355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Кармазина » Нелюбимый (СИ) » Текст книги (страница 5)
Нелюбимый (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 07:30

Текст книги "Нелюбимый (СИ)"


Автор книги: Александра Кармазина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 40 страниц)

Глава 5

Прошло несколько недель с того вечера, когда Рей буквально выволок Мариссу из грязного бара. Оба, не сговариваясь, молчали о произошедшем. Марисса не говорила о том, что видела во время банкета, Рей отмалчивался о ее маленьком загуле. Сами того не осознавая, они стали чем-то вроде одного целого, понимая друг друга с полуслова… в этой ситуации. В остальном нельзя было дать даже сотой доли одного процента на понимание. Они либо ссорились по пустякам, либо проводили время отдельно друг от друга. Реймонд зависал в ночных клубах или на работе, причем, первое обычно перевешивало. Марисса же, в свою очередь, методично обходила один дорогой бутик одежды за другим, один ювелирный салон за другим, опорожняя кредитные карты Рея. Она уже поняла, что иначе ему досадить не получится. Впрочем, эта система тоже пока не имела особого успеха. У Кларков было столько денег, что даже будучи самой бессовестной транжирой, Марисса не опустошила бы счета мужа и за десять лет. Проблема была в том, что каждый день Реймонд старался заработать больше, чем вчера, и весьма преуспевал в этом.

Бостон не нравился Мариссе, но ее мнение теперь мало кого интересовало. Здесь было слишком шумно, слишком людно, слишком… все было слишком. Не смотря на то, что особняк Рея находился в довольно тихом районе, новоиспеченная миссис Кларк была не в восторге от своего нового дома. Куда больше ей нравился простой и уютный дом отца. Здесь же, в особняке набитом дорогущими картинами, антикварной мебелью и фарфоровой посудой, она чувствовала себя как в музее. Казалось, еще немного и она сама врастет где-нибудь в ступеньку, припадет пылью и о ней благополучно забудут. Подобная перспектива очень бы порадовала девушку, если исключить первые два пункта.

Подавив зевок, Марисса положила ноги на низкий туалетный столик, что стоял перед креслом, в котором сидела девушка. Из невероятной скуки ее вырвал звук подъезжающей машины. Странно, кого это принесло в такое время? Почти полдень. Рей либо спит, либо не приходил еще вовсе. Больше заявиться не кому.

Вопреки предположениям Мариссы это был именно Реймонд. Он размашистым шагом вошел в гостиную и резко остановился, споткнувшись взглядом о ноги Мариссы. Короткий пеньюар едва доходил до середины бедра. Сейчас темно-синяя пола задралась черт знает куда, до основания обнажая стройные ножки девушки. Пожалуй, это были самые красивые ноги, какие приходилось видеть Кларку-младшему, а он их повидал не мало. Вот же черт! Такие ножки и достались такой пигалице! Тряхнув головой, Рей пригладил темные волосы и поднял глаза выше. Кое-как оторвавшись от груди, соблазнительно прикрытой тонкой тканью, он про себя практически проклял Мариссу за то, что та не надела бюстгальтер. Определенно, пора заканчивать с ролью женатого человека и наведаться в какое-нибудь злачное место. Стараясь не смотреть больше никуда, кроме лица жены, Реймонд подошел ближе. Подумать только, обычно все наоборот. Лицо – последнее, на что смотрел Рей при встрече с женщинами.

– Ммм, – протянула Марисса. – Ты уже уходишь или еще не приходил?

– Ты сама поняла, что сказала?

– Значит, еще не приходил, – сама себе ответила девушка, поднимаясь. Она направилась к винтовой лестнице, что вела наверх. Продолжать перепалку с мужем Мариссе было откровенно лень, потому она предпочла просто ретироваться.

– Даже не накормишь обедом? – с притворным удивлением вскричал Кларк.

– Там, – она махнула рукой в сторону столовой. – На столе суп, – стоило Рею собраться удивиться по-настоящему, припечатала. – Вытри!

– Не уж, постой, – в два прыжка Рей настиг жену и схватил за локоть.

– Ай! – взвизгнула Марисса. – Легче на поворотах!

– Прости, – извинился Реймонд, отпуская девушку.

– Господи! Не руки, а клешни! – возмутилась она, растирая локоть. На нежной коже проступили красные следы от пальцев. – Теперь синяк будет! Рей!

– Я же извинился! – вскипел он.

– Вот спасибо! Уважил, – толкнула его Марисса.

Реймонд глубоко вздохнул, борясь с почти непреодолимым желанием наорать на жену. Поскольку он и так вроде как виноват перед ней, пришлось сдержаться. Приложив титаническое усилие, чтобы собрать в кулак оставшееся спокойствие, молодой мужчина тихо сказал:

– Марисса, нам нужно поговорить. Серьезно, – добавил для пущей убедительности.

– Пра-авда? – картинно удивилась миссис Кларк. – И о чем же?

– Об этом! – не выдержав, заорал Реймонд, практически швыряя в лицо Мариссе какие-то бумаги. – С тобой невозможно разговаривать.

Он развернулся и ринулся вон из гостиной, что-то недовольно бормоча себе под нос. Иногда Реймонд Кларк проклинал тот день, когда согласился жениться на этой несносной девчонке. К чертовой матери деньги и бизнес! Что они дают, когда дома нет никакого покоя? Что ни день, то новый скандал, разборки и взаимные подкалывания. Обычно это даже нравилось Рею, но в такие моменты, когда совсем не было настроения шутить, хотелось просто свернуть шею Мариссе, закончив тем самым их общее мучение. Сейчас это желание было особенно сильным.

– Подожди, Рей! – кинулась за ним девушка. – Что это? – теперь уже жена вцепилась в рукав его рубашки, словно намертво приклеенная. – Откуда это у тебя, Рей? Это же…

– Да, это документы на трастовый фонд, который методично выкупает все капиталы твоего отца, – перебил ее Реймонд, стараясь отцепить тонкие пальцы девушки от светло-голубой ткани рубашки. – Это было моим свадебным подарком. Да отпусти ты уже меня! – снова заорал Кларк, отталкивая жену.

Ошарашенная подобной новостью Марисса не удержалась на ногах и кубарем покатилась по полу. Отлетев к каминной стене, девушка ударилась затылком о темно-зеленый мрамор. Слабо ахнув, миссис Кларк выпустила из рук документы и медленно сползла на пол.

– Боже! – вскрикнул Реймонд. – Боже! Марисса! – мужчина подбежал к девушке и упал возле нее на колени. – Марисса? – взял ее голову в ладони, слегка похлопал по щеке. – Малышка… Идиот! Какой же я… – внезапно Рей почувствовал что-то горячее и липкое на своих пальцах и осторожно повернул одну руку ладонью вверх, придерживая голову жены второй. Ярко-алая жидкость обагрила пальцы Реймонда и его внезапно затошнило.

Плотный ком подкатил к горлу, грозя вернуть завтрак наружу. Несколько секунд Рей смотрел на кровь, потом вытер руку о светло-голубые, почти белые, джинсы и снова склонился над женой. Нащупал пульс на нежной шее, облегченно вздохнул и поднял Мариссу на руки. Уложив девушку на диван, трясущимися пальцами набрал номер своего врача. Пара минут прошла как в кошмарном сне. Марисса лежала бледная, совсем неподвижная и это вогнало Рея в такой ступор, что Кларк-младший не мог оторвать от нее глаз. Все внутри скрутилось в тугой узел и замерло, рождая неприятное ощущение где-то в области сердца.

Наконец ресницы девушки дрогнули, и она слабо застонала. Открыв глаза, Марисса попыталась сесть, но Рей не позволил.

– Пожалуйста, не двигайся, – придержал он ее за плечи, поправляя съехавший в сторону халат. – Сейчас приедет врач.

– Ты толкнул меня, – прошептала девушка со слезами на глазах.

– Прости, – судорожно сглотнул он внезапно ставшую горькой слюну. – Прости, я не хотел. Правда, – он погладил ее по щеке, отчего Марисса дернулась, мучительно застонав. – Прости меня, пожалуйста.

Она потрогала затылок и, увидев кровь, занервничала еще сильнее.

– Ты разбил мне голову, дуболом! – всхлипнула Марисса. По щеке девушки скатилась прозрачная слеза.

Рей промолчал, понимая, что слова излишни. Ему нечего было сказать в свое оправдание. Может, он и пользовался женщинами в иных ситуациях, но никогда не бил. Подобное случилось впервые. Реймонд чувствовал себя настоящим подонком. Здоровенный мужик, который обидел беззащитную девчонку. В свои двадцать два Марисса была именно девочкой для тридцатилетнего Рея. Он всегда презирал мужчин, что занимались рукоприкладством. Теперь сам пополнил их ряды, хоть и не намеренно.

Позже, когда доктор Миллз обработал рану и вколол Мариссе успокоительное, Рей осторожно прикрыл дверь в гостиную. Повернувшись к врачу, обеспокоенно поинтересовался:

– Скажите, это ведь не серьезно? Сотрясения нет?

– Нет, – отрицательно покачал головой Миллз. – Просто легкий ушиб. Она поспит и все пройдет к утру, даже не будет головной боли.

– Слава Богу! – облегченно перевел дыхание Реймонд.

– Она упала? – спросил врач. – Травма нехарактерная…

– Честно говоря, это я, – признался Рей. – Мы поссорились, я толкнул ее и… – мужчина виновато развел руками. – Она ударилась о камин. Это вышло случайно… Я…

– Вы все еще думаете, как одиночка, – похлопал его по плечу доктор Миллз. – Нужно привыкнуть к тому, что перед вами слабая женщина, а не один из ваших друзей. Будьте нежнее, мистер Кларк.

– Как будто это так просто, – проворчал Реймонд. – Она умеет выбесить так, что света белого не видно.

– И все-таки, она всего лишь женщина, – настаивал врач, направляясь к входной двери. – Красивая женщина, – подмигнул прежде, чем уйти.

– Спасибо, доктор, – поблагодарил Реймонд.

– А еще, она – ваша жена, – напомнил Миллз. – Привыкайте танцевать в паре, Рей. Музыка найдется…

Реймонд улыбнулся, глядя вслед уезжающей машине. Тут он был вынужден признать, что врач прав. Жизнь, особенно семейная, очень похожа на танец, чей ритм постоянно меняется. Успеть – это необходимость, иначе либо ты оттопчешь ноги партнерше, либо – она тебе. В сегодняшнем па он поспешил и это плохо закончилось.

Вернувшись в гостиную, Реймонд какое-то время стоял возле спящей Мариссы. Размышляя над словами доктора Миллза, он подумал о том, что стоит попробовать перестроить свою жизнь. Возможно, если он перестанет подначивать ее и насмехаться, Марисса тоже смягчится. Кто-то ведь должен уступить…

Когда Марисса проснулась, солнце уже светило в большое окно ее спальни. Тяжелые шторы не пропускали настырные лучи, но и не сохраняли полного мрака в комнате. Вероятно, сейчас почти полдень. Приподнявшись на подушках, Марисса вдруг заметила, что не одна. В кресле возле туалетного столика спал Рей. Это не могло не удивить. Ее муж не был похож на человека способного провести ночь у постели больного. И, тем не менее, факт оставался фактом.

Осторожно покрутив головой, она обнаружила, что саднящая боль в затылке исчезла, как и противный шум в ушах. Марисса чувствовала себя почти прекрасно. Наличие Рея в кресле у ее постели даже несколько уменьшило это «почти», практически стирая его в порошок. Взглянув на мужа, Марисса вспомнила о причине вчерашнего инцидента и огляделась по сторонам, надеясь увидеть вышеупомянутые документы. Они обнаружились на прикроватной тумбочке.

Поднявшись с постели, девушка набросила на плечи пеньюар и потуже завязала пояс. Отметив, что снова переодета, даже не удивилась. Похоже, это становится первой семейной традицией. Открыв одну штору, чтобы не тревожить Рея светом, просмотрела бумаги. Судя по ним, она теперь была хозяйкой траста. Оформление занимало несколько месяцев. Если верить датам на договорах, Рей уже давно перетаскивал на себя одеяло, точнее, на нее. Теперь все финансы трастового фонда принадлежали его единственному владельцу – Мариссе Харпер-Кларк. Девушка медленно повернулась лицом к мужу. Рей продолжал спать, не подозревая о той буре, что начиналась в душе его жены. Вчерашняя ситуация перестала казаться такой ужасной. Вернувшись к постели, Марисса присела на край и задумчиво посмотрела на мужа. На лице девушки отразилась крайняя степень замешательства. Впервые она смотрела на Реймонда, и ей не хотелось выцарапать ему глаза.

– Может, все же станешь хорошей женой на… минут пятнадцать, – открыл Рей один глаз, – и сваришь мне кофе. Я бы сам, но у меня получается жуткая бурда.

В это утро Марисса была настроена дружелюбно. Пожалуй, в этот раз Реймонд заслужил чашечку хорошего кофе. Может, даже и круассан, если найдется мука на кухне.

– Не знал, что ты умеешь печь, – проговорил Рей, сидя на кухне через полчаса и набивая рот свежими круассанами.

– Я еще не раз тебя удивлю, – мило заулыбалась та ему в ответ, пододвигая еще тарелочку с выпечкой.

Почти полностью доев очередной сдобный шедевр под сладким взглядом Мариссы, Рей внезапно замер. Он поставил перед собой недопитый кофе и, с трудом проглотив половину плохо прожеванного круассана, поднял на нее испуганный взгляд темных глаз.

– Отравлены? – предположил Кларк.

– Если я захочу тебя убить, сделаю это по-другому, – успокоила его девушка, наблюдая, как Рей продолжил трапезу, немного выждав, добавила. – Может быть…

Рей снова чуть не поперхнулся, но от колкости, что была уже готова сорваться с языка, предпочел воздержаться. Он все еще чувствовал себя виноватым перед Мариссой, поэтому решил не усугублять. Впрочем, жена казалась вполне мирной и даже ласковой, если так можно было назвать приторный тон ведения беседы. Иногда Марисса становилась такой сладкой, что начинало подташнивать. Реймонду было бы легче, если бы девушка топала ногами и била посуду, но право выбора оставалось за ней. Собственно, сейчас Марисса пыталась вызвать его хоть на какие-то эмоции, но Рей стойко держал оборону.

– Послушай, – начал Кларк, отодвигая в сторону чашку с кофе. – Я хочу, чтобы ты знала. Эти документы… Я не знал, что отец хочет обанкротить «Харпер Корпорейшн».

– И ты наивно полагаешь, что я тебе поверю? – вскинула бровь Марисса.

– Как раз на это я даже не надеюсь, – покачал головой Рей. – Но прошу тебя все же выслушать меня. Спокойно выслушать.

– Валяй, – великодушно разрешила девушка, откидывая на спину рыжие кудри. – Я сегодня добрая.

– Марисса, я понимаю, что тебе все это поперек горла, – вздохнул Реймонд. – Но так сложилась жизнь и пока мы не можем ничего изменить. Мы можем только попытаться как-то улучшить наше положение.

– Продолжай, – заинтересованно прищурилась миссис Кларк.

– Я хочу исправить сложившуюся ситуацию. Ты должна мне помочь в этом.

– Каким образом? – рассмеялась Марисса. – Мне набросать для тебя план? Указать точные цели и желания?

– Как минимум, не воспринимать в штыки все, что я делаю, – спокойно сказал Реймонд. – Пойми ты, я не желаю тебе зла. Никогда не желал, – он протянул руку и накрыл ладонью ее дрогнувшие пальцы.

Марисса дернулась, но руки не отняла. Прикосновение его теплых пальцев оказалось приятным. Даже после того, что произошло на свадьбе, Марисса не испытывала к Реймонду отвращения. В конце концов, они оба ничего не обещали друг другу и клятв тоже никаких не давали.

– В этом я как раз и сомневаюсь еще… – тихо сказала Марисса, впервые открыто взглянув на Реймонда Кларка. И этот взгляд словно поглотил ее. Миндалевидные глаза, окруженные густыми, черными ресницами, излучали то притяжение, сопротивляться которому было просто невозможно.

– Я оформил на тебя трастовый фонд, – Рей не отпустил ее руки. – Когда отец узнает, будет в бешенстве. Львиная доля нашего капитала отмывается именно этим фондом. Разве это не гарантия? Разве нет?

– Я не знаю, могу ли доверять тебе, – отвела взгляд Марисса, впадая в замешательство. О том, что сказал сейчас муж, она даже не задумалась, когда просматривала документы. Действительно, все активы фонда переходили к ней, и распоряжаться ими теперь могла только она, как единственная хозяйка. Право подписи было только у нее.

Рей тяжело вздохнул, всматриваясь в столешницу. Затем он поднял глаза и чуть сильнее сжал пальцы девушки.

– Эй, что за мусор у тебя в голове, малышка? Марисса, посмотри на меня, – потребовал Кларк, и когда она подчинилась, добавил. – Ты должна научиться доверять мне хоть немного. Это так сложно? Я ведь не прошу тебя взломать базу Пентагона.

– Это я бы смогла, – улыбнулась девушка. – Я очень не плоха в информатике и прочей компьютерной ереси.

– Именно об этом я и говорю, – удовлетворенно сказал Реймонд. – Вот ты и рассказала о себе хоть что-то.

Марисса снова взглянула в его глаза. Увидев там что-то еще, не замеченное ею ранее, девушка все же высвободила руку из плена его сильных пальцев. Мариссе вдруг стало как-то не по себе, но сейчас это чувство граничило с приятным волнением.

Реймонд молча перевернул руку ладонью вверх, продолжая удерживать взгляд девушки. Подождав несколько секунд, он приподнял брови, продолжая ждать. Замешкавшись на какое-то время, она все же вложила узкую, слегка повлажневшую ладонь в его – крепкую и успокаивающе-теплую.

– Тебе плохо со мной. Я хочу это исправить, – тихо, почти шепотом, сказал Реймонд. – Раз уж мы вынуждены жить вместе, давай, попробуем наладить отношения.

Марисса вдруг почувствовала, что ей трудно дышать. Голова закружилась, и появился шум в ушах. Её словно окунули головой в ведро с водой и не давали вынырнуть на поверхность. Сердце начало пропускать удары один за другим.

– Что ты делаешь, Рей? – резко отдернула руку Марисса. – Зачем вот сейчас все это? Ты пытаешься поговорить по душам?

– Это плохо? – удивился Реймонд. – Я хочу понять, чего ты хочешь.

– Чего я хочу? – Марисса вскочила со своего места и обошла стол. Развернув Рея к себе лицом, она наклонилась к нему, опустив руки на широкие плечи молодого мужчины. – Я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни так же стремительно, как ворвался в нее – вот чего я хочу!

– Без проблем, – улыбнулся Реймонд, думая о том, что мирной беседы все же не получилось. – Пройдет положенное время и… Черт! Мы же венчаны. Да все равно можешь потом жить так, как тебе вздумается. Бог не уследит за всеми.

– Какая же ты сволочь, Кларк! – толкнула его Марисса. – Хотя бы Бога не впутывай в ваши грязные игры.

– Я уже говорил, что ничего не знал о планах отца! – теперь уже вскочил Рей. – Я до сих пор не могу понять, почему он точит зуб на твоего отца. Может, ты в курсе?

– Не знаю я ничего! – закричала Марисса, запуская пальцы в распущенные волосы. – Как же ты меня достал! Как вы все меня достали!

– Успокойся, – Реймонд попытался погасить разгорающийся скандал. Он взял девушку за плечи, вынуждая остановиться, так как дочь Итана Харпера бегала по кухне из угла в угол.

– Оставь меня! – оттолкнула она мужа. – Дайте мне делать то, что я хочу! Я не могу уже так больше, не могу так… – она провела ладонью по раскрасневшемуся лицу и повернулась к мужу, прижимая руку ко лбу. – Я задыхаюсь, Рей.

– Эй, – подошел он к ней. – Я пока не знаю как, но мы вылезем из этого дерьма, – Реймонд погладил ее по щеке тыльной стороной ладони, стирая слезу. – Я обещаю тебе, Марисса. Слышишь? – он взял ее за скулы большим и указательным пальцами. – Верь мне.

Внезапно Марисса подалась к нему и поцеловала. Рей настолько опешил, что даже не успел прийти в себя, чтоб ответить на поцелуй, когда она отпрянула. Выставив перед собой руки, Марисса попятилась.

– Это я… я. Я – дура! – тяжело дыша проговорила девушка. – Не надо было это делать. Прости…

– Да я не против, – улыбнулся Рей, с трудом сдерживая смех. Она выглядела такой растерянной, словно впервые поцеловала мужчину. Еще никогда женщина не реагировала на него подобным образом. Что угодно, но только не просьба о прощении. Словно он монах, давший обет безбрачия, а она осквернила его уста греховным поцелуем.

Заметив его веселье, Марисса вспыхнула лихорадочным румянцем. Шея девушки покрылась красными пятнами, как и открытая часть груди. Сделав еще несколько шагов назад, она дошла до лестницы и натолкнулась на ступеньку. Не устояв на ногах, с размаху села на нее же, затем стремительно подскочила и снова чуть не упала.

– Да тише ты, – бросился к ней муж. Он со смехом поймал девушку за талию и притянул к себе. – Нормально все. Подумаешь, поцелуй… Мы ведь женаты. Да, мы не спим вместе, но поцеловаться иногда можно. Успокойся.

– Господи, – спрятала она лицо у него на груди. – До чего я докатилась? Ужас какой!

– Я так плох? – захохотал Рей, сильнее прижимая ее к себе, поскольку Марисса рванулась, силясь освободиться из его объятий. – Я что, совсем тебе не нравлюсь? – он как будто даже обиделся. – Да, брось!

С этими словами, Реймонд наклонился к ней и тоже поцеловал. На этот раз поцелуй был более долгим, пока не опомнилась сама Марисса. Какое-то время девушка пыталась оттолкнуть его, но потом сдалась под напором нежности зовущих губ мужа. Потом все же с жалобным стоном отстранила его. Рей не стал настаивать.

– Посмотри, – указал он на часы. – Запомни это время и этот день. Мы впервые поцеловались по-взрослому, – при последних словах он фыркнул от смеха, не сдержавшись, и уткнулся носом ей в макушку.

– Ты ведь понимаешь, что это ничего не значит? – прошептала Марисса, обнимая его за пояс.

– Да, да, – продолжал фыркать Рей. – Но это было не плохо…

– Заткнись, Реймонд Кларк! – дернулась Марисса, но была снова прижата к широкой груди. От него так одуряюще пахло одеколоном, что у нее закружилась голова от невероятно приятного чувства расслабления. Внезапно Марисса осознала, как ей хорошо и тепло в кольце ее рук. Она почти ощущала себя центром мира… его мира.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю