355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Ячменева » Ведьма, околдовавшая его (СИ) » Текст книги (страница 1)
Ведьма, околдовавшая его (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2022, 08:30

Текст книги "Ведьма, околдовавшая его (СИ)"


Автор книги: Алена Ячменева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 31 страниц)

Ячменёва Алёна
ВЕДЬМА, ОКОЛДОВАВШАЯ ЕГО

ПРОЛОГ

– Ведьма она… Ведьма… – Фавий пьяно покачал головой, схватил бутылку и опрокинул её над стаканом. Из неё выкатилась пара капель вина, не заполнив и дна стеклянной посудины. – Эй! – гаркнул воин в сторону проходящей мимо девушки-разносчицы и помахал ей пустой бутылкой.

– Не вздумай, Никандр, не вздумай! – снова принялся увещевать седовласый Рит, который долгие годы был советником двух королей Шерана, а неделю назад бежал из родного замка вместе с очередным наследником престола.

– Мне нужны деньги и люди, – упрямо отвечал ему уже подвыпивший молодой король, подпирая голову рукой и лениво заталкивая в рот веточку петрушки, которая украшала недавно гору зажаренных куриных окороков. – Много денег. И много обученных воинов.

– Ты же слышал, что про неё говорят!

– И что? – поднял он пьяный взгляд на старика. – Несчастная баба, схоронившая пару мужей. Тоже мне чудовище…

– Пару? – возмутился Рит. – Шестерых мужей! Трех сыновей! А скольких женихов она загнала в могилу? Вообще бесчисленное множество! Вдова она черная! Паучиха!

Мужчина недоверчиво фыркнул, гоняя полуобглоданные кости по тарелке грязными пальцами.

– Никандр, я тебя прошу, не езди туда. Ты же наша последняя надежда! Подумай, что сделает этот нелюдь с Шераном. Он уничтожит все, что мы с твоими отцом и братом строили!

– Ничего он не сделает! Я верну Шеран! – ударил кулаком по столу разозлившийся вмиг король, привлекая к себе внимание людей за соседними столами.

– Конечно-конечно, – успокаивающе похлопал его по плечу Рит, обеспокоенно оглядываясь по сторонам. – Только давай каким-нибудь другим способом?

Никандр несогласно покачал головой.

– Деньги. Мне нужны деньги, чтобы собрать людей и напасть на замок. А Ламия предлагает несметные сокровища! И всё, что просит взамен, – жениться на ней, – фыркнул презрительно мужчина.

– Подумай сам: не просто так она предлагает эти сокровища за женитьбу. Дьяволица она. Душу отнимет и сожрёт!

Никандр пьяно и недоверчиво улыбнулся.

– Прислушайся к тому, что люди говорят. Люди зря говорить не будут, – продолжал наставлять молодого, законного, но изгнанного правителя мудрый старик. – Она – погибель для рода людского. Проклятая вампирша. Задушит тебя после брачных клятв, выпьет кровь, мясо скормит своим гадам, а кости закопает в саду!

– Ты уж определись. Паучиха она? Дьяволица? Или вампирша? – устало попросил его Никандр, поднимаясь из-за стола и пошатываясь. – Всё. Я спать пошёл. Завтра с утра выезжаю в Салию.

Король снял со спинки стула свою куртку и на прощанье похлопал задремавшего друга по спине.

– Ведьма она! Ведьма! – вскрикнул Фавий, резко поднимая голову.

ГЛАВА 1. Замок

ЧАСТЬ 1: ПРЕКРАСНАЯ ВЕДЬМА

Шеран и Салия были ближайшими и давними соседями. Между государствами с давних пор была налажена одинаково выгодная для обеих сторон торговля. Военных конфликтов между ними давно не возникало, но и пламенной любви они не выказывали – не защищали друг друга перед внешними врагами, во внутренние дела не встревали. Одним словом, соседи.

Шераном правили короли рода Пран, каждый из которых расширял свои владения новыми землями. Из-за этого государство имело обширные территории, сильную армию и даже флот.

Салия же, ранее прославленное в боях государство, за последние полвека существенно сжалось на небольшом клочке земли. И в последние годы не встревало ни в один из военных конфликтов, свирепо оберегая свои границы. Ходили слухи, что причиной упадка государства стало правление женщины. Но Никандр, обладая образованием короля, знал, что земли Салия потеряла задолго до коронации нынешней правительницы. Она же запугала соседние королевства так, что к границам Салии боялись приближаться и обходили её стороной, плюя через плечо да перекрещиваясь.

Ламия, нынешняя королева Салии, считалась и ведьмой, и дьяволицей, и проклятой. О ней ходило немало легенд, и все они леденили кровь. Ей приписывали и поедание младенцев, и множество кровавых ритуалов, и бесчисленное количество убийств ради забавы, и много того, что впечатляло не только Рита, старого советника отца и брата Никандра, но и самого молодого короля. Только он, в отличие от старика, не верил во все сплетни и легенды, которые окружали странную женщину.

И несмотря на все предостережения Никандр всё-таки отправился в соседнее королевство Салию просить помощи в возвращении ему собственного законного трона, который был у него похищен. Старый Рит и воин Фавий отправились следом за ним, не ожидая от поездки ничего хорошего.

Проблемы начались уже на границе, где их остановили воины и затребовали разрешение на въезд. Того у них, конечно, не было, потому что решение обратиться за помощью к королеве было принято внезапно, как и неожиданно случившийся переворот в Шеране.

Неделю им пришлось провести на постоялом дворе вблизи границы, пока один из воинов ездил в замок и запрашивал от их имени разрешение на въезд. Согласно сведениям Никандра, замок королевы располагался не так далеко от границ и путь туда и обратно должен был занять не более трех дней, а значит, Ламия по какой-то причине медлила с ответом: то ли хотела выказать ему, законному королю соседнего государства, неуважение, то ли что-то случилось.

За время, что он вынужден был находиться на границе Салии и Шерана, Никандр в полной мере смог насладиться многочисленными слухами о королеве. Рит и Фавий с двух сторон атаковали его, моля вернуться и просить о помощи не такие страшные государства, но Никандр с места не сдвинулся. Он злился, раздражался, но всё-таки продолжал настаивать на своём, потому что союзники у него и Шерана были лишь условные. Со всеми пятью государствами, с которыми его королевство граничило помимо Салии, в прошлом главнокомандующий Никандр уже успел повоевать и в большинстве случаев выиграть. Они его не поддержат, они займут сторону захватчиков.

С Салией же у него ещё не было никаких отношений: ни хороших, ни плохих.

И вот, наконец, вернулся воин от королевы с разрешением для них пересечь границу.

– Ещё не поздно передумать. Пообещаем Бравии вернуть северные земли, они нас поддержат, – пытался убедить его Рит, когда Никандр с сумкой наперевес направлялся к конюшне.

– Я эти земли потом и кровью выбивал для Шерана. Столько людей полегло! – возмутился король, передавая пареньку свою сумку, чтобы он пристроил её на коне. – Эти земли мои. Не отдам.

– Глупо! Глупо так погибать!

– Если не хочешь, можешь не ехать. – Никандр дождался, когда к нему подведут готового коня и запрыгнул в седло, снова одарив старика упрямым взглядом. Рит покачал головой, но последовал за ним.

Граница Салии представляла собой неспокойную реку с бурлящей рыжей водой, из которой выглядывали острые камни. По другую сторону реки располагался темный непроходимый лес. А вел в Салию широкий мост, охраняемый многочисленными воинами, среди которых были как мужчины, так и женщины, облаченные в железо. От моста вглубь королевства тянулась темная дорога, которая скрывалась за поворотом в безмолвном лесу.

Проезжая мимо постовых, Никандр с опаской смотрел на подозрительные и страшные взгляды, которыми провожали их, и ожидал нападения. Но он, Рит и Фавий без происшествий миновали пост охраны и въехали в лес. Деревья в нём так близко находились друг к другу, что не позволяли солнечным лучам пробиваться сквозь кроны. Даже на неширокой дороге, на которой помещалось в ряд лишь два коня, не хватало света из-за их тени. Казалось, будто резко день сменил вечер. За ними никто не следовал, навстречу им также никто не спешил. Они остались абсолютно одни на пустынной дороге, среди пугающих деревьев. Не только дорога была безлюдна, но и лес будто вымер. Не было слышно никаких звуков: ни пения птиц, ни ветра, ни шелеста листвы, ни зверья, да даже звук бурлящей позади реки вскоре затих.

Однако стоило им выбраться из леса и въехать в ближайшую деревню, как жизнь вновь забурлила вокруг. Они не заметили ничего отличного от любого другого поселения. Ни люди, ни домики ничем существенно не отличались от Шерана. Разве что про королеву здесь ходило ещё больше леденящих кровь рассказов и выдумок.

Ни о каком уважении к правителю, к чему Никандр привык в своём государстве, здесь и речи не шло. Ламию если не ненавидели, то сильно боялись. О ней даже лишний раз не говорили и только шептались за закрытыми дверями при приглушенном свете.

Как и предполагал Никандр, до замка Ламии им удалось добраться за неполных три дня, и это с учетом того, что они останавливались и на ночевку, и на обед на постоялых дворах.

Замок королевы соответствовал темной границе её владений. Он также был окружен непроходимой чащей леса, дорога к нему вела такая же темная и безжизненная. Сам замок возвышался над лесом и городами вокруг на черной, будто выжженной горе. Находился он настолько высоко, что некоторые из его многочисленных башен своими шпилями достигали низких серых облаков. Погода на горе царила отвратительная: сырость, моросящий дождь, туман и холодный ветер. Солнца, которое на такой высоте должно было бы согревать своими лучами, за тучами видно не было.

Если родной дом Никандра был выполнен из белого камня, от которого отражались солнечные лучи, из-за чего он начинал блестеть, то замок Ламии был построен из темно-серого камня, который почернел от обильных осадков. В некоторых окнах горел свет, но их было всего несколько штук. От этого мрачная атмосфера этого места лишь становилась ярче.

По периметру замок был окружен высокой стеной, которую также охраняли.

– Кто? – громко и отчетливо спросил женский голос по ту сторону высоких каменных ворот, когда Никандр со своими товарищами медленно приблизился и спешился.

– Я Никандр, король Шерана. Хочу видеть королеву Ламию! – крикнул мужчина, непонимающе переглядываясь с Ритом: что делает женщина на оборонной стене замка?

За воротами послышались издевательские женские смешки.

– Мужчина, – констатировал шёпот той, которая задавала ему вопрос.

– Ещё один, – хихикнула вторая, а затем громче и совершенно непочтительно поинтересовалась:

– Зачем ты здесь? Не слышал, что здесь живёт Ведьма Ламия?

– Я хочу видеть королеву, – повторил Никандр.

– Уходи, пока жив! – сурово гаркнул третий женский голос, а те, которые до этого хихикали, затихли. Послышались грузные шаги, а затем вскрик боли одной из веселящихся женщин.

– Я хочу видеть королеву Ламию, – упрямо повторил Никандр. – У меня есть разрешение на въезд, подписанное её рукой!

– У Госпожи неприёмные часы! – ответили ему, а затем грозно добавили, будто прогоняя собаку: – Пшёл прочь!

– Я требую, чтобы вы доложили королеве о моём визите! Я король Шерана, Никандр!

– По нашим сведениям, король там – Ратор.

– Он погиб. Я его брат.

За стеной послышалось презрительное фырканье.

– Не впускайте его. Пусть ждет, – скомандовал голос старшей женщины двум другим. – Попробую поговорить с Госпожой, если она в хорошем настроении.

И возобновились грузные шаги. Женщина ушла докладывать о прибытии гостей, а те остались перед воротами под моросящим дождём, в тумане, на растерзание свирепым ветрам.

Прошло пять минут, десять, пятнадцать. Стражница не возвращалась. Никандр и его попутчики промокли насквозь, продрогли до костей. Девушки за стеной то и дело начинали хихикать. И складывалось впечатление, будто смеются они над ними.

Прошёл час.

– Эй! Вы про нас забыли?! – первым нервы не выдержали у Фавия.

– А? Что? – встрепенулся сонный голос за стеной.

– Они ещё здесь, – усмехнулась вторая.

– Пустите! – заорал воин, поднимая голову вверх.

– Тетушка Дарана ушла к королеве. Ждите, – ответила первая.

– Сколько можно ждать? Уже час прошёл!

– Ждите, а лучше уходите! – ответили ему хором.

Прошло два часа. Рит начал возмущаться неуважению, которое королева выказывает Никандру, и стал настаивать на том, чтобы они немедленно возвращались. Король пресек его ворчание одним тяжелым взглядом.

Прошло три часа, четыре. Наступила ночь. Никандр перестал ощущать пальцы не только на ногах, но и на руках. Навалились усталость и сонливость. Рита и Фавия он попытался отправить обратно в деревню, которую они проезжали накануне, но те воспротивились и остались с королем.

Прошло пять часов, шесть, семь. Близилась полночь.

– Ну что, как дела, девочки? – послышался веселый приглушенный знакомый голос.

– Хорошо, тётушка Дарана. Все спокойно.

– Отлично! – бодро ответила стражница. – Скоро смена, но пока не расслабляйтесь.

Шаги начали удаляться.

– Тётя Дарана, – окликнула её одна из девушек на охранном посту. – Там… эти до сих пор ждут…

– Шутишь? – зычно удивилась женщина. – Сколько часов-то прошло? Не меньше семи же?

Никандр сжал пальцы в кулак, но силы собственных рук не почувствовал – до такой степени замерз.

– Эй! Чокнутые, вы ещё там? – поинтересовалась Дарана, будто издеваясь.

– Открывай! – гаркнул Рит и закашлялся.

– Вот ведь пришибленные, – посетовала женщина уже не грозно, а с жалостью. – На улице такая погода поганая, а они там семь часов кряду на месте топчутся. Все тот же король Шерана? – поинтересовалась она громче.

– Тот же, – угрожающе прорычал Никандр.

– Вот ведь убогий. Бедный Шеран…

Девочки, как по команде, захихикали.

– Так, может, он Госпожу Ламию раньше встречал? Околдовала?

– Да не-е, – отмахнулась женщина. – Она говорила как-то, что ни разу его не видела.

– Вы в курсе, что вас слышно? – хриплым голосом поинтересовался Фавий.

– Да-да, знаем, – ответила женщина. – Потерпите чуточку, гости дорогие. Сейчас впустим вас, – проговорила она голосом радушной хозяйки. – Запустите их, девочки. Пусть Ламия сама с ними разбирается, а то устала я её женихов распугивать, – сказала она, а Никандр понял, что королеве о нём до сих пор не было доложено и держали их под дождём не по её приказу.

Наконец на стене появилось какое-то оживление. Король и его небольшая свита подъехали ближе к воротам, которые медленно начали отворяться. Встречали их две улыбающиеся стражницы, одетые в темно-серые доспехи и вооруженные мечами, ножны которых торчали из-за пояса. Их облачение полностью скрывало тело и волосы, но наивные лица и тонкие черты угадывались безошибочно: женщины, да ещё и красивые. Выглядели девушки необыкновенно радостными.

– И правда мужчины, – сказала одна другой.

– Смертники, – подтвердила вторая, подмигнув Фавию, проезжающему мимо.

Никандр глядел на них и не мог понять: они смеются над ними, изучают как какую-то невидаль или примеряются, как убить изощреннее? На последнее его предположение существенное влияние оказали услышанные ужасы о здешней королеве.

– Ну девочки, девочки, – укоряюще покачала головой третья женщина, медленно спускаясь к ним со стены, – зачем же пугать наших дорогих… уже полуживых мужчин?

Старшая женщина, в отличие от стражниц, была одета в обычную одежду: штаны, рубаху и дико смотрящийся без юбки корсет. Телосложения женщина была внушительного, но сказать, что она толстая, было нельзя. Она обладала по-мужски широкими плечами, развитой мускулатурой и выдающимся бюстом. Ко всему этому богатству прилагалась длинная толстая коса пшеничного цвета, ярко-голубые глаза и миловидное лицо. Словом, и старшая женщина тоже была очень красива, даже несмотря на своё нестандартное телосложение.

Следом за женщиной со стены спускались две большие черные кошки – пантеры. Обе облизывались, глядя на вновь прибывших, но больше никакой агрессии не выказывали. В отличие от огромных волков, которые медленно приближались со всех сторон от замка к открытым воротам. Кони по мере их приближения занервничали, начали отступать, заржали.

– Вам лучше спешиться, – посоветовала одна из стражниц, наблюдая за тем, как Никандр борется со своим конем.

– У нас здесь мирных коняшек любят только на обед, – проворковала вторая, дотрагиваясь до морды коня короля и глядя ему пристально в правый глаз. Животное, словно заколдованное, замерло, и Никандр поспешно слез на землю, подозрительно глядя на волков, некоторые из которых приблизились достаточно близко и застыли в паре шагов от них.

Точно так же, как королю, девушки помогли спешиться и Фавию с Ритом. Коней они подхватили под уздцы, утягивая в сторону замка.

– Не бойтесь, вернем в целости и сохранности, – сказала девушка воину, когда он попытался вырвать у неё поводья.

– Если будет кому возвращать, – поддакнула вторая.

И обе весело засмеялись, уходя и оборачиваясь на мужчин, за которыми с грохотом захлопнулись ворота.

– Ну, пойдёмте, гости дорогие, – сказала Дарана, громко шлепая по грязи у стены, а затем по мокрой брусчатке.

Она как ни в чём не бывало приблизилась к полукругу, который вокруг них образовали волки, те расступились перед ней, пропуская к замку. Пантеры шли за ней в одном строю не отставая. Никандр беспокойным взглядом обвёл хищных зверей, которые продолжали смотреть на них голодными желтыми глазами, и первым двинулся следом за женщиной.

– Стой. Что ты делаешь? Загрызут, – поймал его руку Фавий, сжимая другой рукоять меча, висящего на поясе.

В подтверждение его слов ближайший к мужчинам волк зарычал, обнажая клыки, шерсть его встала дыбом, и он пригнулся к земле, будто готовился прыгнуть. Никандр отшатнулся назад.

– Сердечко моё любимое, успокойся. Это гости, – окликнула его ласково женщина, но волк так и продолжал угрожающе рычать. А потом прыгнул. – Сердце! Нельзя! – заорала женщина.

Волк в полете дернулся, приземлился под ноги короля и заскулил подобно собаке, пятясь назад.

– Простите. Гости у нас редко бывают. Они эту команду плохо знают, – снова ласковым голосом обратилась женщина к мужчинам. – Ламия их в основном на врагов науськивает да на мужчин. Сами понимаете: одинокая женщина пытается себя защитить…

Фавий закивал поспешно, хотя взгляд его красочно говорил: «Валить надо из логова этой одинокой».

– Пойдёмте скорее, а то на улице сегодня особенно мерзко. Я уже замерзнуть успела, – пожаловалась женщина, продолжая свой путь.

Околевшие от холода мужчины лишь обменялись злыми понимающими взглядами. Тетушку Дарану они уже единогласно ненавидели.

Около замка стояло ещё несколько женщин в доспехах. И многие из них проводили их усмешками. В замке же их встретила дама в годах. Представилась она тетушкой Рамилией. Она также поразила мужчин красотой, даже несмотря на свой возраст. Так тридцатипятилетнему Никандру она годилась в матери, но он сразу отметил и ясность её глаз, и невероятный огненный цвет волос, собранных в пучок под золотой сеткой. Одета она была в длинное алое бархатное платье, украшенное золотом. Сопровождали её шестеро юных, прекрасных девушек.

Они были босы, простоволосы и практически обнажены, если не считать платьев-накидок, которые больше напоминали нижнее белье благородных дам. Их украшали тоненькие блестящие цепочки на волосах, удерживая которые они задирали подбородок и смотрели на всех свысока. На шеях были кружевные украшения, напоминающие ошейники. Накидки их были разных цветов, но все насыщенных оттенков: алого, изумрудного, синего, пепельного, черного. Они словно подчеркивали, оттеняли мрачность замка, который внутри был таким же зловещим, как и снаружи. Каждую женщину сопровождали такие же, как у Дараны, пантеры.

– Вот, – кивнула женщина-стражница на мужчин. – Ещё один король к Ламии. На этот раз Шеран.

Рамилия удивлённо подняла брови, а затем перевела взгляд на Никандра.

– Шеран? – переспросила она. Король кивнул. – Насколько я знаю, Шеран большое и сильное государство. Стоит ли вам связываться с Салией?

– Вы мне угрожаете? – нахмурился Никандр.

– Что вы! – всплеснула руками Рамилия. – Просто не понимаю, зачем королю такого сильного государства связываться с Госпожой Ламией. Неужели вы не знаете, что про неё говорят?

– Это не ваше дело. Я буду говорить с королевой, а не с вами.

Женщина неодобрительно покачала головой, с жалостью глядя на короля и его свиту.

– Упрямый, – ухмыльнулась Дарана, и девушки за спиной управляющей замка заулыбались, вгоняя и без того смущающегося от их вида Фавия в краску. – Семь часов у меня под стеной простоял. Гнала как могла. Могу, конечно, волков спустить: он без стражи, – предложила она вдруг, заставив Фавия отвести взгляд от девушек и вновь положить руку на рукоять меча.

– Да ладно, – махнула Рамилия. – Отведу я его к Госпоже Ламии… Просто жаль: молодой ещё… да и только конфликта с Шераном нам не хватало.

– Отведи. Глядишь, день проживёт, а там, может, и сам сбежит…

– Да кому сбежать от Ламии удавалось? – задала, кажется, риторический вопрос Рамилия, никто из женщин на него отвечать не торопился. Управляющая вновь обожгла Никандра предупреждающим взглядом. – Увидишь её – влюбишься, а там и смерть тебя быстро найдёт.

– Спасибо. Я с собой уж как-нибудь справлюсь. И защитить себя смогу, – огрызнулся король, не обращая внимания на то, как Рит дергает его за рукав.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю