Текст книги "Ветер в его сердце"
Автор книги: Чарльз де Линт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 37 страниц)
3. Лия
У Лии нет и тени сомнений: она встретилась с взаправдашним Джексоном Коулом! Да, постаревшим, но не настолько, как того следовало бы ожидать. Скажем, его волосы, изначально светло-каштановые, поседели, конечно, однако совсем немного, прядями. Кожа с морщинками, но не дряблая, а загорелая и обветренная – от постоянного пребывания в пустыне под палящими лучами солнца. В общем, старел Коул достойно, оставаясь все таким же привлекательным и чрезвычайно бодрым. К тому же выдали его не только черты лица. Лия прослушала сотни записей интервью и репетиций фронтмена «Дизел Рэтс» – голос точно был его.
Десятилетиями, убежденная в невозможности встречи с исчезнувшим музыкантом, Лия мучила себя вопросами, которые просто некому было задать. А вот сейчас перед ней возник на минуту реальный Джексон Коул. И теперь он уходит куда-то по пустыне.
Лия бросила на подругу беспомощный взгляд.
И на что их угораздило тут нарваться, что это за странная драма? Все, в чем обвиняла Коула эта маленькая девчонка, Сэди, сильно противоречило представлению Лии – сформированному на основе композиций «Дизел Рэтс», интервью и бесед с друзьями и знакомыми – о том, каким человеком был музыкант. А высказанная Эгги версия происшедшего отлично согласовывалась с ее мысленным образом Коула. Но насколько можно доверять своему воображению? Лия все-таки никогда не была знакома с Коулом. И в голову ему не заглядывала. Все ее знания – из вторых рук. Кто знает, можно ли полагаться на мнение общавшихся с музыкантом людей или на анализ его лирики и интервью…
– Тетушка Эгги, хорошо бы нам вернуться побыстрее, – Джерри едва не приплясывал от нетерпения. – Перенесете нас?
– Конечно, – ответила старуха, протягивая им руки.
Сэди пискнула и рванулась в сторону. Рыжая собака бросилась за ней, вцепилась зубами в штанину и потянула обратно.
– Уберите от меня эту тварь, – взмолилась Сэди. – Вы не понимаете! Реджи просто прикончит меня!
– Никто тебя не тронет, – отрезал Джерри. – И на месте разобраться во всем будет проще, чем здесь.
Он схватил упирающуюся девчонку за руку и взялся за левую ладонь Эгги.
Мариса со вздохом уцепилась за Лию, а та сжала правую ладонь художницы.
– На этот раз должно быть полегче, – старуха с ободряющей улыбкой посмотрела на Марису – ту после прошлого перехода здорово мутило.
Лия, которая ничего неприятного не ощутила, держалась поближе к подруге – на случай, если той понадобится поддержка. И в самом деле, по прибытии на залитую ярким солнцем стоянку возле участка племенной полиции Мариса снова была бледной как полотно, однако от озабоченной Лии отмахнулась:
– Да все нормально. Просто опять немного подташнивает.
– Тетушка Эгги, – заговорил Джерри, – у меня к вам еще одна просьба. Не могли бы вы побыть с нами, пока не приедет кто-нибудь из службы опеки?
Старуха кивнула и повернулась к утренним гостьям:
– Сможете самостоятельно добраться до своей машины?
– Если так надо, доберемся, – отозвалась Мариса. – Хотя предпочли бы остаться. У себя в Ньюфорде мы работаем с подростками и могли бы чем-то помочь.
Лия, слишком расстроенная тем, что ей так и не удалось поговорить с Коулом, молчала, глядя туда, где видела его с друзьями – в ином мире. А тут вместо пустыни глазам ее предстала убегающая в резервацию дорога и фермерские постройки, рассеянные между полицейским участком и предгорьями. Джексона и остальных было не видать.
Кто-то потерся о ее ногу – рыжая собака. Лия рассеянно погладила добродушную псину.
– Пожалуй, лучше иначе, – вновь заговорила Мариса. – Останусь только я. Похоже, Лие нужно срочно попасть совсем в другое место.
Возвращаясь к реальности, Лия уставилась на подругу.
– Что?
Мариса улыбнулась:
– Мне кажется, тебе стоит догнать Джексона Коула, или как он там себя здесь называет.
– Слишком поздно, – разом поникла Лия. – Мне никогда не отыскать его снова.
– Да откуда ты знаешь!
– Ах, ну что ты несешь! Даже если бы он просто ушел в пустыню, было бы паршиво – так нет же, он еще и скрылся в каком-то ином мире! – Лия сокрушенно покачала головой. – Поверить не могу! Он стоял прямо передо мной, а я взяла и упустила его.
– Досадно, – согласилась Мариса. – Поэтому-то ты и должна его найти.
Эгги кивнула.
– И что бы там ни наболтала маленькая мисс, вам ничего не будет угрожать. Хоть Стив и держится особняком, душа у него широкая. Вряд ли вы найдете в резервации хоть кого-то, кому он не помогал… – художница выразительно посмотрела на полицейского. – В том числе и твоему дяде, Джерри.
Тот покраснел и отвернулся.
– Я даже не знаю, с чего начать, – посетовала Лия. – То есть мне необходимо оказаться в пресловутом ином мире, а там уже придумывать, как его искать…
– Вам поможет Руби. Она вас переправит и приведет к нему.
Писательница с сомнением посмотрела на собаку.
– Мы потратили на поездку массу времени, сил и денег. Тебе нужен был сюжет, – подхватила Мариса. – И вот он, на блюдечке!
– Беда в том, что я не знаю, хочу заниматься этой книгой или нет, – вздохнула Лия.
Подруга кивнула.
– Тем более! Раз ты сомневаешься, тебе просто необходимо поговорить с ним. И я точно знаю: если ты не воспользуешься подвернувшейся возможностью, потом всю жизнь будешь себя корить!
– Ты права, конечно. Вот только… – писательница перевела взгляд на Эгги. – Так он Джексон Коул или нет? Что он там говорил про своего знаменитого двоюродного брата?
Лию вдруг осенило, что двоюродный брат у Джексона действительно имелся – он ездил с «Дизел Рэтс» в турне. Имени его она не помнила, равно как и внешности – при попытке воскресить в памяти его образ на ум ей только и пришли борода да бейсболка. Однозначно брат рок-звезды выполнял функции администратора или техника-инструменталиста. Лия долго пыталась отыскать его и взять интервью, поскольку молва гласила, будто именно он научил Джексона играть на гитаре. Связаться с ним, впрочем, ей так и не удалось.
Вдруг мужчина на портрете Эгги и есть двоюродный брат Джексона?
– Стива я знаю как Стива, – пожала плечами художница. – О своей семье он мне ни разу не рассказывал. Кто ж его знает, кем он был до появления в Расписных землях.
– Тетушка Эгги! – вмешался Джерри. – Нам вправду нужно заниматься делами.
Старуха кивнула, не отрывая взгляда от Лии.
– Ладно, – сдалась та, – чем черт не шутит, – она посмотрела на собаку, затем снова на Эгги. – И что мне делать? Взять ее за лапу?
– Нет, – рассмеялась художница. – Положите руку ей на спину, и она вас перенесет. Ее зовут Руби.
– И она знает, куда идти?
– Узнает, как только окажется в ином мире, – старуха подошла к Лие поближе и легонько хлопнула ее по лбу. – И не заморачивайтесь вы так.
Ей-то легко говорить, она к подобному давно привыкла! И сама владеет искусством путешествия между мирами. А когда тебя переносят… Даже Марисе стало нехорошо. А о полицейском и говорить не приходится – судя по выражению его лица, парень паниковал вовсю.
Лия перевела дух и сказала:
– Хорошо.
Мариса, обнимая ее на прощанье, прошептала на ухо:
– Такой шанс выпадает раз в жизни. Что бы там ни произошло, у тебя будет сюжет.
То-то и оно.
Лия мельком улыбнулась подруге и, положив ладонь на лопатки Руби, проворчала:
– Эх, пустое это дело.
– А может, и выгорит!..
И с этим напутствием Лия снова оказалась в волшебной пустыне.
4. Джерри Пять Ястребов
Этот день можно было занести в анналы истории как худший в жизни помощника шерифа Джерри Пяти Ястребов, а всякого дерьма на его долю выпадало более чем достаточно. Особенно же сильно его бесило, что вообще-то он должен чувствовать себя героем, а не засранцем. Как-никак, он спас девочку. Ведь ее безопасность превыше всего. Одержал победу. Крупную победу. Сделал дорогой подарок себе и всему отделению полиции. Только почему-то Джерри теперь казалось, что девчонку вообще не требовалось спасать. Что он облажался. А хотелось ему только одного – отправиться домой и постараться забыть обо всем, что сегодня случилось. Но надежды на скорый отдых не было: хоть его дежурство и длилось уже восемнадцать часов, конца ему не предвиделось. И непроходящее чувство тошноты было вызвано не только болезненными ощущениями во время немыслимых переходов между мирами – этим Джерри пока решил не забивать себе голову, надеясь разобраться позже, поскольку существование иного мира оказалось для него чем-то вроде верхушки внезапно всплывшего айсберга: он есть, но примириться с этим совершенно невозможно. В данный момент полицейский с отвращением и все большей ясностью осознавал, что почти наверняка движется по ложному пути, вот только ни черта поделать с этим не может. Одного взгляда на похищенную было достаточно, чтобы проникнуться этой мыслью.
Здесь, в резервации, Джерри довольно часто сталкивался с закрытыми делами о надругательствах, и оказаться виновным в неисполнении обязанностей по защите пострадавшей ему вовсе не хотелось. Но красочные подробности – кстати, не особенно совпадавшие с показаниями Сэмми, – которыми девчонка так и сыпала, настолько противоречили всему, что Джерри знал об обвиняемых ею людях, что он ни секунды не сомневался: живописуемые зверства не получится повесить на Рувима и Стива. Черт побери, Рувим же вождь племени, избранный Женским советом, а Стив… Сколько Джерри помнил, Стив являлся неотъемлемой частью резервации. Отшельник, да, но всегда готовый протянуть руку помощи. Покладистый и тихий человек.
Определенно, смотреть на каждого из них глазами девочки было затруднительно. Но если они все-таки виновны, как, черт побери, прикажете ему разбираться с преступниками, которые запросто могут перешагнуть в иной мир и остановить их попросту невозможно?
В общем, Джерри решил прибегнуть к единственному и неизменно выручавшему его в сомнительных ситуациях способу решения проблемы – к стандартной методике проведения следствия.
– Тетушка Эгги! – взмолился Джерри. – Нам вправду нужно заниматься делами.
Медленно закипая, он дождался окончания разговора старухи с двумя белыми женщинами и только потом, когда темноволосая особа и собака Эгги вновь исчезли в ином мире, пытаясь унять неприятное ощущение в желудке – «Только не думай об этом!» – повел Сэди в участок. Эгги и блондинка – Мариса, вспомнил Джерри – двинулись следом. Дежурный Ральф Длинный Хребет с изумлением уставился на просачивавшуюся в узкие двери процессию. Взгляд скользнул к входу в кабинет, где несколько минут назад Джерри брал показания у Рувима и Стива, а потом остановился на помощнике шерифа.
– Откуда ты взялся? – выдавил Ральф. – Я не видел, как ты выходил.
– Да я через черный вход. Позвони-ка в службу опеки, пускай пришлют сюда кого-нибудь. – Джерри покосился на Сэди и тихонько добавил: – И чтоб медсестру прислали с набором для жертвы изнасилования.
– Что такое…
Джерри оборвал дежурного:
– И еще разошли ориентировку на Рувима Маленькое Дерево и Стива Коула, также известного как…
И тут же осекся. Неужто он пойдет на это? Стоит принять на веру, что рок-музыкант Джексон Коул все еще жив и ныне скрывается под именем Стива Коула, и расследование мигом станет достоянием всех этих бредовых таблоидов. С Джерри хватит и утренних переживаний, еще не хватало обнаружения какого-то там воскресшего Элвиса.
Ральф с ручкой в руке ожидал продолжения.
– Только этих двух, – наконец произнес Джерри. – И мне нужно позвонить шефу.
– Принял, – кивнул дежурный.
Но пока не подтянутся сотрудники службы опеки, помощнику шерифа предстояло как-то устроить Сэди. Так что со звонком начальнику полиции придется подождать.
По его просьбе Эгги провела девочку в соседнюю комнату. Мариса проследовала с ними, с любопытством оглядываясь по сторонам. Джерри хотелось узнать у нее, что ей-то известно о всей этой истории с Коулом, но он тут же напомнил себе: следуй протоколу.
– Не хочу сюда, – снова закапризничала Сэди. – Не с ней, – она указала на Эгги.
– Это всего на несколько минут, – заверил ее полицейский. – Тебе ничего не угрожает.
– Я арестована?
– За что? – поразился Джерри.
– Значит, задержать вы меня не можете? Я могу идти?
Помощник шерифа покачал головой.
– Мне нужно, чтобы ты оставалась здесь до прибытия службы опеки. Они тебе всё объяснят.
Он терпеливо дождался, пока Сэди соизволила сесть на диванчик. Всем своим видом девчонка давала понять, что уступает нажиму. Эгги выдвинула из-за стола стул и устроилась напротив нее. Мариса занялась изучением топографической карты на стене.
Вернувшись в общий отдел на рабочее место, Джерри первым делом отпер нижний ящик и вставил новую обойму в пистолет. Затем, внутренне собравшись перед неминуемой отповедью, набрал номер начальника полиции.
5. Сэди
Сэди свирепо уставилась на старуху. Все окончательно пошло наперекосяк, и невозмутимый вид Эгги бесил ее до невозможности. Эта бабка, да как и все остальные, думает, что она все знает. Но разница между ней и прочими дурами заключается лишь в том, что она рядит свое превосходство в эту сраную чушь индейской духовности. Но Сэди на мякине не проведешь. Реальность шизанутых чудовищ на ее картинах вовсе не делает ее лучше – чтобы сожрать пиццу, не обязательно знать историю этого блюда.
– Зачем ты это делаешь? – спросила Эгги.
Правда заключалась в том, что Сэди понятия не имела, почему она повела себя именно так. Наверное, чтобы отомстить Калико. Увидев копа, она брякнула самое мерзкое, что пришло ей на ум. А дальше уж само понеслось.
И вины ее в этом нет. Ведь ничего не произошло бы, если бы ей не помешали. Лия Хардин должна была ответить ей по мылу и отвалить кучу бабок за информацию о Коуле. Перевели бы ей деньги – их проблема, каким образом, – и она спокойненько отчалила бы разбогатевшей. Вот и вся недолга.
Так нет же. Взяли и все запороли. Сначала Лия своим приездом. А потом этой идиотке все растрепала Эгги. Калико и вовсе оказалась настырной подлой сукой. Не говоря уж о папаше – собственно, из-за него-то вся жизнь Сэди превратилась в нескончаемый горький ад.
Да уж, было от чего выйти из себя. Ей оставался шаг до свободы, до шанса вырваться из этого ужаса. Она была так близка к новой жизни где-нибудь в другом месте, где никто не помыкал бы ею и не изводил своими идиотскими советами.
– Все еще можно исправить, – снова подала голос старуха.
Старая идиотка будто читала мысли Сэди и все еще надеялась, что кого-то волнуют ее долбаные сказочки и индейская мудрость. Экстренная новость, леди: я не индианка. И не из твоего цирка уродов – то ли людей, то ли зверей. Так что твое дерьмо на меня не подействует. И ей вполне хватает мозгов не покупаться на обещания Эгги или там Джексона Коула. Легких путей не бывает, а бесплатный сыр валяется только в мышеловке. Благодаря своему папаше Сэди знала цену спасения и твердо решила, что платить не будет. Кто знает, что эти люди хотят вылепить из ее души?
Сэди встала.
– Ага, больше не буду этого делать, – ответила она.
Старуха тоже поднялась. Блондинка перестала изучать карту, которую все это время разглядывала.
– Сдайте-ка назад, – бросила девушка Эгги.
– Остановись, – проговорила та. – Эти люди хотят тебе помочь.
– Нет уж, спасибо.
Отсюда до города было рукой подать, и стоит Сэди до него добраться, там ее уж точно никто не найдет. И она придумает какой-нибудь новый план, как ни от кого не зависеть и быть самой себе хозяйкой.
Сэди рванулась к двери, однако старуха и не думала убираться с дороги. И даже схватила ее за руку в надежде удержать.
У Сэди не было выбора. Назойливая бабка ей просто его не оставила.
Она сунула руку в карман, достала канцелярский ножик, отработанным движением большого пальца извлекла лезвие и потом что есть силы полоснула Эгги по животу.
Острое лезвие врезалось глубоко, и какое-то бесконечное мгновение девушка и старуха пристально смотрели друг на друга. Затем Сэди увидела, как спокойные карие глаза вспыхнули от потрясения и боли. Эгги вцепилась ей в плечи, потом опустила руки к ране. На ее блузке расцвели ярко-алые цветы. А когда она прижала ладони к животу, кровь заструилась у нее меж пальцев.
– О боже! – услышала Сэди крик блондинки. Старуха завалилась на колени, по-прежнему не отрывая рук от живота.
И тогда девушка бросилась мимо своей жертвы из комнаты и помчалась к выходу. Джерри и легавый за стойкой вскочили, но прежде чем они успели побежать за ней, из комнаты позади донеслись вопли блондинки:
– Скорее! Помогите! Вызовите скорую!
Копы замерли, потом тот, что сидел за стойкой, схватил трубку, а Джерри, наоборот, бросил. Он попытался обогнуть стол и схватить Сэди, но оказался слишком нерасторопен. Девушка толкнула ему под ноги кресло на колесиках, он споткнулся и рухнул на пол. Путь был свободен.
Под аккомпанемент воплей блондинки Сэди выскочила наружу и помчалась к стоянке.
Отсюда, естественно, до города ближе, чем от дома Эгги, но топать все равно придется прилично. К тому же за ней вот-вот ринется орава легавых. Перемахнув через первый же пикап с эмблемой полиции племени кикими на двери, девушка заглянула в салон. Ништяк, ключи внутри! Мгновение спустя там оказалась и она сама.
Движок, кашлянув пару раз, исправно заурчал. Сэди включила передачу и рванула со стоянки. Пыль и гравий так и брызнули из-под колес. Напоследок девушка выставила в окошко средний палец.
6. Томас
Вернувшись к Консуэле, Томас увидел, что в горловине каньона появился автомобиль. И не просто какой-то там автомобиль. Это был старый седан форд, черный с блестящим отливом, с удлиненным и скошенным задним кузовом – на манер лоурайдеров[18]18
Автомобиль для городских прогулок с очень низким дорожным просветом, зачастую экзотически отделанный.
[Закрыть] мексиканских юнцов, только у этого дорожный просвет оказался высоким, а колеса большими и широкими.
– Ах, да это Гордо, – тихонько рассмеялась женщина. – Обожает хохмить.
Так звали ее жуткого пса, вспомнил парень, а потом до него дошло, что тварь не попадалась ему на глаза с самого начала разговора с Консуэлой. Может, зверюга способна показываться лишь ночью и исчезает с первыми лучами солнца? Или обернулась невидимой. Теперь-то чего угодно можно ожидать.
– Хочешь сесть за руль? – поинтересовалась Консуэла, двинувшись к машине.
– А что случилось с кадиллаком?
– Я люблю перемены, – пожала плечами женщина. – Сегодня, судя по всему, путешествую на хотроде[19]19
Автомобиль старой модели с форсированным двигателем.
[Закрыть] с шофером – или хочешь, чтобы я повела?
«Шутишь, что ли?» – подумал Томас. Он просто сгорал от нетерпения оказаться за рулем этой тачки. Вот бы его Сантана увидела! Впрочем, не в таком обществе…
– Почему же, могу и я, – как можно небрежнее отозвался парень. – Так куда едем? В казино?
– Потом. Для начала, думаю, сделаем небольшой крюк.
Томасу это не слишком понравилось, однако он все равно открыл водительскую дверцу, убедившись, что на заднем сиденье не притаился злющий пес, готовый вцепиться ему в горло, шлепнулся на сиденье и бросил прощальный взгляд на Морагу. Скорее всего, шаман уже понял всю бесполезность затеи и позовет его обратно. Однако тот лишь кивнул и улыбнулся.
Неужто ему одному все это кажется ненормальным?
Консуэла изящно опустилась на пассажирское место. Выглядела она куда моложе, нежели пару секунд назад. А захлопывала дверцу уже натуральная близняшка женщины, заезжавшей утром в факторию. Только сейчас на ней были надеты легкие бриджи милитари и заправленная в них белая футболка с глубоким вырезом. Взгляд Томаса сам собой скользнул по декольте, но, поймав себя на этом, парень поспешно отвел глаза, успев, однако, заметить ухмылку вороновой ауры. В очередной раз залился румянцем, понадежнее прикрыл дверцу и едва не подпрыгнул на сиденье, когда двигатель завелся сам собой.
«Только не очкуй, – мысленно велел себе Томас. – Морагу верит, что тебе это по силам, значит, так оно и есть».
Он прочистил горло и осведомился:
– Э-э… А вам вправду нужен водитель?
– Ах, не бери в голову. Гордо просто прикололся над тобой.
Ладно. Значит, у нее есть собака, способная становиться невидимой, и еще воронова аура на плече. Томас глянул в зеркало заднего обзора, но салон оставался пустым. Уверенности ему это не прибавило, однако он постарался скрыть свои опасения.
– Так куда едем?
– Просто езжай дальше по каньону.
Парень кивнул. Он знал, что через пару-тройку километров дорога заканчивается подле основания столовой горы, на которой располагаются развалины древнего поселения одного из племен пуэбло[20]20
Группа индейских народов Юго-Запада США.
[Закрыть]. Очевидно, туда они и направляются. Интересно, подумал Томас, неужто придется пешком подниматься до самых развалин? Впрочем, скоро он это и так выяснит, пока же у него имелись другие вопросы.
– Зачем вы подкинули мне это перо?
– Тебя необходимо было пробудить.
– Я не спал.
– Уверен? А как же твоя связь с племенем?
– Она у меня была и есть.
– Что ж тебе так хочется слинять из резервации?
Парень вздохнул. Неужто об этом и в ином мире сплетничают?
– Да откуда вы знаете… И вам-то что за дело?
– Я подруга твоей тети Люси.
– Вы хотите сказать, тети Лейлы. Тетя Люси умерла.
– Нет, я говорю о Люси.
Томас на мгновенье оторвался от дороги и с крайне озадаченным видом глянул на Консуэлу.
– Неужто тебе так никто и не объяснил, что такой вещи, как линейное время, не существует? А что касается так называемого прошлого, настоящего и будущего, события в них происходят параллельно.
– Ну конечно, – согласился Томас, ухитрившись при этом не закатить глаза.
– Согласна, большинство людей живут в одной последовательности мгновений и игнорируют остальные. Но из этого вовсе не следует, что время линейно.
– Я не верю в судьбу, – заявил парень. – Не верю, что жизнь за нас уже спланирована.
– И я не верю.
– Но…
– Ты хоть слушаешь? События происходят параллельно.
– Почему же тогда кажется, что последовательно?
– Потому что мы сами выбираем, как воспринимать время.
– Чушь какая-то.
– Ах, чушь? Подожди, то ли еще будет!
Томас покосился на Консуэлу. Женщина улыбалась. Он снова устремил взгляд вперед, поскольку дорога заканчивалась, и перенес ногу с газа на тормоз.
– Нет, не замедляйся, – велела Консуэла.
Единственный путь на столовую гору вел по тропе, петляющей меж кактусов и кустов, и такой узкой, что даже на квадроцикле проехать можно было с трудом. Дорога же заканчивалась небольшим разворотным кругом. Если они не замедлятся, неминуемо врежутся во вздымающуюся стену из красного песчаника.
– Не думаю, что это разумно, – ответил Томас.
Воронова аура исступленно заклохтала.
Парень попытался повернуть, но обретший самостоятельность руль не шелохнулся. Тогда он вдарил по тормозам, однако, против ожиданий, машина помчалась еще быстрее. Томас судорожно стиснул оплетку руля и завопил:
– Я ведь не какой-то чертов бессмертный майнаво! Я не выживу!
– Куда смотрят твои шаманские глаза? – бросила Консуэла сквозь какофонию клекота призрачного ворона, скрежет колес и вой мотора.
– Да нет у меня никаких…
Но было уже поздно. В ожидании столкновения парень зажмурился и прикрыл голову руками, напоследок мысленно проклиная и женщину, и ее чокнутую ауру, и заколдованный автомобиль.
Однако столкновения так и не произошло.
Когда же Томас осмелился открыть глаза, оказалось, что они мчатся по грунтовой дороге, убегающей через пустыню до самого горизонта. Снова взявшись за руль, он попытался затормозить, и на этот раз все сработало: колодки соединились, скорость начала падать, и в конце концов автомобиль остановился. Поставив машину на нейтральную передачу, Томас уронил голову на руль. В груди молотом стучало сердце, он весь взмок. Минула минута, другая. Наконец парень нашел в себе силы и выпрямился; руки, правда, по-прежнему так тряслись, что пришлось опять вцепиться в оплетку.
Он мрачно уставился на Консуэлу:
– Ну и что это была за хрень?
– У тебя же дар шаманского зрения. Я думала, ты увидишь дорогу, – вид у женщины был виноватый, но ее воронова аура так и заходилась смехом. Томас рассвирепел.
– Это несмешно! Я думал, мы размажемся в лепешку!
– Но ведь не размазались, – улыбнулась Консуэла.
– Да неужто благодаря вам?!
– А, так ты сомневаешься, что благодаря нам путешествуешь между мирами безо всякого вреда для здоровья?
«Нам?» – удивился парень. Он в очередной раз глянул в зеркало – заднее сиденье оставалось пустым. Либо Женщина-Ночь имеет в виду кого-то в багажнике, либо какого-нибудь призрака. А может, и свою воронову ауру.
Пульс Томаса потихоньку возвращался к норме. Пот на жаре быстро высох. Руки уже не ходили ходуном. Парень сделал глубоких вдох.
– Хорошо, – произнес он. – Благодаря вам.
Женщина и воронова аура ухмылялись с довольным видом.
– Не понимаю, что в этом смешного, – с досадой бросил парень.
– Смешного? – Консуэла покачала головой, и выражение ее лица разом изменилось. – Нам предстоит серьезное дело. Нам необходимо выявить, виновен или нет член твоего племени. Морагу говорит, что верит в тебя, но я сомневаюсь, что ты способен выражать волю племени, коли так разобщен с ним.
– Значит, вы явились сюда и подсунули мне это перо, поскольку знали, что иначе в будущем возникнут проблемы? – Женщина хотела что-то возразить, но Томас опередил ее: – А почему бы вам не заглянуть в него еще раз и не узнать, чем все закончится?
– Так не выйдет.
– Нет? А как же тогда выйдет?
– Перво-наперво мы повидаемся с твоей тетей Люси.
Парень уставился вдаль через лобовое стекло и потер переносицу.
– Слушайте, у меня голова от этого раскалывается.
– Печально.
– А что насчет будущего?
– Я не могу туда заглянуть. Я забыла, как это делается.
Томас раздраженно выдохнул.
– Что-то вроде майнавовской болезни Альцгеймера?
– Нет… Знаком со скандинавской мифологией?
– Да только по комиксам про Тора и фильмам, – покачал головой парень.
– Одного из главных скандинавских громов звали Вотан, у него было два ворона – Память и Мысль[21]21
Или, соответственно, Помнящий (Мунин) и Думающий (Хугин).
[Закрыть].
– Как будто что-то знакомое, – припомнил Томас. – Хотя его звали Одином. Такой здоровый волосатый чувак с одним глазом. И у него действительно сидели на плечах две птицы.
– Только их не две, – продолжила Консуэла. – Во всяком случае, не всегда было две. Когда-то существовал только один ворон, но нечто – ход времени или некий излом провидения – разделило его, и с той поры отдельные функции единого организма – Память и Мысль – стали именами двух птиц. Один ворон хранит воспоминания, а другой живет текущим днем.
– И как эта сказочка о воронах относится к вашей… – и вдруг парня осенило, хотя в это невозможно было поверить. – Не хотите ли вы сказать, что вы один из воронов Вотана?
– Нет. Но нечто подобное порой происходит со старыми майнаво-корба[22]22
Авторский неологизм (в оригинале corbae), по-видимому, как производное от Corvidae – врановые, или вороновые.
[Закрыть], с родами воронов и ворон. По прошествии некоторого времени мы учимся не держаться всего пережитого и сортируем личный опыт и воспоминания, чтобы избегать обращения разом ко всей истории. Правда, порой мы утрачиваем эти потаенные частицы самих себя – тогда они отделяются и начинают жить самостоятельно.
Томас уставился на воронову ауру Консуэлы, занятую чисткой перьев. Тварь ответила самодовольным взглядом.
– Да, – произнесла женщина. – Ситала – моя память. Она меня не покидает, но общаться мы не можем.
– Паршиво, что могу сказать.
– Есть и свои плюсы, – пожала плечами Консуэла. – Для старой майнаво вроде меня бремя прожитых лет становится не таким тягостным, раз я их не помню.
– И сколько же этих прожитых лет?
Женщина устремила взгляд в окно.
– Вот это я помню. Родилась я давным-давно, вскоре после рождения самого мира. В отличие от вороньих сестриц, Коди или Старика-Пумы, меня еще не существовало, когда Ворон помешивал котелок. Но едва он закончил, я вышла из царства тьмы в мир, что он создал для всех нас.
Женщина-Ночь снова посмотрела на Томаса и улыбнулась отразившемуся на его лице сомнению.
– Не веришь, что мир сотворил Ворон?
– Даже не знаю. Наверное. Меня этому учили. Но как же другие религии? Я об этом порой задумываюсь. Вот христианский бог, скажем, создал мир за семь дней.
– Их мир – не наш.
– Не понимаю.
– В нашем мире грез все времена и возможности существуют единовременно, и некоторые из них отражаются в первом мире. Ну так что, поедем дальше?
– На встречу с моей покойной теткой.
Консуэла закатила глаза, и Томас поспешно вскинул ладонь.
– Ладно-ладно. Только последний вопрос.
– И какой же?
– Если вам недоступны воспоминания о прошлом и будущем, откуда вы знали вчера утром, что мне нужно подкинуть это перо?
– Я его не подкидывала.
– Вы же сами сказали, что мне нужно пробудиться!
Женщина кивнула.
– Но инициативу я на себя не брала. Обычно я стараюсь не вмешиваться в дела пятипалых.
– А кто же тогда?
И парень посмотрел на Ситалу, воронову ауру. Призрачная птица буквально раздулась от самодовольства.
– Ладно, неважно, – покачал головой Томас.
Он включил передачу, и форд тронулся. Благодаря широким шинам и отличной подвеске машина гладко катилась по грунтовой дороге. Какого-либо движения здесь ожидать не приходилось, однако Томас по привычке бросил взгляд на зеркало заднего вида и, к своему удивлению, увидал вдали фуру.
– Кажется, у нас компания, – сообщил он.
Консуэла обернулась и нахмурилась:
– Что-то не так.
– И что же именно?
– Сегодня их здесь быть не должно.
Она снова развернулась к лобовому стеклу и подалась вперед, устремив напряженный взгляд на дорогу. Краем глаза Томас заметил, что Ситала, теперь невероятно серьезная, все свое внимание сосредоточила на дороге позади.
Парень понятия не имел, что высматривает Консуэла. Вдали маячили горы, но по опыту проживания у подножия Йерро-Мадерас ему было известно, что горы всегда располагаются много дальше, нежели кажется. В их-то направлении через обширные заросли кустарника дорога и бежала – такая прямая, словно ее провели по линейке.
– Кто там позади? – спросил наконец Томас. – И почему вы встревожились?
– Я не встревожилась.
Парень бросил взгляд на собеседницу.
– Но вид у вас определенно встревоженный. И у нее тоже, – кивнул он на ауру. Затем перевел взгляд на зеркало заднего вида. Фура неумолимо нагоняла их. – А если что-то нервирует Духа Смерти, полагаю, мне тоже стоит начать волноваться.
Он надавил на педаль газа, и форд ускорился.
– Я вовсе не Дух Смерти, – отозвалась Консуэла. И до того, как Томас успел озвучить вопрос, пояснила: – Дух Смерти – это Гордо. Просто мы путешествуем вместе. И он, кстати, только один из множества духов смерти. Не думаешь же ты, что Смерть лично посещает каждого умирающего? Да еще и проделывает это одновременно?
– Но…
– А сейчас будь предельно внимателен, – перебила его женщина. – Когда я скажу свернуть, сделай это. Строго вправо, прямо в кустарник. Без возражений и споров, ясно?
Томас бросил взгляд на спидометр и затем на зеркало заднего вида. Даже при ста сорока пяти километрах в час фура стремительно их нагоняла.
Просто здорово. Он в ином мире, в компании с одним из духов смерти и, возможно, на краю гибели. Но его дух, раз никто из родни или из племени не знает, где он находится, проводить будет некому…








