Текст книги "Нелюбимый (СИ)"
Автор книги: Александра Кармазина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 40 страниц)
Глава 4
Рассматривая свое отражение в зеркале, Марисса думала о том, что выглядит в этом платье просто кошмарно. Бледное лицо практически сливалось с тканью по цвету. Открытые плечи, каскадная юбка, удлиненная сзади и открывающая колени – все типично и неоригинально. Фасон «павлиний хвост» никогда не нравился Мариссе.
– Даже платье мне навязали, Джин, – с трудом сдерживая слезы, повернулась она к подруге.
– Не смей плакать, – поправила фату Джин. – Не показывай ему своих слез. Пусть все пройдет так, как они хотят, а потом свалишь куда-нибудь на Лазурный берег, – брюнетка улыбнулась, сверкнув зелеными глазищами.
Сегодня Джин была особенно хороша. Длинное темно-красное платье облегало шикарную фигуру, выгодно подчеркивая все прелести молодой женщины. Блестящие волосы убраны в высокую прическу. На левое плечо падало несколько локонов, создавая ощущение небрежности. Густо подведенные глаза смотрели ласково и ободряюще.
– Мне придется уехать в Бостон, – вздохнула Марисса.
– Это просто обычный день, – взяла Джин ее за руку. – Выше нос.
За их спинами скрипнула дверь, являя взорам девушек облаченного в черный смокинг Итана Харпера. В руках он держал розу. Цветок перекочевал в волосы Мариссы, придавая ее образу еще больше нежности и хрупкости.
– Вот и выросла моя дочь, – тихо сказал он.
– Я оставлю вас, – Джин удалилась.
Харпер отошел к окну и повернулся спиной к дочери. То ли он не нашел в себе сил посмотреть ей в глаза, то ли просто не считал нужным сделать это. За все время, он так и не объяснил ровным счетом ничего. Марисса больше узнала от Реймонда. Даже теперь отец оставался сухим и безразличным ко всему, что его не касалось.
– Ты даже не скажешь мне из-за чего все это? – прошептала девушка. – Тебе совсем все равно?
– Марисса, ты уже взрослая и должна понимать, что за все нужно платить, – ответил Итан. – Ты привыкла к тому, что я тебя обеспечиваю всем, поэтому не задумываешься, откуда это берется.
– Так забери у меня все это, – повела она рукой в воздухе. – Забери машину, квартиру, кредитки и оставь меня в покое. Дай мне жить так, как я хочу!
– Довольно! – повысил голос Харпер, поворачиваясь к дочери. На его лице появилось выражение недовольства. – Прекрати, дочь! Я…
– Хорошо, – на этот раз отвернулась Марисса. – Иди, папа. Я должна успокоиться. Иди! – почти закричала девушка, когда отец попытался что-то сказать. – Все и так плохо. Не делай еще хуже! – она смахнула бегущую по щеке слезу, переводя дыхание.
Разговор не получился. Марисса не видела смысла продолжать беседу. Отец остался тем, кем он был: холодным и до тошноты расчетливым бизнесменом. Что же, если ему нет дела до жизни дочери, то придется позаботиться о себе самой. Нет безвыходных ситуаций, везде есть плюсы. Даже разбитую вещь можно еще попытаться склеить. Как склеить разбитую жизнь? Ответа на этот вопрос Марисса пока не знала, но поклялась себе в эти минуты, что найдет его обязательно.
Когда Джин снова вошла в спальню, будущая миссис Кларк уже вытерла слезы и выровняла дыхание. Ее волнение и обиду выдавала только волнующаяся грудь. Не смотря на внешнее спокойствие все внутри дрожало, когда Марисса выходила из комнаты. Ноги совсем не слушались. Сделав над собой невероятное усилие, девушка взяла себя в руки и направилась к лестнице. Возле двери, что вела на площадку, Марисса остановилась. Джин сжала ее холодную ладонь, стараясь хоть как-то поддержать подругу. Встретив взгляд таких родных глаз, Марисса окончательно пришла в себя и уверенно шагнула в полосу света. Послышались сначала аплодисменты, а затем заиграл тот марш, которого с нетерпением ждет каждая девушка. Дочери Итана Харпера он показался похоронным, но необходимо было сохранить лицо, поскольку начали щелкать вспышки камер журналистов. Пресса сегодня была здесь официально. Свадьба дочери одного из самых богатых людей Вермонта – это знаменательное событие. Спускаясь по лестнице, Марисса мысленно прокляла все, что заставило ее сделать этот выбор. Когда она дошла почти до середины полукруглой лестницы, у ее основания показался отец. Он должен был вести ее под венец, как и полагалось в таких случаях.
Марисса снова остановилась, отчетливо осознавая, что просто не выдержит этого. Собственными руками он был готов отдать ее совсем чужому незнакомому человеку. От этого было особенно больно. Так больно, что сердцу в груди стало тесно, теперь оно билось где-то в горле, отдаваясь гулким эхом в ушах.
– Марисса, – раздался голос Джин за спиной. – Не делай этого, ты потом не простишь себе… – и дочь Харпера понимала, что подруга говорит ей не о том, о чем думала она сама в этот миг. Джин взывала к ее здравому смыслу, просила не делать ошибок именно сейчас. Если она отступит, то будет огромный скандал. Имя Кларков покроется позором, а «Харпер Корпорейшен» рухнет, как карточный домик.
Прошло несколько минут прежде, чем Марисса смогла заставить себя продолжить свой путь. Путь в никуда. Бросив на отца холодный взгляд, она просто прошла мимо, вызвав вздох недоумения в толпе гостей. Такого никто не ожидал. Когда она спустилась в гостиную, украшенную в сине-золотистых тонах, с другой стороны, в нескольких шагах ее ждал Рей. Вообще-то он должен был быть на улице, под аркой из цветов. Вероятно, Кларк-младший просчитал все возможные конфузы, потому находился именно здесь и именно сейчас. Предложив ей руку, он повел свою невесту к входной двери, не забывая при этом лучезарно улыбаться.
– Хотя бы сделай вид, что ты счастлива, – прошипел он, когда они выходили из особняка.
Марисса просто промолчала, никак не отреагировав на эту реплику. Ей было абсолютно все равно, что подумают те, кто видит ее. Больше беспокоило полное онемение в руках и ногах. Казалось, еще минута и она просто рухнет на плитку, который был выложен двор. Состояние близкое к обмороку овладело дочерью Итана Харпера, когда они остановились перед… священником.
– Венчание? – прошептала она, вцепившись в рукав жениха. – Я думала, будет просто выездная регистрация.
– Так решали наши родители, – так же тихо ответил Рей. – Во избежание нелепых случайностей.
Марисса плохо помнила слова святого отца, который бубнил что-то про горе и радость, болезнь и здравие. Ей хотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть, кануть в Лету. Она бы согласилась сейчас на все, чтобы не предложили. Внезапно Марисса отчетливо осознала, как ее судьба дает трещину, ломаясь. Жизнь делилась на «до» и «после», прямо сейчас. Она оглянулась назад, ловя взгляды знакомых и не очень людей, тяжелый взгляд отца, беспокойный – Джин. Все эти люди были «до». Что будет там – «после»?
Свадьба проходила как в тумане. Гости пили, танцевали, веселились. Им не было дела до тех демонов, которые рвали на части душу Мариссы. Сидя за столом, она бездумно наблюдала за пестрой толпой, что неслась перед глазами бешеной волной. Где она оступилась? Как выпала из этой веселой кутерьмы? Как случилось, что она стала лишней на собственной свадьбе? Рядом не было никого, кто ответил бы ей. Все растворились во всеобщем хаосе, что звался жизнью. Они все были там – Джин, отец, ее друзья, Реймонд. Она осталась тут, за этим пафосно убранным столом. Поднявшись со стула, Марисса направилась в дом, желая хоть на несколько минут оказаться в одиночестве. Голова шла кругом от обилия цветов и музыки.
В холле было странно пустынно. На полу валялись лепестки каких-то цветов, несколько скомканных салфеток, рассыпанные блестки. И чем только занимаются официанты? Куча обслуживающего персонала, а здесь такой бардак. Со стороны кухни донесся приглушенный шепот и какая-то возня. Вероятно, слуги пошли за веником или тряпкой. Решив подогнать их, Марисса решительно пересекла холл и дернула на себя дверь. У стены спиной к ней стоял мужчина. Он самозабвенно целовал какую-то женщину, чьи ноги обвивали его торс. Поддерживая ее под бедра, он яростно вонзался в ее тело, заставляя свою партнершу сдавленно постанывать. Марисса уже хотела уйти, когда заметила знакомый маникюр. Пальцы женщины вцепились в пиджак на плечах мужчины. Такой рисунок был только у Джин. Невероятно! Она и здесь времени даром не теряет. Не зная, что делать, Марисса попятилась, намереваясь незаметно покинуть кухню, но задела напольную вазу. Предмет декора опрокинулся набок и покатился по паркету, скрывшись под обеденным столом. Потревоженные шумом любовники отвлеклись и мужчина обернулся.
Марисса сдавленно вскрикнула, зажимая рот ладонью. Она не могла поверить глазам. Даже для Джин это было уже слишком.
– Рей… – прошептала Марисса, отступая обратно, в холл. – Господи, ты отвратителен, Реймонд! Джин, как ты могла?! – не дожидаясь объяснений, она развернулась и бросилась вон из дома.
Да и что они могли сказать? Банальное «это не то, что ты подумала», «я все могу объяснить»… От подобных фраз даже в фильмах в Мариссе просыпалось непреодолимое желание убивать. Что это могло сделать с ней в реальной жизни – об этом дочь Харпера даже думать не хотела. Нет, это не было изменой со стороны Рея, но предательством – со стороны Джин. Это был удар ниже пояса.
Прорвавшись сквозь толпу гостей, не обращая внимания на зов отца и Тайлера Кларка, Марисса добежала до своей машины. Истошно завизжав тормозами, автомобиль сорвался с места, оставляя после себя шлейф из пыли и дыма. На асфальте остались черные следы от шин. Вцепившись дрожащими пальцами в руль, Марисса вдруг почувствовала, как стало трудно дышать. Ей словно пережали сонную артерию, преградив крови и кислороду путь к мозгу.
Машина неслась вперед, но дороги миссис Кларк практически не видела. Перед глазами все плыло. Плотная пелена слез застилала взор. Едва не столкнувшись с грузовиком, чей водитель истошно сигналил ей, Марисса вернулась на свою сторону дороги, покинув встречную полосу. Это несколько отрезвило девушку, привело в себя. Осознав, что еще несколько километров, и она непременно попадет в аварию, Марисса свернула к ближайшему кафе и припарковалась на небольшой стоянке. Буквально вывалившись из салона, она прижалась спиной к дверце и согнулась пополам, не в силах сдержать рвущиеся наружу рыдания. Слезы душили, не давая нормально мыслить. Что там нормально мыслить! Разве это возможно? Что вообще нормального осталось в ее жизни?
Зайдя в небольшое фойе, Марисса поняла, что оказалась в крохотном ресторанчике. Что-то вроде смеси дешевой забегаловки и заведения посерьезней, с претензией на вкус и оригинальность. В другой ситуации она бы и близко не подошла к подобному заведению, но сейчас было абсолютно наплевать. Оглядев сумрачный зал, она заметила несколько посетителей. Молодая пара сидела за столиком слева от входной двери, еще один мужчина в дальнем углу зала и двое за столиком у стойки. Все они сейчас с удивлением смотрели на нее. Усевшись возле стойки, Марисса заказала стопку текилы и залпом осушила ее, стоило бармену налить.
– Еще, – хлопнула ладонью по теплому коричнево-желтому дереву. – Повторите, пожалуйста.
– Простите, что-то случилось? – осторожно поинтересовался бармен, молодой парень в красном жилете поверх белоснежной рубашки.
Перегнувшись через стойку, она поманила его пальцем и, прочитав имя на бейдже, проговорила, притягивая обалдевшего паренька ближе к себе, ухватив за форменный галстук.
– Скажи мне, разве по мне не видно? Разве нет, Майк?
– Простите, но я должен быть уверенным, что вы оплатите заказ, мисс…
– Оплатит, – с ней рядом сел один из тех, что сидели за столиком рядом. – Наливай, друг. Не видишь, девушке плохо… – он пододвинул ей очередную стопку.
Осушив ее, Марисса повернулась на стуле к неожиданному спонсору и попыталась сфокусировать на нем взгляд. Все расплывалось, но девушка сумела-таки разглядеть незнакомца. Высокий широкоплечий брюнет с колючим взглядом холодных, светло-синих глаз. Икнув, Марисса улыбнулась ему и снова оперлась грудью на стойку, требуя повторить заказ.
– Как тебя зовут, красавчик? – заплетающимся языком спросила она.
– Джон, – с улыбкой представился брюнет, целуя ей руки. – А ты? Кто ты, малышка?
Проигнорировав вопрос, Марисса выпила еще несколько стопок текилы, затем потребовала включить музыку и полезла на стойку. Джон охотно помог ей взобраться на импровизированную сцену. Несколько минут он с восхищением лицезрил танец странной невесты, которая, не смотря на выпитое, прекрасно держалась на ногах. Сорвав с головы фату, она бросила ее в зал и задорно вскрикнула, продолжая танцевать. Из зала послышались одобряющие аплодисменты и свист. Друзья Джона подошли ближе, с интересом наблюдая за новой знакомой своего друга. Их мало интересовала причина такого поведения. Просто представилась отличная возможность хорошо провести время, и они не собирались упускать ее. Эта красавица была явно не против такого расклада, потому была заказана дорогая бутылка вина и знакомство продолжилось. Крикнув, чтоб ее ловили, Марисса прыгнула со стойки прямо на руки Джона и залилась звонким смехом, откидывая назад огненно-рыжую голову.
– Где текила? – обняла она брюнета за шею. – Давайте пить! К черту все это! Поставь меня, Джонни! – когда тот повиновался, осторожно ставя ее на ноги, Марисса вытащила из волос диадему и шпильки, бросая все это на стойку. Вслед за аксессуарами полетела бутоньерка.
Они переместились за столик. Выпив полбокала вина, Марисса откинулась на спинку мягкого стула и закрыла глаза. Больше она ничего не соображала. Потянувшись к Джону, положила голову ему на плечо и принялась жаловаться:
– Они хотели, чтобы я вышла замуж, и я вышла. Но ему совсем меня не жалко… Он не думает обо мне, я ему посторонняя. Скажи, я красивая? – вернулась она в прежнее положение. В ожидании ответа Марисса посмотрела на брюнета.
– Ты даже не представляешь, насколько ты красива, – тихо сказал Джон. – Ты просто невероятная женщина.
Она встала и прошла вокруг столика, допив при этом бокал с вином. Вернувшись туда, откуда пришла, девушка прикрыла бокал ладонью, когда один из друзей Джона хотел наполнить его. Но, немного подумав, протянула снова.
– Да черт с ним! Давай, до дна! – снова рухнув на стул, Марисса сделала глоток и прижала прохладный бок бокала к пылающей щеке, рассматривая мутным взглядом компанию мужчин. Джон хорош и даже очень. А вот этот, тощий парень с длинным острым носом, подкачал – совсем никуда не годится. Его и мужчиной-то назвать язык не поворачивался. Так, недоразумение в штанах. Третий ничего так… довольно статен и приятен внешне, хоть и слишком молчалив. За весь вечер не вымолвил ни слова. Четвертый красив до неприличия. Стоп! Откуда это он взялся? На кого-то так похож, но Марисса не хотела думать – на кого. Ей не хотелось ничего в эти минуты. Алкоголь расслабил натянутые нервы, лишил возможности нормально двигаться и связно говорить.
Джон улыбнулся ей и наклонился ближе, целуя в шею. Его руки уже блуждали по телу, жадно исследуя его. Марисса вяло попыталась отстраниться, почти не чувствуя себя живой. Все смешалось. Зал ресторанчика закачался, рождая противный звон в ушах.
– Эй, парни! – подал голос бармен. – Вы не увлекайтесь. И так напоили уже совсем ее.
– Расслабься, Майк, – хмыкнул Джон.
– Отвали от нее!
*** *** ***
Последнее, что успел услышать Рей в гуле голосов и музыки – визг тормозов. Только этого не хватало! Связавшись с охранниками на воротах, он убедился, что Марисса покинула особняк и выругался. Потирая подбородок, он прошелся по гостиной, соображая, что делать. Гости не должны были узнать, что невеста сбежала. Если это просочится в прессу, потом проблем не оберешься. Распорядившись о том, чтобы чуть позже объявили, что молодые уехали, он поднялся наверх, в спальню Мариссы. Остановившись у окна, где до этого стоял мистер Харпер, он задумчиво посмотрел во двор. Не давали покоя ее слова, что он подслушал несколькими часами ранее, во время беседы Мариссы с отцом. Она так говорила о том, чтобы у нее все забрали, что Реймонду стало не по себе. Еще ни одна женщина не относилась так к нему. Сотни девушек отдали бы все, чтобы оказаться на ее месте, а она бежала от него, как от чумного. Это и привлекало Рея в дочери Харпера. Она не хотела его, не искала встречи, не жаждала любви… Такая женщина!
Достав из внутреннего кармана пиджака свернутые пополам документы в файле, Реймонд Кларк прищурил темные глаза. Это был новый брачный договор, который они подписали не так давно. Рей знал, что отец уверен в том, что это прежний. Нейтан Виг благополучно подменил бумаги так ловко, что никто этого не заметил. Согласно этому экземпляру, за Мариссой Харпер сохранялось право на ее собственность, если они разойдутся. Церковь не рассматривала разводов, но Тайлер Кларк думал иначе. Теперь его мнение было не так важно. Вторая бумага заключала в себе право владения всеми капиталами уже известного Рею трастового фонда. Требовалась только подпись Мариссы. Свою Реймонд уже поставил, как законный партнер отца, обладающий правом подписи. Автограф Тайлера было сложнее заполучить, но Джин блестяще справилась и с этим. Зная слабость отца к красивым женщинам, Реймонд устроил все так, как требовалось.
Теперь новоиспеченная женушка куда-то испарилась. Позвонив знакомому детективу, Реймонд попросил вычислить местонахождение ее мобильного. Он надеялся отыскать Мариссу с помощью ее телефона. Как правило, он всегда находится в сумочке, которую женщины повсюду таскают с собой. Она не брала трубку, сколько не звонил Рей. Это и не удивляло Кларка. После того, что она увидела, вряд ли Марисса захочет видеть его и говорить. Реймонд был вынужден признаться себе, что произошедшее было лишним, но грех не воспользоваться ситуацией. Подруга жены была настолько соблазнительна, что он на миг потерял голову. Теперь эта слабость грозила основательно вылезти боком. Порой все же следует застегивать ремень брюк на нависной замок.
– Рей, она в нескольких кварталах от гей-клуба, – сообщил тот, кому до этого звонил Кларк. – Судя по карте, там какой-то бар или ресторан.
– Спасибо, друг, – поблагодарил Рей. – С меня причитается. Так, – подошел он к Джин. – Оставайся тут, кошечка, и делай вид, что все прекрасно. Я поехал разгребать дерьмо.
Доехав до указанного приятелем клуба, Реймонд притормозил, раздумывая в какой именно стороне находится тот бар, в котором должна быть его жена. Поразмыслив, он решил ехать дальше, поскольку к машине начали подходить «чудные» мальчики в обтягивающих штанишках. Не хватало еще, чтобы какой-нибудь писака заметил его в столь непотребной компании. Вот радость-то будет желтой прессе, на год вперед хватит обсмактывать подробности.
В двух кварталах обнаружилась кафешка «В гостях у Тобби». Здесь, на парковке, стояла машина Мариссы. Значит, она решила завернуть в гости к какому-то загадочному Тобби. Что же, радует, что она не попала в аварию, а всего лишь решила напиться до беспамятства.
Остановившись на пороге кафе, Рей оглядел немногочисленную публику. Марисса сидела за столиком у стойки с какими-то уродами. Она была в стельку пьяна, что явно нравилось ее собеседникам. Один уже проникся восторгом настолько, что его шаловливые ручонки тянулись, куда не следовало. Скрипнув зубами, Реймонд направился к ним.
– Отвали от нее! – буквально выдернув Мариссу из объятий этого подонка, Кларк бросил девушку себе на плечо.
– Эй! – ухватил незнакомец ее за подол платья.
– Ты что-то хочешь сказать? – угрожающе повернулся к нему Реймонд, придерживая под колени что-то мычащую и брыкающуюся Мариссу.
Вероятно, решив, что начинать дискуссию с неприветливым женихом себе дороже, брюнет как-то морально сдулся и промолчал.
– Я так и думал, – удовлетворенно заметил Рей, уходя.
– Отпусти меня! – требовала Марисса, колотя мужа кулачкам по спине. – Что… Что ты себе позволяешь? Отпусти меня, Рей!
Не обращая внимания на ее вопли, Реймонд дошел до своей машины и усадил Мариссу на переднее сиденье. Молча пристегнув ее ремнем, захлопнул дверцу и вернулся в кафе. Молодой бармен испуганно посмотрел на него, когда Кларк подошел к стойке.
– Сколько она выпила? – спросил Рей. – Сколько должна?
– За нее платили эти господа, – указал паренек на троицу за столиком.
– Сколько? – спокойно повторил Рей свой вопрос.
– Около шестисот долларов, – показал бармен меню.
– Ммм, – протянул Реймонд. – Эти господа? – переспросил, указывая на столик. Бармен кивнул. Достав из бумажника купюру в тысячу долларов, он вручил ее парню и подошел к компании, что заинтересованно таращилась на него все это время. – И с чего бы это господам так расщедриться? – наклонился он над брюнетом, что лапал Мариссу.
– А почему бы и нет? – приподнял брови Джон, а был это именно он. – Красивая женщина… грустная…
– А ты, значит, решил утешить? – улыбнулся Рей. – А может… – внезапно Кларк схватил брюнета и со всей дури шваркнул головой о стол. Удерживая его прижатым щекой к столешнице, Рей повернулся к друзьям Джона, которые ринулись было защищать товарища. – Сели! Сели, я сказал! А может дело все в том, что новый «Мерседес» последней модели стоит гораздо дороже пары бокалов этого пойла? – указал на бутылку вина. – Где ключи от ее машины? Ну?
– Не знаю я, – пропыхтел брюнет, силясь освободиться. – Какие ключи?
– Чего ты мне лечишь? – Рей снова стукнул его физиономией о стол. – Где они? Знаешь, парень, у меня есть один недостаток: я очень не сдержан. Давай так решим: ты отдаешь мне ключи от ее машины, а я разрешу вам утащить отсюда свои задницы. Дать положительный ответ в твоих же интересах.
– Пошел ты! – выплюнул Джон, стискивая зубы. Вероятно, он не хотел сдаваться так легко. Больно уж хороша была добыча. Машина Мариссы стоила недешево, а для такого голодранца – целое состояние.
– Слушай, красавчик, – Реймонд буквально впечатал скулу парня в столешницу, наклоняясь к самому уху Джона. – Не строй из себя крутого. Я ведь могу и пожиже разбавить.
– Ладно, ладно, – не выдержал один из друзей Джона. Он бросил на стол ключи с темно-зеленым брелоком в виде маленького лягушонка.
Получив желаемое, Кларк от души саданул Джона в печень, отправив его в недолгий полет до паркетного пола. Свалившись, брюнет скрутился под столом, едва различимо ругаясь самыми матерными выражениями.
Бармен обалдело наблюдал за всем происходящим, вцепившись побелевшими пальцами в металлический шейкер для коктейлей. На лице паренька застыло выражение ужаса смешанного с восхищением. Когда Рей проходил мимо стойки, он схватился за меню.
– А…
– Оставь себе, на чай, – криво улыбнулся Кларк, оглядываясь на горе-обольстителей.
Джон все еще валялся на полу, не желая расставаться дорогим паркетом, а двое его друзей не могли решить, как поступить дальше. Впрочем, что решит эта компашка, Рея уже не волновало.