Текст книги "Дампир. Компиляция (СИ)"
Автор книги: Барб Хенди
Соавторы: Дж. С. Хенди
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 343 страниц)
– Глупцы! – пронзительно крикнул кто-то.
Этот неожиданный крик сбил с толку обоих, и удары их не достигли цели. Даже сквозь густую завесу дыма Магьер явственно различила жуткий призрак, при виде которого безумная ярость, овладевшая ею, заметно ослабела.
Над головой Тиши парил призрак почти обезглавленного человека. Голова его лежала на плече, длинные желтые волосы свешивались чуть ли не до пола. Магьер прежде думала, что на этом свете ничто больше не способно потрясти ее до глубины души, но сейчас она содрогнулась, разглядев во всех подробностях кровоточащий обрубок его шеи. Сквозь прозрачную плоть призрака плясали языки пламени.
– Глупцы! – снова крикнул призрак. Лицо его источало всю ту злобу и ярость, которые Магьер безуспешно пыталась пробудить в Рашеде.
– Убирайся, Эдван! – закричал в ответ Рашед, перекрикивая треск огня. – Все равно тебе не дано отомстить!
– Отомстить?! – возопил призрак. – Да ведь ты, ты убил ее! Ты и твоя дурацкая гордыня! Неужели вы оба не видите, что происходит?! Неужели вы хотели именно этого?! – Он поплыл в воздухе, опустился на колени рядом с отрубленной головой Тиши. Лицо его было искажено бесслезными рыданиями. – Вы убили мою Тишу… мою Тишу…
Магьер пошатнулась. Все бессмысленно. Ничего уже не исправишь. Гневный жар, который тек в ее жилах, отступил, ослаб, и лишь сейчас она ощутила иной жар, живой и убийственный жар огня. Ее кожаный доспех в нескольких местах уже дымился.
Она перевела взгляд на Рашеда – и увидела за его спиной лестницу, которая вела на второй этаж таверны. Лишь тогда Магьер осознала, что в пылу боя они поменялись местами и теперь у нее за спиной выбитое окно, в которое совсем недавно ввалился Рашед.
Магьер осторожно попятилась.
– Нет! – закричал Рашед. Пламя отражалось, плясало в его прозрачных глазах.
Над головой Магьер раздался оглушительный треск, и она поняла, что потолок сейчас рухнет и что у нее осталось только одно желание – выжить.
Магьер развернулась и, прикрывая рукой лицо, прыгнула в разбитое окно. Свежий воздух хлынул волной в ее иссушенные дымом легкие. Она упала, покатилась по земле, но тут же вскочила и обернулась к пылающей таверне.
Массивная балка рухнула прямо на Рашеда, придавив его к полу, и он, объятый пламенем, извивался, точно полураздавленный жук. За ревом огня Магьер ничего не могла расслышать, и ей оставалось лишь гадать, кричит он или молча встречает свою гибель.
Обезглавленный призрак метался по зале, то и дело ныряя в пламя, объявшее Рашеда. Кажется, он смеялся.
Шатаясь, Магьер отошла шага на два назад и без сил опустилась на землю. Она не сводила глаз с Рашеда, корчившегося в огне, и наконец увидела, как он замер и больше не шевелился. Затем рухнул весь второй этаж таверны, и мириады искр взлетели в ночное небо, точно огненные мотыльки.
Что бы там ни говорили о способах уничтожения вампиров деревенские сказки и легенды, а Магьер считала, что сжечь дотла мертвое тело – совсем недурной способ его уничтожить.
Где же глиняный кувшин, чтобы уловить и запечатать дух вампира? Где крестьяне, которым надлежит вздохнуть с облегчением? Ах, как дерзко, как отважно выпрыгнула она из горящего дома, а затем следила, как гибнет под пылающей балкой ее враг! Топаз, висевший у нее на шее, до сих пор неярко и ровно светился.
Совсем рядом вспыхнуло вдруг световое пятно, и у самого лица Магьер возник жуткий обезглавленный призрак. Она вскрикнула и отшатнулась.
