355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Ячменева » Ведьма, околдовавшая его (СИ) » Текст книги (страница 12)
Ведьма, околдовавшая его (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2022, 08:30

Текст книги "Ведьма, околдовавшая его (СИ)"


Автор книги: Алена Ячменева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 31 страниц)

ГЛАВА 28. Начало

Весь день в замке царила траурная тишина. Королева закрылась в своих подземельях, а король не выходил из покоев. Смерть незнакомого старика поразила многих женщин и из дальних комнат даже иногда слышались плачь и жалобные причитания. Однако оплакивали они не Рита или, вернее, не только Рита, а все, что им ещё предстояло пережить до тех пор, пока в замке снова не останется мужчин. А ещё многие из служанок, тетушек и дам переживали за свою Госпожу, которой вновь предстояло очутиться в центре кошмара.

– Ламия? – вечером в кабинет королевы нерешительно постучала Рамилия, приоткрыла створки и заглянула внутрь.

Госпожа сидела за столом и крошила в большой таз засохшую траву с серьёзным взглядом. По её виду сразу становилось понятно, что мыслями королева где-то очень далеко, и думы её не так уж и легки.

– Ламия, – вновь позвала управляющая, когда поняла, что Госпожа её не услышала. На этот раз она встрепенулась и перевела взгляд на тетушку. – Можно войти?

Королева задумчиво кивнула, продолжая крошить траву. Таз стоял на письмах и документах, что ещё больше говорило о том, что Ламия мыслями находится не здесь, потому что обычно она была более аккуратна с государственными бумагами.

– Ты ещё не ложилась? – аккуратно спросила Рамилия и получила на свой вопрос отрицательный мах головы. – Тебе что-нибудь принести?

– Он уехал? – подала голос Ламия.

– Нет.

– Собирается уезжать?

– Нет.

Ламия подняла, наконец, глаза от таза и посмотрела на Рамилию.

– От чего умер старик?

– Не знаю. Так и не смогли понять. Умер в своей постели, словно лег спать и перестал дышать.

– Опять никаких признаков?

Рамилия покачала головой.

– А что король?

– Уверен, что это из-за простуды.

– Он же выздоравливал, – напомнила Ламия.

Рамилия тяжело вздохнула.

– Он пытается найти логичное объяснение.

Королева неопределенно хмыкнула: то ли осуждающе, то ли уважительно.

– А что он про осколки говорит?

– Пока молчит. Даже про расследование ещё ни разу не заикнулся… но на всякий случай мы всех женщин поместили в темницы. Дарана решила их там подержать некоторое время для сговорчивости, а завтра начнет допрос.

Ламия безразлично пожала плечами.

– Ты же знаешь, что это не попытка убийства. И тот кабан не был случайностью. И смерть старика – не из-за простуды.

Рамилия промолчала, не опровергая и не подтверждая слов королевы.

– Ламия, он не протянет месяц. Давай выгоним его отсюда от греха подальше. И так уже человека потеряли…

Королева быстрее начала крошить траву, движения её стали резкими и злыми.

– И что дальше?

– О чём ты?

– Кто унаследует трон Салии после меня? Тары или Шлефы? Как только я умру, начнется война за корону, сколько она продлится – неизвестно, но для Салии она может стать последней. Королевство маленькое, армия у нас слабая, если случится кризис, нас поглотит любой сосед… да тот же Шеран!

– Но сажать девочку на трон это же сумасшествие! Тебе ли не знать, что это такое!

Ламия снова замолчала и нахмурилась.

– Я её всему обучу.

– Чему обучишь? – всплеснула руками Рамилия. – Яды смешивать?

Королева предостерегающе на неё глянула.

– Не выход это. Разве такой жизни ты бы хотела для своего ребёнка? Чтобы она тоже в замке сидела целыми днями? Боялась на людях показаться? Чтобы её Ведьмой называли и пытались убить при любом случае?.. Ламия, она ведь не тобой будет, она может и не выжить в этой мясорубке власти. Да и не известно ещё: доживешь ли ты до старости. Твоя репутация перейдёт к ней… её или на вилы насадят, или на костре сожгут. Возможно, даже рядом с тобой!

– И что же ты предлагаешь? – прорычала королева сквозь зубы. – Сидеть и ничего не делать?

– Тебе надо назначить своим наследником одного из уважаемых людей Салии. Будет это кто-то из Таров или Шлефов – неважно, важно, чтобы это был мужчина, которого уважают и бояться. Этим ты не только успокоишь народ и обеспечишь Салии будущее, но и себе – старость.

– Старость?! – переспросила Ламия грозно. – Да как только я назову имя, замок штурмуют, а меня… как ты там сказала? Сожгут на костре?! И это всё равно не убережет Салию от войны за власть. Без меня моё слово перестанет что-то значить… Нет, – покачала она головой. – Мне нужен наследник. Девочка, чтобы она смогла здесь выжить, а я – научить её править.

Рамилия осуждающе покачала головой.

– Да твой жених умрёт со дня на день! Надо выслать его из замка пока не поздно!

– Готовь свадьбу, – вдруг приказала королева, заставив управляющую замолчать. – Чтобы зачать ребёнка много времени не надо. Если проживёт ещё несколько дней, меня это вполне устроит.

– Но, Ламия… ты же хотела…

– Передумала. Ты права: его надо выслать из замка, а значит, чем быстрее я забеременею, тем больше у него шансов выжить.

– А как же месяц на выживание?

Ламия поморщилась, словно вопрос ей не понравился.

– Ты же знаешь, что он мне нужен был только для того, чтобы понять смогу я перетерпеть его пару ночей или сама придушу в постели раньше проклятья… Он мне нравится: и не урод, и не воняет.

Рамилия снова покачала головой, не одобряя слов Госпожи.

– Но мы же ждём подтверждения его личности.

– Письмо пришло вчера, – кивнула Ламия. – Никандр действительно принц Шерана. Он убил Ратора и его наследников, сейчас в бегах и за его голову новым королем Сниксом объявлена солидная награда.

– И что? Как тебе поможет брак с беглым убийцей?

Ламия весело фыркнула.

– Я женщина! Слабая, глупая и беззащитная! – объявила она. – Принц меня обманул, втерся в доверие, обещал сделать королевой Шерана, а на самом деле жаждал моих денег, чтобы напасть на «законного», – Ламия с каждым словом все больше веселилась, – короля Сникса. Никандр обольстил меня, мы поженились, провели ночь вместе, а потом он затребовал золота. Я, наконец, прозрела и по-дружески помогла Шерану наказать беглого преступника… С Шераном ссориться я не собираюсь, – снова заговорила она серьёзно. – Если Никандр умрёт от проклятья, предоставим его тело Сниксу, ещё и денежное вознаграждение получим. Если я забеременею от него, это всё равно будет законный ребёнок с хорошей родословной. Сникса я заставлю признать его потомком рода Пран, а он согласится, чтобы не раздувать скандал вокруг Никандра и его причастности к смерти Ратора… Если же Никандр выживет, то я выполню свою часть сделки. Он получит золото, людей и уедет отсюда в свой Шеран, а потом признает ребёнка. Не вижу рисков для нас в любом случае, – заявила королева.

– А если он вернётся и предъявит права на ребёнка? Или на тебя?

Ламия недоверчиво хмыкнула.

– Рано загадывать. Он, может, сбежит не сегодня – завтра. А если поживёт здесь чуть дольше, то точно не захочет возвращаться.

– А если родится мальчик?

Ламия неожиданно ударила по столу и с бешенством во взгляде посмотрела на управляющую.

– Мне предупредить короля о свадьбе? – тут же задала та новый вопрос.

– Будь добра.

ГЛАВА 29. Загадки

Никандр не знал, что и думать о произошедшем. Конечно, новый намек королевы на то, что в смерти Рита и покушении на него виновато проклятье, он проигнорировал. Пусть он пока не мог объяснить куда делись осколки с салфетки, которая лежала около него и к которой никто не походил, но в том, что Рит скончался из-за простуды, а, вернее, её последствий, не сомневался. В конце концов, Рит был не молод, а в последнее время пережил не одно потрясение. Никандр был уверен, что у наставника на фоне стресса, простуды случился сердечный приступ и тот умер от вполне естественных причин. А ещё он винил себя за недогляд: за то, что не заглянул к нему в комнату, не поинтересовался здоровьем. Возможно, Рит умирал как раз, когда Никандр с Фавием обсуждали возможность захвата власти в Салии или когда Никандр читал книгу по истории в гостиной.

Фавию же оказалось легче поверить в проклятье королевы, чем признать свою вину.

– Надо уезжать отсюда! Как можно скорее! – призывал воин Никандра, когда тело Рита вынесли, а они остались в комнате наедине. – Иначе мы следующими будем! Не зря Рит не хотел сюда ехать!

Никандр молча покачал головой.

– Что «нет»? – возмутился Фавий. – Никандр, она же Ведьма, черная вдова. Даже здешние служанки считают её проклятой, а они с ней уже не первый день под одной крышей живут!

– Это всё глупости, – ответил король. – Нет никакого проклятья, есть суеверия легко внушаемых женщин.

– Тогда как ты объяснишь смерть Рита?

– Старостью, – рявкнул король. – Он был уже не молод и точно так же мог умереть и в Шеране, и по дороге сюда. Путь был не близким и сложным для него. Вот и случился приступ. Это всего лишь совпадение!

– А твоя рана? – Фавий кивнул на всё ещё перебинтованную голову короля. – Тоже совпадение?

– А ты никогда не оступался и не падал?

Про осколки в мороженом король пока не рассказал воину, потому что сам себе ещё не мог объяснить произошедшего.

– Я слышал, что недавно под стенами замка нашли мёртвого мужчину…

– И что? – прорычал Никандр, раздражаясь все сильнее.

– Его убило проклятье.

– Молчи! – заорал Никандр, подскакивая на ноги. – Что ты как бабы разорался про какое-то проклятье?! Ты ещё в магию поверь, вампиров и нечисть! Здесь орудует убийца! Ясно тебе? Убийца из плоти и крови. И бабы его найти не могут… Вот тебе и будет задание, чтобы ты не шатался по замку без дела: найди того, кто убивает мужчин, прикрываясь мифическим проклятьем. Этот кто-то умен, хитер, скорее всего, хорошо разбирается в ядах, снадобьях, разных зельях… знает, как убить, чтобы не было признаков отравления, знает как стекло превратить в воду…

– Что? – нахмурился воин. – Стекло в воду? Это как? Разве так бывает?.. О чём ты вообще?

Никандр покачал головой и снова опустился в кресло, на котором сидел до этого. Фавий, настороженно глядя на короля, сел напротив.

– Что-то ещё случилось? – догадался он.

– Меня пытались убить. Во время праздника королевы мне подали мороженое с осколками стекла. Повезло, что я жую, а не заглатываю все, как ты, – фыркнул король, откидываясь на спинку кресла. – Я не успел проглотить, выплюнул, когда почувствовал твердые осколки. Королева собрала все порции мороженого, но осколки оказались только в моей тарелке, значит целью был я.

– Почему ты мне сразу не сказал? – ещё больше заволновался Фавий.

Никандр поморщился, потому что не хотел вслух озвучивать то, что его тревожило.

– Произошла странность, – нехотя всё-таки произнёс он. – Королева на моих глазах вытащила осколки стекла из тарелки на салфетку и предложила пересчитать… их было пять. Потом она помогла мне вытащить осколок, застрявший в десне, пришли женщины с кухни, Дарана рассказала про смерть Рита и… я снова посмотрел на салфетку, но осколков там уже не было… Салфетка лежала около меня, прямо около ноги, на диване, – Никандр, похлопал по креслу рядом с собой, показывая расстояние от него до салфетки. – Ко мне никто кроме королевы не подходил… хотя, я так думаю, что никто не подходил. Наверняка кто-то подошёл и забрал осколки…

– Но это же очень близко, – недоверчиво заметил Фавий. – Ты бы заметил, если бы кто-то подошёл… Может, королева забрала?

– Либо так, но я пока не понимаю зачем ей это… либо осколки стекла превратились в воду.

– Так, может, это был лед?

– Может, – уже не так уверенно покачал головой Никандр. – Но осколки были совсем маленькие, а я достаточно долго держал их во рту… Да и королева один из них крутила между пальцами. Они бы растаяли, если бы это был лед. Да и не только я считаю, что это было стекло. Она тоже это подтвердила… В общем, загадка какая-то.

– Это не загадка, – не согласился воин. – Если ты видел стекло… куда бы оно потом ни делось… это была попытка убийства. И вот это уже действительно не похоже на случайность. Стекло кто-то должен был подсыпать.

– О чём я и говорю! – всплеснул руками Никандр. – Здесь орудует убийца и его надо найти, потому что, судя по всему, цели – мы.

– Так, может, и Рита убили?

– Может, – нахмурившись, согласился Никандр. – Может, отравили… Королева говорила, что у трупа, который нашли перед замком, через три дня проявились пятна на легких. Это может быть признак яда.

– И как нам это узнать?

– Вскрытием, – нахмурился Никандр. – Я поговорю с Ламией, – решил он и перевел взгляд на окно и ярко светящее солнце. – Она, наверно, уже спит. Как только стемнеет, пойду к ней и узнаю, что мы можем сделать, чтобы установить, как умер Рит. А ты займись женщинами с кухни. Допроси их, осмотри саму кухню.

Фавий согласно кивнул, подскакивая на ноги.

– Где они?

– Их Дарана, здешняя командующая охраной, увела.

– Хорошо, – кивнул Фавий, сделал шаг к двери, а потом вернулся. – Если здесь убийца, я не могу тебя одного оставить.

– Мне не пять лет, – закатил глаза Никандр. – Смогу о себе позаботиться. К тому же я никуда не собираюсь. Буду здесь, хочу подумать, что делать дальше… Может, посплю.

– Тогда дверь за мной закрой, – всё ещё хмурясь, попросил воин.

– Иди отсюда, – поморщился король, не привыкший к тому, чтобы его так сильно опекали.

ГЛАВА 30. Поспешность

Однако ждать темноты Никандру не пришлось. Ближе к закату в его комнату постучала Рамилия.

– Ваше Величество, можно? – спросила она непривычно вежливо.

– Заходи, – устало вздохнул Никандр, который так и не смог уснуть и весь день просидел в задумчивости перед камином, думая об убийце и вспоминая наставника, брата, отца.

– Госпожа просила передать, что готова сыграть свадьбу как можно раньше.

Король встрепенулся, оборачиваясь к женщине, которая застыла около двери позади него.

– То есть как «раньше», ещё даже десяти дней не прошло, как я в замок приехал.

– Госпожа опасается за вашу безопасность с учетом того, что проклятье начало действовать.

Никандр закатил глаза.

– Как я уже устал об этом слушать, – прошептал он себе под нос, а потом громче сказал: – Я хочу поговорить с королевой. Когда она проснется?

– Госпожа не спит.

Король удивлённо поднял брови.

– Отвести вас к ней?

Он подтвердил и подскочил на ноги, поправляя рубашку и поднимая с кресла жилет и меч в ножнах. Последний предмет привлек внимание Рамилии.

– А это вам зачем?

– А сама как думаешь? Меня убить пытаются.

– Вряд ли вам меч против проклятья поможет…

– Можешь больше не произносить это слово при мне?! – разозлился мужчина, проходя мимо женщины и выходя из комнаты.

И Рамилия, и Сара с Надин следили за ним настороженно, не зная чего ожидать. Они вчетвером спустились в подземелья Ламии и подошли к двери кабинета, где король с королевой разговаривали впервые. Управляющая постучала, а затем заглянула внутрь.

– Госпожа, с вами король хочет поговорить.

– Где он? – послышался недовольный голос Ламии.

– Здесь, – Рамилия кивнула себе за спину.

Никандр услышал шорох, бряканье.

– Пусть заходит, – разрешила королева более спокойным голосом.

Рамилия распахнула двери шире, пропуская мужчину внутрь. Стоило Никандру зайти, как в нос ему тут же ударил одуряющий, резкий сладковато-горький запах каких-то трав, он даже поморщился от него, еле совладав с желанием задержать дыхание, и оглянулся по сторонам в поисках источника. Никакой травы он не увидел. Ламия сидела за столом перед бумагами. Свечи, как и дрова в камине, практически прогорели, что говорило о том, что королева уже давно здесь находится.

– Добрый вечер, – поприветствовала она, откладывая перо, которое крутила между пальцами, когда он зашёл.

Она была одета в новое платье, не в то, в котором была на празднике, у неё была другая прическа, яркая подводка на глазах исчезла, но Никандр был практически уверен, что и она, как и он, несмотря на усталость, ещё не сомкнула глаз после недавней печальной новости.

– Добрый, – кивнул Никандр и повернулся к Рамилии, намекая на то, что хочет поговорить с королевой наедине. Та перевела взгляд на Ламию и только дождавшись её кивка нерешительно попятилась, глядя беспокойно на меч мужчины.

– Отдайте, – на самом пороге всё-таки отважилась потребовать она оружие.

Никандр вопросительно поднял брови, разыгрывая непонимание, а Ламия устало провела рукой по лицу.

– Отдайте меч. Я не могу оставить вас с Госпожой…

– Рамилия, выйди! – прикрикнула Ламия раздраженно, но управляющая не сдалась.

– Но…

– Выйди, – тише, но более страшно повторила приказ королева. Женщина, продолжая сомневаться и беспокоиться переступила порог и закрыла за собой дверь.

– Мы не только не пьем вино в стенах замка, но и не носим оружия, – сказала Ламия, откидываясь на спинку кресла, а затем указывая на своих пантер около камина, которые при появлении мужчины в комнате поднялись на ноги и сейчас настороженно следили за ним. – Вы хотели, чтобы вас предупреждали, а не демонстрировали на практике правила замка? Что ж… предупреждаю: все животные натренированы нападать на того, кто поднимает перед собой меч или лук. Особенно в мою сторону… Особенно, если это делает мужчина… Потом не жалуйтесь, если вам откусят руку или ногу за то, что вы переложили меч из руки в руку или сняли его с пояса.

Никандр удивлённо приподнял брови, не ожидая этого заявления от королевы.

– То есть они здесь не для красоты? – попробовал он неудачно пошутить.

– Попытка беззащитных женщин обезопасить себя, – пожала плечами Ламия.

– Да, об этом я слышал, – хмыкнул Никандр, выдвигая стул и садясь напротив Ламии. Пантеры, наблюдая за ним всё также пристально, медленно снова легли около камина.

– Я хотел поговорить о смерти Рита, – заявил Никандр, чем вновь удивил королеву.

– Я думала, о свадьбе, – призналась она.

– И об этом тоже. Но сначала о Рите. Ещё и суток не прошло с его смерти, он не похоронен, рано говорить о свадьбе…

– Самое время. Я хотела бы, чтобы она состоялась уже завтра.

Король отклонился в кресле и нахмурился. Слова королевы вызвали у неё неоднозначную реакцию. Безусловно, он удивился, а ещё напрягся, не понимая, почему Ламия так резко изменила своё же условие, а ещё он испытал иррациональную радость, которую вообще не должен был испытывать после смерти друга.

– Завтра – очень рано, – пытаясь совладать с неуместными чувствами и желаниями, замети Никандр. – Рита сначала следует хотя бы похоронить.

– Где вы хотите его хоронить? Увезете в Шеран?

– Конечно, мне бы этого хотелось, но вряд ли получится.

– Вы можете воспользоваться кладбищем в столице или на территории замка, – гостеприимно предложила Ламия.

– Гхм, да, спасибо, – согласился Никандр.

– Сделаете это завтра утром, а в обед уже можно будет жениться? – по-деловому уточнила Ламия.

– Вы пугаете своей настойчивостью… – признался Никандр хмурясь.

– Я хочу как можно скорее выставить вас за порог. Помнится, вы тоже этого недавно хотели.

– Да, мне действительно надо возвращаться в Шеран, – подтвердил Никандр. – Но перед тем, как хоронить Рита, я хочу узнать причину его смерти… Недавно вы рассказывали про труп, который нашли около стен замка. С пятнами на легких.

Ламия кивнула.

– Вы говорили о том, что нужен ещё один труп для проверки теории…

– Да я же шутила, когда говорила про старика, – возмутилась королева. – Не буду я его вскрывать, не переживайте. Его нет в моей лаборатории.

– Да нет. Я не об этом. Наоборот. Если бы вы его вскрыли, что бы это дало? Если бы вы нашли пятна, это доказало бы, что его отравили?

Ламия задумалась.

– Вообще, я предполагала, что он умрёт от какой-то конкретной причины. Например, от простуды, сильного удара, удушья. Может быть нелепо, но от определенной причины. И что у его смерти будут свидетели. Если бы узор проявился, можно было бы предположить, что это действительно след проклятья. А если бы его не было, значит того мужчину в лесах отравили и проклятье тут ни при чём… У меня проблема в том, что я не могу отделять смерти от проклятья от других смертей: от обычных заболеваний, старости, случайности или убийства. Все мои следователи в последнее время обходятся отписками «виновато проклятье королевы». Дошло до того, что такой «диагноз» ставят в дальних деревнях и городах. Растет не только смертность, но и преступность с безнаказанностью. Сколько моей реальной вины в смертях я не знаю. Если бы у проклятья был след, можно было бы отделить умерших от него и умерших по другим причинам. И дальше расследовать смерти отдельно друг от друга.

Никандр ожидал другого ответа. Он надеялся, что она скажет однозначно: есть след – значит яд. А выходило, что она рассуждала от обратного: нет следа – значит убийство.

– Я думаю, Рит скончался от последствий простуды и сердечного приступа.

– Простуда не вызывает сердечного приступа, – произнесла королева задумчиво. – Но при помощи проклятья это, конечно, возможно. Если это сердечный приступ, можно провести вскрытие и установить причину смерти.

– И заодно посмотреть на легкие?

– Если вы согласитесь, это явно не будет лишним, – подняла руки Ламия. – Но я ни на чем не настаиваю. Это ваш человек, вам решать, как поступить. К тому же результатов может не быть вовсе.

Никандр снова нахмурился. Принять такое решение ему было не просто, он чувствовал, что этим совершает кощунство и надругательство над телом Рита, но и сидеть сложа руки он тоже не мог, когда неподалеку ходит убийца, которого уже много лет не могут поймать.

– Вы же его потом зашьете? – уточнил король нерешительно.

– Даже следа не оставлю, – заверила Ламия.

И Никандр всё-таки согласился, утешая себя тем, что смерть Рита может помочь живым.

– А насчет свадьбы: я хочу, чтобы мы поженились сразу после похорон, – окликнула короля Ламия, когда он задумчивый и ещё более мрачный выходил из кабинета. – Максимум через три дня. Вы согласны?

Мужчина заторможено кивнул.

– Да, мне надо возвращаться в Шеран, – повторил он словно через силу, понимая, что его ответ правильный, но не чувствуя в себе сил покинуть загадочную королеву Салии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю