Текст книги "Нелюбимый (СИ)"
Автор книги: Александра Кармазина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 40 страниц)
Глава 20
Пристально рассматривая свое отражение в зеркале, Реймонд в который раз поймал себя на мысли о том, что в нем не осталось ничего прежнего. Даже взгляд изменился. Тот, кто смотрел на него из отражения, очень сильно отличался от того, кого привык видеть мужчина. И этот новый человек вдохновлял Рея на поступки, которые он не совершил бы никогда, будучи собой прежним. Приемный сын Тайлера Кларка остался во вчерашнем дне. Ему на смену пришел Лоренс Максвелл, у которого были все шансы прожить нормальную жизнь. Шансы были, но… Можно изменить внешность, образ жизни, но только не натуру. Даже будучи Лоренсом Максвеллом, он все еще жил жизнью Реймонда Кларка. Дурная привычка, от которой следовало избавиться и как можно скорее.
– Лучше бы ты курил, – беззлобно бросил отражению Рей, думая о том, что вдыхание табачного дыма куда безобиднее, чем возня с Кларком и его дружками. Вот только иначе Реймонд не мог, пока не мог. Ему необходимо было оставаться собой, чтобы вытащить жену из грязи, в которую ее втоптал Тайлер.
Вот именно поэтому встреча с Мариссой назначена в уже известном ресторане «Светлый путь», где уже заранее заказан тот же самый столик. Выбирая такой порядок действий, Реймонд надеялся понять хоть что-то. Жена превратилась для него в совершенно чужого незнакомого человека. Он понятия не имел, о чем она думала, чего хотела, о чем теперь мечтала. Были мгновения, когда Реймонду казалось, что у него осталась надежда, а спустя время от этих предположений не оставалось и следа. За то недолгое время, что им удалось поговорить, настроение Мариссы менялось с такой скоростью, что он не успевал подстраиваться под нее. Она всегда была импульсивной и говорила, что думала, а сейчас эта предсказуемость исчезла.
Одернув светло-серый пиджак, Рей скривился. Немного подумав, снял его и бросил на широкую кровать. Вслед полетела строгая черная бабочка. Расстегнув манжеты белой рубашки, мужчина закатал рукава до локтя, после чего удовлетворенно выдохнул. Теперь ему было гораздо комфортнее. По крайней мере, Реймонд больше не чувствовал себя выпускником, что собирался пригласить на бал самую красивую девочку в классе. Потерев колючий подбородок, он подумал, что неплохо было бы побриться, но времени не оставалось. Конечно, он мог наплевать на правила приличия или сослаться на пробки. Вот только проблема была в том, что в Вермонте почти никогда не было пробок. Крохотный штат был настолько неприметным, что не мог похвастаться даже этим. Решив, что легкая небритость придаст его образу нечто новое и непривычное, Реймонд решил оставить все как есть. Он помнил, что в прошлой жизни Марисса ненавидела ждать. Кто знает, возможно, с тех пор ничего не изменилось.
Спустя почти три четверти часа, после визита в цветочный магазин, мистер Максвелл переступил порог уютного ресторанчика. Сегодня Реймонд решил быть тем, кого создали пластические хирурги несколько месяцев назад. Пусть несчастный приемный сын ненормального бизнесмена отдохнет. Он неуравновешен и волнуется, как мальчишка… Взглянув на небольшой букет каких-то непонятных цветов, «Лоренс» поправил прозрачную обертку. Пожалуй, стремление быть оригинальным слегка зашкалило. Может, стоило взять обычные розы и… слиться с серой толпой посредственностей? Ну, уж нет!
Вопреки ожиданиям Реймонда о том, что Марисса, как и полагается даме, слегка опоздает, девушка уже ждала его. Она выглядела спокойной, даже отрешенной. Откинувшись на спинку стула, миссис Кларк бездумно смотрела в окно. Длинные пальцы теребили салфетку, которая была уже порядком помята, что и выдало то ли волнение, то ли раздражение.
– Миссис Кларк?
Она вздрогнула. Подняв на него слегка мутноватый взгляд, Марисса какое-то время молчала. Казалось, она мучительно пытается сообразить – кто это перед ней?
– О, – поднялась она, когда смогла собраться. – Это вы опоздали или я рано приехала?
– Я опоздал, – изобразил смущение Реймонд.
– Что же, – Марисса снова села. – Полагаю, можно простить вам эту оплошность. Вы ведь впервые в Вермонте?
– Можно сказать и так, – неопределенно ответил ее собеседник, опускаясь на стул напротив. – А вы?
– Я здесь выросла.
– Тогда я могу обнаглеть и попросить вас показать мне Вермонт?
– Вы хотите посмотреть весь штат? – вскинула Марисса изящную бровь.
– А есть такая возможность? – хитро прищурился мистер Максвелл. – Обещаю показать вам Линц, когда будем в Австрии.
– В таком случае, одним Линцем вы не отделаетесь, – ответила Марисса. – Проведете экскурсию по всей стране, как минимум. Вы так и не ответили…
– Поясните?
– Бывали раньше здесь?
– Если только в прошлой жизни, – ответил Рей, наблюдая за реакцией жены.
– И много их у вас – жизней? – ни один мускул не дрогнул на бледном лице девушки.
– Осталось восемь, – улыбнулся «Лоренс».
– То есть, одна уже потрачена?
– Именно, – кивнул Рей. – Не удалась она.
– Почему же? – поинтересовалась Марисса.
– Была начата с глупости и лжи, – честно признался «мистер Максвелл».
– Хотела бы я тоже получить второй шанс, – задумчиво проговорила девушка, запуская пальцы в распущенные волосы.
– И чтобы вы сделали?
– Иначе бы посмотрела на некоторых людей, – ответила Марисса.
– Что с вами случилось? – тихо спросил «Лоренс», устраивая подбородок на сцепленных в замок пальцах. – Я второй раз слышу от вас об этом и сегодня сожаления еще больше, чем в первую нашу беседу. Расскажете?
– Вам интересно знать о чужих душевных терзаниях? Своих не хватает? – Марисса приняла аналогичную позу, не отрывая потемневших глаз от лица собеседника.
– Чужих? – уточнил Реймонд.
– Я очень сильно ошиблась в жизни, – произнесла миссис Кларк. – Не разглядела друга в человеке, которого считала врагом.
– Знаете… – он отвел взгляд, после чего увидел, что цветы так и остались забытыми на соседнем стуле. – Вот черт! Я же…
– Я поняла, – одновременно с ним Марисса потянулась к букету. – Это мне, – и в следующий момент, как в банальных фильмах о любви, их пальцы соприкоснулись.
Вот только не произошло ничего такого, что идет дальше по сценарию. Не было томного долгого переглядывания, полураскрытых губ и бабочек в животе. Марисса не отдернула руку, не захихикала, как делают это героини мыльных опер. Реймонд не ощутил жара, покалываний и дрожи – ничего похожего на пробежавшую искру. Он чувствовал только тепло ее кожи, когда девушка перехватила его пальцы, удерживая их в ладони. Жена какое-то время просто держала его за руку, а затем перевернула запястье Рея внутренней стороной вверх, чтобы коснуться небольшого шрама чуть ниже локтя.
– Вы обещали мне кое-что…
– Я помню, – кивнул Рей, все еще не отнимая руки. Ему было невероятно приятно чувствовать ее касания. От пальцев Мариссы шло такое тепло, которое согревало уставшую от холодных ветров душу, которого так не хватало все это время… всю жизнь.
– Я написала ему, как вы и советовали, – минуты блаженства кончились – она отпустила его, чтобы взять сумочку.
Спустя пару секунд, на столе оказался простой белый конверт. Он был открыт, словно автор письма нисколько не боялся чужих глаз.
Пододвинув конверт ближе, девушка намеренно задержала пальцы на его гладкой девственно-чистой поверхности. Понимая, чего ждет Марисса, Реймонд накрыл ее руку ладонью.
– Ваш друг прочитает это письмо, я обещаю.
– Он мне не друг, – покачала головой девушка. – Он – все, что у меня было.
– Возможно, что-то еще осталось, – погладил ее дрогнувшие пальцы Рей.
– И я была бы рада, но теперь это уже не важно, – тихо сказала Марисса. – Я готова начать жить заново, если получится.
– Кто станет винить вас в этом… – вздохнул теперь уже бывший Кларк, не скрывая грусти.
– Я буду помнить о нем всегда, – произнесла Марисса, поднимаясь со своего места. – Скажите ему об этом. Я хочу, чтобы он знал.
Наблюдая, как жена садится в такси, Реймонд тяжело перевел дыхание. Видеть, как Марисса уходит было невероятно тяжело. Словно с ней вместе ушла часть смысла его жизни. Не сейчас ушла, а… Когда? Рей не знал. Он упустил тот момент, когда душа прикипела к этой рыжей бестии. Возможно, это случилось в тот день, когда их машина слетела с дороги или еще раньше.
Прохладная плотная бумага конверта ласкала пальцы гладкостью и надеждой. Впервые дальнейшая жизнь Реймонда зависела от клочка макулатуры. Он не боялся думать, что зависел от того, что написала Марисса. Впервые за много лет, будучи другим человеком, он мог легко признаться себе, что готов построить свою жизнь вокруг женщины. Не просто терпеть ее возле себя или ложиться в одну постель, но заботиться о ней, дарить радость и закрыть собой от всего мира, если понадобится. Вот только нужно ли ей это? Чтобы узнать это, требовалось совсем не много.
Вынув простой листочек, вырванный ежедневника, Рей осторожно развернул его.
…почти год жесточайшей ломки и бессонных ночей. Вопросы, которые бьют так больно, что спирает дыхание. Их не много, их всего два – они извечны и стары, как мир. Кто виноват? Что делать? Я не знаю, кто виноват в том, что случилось. Что делать – я тоже не знаю.
Ты ушел, а я словно свалилась в пропасть. Я все еще там нахожусь, но это хорошо. Не смейся надо мной. У меня было много времени, чтобы подумать и понять, что мне нужно от жизни. Я поняла, что мне нужен ты, но это случилось слишком поздно. Теперь я учусь жить без тебя. Мне помогают. Знаешь, я нашла маму. Очень странное чувство. Человек, который мне давно не нужен, появился в моей жизни. Я не скажу, что рада этому. Мне не радостно, не печально – мне никак. Зато с ней вместе пришел Майкл. Он очень надежный. Только рядом с ним мне так спокойно, как было с тобой. То, что мне с тобой было спокойно, я тоже поняла здесь – на дне пропасти.
Знаешь, до недавнего времени, мне было здесь хорошо, хоть и бессмысленно. Бессмысленность тоже может быть приятной… Я почти привыкла к тому, что тебя больше никогда не будет. Но с тем, что не могу сказать тебе, как мне жаль, я так и не смогла смириться. Мне жаль, что мы встретились. Мне жаль, что тебе пришлось пойти против отца. Мне жаль, что ты отдал жизнь за ненормально любопытную эгоистку, которая не научилась вовремя отступать. Мне жаль, Рей! Жаль, что все случилось именно так. Я бы хотела встретить тебя где-нибудь на Карибах будучи беззаботной Мариссой Харпер. Очень хотела бы… Надеюсь, ты простишь меня за все, что с тобой произошло.
Недавно я встретила человека, который напомнил мне о тебе. И я скажу тебе, что вы совсем не похожи. Лоренс деликатный, у него теплый взгляд и невероятная любовь к окружающему миру. Я могла бы полюбить такого мужчину, но… мне нужен ты. Ты нужен мне, чтобы справиться с тем, что происходит в моей жизни сейчас. Всего однажды я была на твоей могиле, но мне хватило этого визита, чтобы понять, что под гранитной плитой лежишь не ты. Хотя нет, не так. Там лежишь не только ты, но и наша не рожденная любовь. Чувство, которое было задушено в зародыше. Пусть будет так. Пусть Реймонд Кларк остается там, на клочке земли размером два на полтора. Хватит с меня его замашек и любовниц! И с него тоже хватит моих истерик и проблем. Да, я сейчас противоречу самой себе, но именно такие чувства живут во мне.
Ты всегда просил верить тебе, помнишь? Я верю тебе до сих пор. Верю, что ты сделал бы все так, как нужно. Ты всегда умел находить выход из самой сложной ситуации. Вы с Лоренсом похожи в этом. А я разбита. Ничего не осталось. Я почти смирилась с тем, что ты ушел. В моей жизни никогда не было места для Реймонда Кларка, но найдется уголок для Лоренса Максвелла.
Прощай, мой муж. Мой друг. Мой несчастный…
Реймонд сжал пальцами переносицу, пытаясь совладать с нахлынувшими чувствами. Душа внезапно отозвалась настолько сильными ощущениями, что внутренние уголки глаз обожгла солоновато-горькая влага. Зажмурившись, он какое-то время просто сидел опустив голову. Наконец, справившись с собой, Рей прерывисто выдохнул. Сложив письмо в четверо, положил его в нагрудный карман рубашки.
Все, что тревожило и мучило его, что не давало спокойно спать ночами, терзало измотанную душу – отступило. Собравшиеся над головой черные тучи разорвал золотистый луч надежды. Для того, чтобы показалось солнце, нужно было сделать кое-что посущественнее, чем чтение письма. И, если еще пять минут назад Реймонд не был уверен ни в чем, то сейчас чувствовал, что способен свернуть горы.
Глава 21
Желтое такси с черными шашечками на боку радостно бежало по улицам небольшого городка. Водитель покачивал головой в такт музыке, изредка поглядывая в зеркало заднего вида. Казалось бы, он следил за дорогой, но на самом деле внимание довольно молодого мужчины привлекала его пассажирка. Казалось, что где-то ему приходилось встречать эту симпатичную барышню. То ли по телевизору показывали, то ли в модных журналах видел… Так и есть! О ней совсем недавно писала известная газета. Раздел светской хроники. Кто бы мог подумать, что в простом такси окажется звезда! Странно, но день за днем вращая баранку, таксист был практически уверен, что люди, о которых пишут в газетах, выглядят как-то иначе.
– Простите, что-то не так? – девушка обратила внимание на повышенный интерес к своей персоне.
– Что вы, – смутился таксист. – Просто… Не важно.
– Говорите же, – полюбопытствовала «звезда».
– Вы ведь жена покойного Реймонда Кларка? – уточнил водитель.
– Вот оно что, – протянула Марисса, а это была именно она.
– Недавно читал статью про вас, – продолжал делиться впечатлениями таксист. – Соболезную вам.
– Спасибо, – миссис Кларк задумалась, покусывая ноготь на большом пальце левой руки.
Майкл попал в точку. Журналисты сделали свое дело, как он и предполагал. Теперь каждая собака знала, что она вернулась в Вермонт. Вот только девушка плохо понимала, что дальше. Впрочем, ей и не нужно было думать об этом. Единственное, что требовалось от вдовы Кларка – это с помпой показаться честному народу. Засветиться по полной программе, так сказать. Теперь оставалось только ждать следующего шага Кларка-старшего.
Не обращая внимания на редкие взгляды таксиста, Марисса в который раз за сегодняшний день набрала номер Джин. Утром выяснилось, что ночью подруга все же покинула особняк. Вопреки обещанию остаться, она уехала к себе. Смартфон не обрадовал ничем новым. Выслушав положенное количество гудков, Марисса вернула телефон в сумочку и снова посмотрела в окно. Наблюдая за пролетающими деревьями и витринами магазинов, девушка думала о том, что, скорее всего, Джин просто поставила телефон на беззвучный режим. Иного объяснения, почему она не отвечает на звонки, просто не было. Тем не менее, убеждая себя в этом, миссис Кларк чувствовала, как в душу закрадываются сомнения. В иное время она бы даже не подумала беспокоиться, решив, что подруга зависла с очередным любовником. В своей обычной манере, растворяясь в новом увлечении, Джин теряла счет времени, забывая обо все на свете. Такое могло случиться раньше, но не теперь.
Марисса уже хотела попросить таксиста изменить маршрут, чтобы проведать подругу, когда телефон в сумочке завибрировал. Увидев на дисплее имя Зака, девушка тяжело вздохнула. Еще один очень дорогой и близкий человек, которого она совсем измучила. Зак меньше всех заслуживал терпеть все происходящее, но именно ему доставалось больше остальных.
– Здравствуй, Марисса, – поздоровался он, когда миссис Кларк приняла звонок. – Как ты, дорогая?
– Лучше, чем было, – вполне искренно ответила девушка. – У тебя какие новости? Как там Элейн?
– Не спрашивай, – вздохнул Брайсон. – О ней я и хотел поговорить с тобой.
– Я хочу съездить к Джин, а потом…
– Немедленно! – перебил Зак. – Марисса, все очень серьезно, поэтому жду тебя дома. Я уже в Вермонте и буквально через пятнадцать минут буду у тебя.
– Хорошо, – согласилась она. – Я тоже подъезжаю.
– До встречи.
Когда миссис Кларк добралась до дома, с момента их с Заком разговора прошло почти полчаса. Поднявшись по ступеням к парадному входу, девушка потрепала по загривку овчарку Майкла, которую они привезли из Орегона и обернулась к охраннику.
– Генри, мистер Брайсон уже приехал?
– Да, – он указал в сторону холла. – Они сейчас разговаривают в кабинете вашего отца, да упокоится с миром его душа.
– Спасибо, – Марисса направилась в указанном направлении.
Пальцы девушки уже коснулись прохладного металла дверной ручки, когда миссис Кларк услышала голос брата.
– Это не самая большая проблема, Зак.
– Серьезно? – воскликнул Брайсон. – То есть, поднявшийся с могилы Кларк – это не самая наша большая проблема?! Тогда что, Ройс?
– Вот это, – послышался шелест бумаг, а затем повисла тишина.
Марисса осторожно приоткрыла дверь кабинета и шагнула через порог. Майкл сидел в офисном кресле с высокой спинкой, а Зак стоял напротив. Последний держал в руках лист формата А4. По мере того, как Зак читал его содержимое, красивое лицо бывшего любовника Джин бледнело все сильнее и сильнее, пока не сравнялось по цвету с заключенной в файл бумагой.
– Это окончательно? – поднял Зак на Майкла потемневший взгляд.
– К сожалению, – вздохнул брат.
– Ублюдок! – выдохнул Брайсон.
– Кто? – опешил киллер.
– Бог! Разве это честно, Майкл? – потряс Зак бумагой. – Может, уже достаточно с нее? Сколько можно…
– Что это? – спросила миссис Кларк, уже не скрывая своего присутствия.
Зак вздрогнул и убрал руку за спину. Повернувшись к ней, он сделал шаг назад, отрицательно качая головой.
Протянув руку, Марисса подошла еще ближе.
– Дай мне.
– Не…
– Дай мне, Зак! – повысила голос Марисса. Нотки металла зазвучали в интонации девушки. Она уже не просила. Она приказывала.
Брайсон беспомощно посмотрел на Майкла, ища поддержки. Брат Мариссы только кивнул, тяжело переводя дыхание при этом.
– Ну? – пошевелила пальцами миссис Кларк. – Я жду, Зак.
– Отдай ей, – подал голос Майкл. – Что уже теперь…
– Может, еще есть надежда? – не сдавался Брайсон.
– Отдай! – поднялся Ройс. – Миллз сказал, что заключение окончательное.
Зак подчинился.
Просмотрев ровные строчки на белом фоне, миссис Кларк почувствовала, как внезапно пересохло в горле. Гистеросальпингография. Странное и одновременно страшное слово… Растирая шею, она дочитала до конца и только после этого с невероятным трудом перевела дыхание. Воздух превратился в горячий пар, который абсолютно не годился для дыхания. Девушка пошатнулась, но удержала равновесие. Отчасти, потому что Зак придержал ее за локоть. Сделав шаг в сторону, Марисса еще раз перечитала отдельные слова и словосочетания: непроходимость маточных труб, детородная функция утрачена, диагноз, бесплодие – все это огненными вспышками обжигало сознание. Миссис Кларк почувствовала, как все внутри сжалось в тугую пружину, которая готова была вот-вот расправиться.
– Это все из-за этого препарата, да? – спросила она, подходя к столу, чтобы положить на него бумагу.
– Мне жаль, – тихо проговорил Майкл, перехватывая руку сестры.
Марисса вытащила холодные пальцы из ладони брата. Судорожно переведя дыхание, девушка закрыла глаза. Сейчас ей просто нужно было привыкнуть к той, которая поселилась глубоко внутри пару минут назад – к себе новой. К бесстрастной кукле, которая ни на что и не годится теперь. Существо, утратившее красоту, нежность и женственность – все, что делало ее живой.
– Я не сломаюсь, – прошептала она, направляясь к двери. – Не сломаюсь.
– Марисса… – бросился было за ней Зак, но Ройс удержал его.
– Оставь ее, – сказал киллер. – Мы ей не поможем.
– Мы ведь не можем просто стоять и ничего не делать, – повернулся к нему Брайсон.
– Я знаю, кто поможет, – ответил Майкл, возвращаясь на свое место за столом.
***
Солнечные лучи с трудом пробивались сквозь плотно задернутые шторы. В душной комнате висел безвкусный светло-серый мрак и солоноватый аромат ржавого железа.
В нескольких шагах от простой деревянной кровати стоял стул, на котором сидела женщина. Заведенные назад руки, крепко связанные в локтях и запястьях, не давали возможности двинуться, но это не мешало пленнице острить и подкалывать того, кто в эти мгновения расхаживал по комнате.
Высокий мужчина в темно-синих джинсах и белой футболке бросил на низкий столик небольшое полотенце. Пять минут назад он вытирал им руки, а еще несколькими минутами ранее отмывал их же от крови в ванной комнате.
– Наш разговор затягивается, крошка. Ты сама не понимаешь, что стоять на своем себе дороже будет?
– Пошел ты, – скривила она разбитые губы.
– Я-то пойду, – он размахнулся и снова ударил ее по лицу, от чего голова женщины дернулась в сторону.
Медленно повернувшись к нему, она сдула прилипшие к щеке темные пряди спутанных волос и ухмыльнулась.
– У тебя такие нежные руки, – брюнетка сплюнула кровь прямо ему под ноги.
– Не с того мы начали, – он наклонился вперед, упираясь ладонями в колени. – Не с того…
Глядя в его темные глаза, сверкающие над линией черного платка, которым была завязана нижняя часть лица незнакомца, она продолжала молчать.
– Замочи ее, – посоветовал второй. Он только вернулся с кухни, где тщетно пытался отыскать что-то съедобное. – Не будет с нее толку.
– А подружке вместо нее ты звонить станешь? – огрызнулся тот, что бил женщину. – Босс пошинкует нас в капусту, если вернемся ни с чем.
– Еще пара ударов и она либо подохнет, либо станет дурочкой, – резонно заметил его собеседник, наблюдая, как их пленница медленно водит головой из стороны в сторону, рассматривая потолок.
– Есть и другие методы.
– Ты можешь… – она ненадолго замолчала, – изощрятся до второго пришествия. Я ни хрена делать не стану.
– Детка, – взял он ее за подбородок. – Тебе просто надо позвонить и пригласить подругу на чашку кофе.
– Она не пьет кофе.
– Крепкая, – повернулся он к своему подельнику. – Не каждый мужик выдержит.
– Говорю же, замочи ее, – пожал тот широченными плечами. – Все равно ничего не добьемся. Ты не понял еще что ли…
– Ну, нет. У меня еще есть некоторые соображения на счет этой смазливой мордашки.
– Она была смазливой, – вздохнул тот, – пока ты пару раз с размаху не приложил к ней свои лапы. Надо было остаться у нее в квартире и просто позвонить этой бабе. Она бы и так приехала.
– Чтобы ты понимал, – проворчал первый, развязывая руки брюнетке. – Приехать-то приехала бы, но не одна. А что касается мордашки, – он рывком поднял ее на ноги. – Это не так уж и мешать будет, – с этими словами он разорвал на женщине платье и толкнул ее на кровать.
Расстегивая ремень с массивной пряжкой, поставил одно колено на постель, а затем потянулся за подушкой.
– Ой, начинается, – проворчал второй. – Все, я пошел. Сам заканчивай.
– Не останешься?
– На кусок мяса, что останется после тебя, у меня не встанет.
– Как хочешь, – отвернулся от него подельник, чтобы полностью посвятить свое внимание той, что интересовала его больше. – Ну, что… Джин. У тебя даже имя вкусное. Как я понял, ты любишь пожестить, да?
– Даже не представляешь как, – прошипела она в ответ.
– Пусть все будет так, как ты хочешь…
***
Проводив Зака, Майкл вернулся в кабинет. День не задался с самого утра. Сначала выходка Джин, затем приезд ее бывшего любовника и неприятная история с Мариссой. Теперь сестра закрылась у себя в комнате, а ее подруга не выходила на связь.
– Черт! – выругался киллер, когда смартфон снова ответил тишиной на звонок любимой. – Где же ты?
Растревоженная плохими новостями и событиями душа продолжала болеть. Ройс чувствовал себя неуютно. Ему постоянно казалось, что где-то происходит нечто такое, о чем он непременно должен знать. К горлу то и дело подкатывала болезненная тошнота, которая рождала невероятную безысходность. Руки сами по себе тянулись к телефону, чтобы в который раз набрать давно заученный наизусть номер. А она все не отвечала.
– Твою мать… – Ройс зарылся пальцами в густые темные волосы, а затем резко вынул их, ставя пряди дыбом.
Пройдясь несколько раз по кабинету, Майкл с размаху сел в кресло и оперся локтями на колени. Никогда еще он не чувствовал себя таким разбитым и беспомощным. Самочувствие было такое, словно его без остановки били трое суток, и теперь все тело превратилось в сплошной комок оголенных нервов. Растирая виски, где стучала кровь, Ройс тяжело перевел дыхание.
Со второго этажа доносился голос матери, который периодически тонул в грохоте и звоне. Ему не требовалось подниматься, чтобы выяснить, в чем дело. Майкл и так знал, что это Марисса методично крушит свою спальню. Она разнесла почти все, если верить Меган, но это было хорошо. Она должна была чувствовать это, чтобы выжить. Пусть злится, пусть ломает мебель и бьет посуду, пусть делает хоть что-то, но только не сидит в углу тихой серой мышью. Ей давно нужно выпустить пар. Хорошо, что для этого нашлась причина, плохо – что такая трагичная. Тем не менее, именно такое поведение поможет ей не сойти с ума и справиться с этим горем, пока не приедет Лоренс Максвелл.