– Кончено, кончено, кончено! – распевал призрак, паря в воздухе над Магьер, и опять она видела во всех подробностях кровоточащий обрубок его шеи. – Кончено, кончено, кончено, кончено…
Он начал тускнеть и наконец растаял. Остались только ночь и объятая огнем таверна. Магьер полулежала на земле и, ничего совершенно ничего не чувствуя, смотрела на горящий дом, каждую минуту ожидая, что в нем мелькнет Рашед.
Но там был только огонь, один только огонь.
ГЛАВА 21

Впервые что-то пробудилось в душе Магьер, лишь когда она увидела, что Лисил открыл глаза. Он лежал рядом с ней, на земле, прямо посреди улицы. На его левой руке были свежие следы зубов – пониже тех отметин, что две ночи назад оставили ее зубы. Лицо у Лисила было очень бледное, но дышал он, как показалось Магьер, без затруднений. Открыв глаза, он сразу зажмурился от света факела, который горел, воткнутый в землю, рядом с ними.
– Что, уже утро? – прохрипел полуэльф.
– Почти, – отозвалась Магьер. – Скоро начнет светать.
Лисил поморщился, и это еще больше обрадовало Магьер. Если ее напарник еще способен раздражаться, значит, его состояние отнюдь не безнадежно.
– А… мы живы? – осведомился он.
– Угу.
– Эт-то славно… А впрочем, разве мертвому может быть так паршиво?
Магьер лишь вздохнула, чувствуя, как окончательно уходит из нее напряжение, о котором она раньше и не подозревала. Она сидела, глядя на дымящиеся останки «Морского льва». По счастью, таверна стояла на отшибе, и огонь не перекинулся на соседние здания.
Между тем Лисил, понемногу приходя в себя, поднял голову и, увидев пожарище, застонал и не без труда воздел руки к небу. Затем, уронив руки, он сморщился от боли и принялся баюкать раненую руку.
– Не шевелись, – назидательно сказала Магьер. – Я, конечно, вытащила тебя из конюшни, но потом решила, что лучше тебя не беспокоить.
Лисил перекатился набок, пытаясь столкнуть с себя шерстяной плащ, которым укрыла его Магьер, но почти безуспешно. Магьер невозмутимо поправила плащ.
Над лесом, на востоке, уже золотили небо и краешки туч первые лучи света. Вокруг все еще собирали, перевязывали и уносили раненых. В общем гомоне то и дело раздавался голос Карлина: пекарь давал указания, как лучше наложить повязку или кого уносить первым. Легкораненые волонтеры маленькой армии Лисила переговаривались вполголоса и похлопывали друг друга по плечу.
У Магьер тоже имелся раненый, о котором следовало позаботиться, однако она понятия не имела, как лечить Лисила, кроме как дать ему как следует отдохнуть. Вытащив напарника из конюшни, она уложила его прямо на земле и тепло укрыла. Карлин сказал, что в пекарне будет устроено что-то вроде лазарета. Хотя он, подобно Калебу, был невысокого мнения о нынешних городских целителях, но все же послал несколько горожан на поиски одного из этих достойных господ.
– Где ты меня нашла? – спросил полуэльф. – Последнее, что я помню, – как я убил волка.
– Очевидно, дети затащили тебя в свое укрытие. Когда я пришла в конюшню, Малец восседал как раз на крышке люка и нес стражу, – она помолчала. – Хорошие дети. Сообразительные. И вообще эти люди стоят того, чтобы их спасать.
– А где сейчас Малец?
– Джеффри увел Розу в пекарню. Я отправила Мальца с ними.
– А Рашед?
– Его нет. – Голос Магьер стал глухим, ровным, почти неживым. – Я видела, как он сгорел.
Ей не удалось изобразить радость, но Лисил, кажется, этого так и не заметил. И надо же, именно тогда, когда он только-только оправился после старых увечий, его угораздило заполучить новые! Ну да больше этого не повторится.
Эта мысль хоть немного, да утешила Магьер. И в самом деле, что бы ни случилось с ними дальше, но этой истории все-таки пришел конец.
– Все произошло совсем не так, как я хотела, – вслух проговорила она.
Лисил собирался что-то ответить, но тут к ним подошел Карлин. Он был грязен и совершенно измучен, но, судя по всему, невредим.
– Ага, ты пришел в себя. Я так рад. Скоро мы отнесем тебя в более удобное место.
– А как остальные? – с усилием спросил полуэльф.
– Погибших только пять, – ответил Карлин. Но в голосе его прозвучала такая скорбь, словно убитых было по меньшей мере в десять раз больше. – Я уже стараюсь организовать похороны. К тому времени люди будут в силах отдать им последние почести.
– Тело Брендена сгорело вместе с таверной, – пробормотал Лисил и смолк, не сумев продолжить эту мысль. – Проклятие, мне и в голову не приходило, что нам придется сражаться с волками.
– Да ведь этого никто не мог предвидеть. Это не твоя вина. – Карлин насупил брови. – Как только рухнула таверна, все волки сразу убежали в лес, как будто Рашед потерял свою власть над ними.
– Так оно и было, – тихо сказала Магьер.
Лисил лег на спину и уставился в небо.
– Ну вот… опять мы с тобой бездомные. Сражались, сражались… и все равно потеряли самое главное, ради чего воевали.
– Правда? – сухо спросила Магьер.
Карлин вновь насупился, и на его округлых щеках появились морщинки.
– Ничего, поправите здоровье и отстроитесь.
– То есть? – Магьер удивленно глянула на него. – Как отстроимся, а главное – на какие средства? Нам сейчас даже жить негде.
Карлин опустился на колени и указал пальцем на дымящиеся развалины таверны.
– Земельный участок по-прежнему ваш… а деньги, которые тебе пытались заплатить за уничтожение вампиров, лежат у меня в кухне. На них можно будет купить все необходимое. Работать будем вечерами и по выходным. Печи в кухне и очаг скорее всего даже не придется складывать заново. Все это займет месяц, а то и два, но, я думаю, помощников у вас будет хоть отбавляй.
Магьер ничего не смогла ответить. Карлин, похоже, сам не понимал, какой он замечательный человек. Для него такое решение было совершенно простым и очевидным.
– Домик Брендена теперь пустует, – продолжал он. – Может, это и покажется вам странным поначалу, но, я думаю, он был бы не против, если б вы пожили там, покуда мы не отстроим «Морского льва». Дров и зерна там запасено в достатке, а со всем прочим как-нибудь разберемся.
Он говорил так, будто случившееся с Лисилом и Магьер было самым обычным делом: приложить немного усилий – и все пойдет как по маслу. Сама Магьер в этом не была уверена.
Она взглянула на своего напарника, чьи янтарные глаза все еще были устремлены в небо. Руки Лисила чуть заметно дрожали. Магьер осторожно тронула его за плечо, чтобы привлечь его внимание.
– Что ты об этом думаешь? – спросила она.
Лисил кивнул, не говоря ни слова.
– Значит, решено, – подытожил Карлин и встал. – Ага, вон идут Калеб и Дарьей с дверью.
Магьер ничего не поняла и, оглянувшись, увидела, что Калеб и стражник Дарьей укладывают рыбака с окровавленной ногой на дверь, снятую с петель, которая теперь служила им носилками.
– Потом я пришлю их за Лисилом, – сказал Карлин. – Надо же поберечь его ребра.
И толстяк деловито ушел прочь, на ходу раздавая указания. Магьер вдохнула запах дыма, смешавшийся с соленым запахом моря. Потом поглядела на Лисила.
– Я сейчас вернусь, – сказала она.
Поднявшись, Магьер направилась к развалинам «Морского льва». Под ее сапогами хрустели остывающие угли, источая уже не жар, а вполне безопасное тепло. Вынув саблю, Магьер принялась разрывать ею слой пепла и рылась до тех пор, пока под клинком что-то не звякнуло. Тогда она отгребла пепел и кончиком сабли вытащила на свет меч Рашеда.
Она бросила этот меч на землю, подальше от пожарища, и пошла дальше. И все-таки в душе ее не было и тени торжества. Испепеленные останки Тиши и Рашеда навсегда смешались с останками ее дома.
С моря подул прохладный ветер. С наслаждением вдыхая свежий воздух, Магьер смотрела, как порыв ветра разносит невесомый пепел пожарища. Этот город наконец-то стал ей домом и, быть может, надолго. И она не одна – потому что Лисил жив. Через несколько дней люди расчистят пожарище и возведут над погребальным костром Рашеда и Тиши новый дом.
Магьер оглянулась на полуэльфа. Повернув голову набок, он не сводил с нее испытующего взгляда.
– Сохрани этот меч, – сказал он. – Повесишь его над новым очагом.
– В качестве трофея? – уточнила она.
– В качестве искупления. Знаешь, мы ведь совершили здесь кое-что хорошее… кое-что настоящее. Тебе ведь это известно, правда?
И когда только Лисил успел стать таким мудрым?
– На стройке от меня вряд ли будет много проку, – вслух сказала она. – Я ведь только хозяйка таверны, и то никудышная. И чем же я буду заниматься эти месяц-два?
Лисил выгнул тонкую бровь:
– Нянчиться со мной, чем же еще? Очень даже недурная работенка.
– Да ну тебя!
Магьер отвернулась, притворяясь, что все еще роется в пепле, а на самом деле пряча улыбку. «Недурная работенка» – да, это, пожалуй, слабо сказано.

ЭПИЛОГ

На следующую ночь на северной окраине города, откуда начинался длинный приморский тракт в Белашкию, появился из темноты всадник на гнедом мерине. Конь под Вельстилом Массингом дрожал всем телом и прядал ушами… Ну, да он еще обвыкнется и покорится. Вельстил обернулся, чтобы бросить последний взгляд на спящий город. Все необходимое ему было уложено в седельные сумки.
Вельстил уезжал без малейших сожалений, поскольку с Миишкой его больше ничто не связывало. Свое дело он исполнил. Магьер сделала первый шаг по дороге, которую он ей уготовил… правда, пришлось ее подтолкнуть, не без того. Впрочем, дать ход событиям было легко – с той самой минуты, когда банкир в Беле сообщил Вельстилу, что Магьер хочет купить таверну. У Вельстила оставалось достаточно времени, чтобы познакомиться с бывшим хозяином «Морского льва» Данкшеном, устранить его и тайно содействовать Магьер в покупке именно этой таверны. Банкир остался доволен и тем, с какой легкостью была совершена покупка, и своими солидными комиссионными.
Столкнуть друг с другом Рашеда и Магьер тоже было достаточно просто. Дампир и вампир – из всего, что Вельстил изучал долгие годы, следовало, что им природой назначено ненавидеть друг друга. Все, что ему оставалось сделать, – осторожно, очень осторожно просветить Магьер насчет ее истинной сути.
Теперь Миишка очищена от нежити, а Магьер наконец-то осознала себя самое. Больше этот город не представляет для Вельстила ни малейшего интереса. Теперь надлежит тщательно обдумать следующую ступень в развитии Магьер. А ей предстоит пройти еще очень много таких ступеней, покуда она не станет для него по-настоящему полезной.
– До новой встречи, Магьер! – прошептал Вельстил.
Он повернул коня на тракт и скоро растворился в ночи.


Барб Хенди, Дж. С. Хенди
Похититель жизней
Посвящается
брату Элу,
нашему самому
преданному поклоннику

ПРОЛОГ

Размышляя о том, что ему предстояло сделать, он не испытывал ни возбуждения, ни сладостного трепета. Всего лишь один шаг – крохотный шажок – по намеченному им пути… А уж он-то всегда умел без содрогания исполнять то, что казалось ему необходимым.
Уличные фонари на столбах и в настенных чугунных гнездах, исправно зажигаемые ночной стражей, встречались на этой улице куда чаще, чем в других кварталах столицы. Неяркий свет фонарей освещал не утоптанную ногами черни землю, а булыжник мостовой, влажно блестящий после недавнего дождя, и дома здесь были сплошь каменные – не чета глинобитным мазанкам или бревенчатым лачугам простонародья. Здесь селились избранные, здесь, под самыми стенами замка, жили аристократы и высокопоставленные чиновники. Свет, тепло и уют струились из больших окон, небрежно прикрытых тяжелыми занавесями. Ночью здесь царили мир и покой.
Притаившись за углом, он терпеливо выжидал, пока не стихнут вдалеке шаги ночного патруля, и лишь тогда, бесшумно ступая, зашагал по булыжной мостовой.
Ночь несла влажное дыхание моря, которое с запада омывало город. Дул зябкий ветерок, однако он совершенно не ощущал холода. И тем не менее он на ходу плотнее запахнул длинный черный плащ – чтобы окончательно раствориться в темноте, укрыться от здешних обитателей, которым перед сном вздумается поглядеть в окно. И еще подтянул черные лайковые перчатки, пошевелив пальцами, чтобы тонкая ткань облекла руки, точно вторая кожа.
Дойдя до нужного дома, он вошел в чугунные ворота и зашагал по дорожке к дому. Небрежно, почти невесомо опустив одну руку на перила, он по трем каменным ступенькам поднялся к парадной двери. Створки из светлого ясеня терпеливый мастер покрыл когда-то искусной резьбой – голубки и виноградные лозы; потом этот рельефный узор со всем плебейским старанием раскрасили яркими красками. По обе стороны от двери горели два фонаря. Он протянул руку и прикрутил вначале один, затем другой фитиль. Свет фонарей затрепетал, померк – вот-вот погаснут. Взявшись за большое бронзовое кольцо, он возвестил о своем прибытии двумя короткими ударами – не больше и не меньше.
Не сразу, но дверь отворилась.
Из-за двери показалось свежее девичье личико. Для своих шестнадцати девушка была невелика ростом. Каштановые кудри ниспадали ей на плечи. На ней было лиловое платье с шафрановой отделкой. Во взгляде ее была настороженность, но затем она узнала ночного гостя и тепло улыбнулась.
Он заранее знал, что она скажет. Как обычно, отец ее в этот вечер ушел играть в карты со своими знатными приятелями. Как обычно, девушка, жалея заработавшихся слуг, в этот вечер дала им – без ведома отца – выходной. Она была одна в своем доме, в самом тихом и респектабельном квартале столицы.
– А отца сегодня нет дома, – сказала девушка. – Он ушел в «Рыцарский дом», играть в карты.
Он ничего не ответил. Выбросив вперед левую руку, он схватил девушку за шею и рывком притянул к себе.
Она судорожно вдохнула, но выдохнуть так и не успела.
Не давая ей опомниться, он впился в ее беззащитное горло и глубоко погрузил клыки в нежную плоть. Мотнув головой, он без труда разорвал ей горло. Парализованная болью, бедняжка не смогла даже вскрикнуть. Ее руки, прижатые к груди напавшего, – задергались и обмякли.
Она была так легка, что он без труда удерживал ее на весу за шею. Сердце ее билось все слабее, и он встряхнул жертву, чтобы кровь сильнее хлынула из разорванной клыками артерии. Поток крови из раны хлынул на ее корсаж, брызгами покрывая грудь, потек ручьями по плечу, по левой руке, закапал с тонких пальцев. Сердцебиение все слабело и наконец совершенно стихло. Он смотрел, как медленно стекленеют ее безжизненные глаза. Голова девушки упала на плечо, и каштановый завиток волос прилип к окровавленному горлу.
Свободной рукой он разорвал платье девушки, обнажив белую нижнюю рубашку, которая уже пропиталась кровью. Разорвав и рубашку, он швырнул мертвое тело на крылечко, точно сломанную куклу. Затем повернулся спиной к дому и пошел к воротам, задержавшись лишь для того, чтобы прислушаться к ночной тишине. Убедившись, что путь свободен, он ушел той же дорогой.
Выудив из кармана платок, он тщательно вытер рот.
Дело сделано – сегодня он дал толчок событиям последующих дней.

ГЛАВА 1

В этом месте он едва не погиб и сюда возвращался каждый день перед восходом солнца.
Лисил стоял, истекая потом, на стылой прогалине, со всех сторон окруженной косматыми разлапистыми елями. На востоке, над краем леса, уже всходило солнце, и блики солнечного света плясали на морских волнах, катившихся с запада. Вдоль берега неглубокого залива протянулся городок Миишка, и на крышах домов играли отблески зари.
Светлые волосы Лисила, промокнув от пота, прилипли к шее и плечам, облепили узкое лицо, обнажив острые кончики ушей. На смуглой шее и на правой щеке, ближе к подбородку, белели старые шрамы. Коричневая рубашка из тонкого хлопка липла к спине, ноги взопрели в мягких кожаных сапожках. Тяжело дыша, Лисил раздраженно скривился и вытер со лба щедрые струйки пота. И зябко поежился – стылое осеннее утро так и подгоняло побольше двигаться, чтобы согреться.
– Валхачкасейя! – прошипел он сквозь зубы, хотя и не вполне понимал значение этого слова.
Мать Лисила – Нейна, как называл ее отец, – шептала это слово, когда была чем-то огорчена или рассержена, или же когда ей случалось порезаться, затачивая нож. Ее узкое треугольное, гладко-смуглое лицо морщилось, и тонкие светлые брови сердито сходились на переносице, когда она нечаянно переходила на свой родной язык.
Она наотрез отказалась учить Лисила эльфийскому языку, а когда он сам просил об этом, ее большие раскосые глаза опасно сужались. Ему оставалось лишь подслушивать, когда с материнских губ невольно срывались эльфийские словечки, запоминать, как именно они произносятся, а потом старательно заучивать наизусть и разгадывать их значение. Лисил довольно слышал ругательств на разных языках, чтобы догадаться, что такое «Валхачкасейя». Детское увлечение стало в конце концов почти бессознательной привычкой. Иногда – крайне редко – мать произносила его имя на странный манер – Лис'ил, а пару раз она назвала его и себя «анмаглахк». Лисил так и не сумел узнать, что означает это слово.
Отбросив воспоминания, Лисил вернулся к занятиям, присел в низкой стойке, вытянув вбок правую ногу.
Оттолкнувшись, он развернулся вправо, проворно переместив тяжесть тела на левую ногу. Правая нога, описав в воздухе треть круга, уперлась стопой в землю прогалины.
Развернув торс, Лисил выбросил обе руки вправо, уперся ладонями в землю, левая нога взлетела вверх.
Сегодня он упражнялся дольше обычного. Так много нужно было вспомнить, так многому научиться заново… А ведь сегодня последний день, когда он мог встать до зари, раньше всех, включая и его напарницу Магьер. Скоро, очень скоро опять откроется «Морской лев», и снова они будут бодрствовать полночи и спать допоздна. Магьер будет стоять за стойкой, Лисил – вести карточную игру.
В который раз с пологого холма глянул на лежащий внизу город. Взгляд его остановился на новеньком, с иголочки здании. Крытая свежими кедровыми планками кровля сразу бросалась в глаза среди потрепанных дождями и ветром городских крыш. Таверна «Морской лев» наконец-то возродилась из пепла.
Дальше по берегу, перед небольшим портом, виден был стиснутый соседними зданиями участок выжженной земли. Даже сейчас, когда он пустовал, было видно, что на нем можно возвести здание втрое больше любого из городских строений. Хотя остатки пожарища давным-давно расчистили, даже затяжные дожди не сумели смыть сажу и пепел с участка, на котором когда-то стоял крупнейший пакгауз Миишки, ныне сожженный дотла… Сожженный им, Лисилом.
Он снова перевел взгляд на «Морского льва». Таверна тоже была сожжена дотла, но теперь ее отстроили, и новое здание и просторней, и даже нарядней своего одряхлевшего предшественника. Снова «Морской лев» станет домом для Лисила, Магьер и их пса Мальца.
А под ним, прогоревшие до золы, лежат останки вампиров.
Там нет только того, который здесь, на прогалине, едва не прикончил Лисила и счастливо ушел от возмездия.
Лисил повернулся лицом на восток, где на самом краю прогалины стояла большая уродливая ель. Каждое утро он приносил сюда завернутый в парусину продолговатый сверток и неизменно укладывал его у корней ели. Ель росла тут с незапамятных времен, дождь и ветер давно уже вымыли из земли, обнажили ее могучие узловатые корни. Одна из нижних ветвей грубо сломана, и по излому видно, что произошло это не так уж и давно.
Да, вампиров в Миишке больше нет, только эта мысль не приносит Лисилу облегчения.
Потому что на этом ничего не кончилось. И он даже не может сказать об этом Магьер, потому что она еще не готова услышать такое. Пока – не готова.
Подойдя к обезображенной ели, Лисил развернул парусину и извлек на свет продолговатую коробку темного дерева длиной в локоть. Коробка была достаточно плоской, чтобы без труда укрыть ее под мешковатой рубашкой. Привычное движение пальцев – и крышка распахнулась, и Лисил в который раз напрягся, хорошо зная, что увидит внутри – подарок, который мать вручила ему на семнадцатилетие много, очень много лет назад.
В коробке лежали орудия, каких не купишь ни в одной оружейной лавке. Их происхождения Лисил не знал и мог лишь догадываться, что они родом из тех же земель, что и его мать. Хотя он и представить себе не мог, зачем эльфам понадобилось такое.
Он молча разглядывал омерзительное содержимое продолговатой коробки. Тонкая проволока с небольшими рукоятками – гаррота, орудие душителя – из того же светлого, невообразимо прочного металла, что и лучший его стилет. Маленький кривой нож, который можно спрятать в ладони и без труда пробить им и плоть, и кость. В потайном отделении под крышкой – набор проволочек, крючков и распорок, из того же светлого металла, которыми можно открыть любой замок. И наконец, рукоять, точь-в-точь как у лучшего из двух стилетов, которые Лисил всегда носил под рукавами на руках у локтей. Лезвие стилета обломано примерно в пальце от гарды.
Лисил вынул из коробки рукоять с обломком стилета – и тут же на него нахлынули волной непрошеные воспоминания.
Крысеныш, грязный уличный оборвыш, юный вампир с карими глазами, горящими ненавистью и торжеством. В ту ночь взору Лисила, затуманенному болью, лицо Крысеныша представлялось совсем человеческим. «Может быть, сойдемся на ничьей? – пошутил тогда Лисил, стараясь, чтобы голос его звучал уверенно. – Обещаю, что я тебя не трону».
На бледном, с острыми чертами лице Крысеныша торжествующая ухмылка казалась неуместной, словно приклеенной. И со словами: «Зато мне ой как хочется тебя тронуть!» – юный вампир подпрыгнул, точно крыса, дерущаяся с огромным псом, и ногами ударил Лисила по грудной клетке. От удара Лисил отлетел на несколько шагов и еще в полете услышал, как затрещали сломанные ребра. В глазах у него помутилось, а Крысеныш одним прыжком оказался рядом и, нагнувшись, ухватил его за рубашку.
И в тот самый миг, когда Крысеныш рывком вздернул его на ноги, полуэльф согнул ладони и толчком расстегнул ремешки на ножнах, которые были прикреплены к его предплечьям. В руки его мгновенно скользнули два стилета и одним ударом вонзились по рукоять в бока Крысеныша. «Квиты!» – выдохнул Лисил и дернул обе рукояти вниз.
Затрещали ребра Крысеныша, и с этим треском слился глухой металлический лязг. Правое лезвие сломалось, и дребезжание металла отозвалось болью в руке, во всем избитом теле Лисила. Вампир беззвучно разинул рот и в ярости швырнул полуэльфа на ствол могучей ели.
Падая, Лисил ударился о нижний сук, и тот обломался. От удара о землю во всем теле вспыхнула такая боль, что разум был не в состоянии оценить и постичь ее. Лисил отшвырнул уцелевший стилет и рукоять с обломком лезвия и, скорчившись на земле, ухватился за обломанный сук. И когда Крысеныш снова, со всего размаху, прыгнул на него, Лисил попросту подставил ему острый сук.
Вампир зашатался, отпрянул, и бледное грязное лицо его исказилось мукой, когда он обеими руками вцепился в сук, торчавший из его груди.
«Лисил! Где ты?» – снова голос издалека звал Лисила, но на сей раз это уже не была ловушка, подстроенная Крысенышем. Вампир, корчась на импровизированном колу, молнией метнулся в лес и скрылся из виду прежде, чем на прогалине появилась Магьер. Лисил лежал на земле и изо всех сил старался не потерять сознание.
Тощий грязный оборвыш-вампир удрал от возмездия.
И теперь, много месяцев спустя, Лисил рассматривал содержимое своей коробки. Он бросил назад рукоять с обломанным лезвием и вынул из коробки гарроту, взялся за ее рукоятки, скрестив руки, а потом стремительным рывком расправил и натянул проволоку. Гаррота отозвалась низким вибрирующим гулом, от которого Лисила замутило.
Пора повторять уроки, которые он получил от матери и отца, пора подтвердить свои права на отвратительное наследие предков. Сколько же ночей провел он в пьяном беспамятстве, стараясь хоть так спастись от кошмарных снов о своем прошлом… И все равно – больше он не допустит, чтобы враг застиг его неподготовленным к бою.
Потому что все это еще не кончилось.
Слухи, разговоры, шепотки о том, что случилось в Миишке, так и будут расползаться во все стороны. Лисил и Магьер стремились только к одному – новой мирной жизни, но рано или поздно люди, попавшие в беду, услышат о ее подвигах. Они узнают, что Магьер и ее напарник очистили от вампиров Миишку, небольшой портовый город на побережье Белашкии. И весь город свидетель тому, что это не пустые слова.
Магьер, охотнице на вампиров, не суждена мирная жизнь.
Лисил бросил гарроту назад, захлопнул коробку и тщательно завернул в парусину. Сунув сверток под мышку, он зашагал к городу, к новой таверне «Морской лев», где Магьер уже, должно быть, вовсю готовится к нынешнему вечеру. Лисил всем сердцем жалел о том, что не может поговорить с ней откровенно, поделиться своими страхами, объяснить, что он любой ценой готов защитить ее от неизбежного. Беда только в том, что сама Магьер еще не готова к такому разговору.
– Эх, Магьер… – прошептал он печально, спускаясь по пологому лесистому склону – туда, где стоял их новый дом. – Это еще не закончилось и никогда не закончится. А ты этого даже не понимаешь, верно?
* * *
Сколько месяцев прожила уже Магьер в этом небольшом приморском городке, но и до сих пор ей не наскучило слушать, как волны размеренно плещутся о берег. Ее удивляло то, что почти двадцать пять лет своей жизни она провела в глубине материка и лишь недавно обнаружила в себе глубокую любовь к морю. Никогда ей не были свойственны романтические порывы, но сейчас море казалось ей мистическим источником жизни. Свежий воздух, напоенный солью, бодрил ее и очищал ее дух. Большими шагами она шла вдоль порта к небольшому пакгаузу.
Черные волосы Магьер были стянуты на затылке кожаным ремешком, и, шагая, она ощущала, как хвост ритмично раскачивается в такт шагам, точно маятник. Теперь ей было наплевать, глазеют ли люди на алые искорки в ее черных волосах. Эти искорки были в ее волосах с рождения, а сейчас просто стали частью ее самой. Теперь Магьер редко надевала кожаный доспех, предпочитая более мирную одежду – темные штаны, просторную белую рубаху и мешковатый кожаный жилет. Два амулета, отцовское наследство – топаз в оловянной оправе и кусочек кости, искусно вправленный в жестяную коробочку, – теперь открыто висели у нее на шее.
Рядом с ней трусил Малец, крупный, похожий на волка пес с серебристой шерстью и светло-голубыми, почти прозрачными глазами. Время от времени он настораживал уши и окидывал быстрым взглядом встречных людей – портовых грузчиков, матросов, местных купцов. Впрочем, до сих пор ничто не казалось ему настолько заслуживающим внимания, чтобы самовольно бросить Магьер и сорваться в погоню, так что она за пса нисколько не беспокоилась, чего нельзя было сказать о его хозяине.
Напарник Магьер взял в привычку вставать еще до зари и уходить в лесистые холмы, которые высились над южной оконечностью города. Магьер понятия не имела, почему он зачастил в те места, да еще в одиночку, но расспрашивать об этом Лисила ей почему-то не хотелось. Она только каждое утро примечала тайком, когда именно он возвращается. Сегодня он по всем меркам припозднился. Причем именно тогда, когда Магьер позарез понадобилась его помощь. Во всяком случае, она убеждала себя, что именно по этой причине так часто поглядывает на лесистые холмы, зеленевшие к югу от города.
Таверна, принадлежавшая им, сгорела дотла два с лишним месяца назад. С помощью горожан «Морской лев» был отстроен. Сегодня вечером намечалось грандиозное открытие новой старой таверны, и Магьер в предвкушении наплыва посетителей заказала два бочонка вина, три бочки пива и съестные припасы для кухни.




























