

Её тело дрогнуло, словно от удара током, но его пальцы неожиданно сжались сильнее. Его руки практикующие боевые искусства, стали подобны железным тискам – она не могла пошевелиться.

– Ваше Высочество! – зашипела Ю Вань Инь, едва сдерживая боль.

– Ты дрожишь, – мягко произнёс Сяхоу Бо, приближаясь к ней ещё ближе. – Вань Инь, не бойся меня.

– Я… – Ю Вань Инь старалась выровнять дыхание, – Я просто не понимаю, чем заслужила ваше внимание. Внешностью я уступаю той женщине из сна, умом – наложнице Се; что до «небесного ока», вы сами уже его освоили, да и наложница Се тоже…

Где сейчас карета? При такой скорости они должны быть уже близко к дворцу, верно? Вывалится ли пистолет из её рукава? Если дойдёт до этого, сможет ли она убить его мгновенно?

Сяхоу Бо поднял палец и коснулся её губ, прерывая её слова:

– Ты лучшая, я знал это с самого начала.

Ю Вань Инь непроизвольно отстранилась:

– Я правда не такая.

Сяхоу Бо настойчиво приближался, их волосы сплелись:

– Тогда почему император выбрал именно тебя?

– …

Ю Вань Инь на мгновение оказалась в полной растерянности.

Что он имел в виду? Почему она вдруг потеряла нить разговора?

Её замешательство было искренним как никогда, а Сяхоу Бо лишь тихо рассмеялся.

– Не притворяйся. Я ждал тебя долгое-долгое время…

* * *

Точнее сказать, с той глубокой ночи много лет назад, в час Быка.

Сяхоу Бо тихо прятался в тени деревьев, слушая дрожащий голос маленькой служанки:

– Эта … эта рабыня служит в той отдалённой части дворца. Я часто видела тень, бродящую вдоль цветочных зарослей. Цветы там росли странной формой, мне стало любопытно, и я начала копать…

Каждому сказанному слову её научил Сяхоу Бо.

Тогда он был подростком, а наследный принц Сяхоу Дань всего лишь ребёнком. Он знал, что мать Сяхоу Даня убила его собственную мать, и также знал, что причина, по которой он каждый день ходил в Императорский кабинет, где его избивали и унижали, заключалась в том, что капризный маленький принц захотел себе товарища.

Любой другой ублюдок на его месте давно забыл бы про гордость, стал бы пресмыкаться, молить о пощаде.

Но Сяхоу Бо был другим.

Его мысли ежедневно занимало только одно: как убить Сяхоу Даня.

После тщательного наблюдения он постепенно обнаружил, что этот маленький наследный принц ведет себя странно, иногда он не узнавал обычные вещи, а вместо этого произносил какие-то таинственные и нелепые слова. Но этот человек реагировал очень быстро: только что-то выдаст его, и он тут же умело всё скрывал, как будто ничего не произошло.

Сяхоу Бо начал следить за наследным принцем и обнаружил, что тот каждый день бродит вокруг куста клематиса, где долго что-то изучает.

Однажды, после того, как принц ушел, Сяхоу Бо раскопал землю и нашел записку.

– Эти символы какие-то странные, смысл текста непонятен, я подумала… подумала, что это какой-то необразованный стражник… я заслуживаю смерти! – дрожащим голосом произнесла маленькая служанка.

В тишине ночи Сяхоу Бо услышал, как наследный принц с отчаянием в голосе говорит:

– Не притворяйся, ты боишься, что я причиню тебе вред? Поверь, мы с тобой одинаковые.

Одинаковые. Что это значит?

Сяхоу Бо размышлял, а диалог неподалеку продолжался.

– Я… у меня в этом мире есть только ты… Ты правда не такая?

– Не такая… что?

– Ничего. Теперь ты знаешь мой секрет.

Сяхоу Бо молча наблюдал через листву, видя, как маленькая служанка яростно бьётся, постепенно теряя силы к сопротивлению. Наконец, её тело замерло и обмякло.

Даже спустя годы, когда Сяхоу Бо уже покинул дворец и построил свой собственный дом, он никогда не забывал таинственный разговор той ночи.

Император хранил в себе огромную тайну. Но о нем нельзя было сказать, что он одарен. Но если предположить, что он обладал особыми способностями, это было бы незаметно. Все эти годы он был, словно загнанный зверь, марионетка в руках вдовствующей императрицы, которая безжалостно с ним играла, доводя его до безумия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю