355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Кармазина » Нелюбимый (СИ) » Текст книги (страница 20)
Нелюбимый (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 07:30

Текст книги "Нелюбимый (СИ)"


Автор книги: Александра Кармазина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 40 страниц)

Тем временем, миссис Ройс немного отошла от странного приступа, утерла густо подведенные глаза и поманила Джин за собой. Поднявшись на второй этаж, мать Мариссы направилась к двери, что находилась в самом дальнем крыле особняка. До этого момента, Джин неоднократно обращала внимание, что эта комната всегда заперта на замок. Туда никто не ходил, об этом помещении не говорили, словно оно и не существовало – этакая комната Синей Бороды. Оказавшись перед дверью, Меган приподнялась на носочки и достала ключ, что все это время спокойно лежал на выступе над косяком. Отперев замок, женщина толкнула створку. Шагнув через порог, миссис Ройс сделала приглашающий жест.

– Раз уж мы заговорили о секретах и тайнах, – произнесла Меган своим обычным будничным тоном, – то пришло время кое-что прояснить.

– Главное, чтобы вам не пришлось убить меня после этого, – фыркнула Джин.

– О, это решит мой сын, – улыбнулась мать Мариссы.

Только после того, как миссис Ройс открыла шторы, Джин смогла более подробно рассмотреть небольшую комнату. В принципе, ничего особенного: кровать, стол, несколько фото на каминной полке, большой серебристый кейс у окна, простые бордовые обои с едва заметным серебристым принтом. Скромно, даже аскетично.

– Кто здесь жил? – поинтересовалась подруга Мариссы, подходя к камину, чтобы поближе увидеть фото. – Это… Это же Майкл?

– Майкл Ройс, – кивнула Меган. – Третий, если быть точнее. Ты знакома с его сыном.

– Третий? – растерянно переспросила Джин.

– Взгляни-ка, – миссис Ройс подошла к кейсу, который до этого уже бросился в глаза бывшей подруги Брайсона.

С видимым усилием подняв его, мать Майкла донесла кейс до кровати и водрузила на темное покрывало. Щелкнув кодовыми замками, откинула крышку. Увидев содержимое, Джин поперхнулась воздухом. Тем, что находилось внутри, можно было легко вооружить роту солдат: несколько пистолетов, пара гранат, патроны, автомат, свернутая карта, простой карандаш. На второй стороне, что плотно прилегала к крышке кейса, обнаружилась разобранная винтовка с оптическим прицелом.

– Оружие… – прошептала Джин, садясь на постель. Ноги предательски подогнулись, отказываясь держать свою хозяйку.

Ей всегда казалось, что за душой новоявленного брата Мариссы есть нечто такое, чего не дано знать не кому. Уже при первой их встрече Джин разглядела в нем то, что отсутствовало во всех других мужчинах, каких ей приходилось встречать. Последующие события заполнили собой все, не дав возможности разобраться в тех сомнениях, что точили душу молодой женщины. Джин списала странности на нелегкую профессию частного детектива и успокоилась. До этого момента, она была уверена, что Майкл Ройс является именно сыщиком. У такого человека за плечами достаточно большой опыт службы по контракту или в государственных структурах, что накладывает определенный отпечаток на манеру поведения – профессиональная деформация.

– В моей жизни было двое мужчин, – сказала Меган, закрывая кейс. – Один стал наказанием, второй – спасением.

– Первый – это Тайлер Кларк, – прошептала Джин. – Сутенер, который проиграл вас в карты. А второй?

– Майкл Ройс, – в голосе миссис Ройс послышались неподдельные нотки тепла. Интонация, которую невозможно сымитировать. Так говорят об определенных людях – с трепетом и нежностью. Марисса так вспоминала о Реймонде Кларке. – Потомственный наемный убийца. Он был одним из тех, с кем Тай играл в тот вечер.

Глава 5

Бытует мнение, что каждая пара связана незримой красной нитью, которая может перепутаться, но порваться – никогда.

Марисса всегда с сомнением относилась к тезисам философии. Слишком уж там все было запутано и не понятно. Не для средних умов. Сегодня она лишний раз убедилась в том, что ничего не смыслит в этом. Та самая нить, что должна была соединять ее с Реймондом Кларком, оборвалась. Причем, сделала это с таким треском, который должно было быть слышно в самых отдаленных уголках души. Человек, который рискнул ради нее всем, пошел против родного отца, отбросил приличия и родственные ценности, пренебрег деньгами – этого человека не стало, а она ничего не почувствовала. Разве могло такое случиться? Разве могла ее душа оказаться настолько черствой, чтобы не ощутить этих тревожных вибраций?

Даже сейчас, стоя на широком крыльце клиники, Марисса все еще не могла понять, что такое сказала ей до тошноты вежливая девушка в регистратуре. Двадцатого мая история болезни Реймонда Кларка закончилась. Закончилась навсегда, без шанса возврата хотя бы к тому состоянию, в котором он находился последний год. Его жизнь прекратилась двадцатого мая…

– Полтора месяца, – прошептала миссис Кларк, хватаясь за перила пандуса, чтобы не упасть. – Полтора месяца назад…

– Девушка? Вам плохо? – окликнула ее пробегающая мимо женщина в белом халате. – Девушка?

Прижав дрожащую правую руку к груди, Марисса перевела на нее взгляд. Отрицательно мотнув головой, девушка шагнула вперед.

– Нет, нет… Все нормально. Спасибо.

– Может, вам воды? – не отставала медсестра или кем она там была…

– Нет, – излишне резко ответила миссис Кларк. – Ничего мне не нужно. Оставьте… Оставьте меня в покое все.

Проводив ее обеспокоенным взглядом, женщина направилась к парадному входу, где еще раз обернулась. Замерев на пороге на короткие секунды, обладательница идеально отглаженного белого халата еще раз посмотрела на миссис Кларк. Она хорошо знала, кого встретила, поэтому не решилась настаивать, опасаясь нарваться на «приятности». Вероятно, жена покойного Кларка приходила по каким-то делам, и этот визит напомнил ей о том горе, что обрушилось на их семью совсем недавно.

Когда ворота клиники остались за спиной, Марисса привалилась спиной к стволу ближайшего дерева. Растирая верхнюю часть груди и шею, девушка никак не могла полноценно вдохнуть. Все внутри захолонуло, превратившись в ледяное крошево. Осколки мыслей со звоном летели в помутневшем сознании, раня душу острыми, как бритва, краями. Рей никогда не был близок ей. Будучи ее мужем не только перед людьми, но и перед Богом, он не требовал любви, не претендовал на полноценную семейную жизнь, ни к чему не принуждал. И, если первое время Марисса ненавидела его даже за это, то намного позже за это и полюбила. В какой-то мере, это чувство можно было назвать именно любовью. Это была не та пылкая и страстная любовь, которая рождается между мужчиной и женщиной. Корни этого чувства уходили гораздо глубже, оплетая собой что-то такое в душе миссис Кларк, что заставляло ее верить во что-то светлое.

Отделившись от дерева, Марисса махнула рукой, подзывая такси. Буквально рухнув на сиденье рядом с водителем, девушка назвала адрес кладбища. Ей было просто необходимо увидеть могилу, чтобы хоть немного разобраться в том, что происходило с ней в эти минуты. Странные чувства владели Мариссой, пока они ехали по бесконечно длинным душным улицам Бостона. В душе боролись отчаяние и неверие, безысходность и желание убить Тайлера Кларка. Этого человека, если его можно было назвать таковым, становилось слишком много в ее жизни.

Привычно поджав под себя ноги, Марисса прижалась плечом к спинке сиденья. В боковом зеркале мелькали машины, которые изредка обгоняли такси. Чтобы хоть чем-то занять мысли, но только не думать о смерти Рея, девушка принялась сортировать автомобили по цветам. Белый, синий, красный, синий, синий, серебристый металлик, снова синий, черный и опять синий… Обилие цветовой гаммы и мелькание вызвали тошноту, но Марисса упрямо продолжала наблюдать за потоком движения. Выбрав для себя синие иномарки, девушка постепенно поняла, что этот цвет не менялся. Автомобиль был постоянно один и тот же, и следовал он за ними от клиники.

– Остановите.

– Но здесь нельзя, – возразил водитель.

– Останови, я сказала, – прошипела миссис Кларк, поворачиваясь к таксисту.

Увидев безумный взгляд потемневших синих глаз, мужчина предпочел подчиниться. На данный момент его больше пугала перспектива сцепиться с этой крохотной рыжей бестией, чем внушительный штраф. Включив аварийные габариты, таксист затормозил. Странная пассажирка буквально на ходу выскочила из машины и ринулась навстречу потоку автомобилей.

Игнорируя заполошные сигналы и окрики водителей, Марисса направилась к синей «Тойоте». Преследователь оказался немного дальше, чем предполагала девушка. Размашистым шагом она обогнула несколько машин, показала средний палец самому рьяному из водителей, что осыпал ее нецензурными словами, и остановилась прямо перед капотом нужного автомобиля. Солнце било в глаза, поэтому Марисса почти не видела того, кто находился за рулем. Наверняка, один из псов отца. Верные ищейки уже успели доложить ему, что непокорная дочь вернулась в город греха, и теперь Кларк планирует очередную миссию. Что же, если ей суждено снова попасть ему в лапы, пусть не думает, что ее так легко заполучить.

– Выходи, – одними губами проговорила миссис Кларк, опираясь ладонями на горячий капот.

Спустя пару секунд, дверца открылась и… Марисса выпрямилась. Прижав ладонь ко лбу, девушка закрыла глаза. Она ожидала увидеть кого угодно, но только не Зака. Переведя дыхание, миссис Кларк провела ладонью по лицу и повернулась спиной к бывшему любовнику Джин. Больше ни на кого не обращая внимания, она вернулась в такси.

– Поехали, – устало проговорила Марисса.

Откинув голову на спинку, девушка закрыла глаза. Веки невыносимо жгло подступающими слезами. Зак… Она могла ожидать удара от матери, Майкла, даже от Джин, но не от него. Мариссе всегда казалось, что Брайсон – самый искренний человек, какого ей приходилось встречать. Он не мог обманывать ее столько времени. Не мог потому, что такая функция просто не заложена в нем. Все, кто находился с ней рядом, могли молчать по одной причине: стремление уберечь ее. Мать считала, что так лучше, руководствуясь древнейшим инстинктом. Брат мог просто пойти на поводу у Меган. Они оба не знали ее так хорошо, как следовало. Им только предстояло разобраться во всех сложностях характера нового члена семьи, но Джин… Никто лучше нее не знает, как Марисса ненавидела ложь. Тем не менее, она тоже молчала. Они все носились со своими ложными ценностями, оправдывая это тем, что желали добра ей. На самом деле, все заботились исключительно о себе. Им было намного проще, когда все было ровно и относительно спокойно. Каждый думал о том, что ему будет гораздо комфортнее, пока она будет занята постоянными пробежками, записями и самоконтролем. В понимании окружающих такая модель поведения считается единственно верной. Но, если копнуть глубже, единственным, кто действительно заботился о ее здоровье, был Клайв Миллз. Только ему Марисса могла простить то, что от нее утаили случившееся с Реймондом, потому что для него изначально приоритетом было только ее самочувствие и ничего больше.

Выложенная плиткой дорожка, вычурные надгробия, роскошные цветы… Даже кладбище в Бостоне было не похоже на что угодно, но только не на последнее пристанище усопших. Все в этом городе казалось Мариссе ненормальным. Здесь даже время шло иначе, не говоря уже о естественном положении вещей. Для миссис Кларк Бостон был виноват уже в том, что стал домом для Тайлера Кларка, что позволил жизнь ее матери разрушить, а ее собственную превратить черт знает во что.

Отыскав нужный участок, девушка прошла между двумя семейными склепами. Чем ближе подходила Марисса к месту, где находилась могила Реймонда Кларка, тем тише и нерешительнее становились ее шаги. Садясь в такси, она даже предположить не могла, насколько тяжело будет оказаться здесь. В какой-то момент девушка остановилась, чувствуя спиной чей-то взгляд. Марисса оглянулась, но ничего не увидела. Ничего, кроме ровных рядов надгробных камней. Что еще можно встретить здесь? Ведь это кладбище. Никогда раньше Марисса не задумывалась о том, насколько унылым и разрушающим может быть подобное место. Даже после смерти Итана Харпера ей не было так страшно находиться среди молчаливых могил, как теперь. Обведя лихорадочно блестевшим взглядом ряд камней у себя за спиной, миссис Кларк снова повернулась лицом в нужном ей направлении. Сделав несколько шагов вперед, она увидела его – гранитное надгробие с именем мужа.

Закрыв глаза, Марисса почувствовала, как сердце ухнуло куда-то вниз. Глубокий вдох вернул самообладание, но не унял дрожи в коленях. Руководствуясь законом подлости, именно сейчас вернулась дурнота, что неотлучно следовала за ней последние несколько месяцев. Снова задрожала правая рука, чьи пальцы увлажнились и похолодели. Вытерев вспотевшую ладонь о черную классическую юбку, девушка заставила себя продолжить путь. Она ведь не может стоять здесь вечно. Как бы не было больно и страшно, нужно перешагнуть через свою нерешительность, чтобы либо унять ноющую боль в душе, либо сойти с ума.

Присев возле плиты, Марисса протянула руку. На короткое мгновение пальцы девушки замерли, прежде чем коснуться теплого гранита. Проследив их кончиками имя, фамилию и годы жизни, миссис Кларк прижала ладонь к надгробию. Ничего не дрогнуло в душе Мариссы в этот момент. Она так ждала этого момента, так хотела, чтобы дрожащая внутри струна напряжения лопнула, давая возможность пролиться слезам скорби. Закрыв глаза, девушка прислушалась к своим ощущениям. Грусть, нежность, тоска – все, что угодно, но только не чувство потери. Когда ресницы миссис Кларк взметнулись вверх, взгляд все еще оставался сухим. Лишь прекрасное лицо стало еще бледнее, от чего синеватые круги под глазами стали на пару тонов темнее. Проведя языком по растрескавшимся губам, Марисса в недоумении посмотрела на плиту, возле которой сидела. В эти моменты ей показалось, что она просто не смогла нащупать у себя пульс. Сердце словно превратилось в камень, неспособный сочувствовать, скучать, страдать. Как будто и не лежал под этой плитой тот, кто должен был стать ей мужем. Пусть нелюбимым, но мужем. Словно это и не был человек, что отдал за нее жизнь.

– Я обещала, что вернусь, – тихо сказала Марисса, упираясь обеими ладонями в по-прежнему теплый камень. – Я вернулась, но почему же не чувствую, что и ты здесь? – пальцы девушки задрожали, а на глазах выступили слезы.

Она запрокинула голову, опуская веки. Долгожданное облегчение вошло в сердце Мариссы, когда соленые капли скатились по щекам. Счастливая улыбка коснулась губ девушки. Теперь она могла быть уверена, что способна хотя бы сожалеть о случившемся, хотя все еще не чувствовала горечи от утраты. Было ли дело в том, что она провела слишком мало времени с Реймондом или в чем-то другом, Мариссе еще предстояло разобраться.

– Марисса… – тронули ее за плечо.

Резко отшатнувшись, она вытянула руку в сторону и прижалась плечом к каменному надгробию, словно ища у него защиты.

– Не трогай меня, – тихо сказала девушка, все еще не открывая глаз. Миссис Кларк не была расположена вести душещипательные беседы. Она не нуждалась в утешении или участии, поэтому предпочла держаться на расстоянии даже от Зака, а был это именно он. Что-то ушло из сознания девушки после того, как она поняла, что он обманывал ее. Мужчина потерял былую привлекательность. В глазах Мариссы он превратился в одного из многих, ни лучше, ни хуже любого встреченного на улице.

– Прошу тебя, – наклонился к ней Брайсон. – Позволь помочь тебе.

– Уйди, – покачала головой миссис Кларк. – Уйди, Зак, пожалуйста. Мы поговорим, но потом.

Тяжело вздохнув, он сделал несколько шагов назад, но не ушел, как просила Марисса. Зак просто ушел из поля ее зрения и сел прямо на дорожке. Упираясь правым локтем в колено, Брайсон прижал ладонь к виску, наблюдая за ней. Он понимал, что уже ничего не будет так, как раньше, но готов был смириться даже с этим, лишь бы Мариссе было спокойнее. Несмотря на ее изменившееся отношение, Зак почувствовал, как словно камень свалился с плеч. Ложь, что с каждым днем росла, словно снежный ком, больше не мучила его, не заставляла отводить взгляд.

Помочь… Он хотел помочь. Марисса села на землю, привалившись спиной к надгробному камню. Как же тут можно помочь? Разве что совершить чудо… Спрятав лицо в ладонях, миссис Кларк шумно выдохнула. Она все еще не могла понять, зачем это все происходит с ней. Что она должна была вынести из этого урока? Кем был Реймонд Кларк в ее жизни? Мужем? Братом? Ангелом хранителем? Что пыталась сказать ей судьба этой встречей? Хотела ли она сделать ей подарок или планировала наказать… если последнее, то ей удалось это в полной мере. Правда Марисса не совсем понимала, за что ее наказали. Никому в своей жизни она не причинила зла. Всегда старалась поступать правильно и… Как же, никому не причинила зла! Свой самый страшный грех она уже совершила. И ей не отмолить его никогда в жизни.

«Я не знаю, где ты, – обратилась она мысленно к Реймонду, – но если ты слышишь, прошу тебя, прости меня! Прости меня, Рей».

Прижимаясь затылком к теплой поверхности памятника, девушка снова ощутила это. Резко вскочив, Марисса с трудом удержала равновесие, чтобы не упасть, и принялась шарить взглядом по ряду надгробий. На нее словно кто-то смотрел, но только в этот раз взгляд казался настолько близким, что стало жутко. Словно его обладатель стоял за спиной, тяжело дыша в спину. Прижав снова задрожавшую руку к груди, миссис Кларк затравленно оглянулась. На лбу выступили капли холодного пота.

– Что с тобой? – подошел к ней Зак.

– Здесь есть кто-то еще? – спросила Марисса. – Ты видел кого-нибудь?

– Нет, не думаю, – отрицательно покачал головой Брайсон.

– Вон там! – вскрикнула девушка, указывая пальцем в пустоту перед собой. – Ты видишь его? Видишь человека?

– Там никого нет, – мягко проговорил Зак, беря Мариссу за плечи. – Идем.

– Но там же… ты не мог не видеть его, – продолжала крутиться Марисса.

– Идем, – повторил он, увлекая ее за собой.

Зак с трудом сдержал горестный вздох. Похоже, случилось то, о чем предупреждал доктор Миллз. Именно поэтому Клайв настаивал на том, чтобы Мариссу не выводили из зоны комфорта, в которой она находилась. Либо девушка просто перенервничала и это пройдет, либо врач оказался прав и наступил один из самых опасных побочных эффектов той дряни, которой обколол Мариссу Кларк-старший. Мания преследования.

Брайсон даже оглянулся, надеясь увидеть хоть кого-то похожего на человека. Смотрителя кладбища, бомжа, девочку в белом платьице – кого угодно, но надежда не оправдалась. Зак был готов сойти с ума вместе с ней, только бы увидеть то, что видела Марисса.

– Как ты мог? – тихо спросила девушка несколькими минутами позже, когда они выехали на дорогу. – Как ты мог скрыть от меня такое?

– Прости, – Зак сказал то, что единственное было уместным в данной ситуации.

– Не понимаю, – покачала головой Марисса, обнимая руками колени. – Я думала, что не безразлична тебе.

– Это так…

– Ложь, – сказала она, тупо глядя перед собой. – С теми, кого любят, так не поступают. Ты же отнял у меня все. Я даже не смогла сказать ему последнее «прости».

– Ты не справедлива, – возразил Брайсон, сворачивая на улицу, ведущую к клинике, где работал Клайв Миллз. Если удача хоть немного справедлива, врач окажется на месте. – Когда мы узнали о том, что Реймонд… что… в общем, его уже кремировали, поэтому…

– Кремировали? – встрепенулась миссис Кларк. – Рея кремировали?

– Да.

– Но почему? – удивилась девушка.

– Я не знаю, Марисса, – пожал плечами Зак.

– Странно все это, – пробормотала она, снова отворачиваясь от собеседника. – Куда мы едем?

– К Миллзу. Мне не нравится твое состояние.

– Боишься, что я сошла с ума? – фыркнула миссис Кларк. – Не переживай, я совершенно нормальная.

– Прости, но лучше лишний раз убедиться в обратном, – тихо проговорил Зак. – Хватит нам одной сумасшедшей.

– О чем это ты? – насторожилась Марисса.

– Если ты помнишь, я прилетел в Бостон по твоей просьбе, – ответил Брайсон. – Встреча с Элейн состоялась, как ты и просила.

– И как она?

– Плохо, – вздохнул Зак. – Ей врач нужен больше, чем тебе.

– Расскажи мне все, – девушка мгновенно забыла о своей обиде и повернулась к Заку.

– Нечего рассказывать особо, – пожал плечами бывший любовник Джин. – Бесконечный день сурка. Варит для него кофе, ждет на обед… У нее до сих пор стоят в шкафу его тапочки и висит одежда. Чудовищно…

Марисса принялась грызть ноготь на большом пальце правой руки. Она и подумать не могла, что с Элейн все так серьезно. Она казалась ей сильной. Намного сильнее ее самой.

– У нее есть родные? – поинтересовался Зак.

– Нет, насколько я знаю, – покачала головой миссис Кларк. – Была мать где-то в провинции, но она умерла года три назад, если я не ошибаюсь.

– Тогда все еще хуже, чем я думал.

Марисса промолчала, размышляя над тем, что ей следует предпринять. Скорее всего, Элейн просто замкнулась в себе. Никто другой не понял бы ее лучше, чем дочь Кларка. Она не понаслышке знала, что такое оказаться на самом дне. И основная проблема даже не в том, насколько глубока та яма, в которую ты падаешь, а то есть ли кто-то, кто поможет выбраться из нее. Есть такие ситуации, из которых не найти выхода, если никто не ждет на пороге. В лабиринтах собственного горя можно блуждать бесконечно, даже не подозревая, где находишься. В такие моменты все становится однообразным и серым, кроме причины этого состояния. Все, что с ней связано, имеет яркую эмоциональную окраску, но и она постепенно выцветает. И вот, когда все вокруг становится серым и безликим, накрывает полное и безнадежное равнодушие. Выбраться на поверхность из этого состояния невероятно сложно, почти невозможно.

– Я должна вернуться в Бостон.

– Что-о?! – от неожиданности Зак ударил по тормозам и съехал к обочине.

– Элейн нужна помощь, – взглянула на него девушка. – Я не могу оставить ее.

– В первую очередь, помощь нужна тебе, – ответил Брайсон. – Ты точно с ума сошла! Ты только подумай, что будет, когда твой отец узнает, что ты здесь?

– К черту Тайлера Кларка! – махнула рукой девушка. – Нужно обозначить проблему. Он что хочет? Фонд? Я отдам ему его, и пусть катится ко всем чертям.

– Ты, правда, не понимаешь? – Зак прищурил карие глаза, уже по-настоящему сомневаясь в адекватности спутницы. – Он не отпустит тебя от себя, Марисса. Он же всю жизнь был озабочен ребенком, поэтому ты теперь для него, как…

– Что? – перебила его девушка. – Что ты сказал только что? Был озабочен ребенком? Откуда ты знаешь это, Зак? Я не говорила с тобой об этом.

– Что ты к словам цепляешься?

– Цепляюсь? – вскинула брови миссис Кларк. – Об этом мне сказала мама. Ты никак не можешь знать таких деталей, но к словам цепляюсь я?

– Марисса, это же… – попытался было оправдаться Брайсон, но она не позволила завершить фразу, подняв руку.

– Зак, сейчас такой момент, когда нужно тщательно взвешивать каждое слово. И почему у меня такое ощущение, что ты скрыл от меня не только то, что случилось с Реем?

– Прошу тебя, – взял он ее за руку. – Я меньше всех желаю тебе зла, но ты должна понять, что…

– Знаешь, – она отняла руку и открыла дверцу, – я ничего тебе не должна, Зак! Если ты не будешь откровенен, то я никогда больше не смогу доверять тебе, – с этими словами девушка выскочила на улицу и направилась к обочине дороги.

Нервно мотнув головой, чтобы отбросить назад падающие на лицо пряди волос, Марисса вытянула руку с поднятым вверх большим пальцем. Несколько машин по инерции пронеслись мимо, но почти сразу же остановилась одна из тех, что ехали в нужном направлении.

– Не пори горячку, Марисса! – подбежал к ней Зак.

– Подвезти, красотка? – высунулся в открытое окно лохматый парень с довольно длинными темно-рыжими волосами.

– Знаешь что, Зак? – сказала она, делая шаг в сторону серебристого пикапа. – Ты реши для себя, что тебе важнее: я или твои темные тайны, хорошо?

– Ты серьезно? – развел руками Брайсон.

– Да! – открыла миссис Кларк заднюю дверцу, чтобы сесть за спиной водителя.

– То есть, ты настолько мне не доверяешь, что уедешь непонятно с кем? – вскинул брови Зак, ловя ее за локоть.

– Вот в данный момент, ему, – указала девушка на хозяина пикапа, – я доверяю больше, чем тебе.

– Марисса!

– Какие-то проблемы? – пробасил обладатель рыжей шевелюры, снова высовываясь в окно.

– Никаких, парень, – ответил ему Брайсон, практически силой вытаскивая миссис Кларк из салона машины. – Девушка никуда не поедет.

– Отпусти меня! – она принялась вырываться, тщетно пытаясь разжать сомкнувшиеся на локте сильные пальцы мужчины.

– Успокойся! – тряхнул ее Зак. – Давай, поговорим, – он оттащил ее в сторону и захлопнул дверцу. – Езжай!

– Я не собираюсь с тобой разговаривать! – заорала Марисса, все еще стараясь отцепить его от себя. – Отпусти, мне больно! Зак!

Сжав зубы, он встряхнул ее еще раз, понимая, что если она сейчас не придет в себя, все вообще непонятно чем закончится. В результате воплей и истеричного визга Мариссы, рыжее недоразумение покинуло пикап и подошло к ним.

– Отпусти девчонку, – довольно спокойно потребовал незнакомец.

– Уезжай, – как можно мягче повторил Зак. – У нас все нормально, мы сами решим свои проблемы.

– То есть, вот это, нормально, да? Отпусти девчонку! – схватил его за запястье.

– Не напирай, Зак! – влезла в разговор Марисса. – Я все равно уеду! – и снова принялась вырываться.

Воспользовавшись минутной заминкой, хозяин пикапа двинул Брайсона в челюсть, вынудив разжать пальцы. От неожиданности, Зак полетел на землю. Приподнявшись, он поднес руку к разбитым губам и ошалело посмотрел на окрасившиеся в алый цвет пальцы. Тем временем, сплюнув себе под ноги, неожиданный защитник Мариссы помог ей сесть в машину и тоже сел за руль.

– Будешь нарываться, еще получишь, – пригрозил он, прежде чем уехать.

Поднявшись на ноги, Брайсон повел головой, а затем направился к своей «Тойоте», которую взял на прокат несколько часов назад. Вытирая кровь со рта, он выехал на дорогу, чтобы проследить за пикапом. У него не было зла или обиды на Мариссу. Он понимал, что это все не она. Поведение продиктовано стрессом и потрясением. Единственное, что съедало его сейчас – это тревога. Девушка находилась в таком состоянии, что с ней могло произойти все, что угодно, не говоря уже о сомнительных личностях, что могли соблазниться точеной фигуркой и прочими прелестями. Несмотря на болезнь, миссис Кларк все еще оставалась привлекательной, если не обращать внимания на ненормальную бледность и почти черные круги под глазами.

– Черт! – выругался Зак, вспоминая свои неосторожные слова. Угораздило же проболтаться! Оставалось надеяться, что на фоне последней ссоры на дороге, Марисса забудет о ее причинах, как это случалось раньше. Взвинченное состояние часто выжимало из девушки все соки, оставляя ее опустошенной и совершенно разбитой.

Как и предполагал Брайсон, спокойная поездка пикапа продолжалась недолго. Спустя минут десять, загорелся поворотник, и машина прижалась к обочине. Последовав его примеру, Зак вышел на улицу. Задняя дверца пикапа открылась, и Марисса буквально вывалилась на дорогу. Опустившись на колени, девушка уперлась ладонью в асфальт.

– Оставь, оставь! – бросился к ним бегом Зак, когда хозяин пикапа покинул свое место и попытался поднять ее на ноги.

– Что это с ней? – удивленно повернулся к нему незнакомец.

– Не трогай ее, – повторил Брайсон, присаживаясь возле Мариссы. – Она больна.

– Го-осподи… – протянул парнишка, тоже опускаясь на корточки.

Протянув руку, Зак какое-то время помедлил, прежде чем погладить ее по спине. Тяжелое дыхание Мариссы говорило о том, что ее накрыл один из тех приступов, который Миллз называл паническими атаками. Последнее время это случалось крайне редко, поскольку причиной могло стать только нервное потрясение.

– Все хорошо, – тихо проговорил Брайсон. – Дыши…

– Что с ней? – осторожно поинтересовался водитель пикапа.

– Дыши, Марисса, – продолжал гладить ее по спине Зак, а затем взглянул на парня. – Долгая история. Тише-тише, – убирая назад растрепавшиеся янтарно-золотистые локоны.

Судорожно переведя дыхание, девушка пошарила рукой, надеясь отыскать опору. Зак придвинулся ближе. Он спокойно наблюдал за ней, зная, что нет смысла делать что-то еще. Положив ладонь ему на колено, Марисса сменила позу. Второй рукой она вцепилась ему в плечо, и только после этого Брайсон осторожно поднял ее на ноги. Прижимая к себе почти бездыханную девушку, он взял у хозяина пикапа ее сумочку и телефон.

– Жесть какая, – прокомментировал рыжий, передергиваясь. – Бедняжка… Это эпилепсия? Просто ее так кидало по салону.

– Нет, – покачал головой Зак. – У нас все сложнее.

– Жесть, – повторил незнакомец. – Слушай, извини, что влез.

– Нормально, – ухмыльнулся Брайсон, облизывая разбитые губы. – Отличный хук, кстати.

– Прости, – еще раз извинился собеседник. – Нужна помощь?

– Нет, спасибо, – покачал головой Брайсон. – Мы справимся.

– Ладно. Удачи, – вздохнул хозяин пикапа, прежде чем сесть за руль.

Уложив Мариссу на заднее сиденье, Зак захлопнул дверцу. Достав из кармана брюк пачку с сигаретами, он закурил. Руки немного подрагивали, поэтому Брайсон засунул их в карманы. Запрокинув голову, он посмотрел в небо, затянулся и выпустил дым, щурясь от солнца и дыма. Глаза начали слезиться, и Зак выбросил сигарету. Он почти не курил, но всегда носил пачку с собой. На фоне последних событий, она становилась все легче и легче, что расстраивало Брайсона, но бросить силы воли не хватало. Каждый раз, после подобных случаев, руки сами тянулись к сигаретам, и Зак ничего не мог с собой поделать.

Сев в машину, он настроил зеркало заднего вида так, чтобы хорошо видеть лежащую на сиденье девушку. Дорога до аэропорта займет больше получаса. За это время Марисса придет в себя и немного успокоится. Пора убираться отсюда. Хватит уже крутиться под самым носом у Тайлера Кларка и испытывать судьбу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю