355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Ячменева » Ведьма, околдовавшая его (СИ) » Текст книги (страница 2)
Ведьма, околдовавшая его (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2022, 08:30

Текст книги "Ведьма, околдовавшая его (СИ)"


Автор книги: Алена Ячменева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 31 страниц)

ГЛАВА 2. Ванны при полной луне

Рамилия на его ответ осуждающе покачала головой, но согласилась.

– Что ж, хорошо. Отведу вас к Госпоже Ламии.

– Прямо сейчас? – удивился Никандр.

– Какие-то проблемы? – подняла вопросительно брови управляющая замком.

Проблемы были. Например, ночь, его усталость, голод и озноб после переохлаждения. Он с трудом справлялся с голосом, пытаясь не хрипеть от боли в горле, говорить четко, размеренно и не стучать зубами в конце каждой фразы. К тому же у него, кажется, начинался жар.

– Никаких проблем, – четко ответил Никандр. Женщина, прекрасно видевшая его состояние, вновь покачала головой, словно говоря: «Перед кем ты, мальчик, героя строишь?» – Если, конечно, сама Госпожа будет не против. Уже ведь ночь.

Рамилия махнула рукой.

– Да ничего страшного… у Госпожи сбитый режим дня. Она ночью бодрствует, зелья варит да колдует, а днём отсыпается.

Рит снова дернул его за рукав.

– Ваших спутников Роксана и Ролана проводят в комнаты. – Управляющая кивнула двум девушкам, и те с готовностью выступили вперёд со своими хищными животными.

– Мы пойдём с Его Величеством, – поспешно ответил Фавий, с опаской глядя на больших клыкастых кошек и ещё сильнее сжимая рукоять меча.

– Не стоит лишний раз Госпоже Ламии на глаза попадаться, – предостерегла их Рамилия. – Как я понимаю, ваш король жаждет встречи с ней и моих предостережений не слушает. Вам же я по-доброму советую избегать её: она не очень хорошо относится к мужчинам.

Фавий испуганно глянул на короля, и Никандр прочел в его взгляде: «Прости. Ты мне друг, и, в общем-то, я не трус, но сейчас я боюсь».

– Идите в комнаты, отдохните, – милостиво приказал он своим сопровождающим, избавляя тех от участи признаваться в собственном страхе. – Я переговорю с Госпожой Ламией и подойду вскоре.

Фавий поспешно кивнул и снова перевел обеспокоенный взгляд на кошек, которые ходили вокруг хозяек, не спуская зеленых блестящих глаз с гостей.

– Будь осторожен, – напутствовал Рит, сжав локоть короля, и следом за Фавием приблизился к девушкам в накидках. Никандр поспешно кивнул своим друзьям, и те последовали за распутницами. Кошки же пропустили их вперёд и только потом двинулись следом.

– За мной, – кивнула королю Рамилия и повернулась в другую сторону. Дарана на прощанье снова с издевкой усмехнулась, неодобрительно покачав головой, и вышла из замка. За Никандром последовали две девушки. Оставшиеся же две замерли неподвижными статуями у входа. – Не отставайте, – попросила управляющая, вынуждая короля перестать оглядываться назад и поспешно догнать её. Сзади послышалось легкое шуршание – девушки и пантеры последовали за ними.

– Глаза опусти в пол и лишний раз не поднимай, – вдруг начала наставлять его женщина, будто юнца. – Ни в коем случае не спорь. Говори очень спокойно, но уверено. Не груби, не пошли, не шути, не уходи от ответа: она этого терпеть не может. Будь предельно честен и открыт. Понял?

– Сам решу, как мне разговаривать, – рявкнул Никандр, на последних звуках голос его всё-таки сорвался, и он захрипел.

Девушки за его спиной тихо, звонко, как колокольчики, рассмеялись, но он даже головы не повернул. Зато обернулась Рамилия.

– Если она будет в хорошем расположении духа, попроси у неё настойку от простуды для себя и своих людей. Её зелья творят чудеса. Глотнешь и завтра здоровым проснешься.

– Спасибо. Сам разберусь, – снова огрызнулся мужчина, решив, что, как только женится на королеве, первым делом разгонит этот ядовитый женский гадючник.

Они прошли по длинному коридору, спустились по винтовой лестнице на два пролета под землю и снова стали петлять по коридорам. Никандр начал нервничать, не понимая, зачем его ведут в подвал замка: не в тюрьму ли? Или на обряд какой-нибудь страшный?

Чем ниже они спускались, тем теплее становилось, и вскоре он уже не только чувствовал себя согревшимся, но ему ещё и так жарко стало, что он даже позавидовал босым девушкам позади. О себе дал знать простудный жар, и Никандру стало труднее дышать. Он вспотел, голова закружилась.

– Мы пришли, – объявила Рамилия, указывая на дверь в конце коридора. Туда как раз заходили пять стражниц в доспехах. Две из них остановились по двум сторонам от двери. Не иначе как готовятся защищать королеву от него. Хотя он считал, что это ему необходима защита.

– Где мы? – спросил Никандр, утирая пот со лба.

– Госпожа Ламия в полночь при полной луне принимает ванны в горячих источниках, которые находятся в горной породе прямо под замком. Это способствует оздоровлению и омоложению кожи, – принялась пояснять Рамилия, останавливаясь около дверей и стражниц.

– Что? – переспросил Никандр, расстегивая плащ и верхние пуговицы рубашки. – Она принимает ванну?

Женщина кивнула.

– Не лучше ли мне тогда переговорить с ней завтра утром?

– Лучше сейчас, пока она в хорошем настроении. А во время ванн настроение у неё обычно хорошее.

Никандр покачал головой.

– И всё-таки… это неприлично.

– Глупости. Приличия – это меньшее из ваших неприятностей. Будет лучше, если вы поскорее переговорите с Госпожой и покинете замок, – с этими словами она распахнула перед ним дверь, и в коридор просочился благоухающий пар. – Прошу!

Никандр покачал головой отрицательно, когда в клубах пара заметил контуры женских фигур.

– Кто открыл дверь?! – через минуту их переглядываний с управляющей из темной комнаты послышался тягучий, чувственный, расслабленный голос. – Дует!

– Госпожа, это Рамилия. Вас желает видеть король Никандр.

– Ну так пусть заходит и дверь закроет, – она растягивала гласные и разве что не стонала в конце каждой фразы.

Рамилия приглашающе указала ему на распахнутую дверь. Мужчина отрицательно покачал головой. Женщина ещё настойчивее указала на дверь.

– Король, вы испытываете моё терпение, – снова послышался голос из-за клубов пара. – Дует! – выдохнула она, и у Никандра по спине мурашки побежали от этого голоса.

Рассудив, что желание женщины – закон, мужчина вошёл внутрь, и дверь следом за ним закрылась. Хорошо, что не на щеколду.

Он побывал в разных ситуациях. И на поле боя, и в госпитале, среди умирающих товарищей, и пред гробом мёртвого, начавшего разлагаться отца, и перед покромсанными на части племянниками. Но ни разу не чувствовал себя так неудобно, растерянно и даже испуганно.

Повсюду были женщины. В купели, где бурлили подземные горячие источники, около неё, на креслах, за столиками, вдоль стен в доспехах и то стояли женщины. Не считая женщин-воинов, все остальные были одеты в те же накидки, что и встречающие их у входа в замок девушки, но всё равно Никандр испытывал смущение, глядя на них сквозь клубы пара. В воздухе витали сладкие запахи цветов, фруктов, благовоний. Атмосфера здесь царила расслабленная, чувственная. Интимности ей придавал тусклый свет от множества свечей, которые были расставлены по всей площади комнаты-пещеры. Здесь находились несколько дремлющих обычных кошек. Многие девушки держали в руках бокалы с вином. На раскрасневшихся от жары телах были видны многочисленные украшения, которые подчеркивали красоту и молодость свиты королевы.

И только одна из них была обнажена полностью. Ламия сидела в купели к нему спиной, облокотившись на каменные бортики. Её волосы цвета воронова крыла были забраны наверх и уложены в слегка растрепанную прическу, от которой на шею спадали несколько прядей. Венчала её голову высокая корона из бледных голубых сапфиров в обрамлении тоненьких цепей черного металла. Никандру были видны лишь её тонкая длинная шея, хрупкие узкие плечи и светлая кожа, но даже так он мог с уверенностью сказать, что не встречал женщины прекраснее.

Справа от неё стоял бокал с красным вином, недалеко от которого свернулась в клубок большая змея, а слева сидела девушка в накидке и аккуратно массировала плечи королевы. Увидев вошедшего, служанка поспешно подскочила на ноги и отошла на шаг назад, склонив голову и сложив руки перед собой, как стояли другие девушки в форме, подобной её. Заметив движение, королева повела немного головой в её сторону, но полностью не повернулась, продолжая оставаться для Никандра загадкой.

– Как дела в Шеране? – поинтересовалась Ламия, дотрагиваясь пальцем вытянутой руки до запотевшей стенки бокала.

– Всё хорошо. Спасибо, – не подумав, поспешно и хрипло ответил Никандр и тут же откашлялся в кулак. Со всех сторон на него смотрели женщины.

– Вы заболели? – светски поинтересовалась королева, будто не находилась сейчас перед ним в одной лишь короне.

– Нет. Всё хорошо.

– Прикажу принести вам настойку от простуды, – ответила Ламия, продолжая рисовать узоры на стенке бокала, а Никандр невольно следил за её тонкими кистями, длинными пальцами и легкими прикосновениями к стеклу.

– Спасибо, – кивнул король, пытаясь взять себя в руки и отвести взгляд от её гипнотизирующих движений. – Вообще-то, дела Шерана обстоят не лучшим образом, – проговорил он, поняв, что сказал первоначально. – И я пришёл просить у Салии помощи…

– Салия не участвует в военных конфликтах, – перебила его королева, резко взяв бокал в руку и поднося его к губам. Тягучесть и расслабленность из её голоса пропали.

– Это не совсем военный конфликт. Скорее переворот.

– Тем более, – фыркнула неприязненно женщина, глотнув вина и отставляя бокал обратно на бортик купели. – Если вы власть удержать не можете, это лично ваши проблемы, а не мои, и уж тем более не моего королевства.

– Мы можем быть полезны друг другу.

– Это чем же? – усмехнулась женщина. – Мне неинтересно все, что бы вы мне ни предложили.

Никандр чувствовал, что по мере их разговора королева начинает злиться, плечи её напряглись, голос стал резким, громким, властным. Взгляды девушек также приобрели враждебный оттенок.

– Замужество, – проговорил он на выдохе. – Я слышал, вы ищете мужа.

Повисла тишина. Все присутствующие в комнате напряглись. Служанки, как по команде, сделали шаг назад от купели. Дремлющие кошки приоткрыли глаза, даже змея на краю купели впервые пошевелилась. Плечи королевы напряглись, подбородок поднялся выше.

– Вам известно, какие слухи ходят обо мне? – поинтересовалась Ламия, снова медленно поднимая бокал с вином и поднося его к губам.

– Да.

– Не страшно?

– Нет.

Она весело усмехнулась, снова отставляя бокал на расстояние вытянутой руки и опираясь на бортик купели.

– Храбрый, – спустя некоторое время молчания уважительно хмыкнула она. – Или глупый, – добавила задумчиво.

Напряжение в комнате спало. Одна из служанок поспешно подошла с графином и подлила вина в бокал женщины, который практически не опустел после её глотков.

– Замужество меня интересует мало, – недолго подумав о чём-то, призналась Ламия. – Но вам удалось меня заинтересовать. Предлагаю обсудить это завтра. Сегодня такая прекрасная ночь, не хочу портить её решением глупых политических вопросов… Так что доброй ночи.

Она потеряла к нему интерес и снова начала выводить узоры кончиком пальца на стеклянном бокале. Девушка-служанка села на бортик ванны и продолжила растирать её руки аккуратными движениями. А Никандр стоял и смотрел на её шею, плечи, локти, кисти, пальцы, волосы и взгляд отвести не мог.

ГЛАВА 3. Наваждение

Наваждение не спало с короля, даже когда он покинул более чем странную приёмную здешней хозяйки. Рамилия, дожидавшаяся его в коридоре, не постеснялась ещё раз намекнуть, что переночевать ему всё-таки лучше за пределами замка, но Никандр проигнорировал её слова, приказав отвести в выделенные покои. Женщина поджала недовольно губы, но повела его вновь вверх по лестнице.

Король всеми силами старался не думать о женских руках и пальцах, неожиданно завороживших его, поэтому разглядывал убранство замка. В нём, как и полагалось, все было величественно: высокие потолки с лепниной, ковры, цветы в вазах, картины. Вот только всё это было выполнено в мрачном, угнетающем стиле. Картины – темные портреты неулыбчивых людей, изображения хищных животных, схватки воинов. Лепнина под потолком – демоны с рогами и клыками. Ковры на полу – кроваво-красные. Стены – серые. Свечи вдоль коридоров – с потекшим воском.

– Прошу. – Рамилия открыла перед ним дверь одной из комнат, отвлекая его взгляд от букета засохших роз.

– Слава богам, живой! – Рит бросился навстречу Никандру, когда за тем закрылась дверь.

– Конечно, живой, – фыркнул король, проходя вглубь комнаты и стягивая с плеч мокрый плащ. Он бросил его на кресло и сразу прошёл к камину, в котором весело потрескивал огонь.

– Как все прошло? Она действительно так ужасна, как все говорят? – поинтересовался Фавий, садясь на диван напротив Никандра.

– Не знаю, – хмуро ответил король, опираясь о каменную стену камина и протягивая к огню руку. – Эксцентричная, вульгарная, – проскрежетал он зубами, вспоминая чувства растерянности и загнанности в угол, которые испытал в ванной. – Распутная девка.

– Да-да, – согласился, присаживаясь рядом с воином, Рит. – Все они здесь такие. Ходят полуголые. Путаны. Крутят своими прелестями. Бордель, а не замок. Рассадник порока.

Никандр согласно хмыкнул, глядя на потрескивающий огонь и пытаясь вновь и вновь прогнать навязчивый образ, который продолжал стоять перед глазами.

– Королева не лучше, – поморщился он. – Принимала меня в ванной. Голая.

Мужчины непонимающе переглянулись.

– Как так? – переспросил Рит.

– Вот так, – развел руками Никандр, отходя от камина, садясь в кресло и обводя комнату взглядом. Есть хотелось как никогда, но, похоже, кормить их или не собирались, или не торопились. И первый вариант был более вероятен, учитывая то, как «расторопно» их пустили в замок.

– Не понял, – признался Фавий.

– Да что тут непонятного? Меня отвели вниз. Я уже думал – за решётку посадят, а оказалось, что Её Величество, – произнёс он презрительно, – мыться изволит при полной луне. И пока мы говорили, она сидела в купели полностью голая.

Рит и Фавий снова переглянулись.

– Но удалось о чём-то договориться? Она поможет?

Никандр покачал головой и откинулся на спинку кресла, запрокидывая голову назад, прикрывая глаза и вытягивая ноги. Жар давал о себе знать, как и слабость и сонливость, навалившиеся тяжелым грузом на плечи.

– Она не захотела говорить. Но вроде заинтересовалась. Пообещала завтра выслушать… Нас кормить здесь собираются? – добавил раздраженно, но на последний его вопрос отвечать никто не торопился.

– Ой, зря ты это затеял, Никандр, – снова заохал старик. – Хорошую же ты королеву Шерану подобрал. Распутница. Где это видано, чтобы благородная дама так себя вела? А окружение у неё какое? Сплошь девки легкого поведения… К тому же она ещё и шесть раз была замужем, трижды рожала. И это я сейчас даже промолчу про слухи, которые ходят вокруг этой дьяволицы. Вот такую женщину ты хочешь видеть рядом? На троне? Такая родит тебе наследника? Будущего правителя Шерана?

Никандр зажмурился и зажал пальцами переносицу. Голова и без того с каждой минутой болела все сильнее, так ещё и мысли его посещали не более приятные, чем те настораживающие факты, которые озвучил Рит.

Он был готов к сплетням, предрассудкам, особенностям королевы. Был готов смириться с несколькими её браками, умершими детьми. Но совершенно не ожидал, что ко всем этим «особенностям» будет приложена ещё и подобная вульгарность. Он ожидал увидеть отчаявшуюся вдову, которую не пощадили злые языки, а увидел роскошную женщину, ничуть не страдавшую ни от сплетен, ни от нелюбви собственного народа.

– А что будет после брака? Если она будет изменять? Это же позор!

– Успокойся, – одернул старика Никандр, поднимая голову и открывая глаза. – Я ещё не женюсь. Завтра поговорим, а там посмотрим… Я даже лица её не видел, – добавил он чуть тише, и перед глазами вновь возникла сцена в купели: руки, плечи, бледная кожа, намокшие пряди волос, прилипшие к шее…

Никандр мученически застонал, не понимая, почему ему никак не удается избавиться от этого картины перед глазами. Ведь, по сути, ничего лишнего он не увидел, но эта сцена впечатлила его так, будто он зеленый юнец, никогда не видевший женского тела.

– Что такое? Тебе плохо? – забеспокоился Рит.

– Голова раскалывается, – пожаловался король, потирая виски.

– Да, все мы тут простыли, похоже, – подал голос молчавший до этого Фавий. – И никаких микстур с собой никто из нас захватить, как выяснилось, не догадался…

Король повернул голову к другу и заметил, что тот выглядит тоже больным, как и Рит с красным носом и нездоровым взглядом.

– Кто же знал, что придётся бороться с бабьим сумасбродством, а не решать политические вопросы? – покачал головой старик, и Никандр согласно хмыкнул.

В дверь постучали. Мужчины настороженно переглянулись, не ожидая в этом замке ничего хорошего, а затем Фавий пригласил войти вновь прибывшего. Оказалось, что это снова управляющая замком пожаловала в сопровождении нескольких девушек, которые несли большие подносы, ломящиеся от разнообразных блюд.

– Вы, наверно, голодны? – поинтересовалась женщина, пока служанки, с интересом поглядывающие на мужчин, выставляли тарелки на стол.

– Наверно, – с нескрываемой злостью подтвердил король, поднимаясь из кресла. Рамилия ему продолжала не нравиться все больше и больше. Она будто издевалась над ним и даже не пыталась выказать уважение хотя бы к его титулу. К такому он не привык.

– Вот и отлично. Ужинайте, – милостиво разрешила женщина.

Никандр дождался, когда последняя девушка выйдет из комнаты, и первым подошёл к столу. Здесь было и мясо, и овощи, и фрукты, и даже горячая похлебка, которая особенно сильно манила после нескольких часов на холоде. Однако сесть за стол королю не позволил пристальный взгляд управляющей.

– Чего тебе?

Рамилия ещё некоторое время разглядывала его испытующим взглядом, а затем будто нехотя подняла руку и продемонстрировала небольшую бутылочку с темной вязкой жидкостью.

– Госпожа передала вам своё зелье от простуды. Ложку после еды выпейте и завтра ни о какой болезни не вспомните.

Никандр сначала хотел отказаться, но затем посчитал, что лучше принять подношение Ламии и не портить с ней отношения из-за такой мелочи, а потому одобрительно кивнул на край стола. Рамилия поставила туда бутылку и направилась к выходу.

– Спокойной ночи, Господа, – задержалась она на пороге, обводя их все тем же оценивающим взглядом и особенно задерживая его на короле. – И всем вам дожить до утра! – пожелала и вышла.

– От неё я избавлюсь первым делом, – прорычал Никандр, с грохотом отодвигая стул и садясь за стол.

Ужинали измученные тяжелым днём и болезнью мужчины в траурном молчанье. Даже Рит не пытался снова начать вразумлять нового правителя. А подал голос он лишь в конце трапезы, когда Никандр придвинул к себе снадобье, которое передала королева, открыл бутылочку и принюхался к резкому сладковатому запаху.

– Ты что делаешь?

– Может, это от головной боли поможет? – предположил король, вертя бутылочку перед глазами. Черная густая жидкость медленно перетекала от одной стенки к другой.

– С ума сошёл? Не смей это пить! Это явно яд.

Никандр перевел тяжелый взгляд на старика, пытаясь таким молчаливым способом сказать ему о том, что устал слушать про вампиров, ведьм и прочую нечисть.

– Никандр, не пей, – поддержал советника и воин.

– Что же вы едите, если боитесь быть отравленными? – поинтересовался Никандр, кивнув на практически опустошенную тарелку друга.

– И всё-таки нечто подобное я бы пить на твоём месте не стал. Она же ведьма. Вдруг это приворот?

– И она решила приворожить всех нас? Даже Рита, который ей в деды годится? Глупости, – с этими словами Никандр сделал глоток и поморщился от сладкого, приторного вкуса и горьковатого послевкусия. – Травяная настойка это. Не страшно, – ответил он и поставил бутылочку перед стариком, словно предлагая и тому глотнуть, а затем поднялся из-за стола. – Я спать. Завтра посмотрим, в кого превращусь после этого зелья.

Никандр ушёл в одну из спален, а Рит и Фавий переглянулись, после чего старик закупорил бутылку и отставил её обратно на край стола.

ГЛАВА 4. Переворот

ЧУТЬ МЕНЬШЕ МЕСЯЦА НАЗАД…

Принц, а также с недавних пор главнокомандующий войсками Шерана, Никандр вернулся в столицу под веселые крики встречающей его толпы. Люди радовались мирно разрешившемуся конфликту на северных границах и смехом и цветами встречали всеобщего любимца, который не раз уже приносил их королевству победу.

Никандр участвовал в походах с малолетства: сначала в составе свиты отца, потом старшего брата, а теперь и сам достиг высокого военного чина и представлял короля в военных кампаниях.

Ему нравилась военная, походная жизнь: разработки тактик и стратегий, участие в битвах, разговоры с друзьями у костра, общий чан с кашей, торжество после очередной победы, привилегии, звания, трофеи, мечты о грядущих завоеваниях. Но особенно он любил возвращаться из походов домой под радостные крики толпы. Прибывать в родной замок, где на пороге его со смехом и визгом встречала стайка подрастающих племянников, нравилось видеть одобрительную улыбку старшего брата – одного из сильнейших правителей их рода.

– Наконец-то вернулся. – На этот раз Ратор даже вышел его встречать, чем оказал немалую честь, и от этого Никандр готов был радоваться, как и племянники-подростки, подпрыгивающие от нетерпения.

– Соскучились? – поинтересовался он с улыбкой, рассматривая свою семью и прижимая к себе по очереди детей.

– Подарки привез? – звонким голоском поинтересовалась четырехлетняя малышка, дергая его за штанину.

Ратор, а также вышедшие на крыльцо мать и Эрин, жена короля, рассмеялись.

– Вот, значит, как? – наигранно возмутился дядя, подхватывая племянницу на руки и прижимая к себе. – Тебе от меня только подарки нужны, крошка?

Девочка смущенно поджала губы, опустила взгляд, а затем обняла его за шею, чтобы спрятаться от смеющейся толпы.

– Дядя Ник, ты всех победил? Когда ты возьмешь меня с собой в поход? Я тоже хочу драться! – заявил двенадцатилетний Фрал, пытаясь пробиться к нему сквозь толпу братьев и сестер.

– Подрасти сначала немного, – посоветовал Никандр, рукой потрепав парнишку за лохматую шевелюру.

– Я уже взрослый! Почему ты взял с собой Рана, а не меня? – возмущался парень, когда с коня позади Никандра спрыгнул старший из детей короля и важно, но чересчур поспешно направился к матери. Эрин же, не скрывая радости, бросилась сыну навстречу и обняла его, целуя в висок.

– Ой, не задуши его только, – со смехом посоветовал Никандр невестке. – Не так уж и долго нас не было. Не преувеличивай.

– Ты вот ребёнка роди сначала, вырасти, отправь в стан врага и только потом заявляй, что его «недолго не было», – проворчала мать, подходя к Никандру и разгоняя шумную толпу детей у его ног. – Слава богам, вернулись, – сказала она облегченно, обнимая его, а затем отстраняя и заглядывая в глаза. – Здоровы? Невредимы?

– И здоровы, и невредимы, и даже с подарками, – подтвердил Никандр, кивнув Фавию, который мялся позади него. Тот тут же отдал приказ разгружать повозки.

А к Никандру тем временем подошёл и король, окинув поощрительным и радостным взглядом младшего брата.

– Молодец, Ник. Как всегда, на высоте. Даже не ожидал, что удастся так легко выйти из этого конфликта, – похвалил он его, похлопав по плечу, а затем обнимая, и тише предупредил: – Мать нашла тебе очередную невесту.

– На этот раз хоть красивая? – поинтересовался Никандр, закатывая глаза. Мать за месяц находила ему, наверно, с десяток благородных да высокородных невест. Она мечтала его женить уже лет пятнадцать, но пока Никандру удавалось избегать этой участи.

– Вряд ли, – покачал головой брат, хитро глянув. – Но за родословную можно не переживать.

– Кто бы сомневался, – покачал головой мужчина и в составе шумной компании направился к дверям замка.

Мальчики, перебивая друг друга, что-то рассказывали, девочки бегали у него под ногами. Мать тут же начала вещать про «очаровательную девушку», Эрин не отпускала от себя старшего сына, то и дело начиная целовать его в висок, Ран отклонялся от матери и быстро, громко делился впечатлениями, проглатывая половину слов.

Никандра вышел встречать даже дядя, брат матери и младший принц соседнего королевства Увелы. Сникс не нравился ни Никандру, ни тем более Ратору. Вернее, даже так: он не нравился королю, а из-за этого его недолюбливал и принц, который всегда и во всем подражал старшему брату.

Также его поприветствовал и старый Рит, друг и советник отца, а теперь и помощник нынешнего короля. Вот ему Никандр был искренне рад. Он считал его вторым отцом и наставником.

Остаток дня прошёл все так же радостно и шумно. Никандру представили нового члена семьи – месячную Лоли, третью принцессу и седьмого ребёнка короля и королевы. Мать снова завела песнь о необходимости Никандру жениться и обзавестись, наконец, собственными детьми. Ратор до темноты выяснял у него положение дел в северных землях, а также детали подавления разбойничьих набегов.

Уснул принц Никандр лишь поздно ночью в объятьях одной из горничных. А проснулся из-за того, что кто-то схватил его за шею.

Мужчина резко подскочил, схватил из-под подушки кинжал, повернулся в сторону нападавшего и заметил склонившегося над ним Рита. И только затем понял, что держит он его не за шею, а за плечо.

– Тише, – прошептал старик. – Это я.

Никандр растерянно оглянулся, окидывая комнату взглядом. Девушка продолжала крепко спать, за окном уже светало, из коридора слышался шум, а рядом с ним стоял советник Рит в плаще поверх пижамы.

– Что-то не так, Никандр. В коридорах стража. Не нравится мне это.

Мужчина поспешно поднялся с кровати, оделся, обулся и подошёл к двери, выглядывая в щель. Некоторое время все было спокойно, а затем он заметил неизвестного воина и Сникса. Сначала он решил, что ничего необычного не происходит и всего лишь дядя разговаривает с одним из своих людей, а затем увидел, как тот кивнул в сторону комнаты Никандра. И вот это действительно было странно. Зачем в его покои посылать вооруженного воина?

– Уходим, – шёпотом ответил Никандр на вопросительный взгляд советника, схватил свой меч и первым прошёл в соседнюю комнату. И как раз вовремя, потому что стоило им выйти в коридор, как до них донесся испуганный крик девушки, а затем разгневанный голос:

– Его здесь нет!

– Как нет? Ищите! Никого нельзя оставлять в живых!

Никандр ускорил шаг, Рит не отставал.

– Ты куда? – возмутился старик, когда мужчина свернул в коридор, ведущий вглубь замка, а не за его пределы.

– Надо найти Ратора. Ему, возможно, нужна помощь.

– Ты понимаешь, что происходит?! – возмутился старик, сводя брови. – Этот ирод всё-таки решился на захват власти в Шеране. Не получилось сесть на трон Увелы, вот он и пытается это сделать здесь.

Никандр понимал прекрасно. Подозрения насчет дяди у брата и у него уже давно имелись. Вот только Сникс не стоял в первых рядах в очереди на трон, учитывая то, сколько наследников было у рода Пран.

– Он не просто так решился на захват сейчас. Он ждал, когда ты вернешься. Да стой же ты. – Никандр попробовал продолжить путь, но Рит дернул его за рубаху обратно. – Если они пришли за тобой, значит Ратор уже мёртв. Надо бежать. Здесь наверняка повсюду люди Сникса.

Никандр понимал это не хуже старика, но в глубине замка оставалась вся его семья. Он не мог бежать, даже не попробовав найти брата, племянников или престарелую мать. Хотя Рит и был прав: Никандр, как и Сникс, не был первым в очереди на трон. Его убивать не было никакого смысла, пока были живы Ратор и его сыновья.

– Значит, надо найти маму, Эрин и девочек, – откликнулся Никандр, вырвал руку у старика и побежал по коридору в сторону королевских покоев.

Замок Никандр и Рит знали намного лучше пришлецов, поэтому с успехом обошли всех встречающихся им на пути наемников и добрались до комнат короля и королевы. Однако там их не ждало ничего хорошего. В покоях было пусто, не осталось даже никого из захватчиков, потому что все хозяева были мертвы. Судя по тому, какую картину они обнаружили, король и его охрана пытались отбиваться, Ратор так и погиб с мечом в руке. Тело Эрин Никандр нашёл вываливающимся из шкафа, где она пыталась, видимо, спрятаться вместе с новорожденной Лоли. Не пожалели даже малышку.

– Её-то за что? – в ужасе прошептал Никандр. Если брата он уже не надеялся найти живым, то не думал, что и детям причинят вред. Хотя бы девочкам.

– Никандр, стой!

Он бросился в детские спальни. И там тоже все были мертвы, над телами мальчиков ещё и надругались, обрубив части тел.

– Да стой же ты! – дорогу ему преградил Рит.

– Я убью их всех! Убью!

– Только если останешься жив, – прорычал старик. – Надо бежать! Ты последний наследник в очереди перед Сниксом. Ему нужна твоя голова.

– А мне его!

– Никандр! – прикрикнул на него Рит и нервно обернулся назад. – Они положили всю охрану замка. Неизвестно, сколько здесь наемников. Нам нужна помощь армии. Надо успеть добраться до казарм раньше, чем это сделает Сникс. Иначе неизвестно, что он им скажет. А если тебя обвинят в смерти королевской семьи?

– Что? – поразился Никандр.

– Подумай сам. Кого-то необходимо выставить виновным. И самое очевидное – обвинить тебя. Принц вернулся после громкой победы, а наутро вся королевская семья оказалась перерезана.

– А если убьют меня, значит, Сникс, который не первый год живёт в замке, смог отразить атаку и отбиться, – закончил за него Никандр, проводя рукой по лицу, пытаясь сосредоточиться и отвлечься от образов порубленных, окровавленных тел членов своей семьи.

– Вот именно! Никандр, король теперь ты, – сделал вывод Рит, а затем добавил: – Если выживешь.

– Но… там же мама.

– Она сестра Сникса и его единственный путь на трон. Вряд ли он причинит ей вред. Ты можешь сейчас ей помочь лишь тем, что приведешь в замок войско. Надо бежать!

Так Никандр покинул родной дом. Надеялся, что вернётся в него уже через несколько часов, но в итоге вынужден был бежать из столицы, а затем и за границу королевства.

За ним были пущены ищейки, он не смог переговорить ни с кем из своих командиров, он даже не добрался до казарм. Сначала был вынужден покинуть столицу, спасаясь от погони, затем не смог вернуться, гонимый преследователями не только из числа свиты Сникса, но и своими бывшими военачальниками. Даже Фавий при встрече был так сильно зол и разочарован, что не сразу поверил в невиновность друга. Сникс оплел ложью все королевство, и вскоре Никандр понял, что ему и слова не дадут сказать в свою защиту, не встретив отпора в виде силы и мечей. Ему нужно было новое войско, чтобы вернуться в свой дом, оплакать родных, как полагается, и занять законное место на троне.

Сникс при поддержке брата, короля Увелы, собрал вокруг себя верных людей, убедил командующих войском Шерана в том, что принц Никандр зверски расправился со всей королевской семьей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю