355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Кармазина » Нелюбимый (СИ) » Текст книги (страница 23)
Нелюбимый (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 07:30

Текст книги "Нелюбимый (СИ)"


Автор книги: Александра Кармазина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 40 страниц)

Глава 9

Говорят, в каждом человеке уживаются две личности. Одна работает на публику, вторая же во всей красе раскрывается лишь тогда, когда не справляется первая. Таких людей достаточно много. Они живут, казалось бы, добропорядочной жизнью, ведут бизнес, воспитывают детей, но если вглядеться… Самое страшное, что может быть в сущности человека, скрывается за этим многоточием. Таких людей великое множество. Таким был Тайлер Кларк. Этот человек в совершенстве владел искусством лицемерия и манипуляции. Если что и умел Кларк делать хорошо, так это обманывать и предавать. Он обладал изощренным умом и не менее изощренной, а местами – садистской фантазией. Для бизнесмена не существовало родных и друзей, если дело касалось выгоды. В прошлом сутенер и рэкетир, Кларк прекрасно видел слабые места партнера и безжалостно бил именно по ним. Используя самые грязные методы, отец Реймонда сделал себя сам, чем невероятно гордился. А еще он умел прекрасно делиться опытом. Рассчитывая сделать Рея своим преемником, передать ему все то, что строилось годами, Тайлер привил парню, которого привык считать сыном, свое главное качество – уметь притворяться. Даже больше, становиться другим человеком, если того требовали обстоятельства.

Кома спровоцировала тот процесс, который и запустил это становление. Впрочем, виной всему стала даже не кома, а все тот же Тайлер Кларк. Приняв чуть ли не самое важное решение в своей жизни, бизнесмен сделал роковую ошибку. Когда сердце Реймонда остановилось, в чем он был абсолютно уверен, для Кларка-старшего не осталось шансов. Он переступил ту черту, которая отделяла его от того, что оставляло в нем хоть что-то человеческое. И, если раньше бизнесмен мог рассчитывать хотя бы на благодарность и привязанность со стороны сына, теперь он утратил это навсегда.

Сжав пальцами переносицу, Лоренс Максвелл закрыл глаза. Перелет дался ему с огромным трудом. Теперь молодой австриец с американскими корнями чувствовал себя настолько разбитым, что мысль о смерти стала почти навязчивой. Плохо было настолько, что хотелось просто лечь и сдохнуть. Лоренс и раньше не особо жаловал Бостон с его суетой и пыльной духотой, а теперь и вовсе возненавидел. Расслабив узел галстука, Максвелл снял его через голову и бросил на кровать номера, в котором остановился. Ненадолго потеряв равновесие, мужчина уперся рукой в стену. Веки невыносимо жгло, голова кружилась, вдобавок к этим прелестям еще и мутило. Лоренс выругался и достал смартфон. Постоянно моргая, чтобы прогнать размытость с дисплея, набрал нужный номер.

– Тащи сюда свою задницу, Клайв. Живо!

– Мистер Кларк, я же не…

– Не называй меня так, – перебил его мужчина, тяжело опускаясь на пол. – Я не Кларк и никогда не был им. Бог уберег, – добавил с какой-то удовлетворенностью.

– Не суть, – возразил собеседник. – Я же не могу все бросить и лететь в Линц.

– Можешь, потому что я в Бостоне.

Спустя почти час, после того, как был сделан укол и проведены все необходимые процедуры, Клайв Миллз укоризненно покачал головой.

– И как вам только в голову пришло лететь сюда.

– Не читай мне нотации, – поморщился пациент. – Не до того сейчас. Сядь и расскажи, какого черта у вас тут происходит? Где моя жена?

Миллз тяжело вздохнул. Настойчивость хозяина номера пугала его. Не для того он вытаскивал его с того света, рисковал работой, помогая выбраться из больницы, чтобы сейчас все это перечеркнуть одним тяжелейшим стрессом.

– Ваше состояние все еще слишком шатко, чтобы вести разговоры на такие темы. То, что вы сейчас здесь – это вообще мое преступление перед Богом.

– С Богом я договорюсь, – утешил его собеседник. – Давай уже, Миллз. Не беси меня! Ты же все знаешь. Я подробно изучил документы по холдингу Тайлера и фонду Мариссы. Что это за история с поставками строительной смеси? Сделка сорвалась, но неустойка…

– Думаю, вам лучше поговорить об этом с господином Ройсом.

– Да что же это такое?! – Реймонд приподнялся.

– Хорошо, хорошо, – бросился к нему Клайв, чтобы снова уложить на подушки. – Я скажу все, что знаю, только не нервничайте. Любое нервное потрясение может вам дорого обойтись сейчас.

– Вот и не тряси мои нервы, – буркнул новоявленный Максвелл. – Рассказывай, Миллз. Я взрослый мужик и как-нибудь справлюсь с тем, от чего ты меня так старательно пытаешься оградить.

– В вас я нисколько не сомневаюсь, только в вашем сердце. После операции…

– Клайв! – муж Мариссы на мгновение замолчал, перебарывая дикое желание съездить слишком правильному доктору в челюсть. – Я трезво оцениваю свое состояние и со всей ответственностью заявляю, что у меня частично отказали ноги, но не голова. Поэтому! – повысил голос бывший Кларк, когда врач попытался что-то возразить. – Поэтому просто расскажи мне, что стряслось, и я от тебя отстану. Обещаю.

Только после этого Миллз, наступив на горло своей врачебной этике и обязанностям, вкратце рассказал все, что было ему известно. Все время, пока длилось его откровение, бывший Кларк, а ныне – Максвелл, сначала лежал, затем поднялся и снова лег. В результате он просто велел Миллзу уйти. Врач беспрекословно подчинился, понимая, что человеку не так просто переварить события длиною в год. Выпав из жизни на такое время, Реймонд Кларк теперь должен был заново расставить приоритеты. Ему предстояла большая серьезная работа и, кроме него, никто другой сделать ее не мог.

Пройдясь по номеру, Рей облизал пересохшие губы. Его все еще мутило, но на фоне новой информации плохое самочувствие казалось курортом. Во что еще ввязался Тайлер? Это же надо было так влипнуть! Словно муха в мед… Судя по всему, в этом меду Кларк барахтался до сих пор. Впрочем, терзания и проблемы Тайлера мало интересовали Лоренса. Вообще могли бы не интересовать, не касайся они Мариссы. Старый мерзавец влип в какое-то поганое дело и, как было это всегда, силился выбраться из него за чужой счет. В данном случае, за счет Мариссы.

Если верить словам Миллза, девушка пропала за несколько месяцев до того, как отец, сам того не желая, помог ему вынырнуть из вязкой темноты. Все, что было до этого, тоже не внушало Реймонду-Лоренсу ничего обнадеживающего. Он хорошо помнил, как возле него сидела Элейн, как Марисса читала ему книги… до того, как однажды в панике сбежала из его палаты, пообещав вернуться. Не вернулась. Что это значит? И как в этом замешан Майкл Ройс? Неужели наемник опустился до того, чтобы выпачкать руки в крови беззащитной женщины? Еще Элейн… Ситуация с последней вообще бросала его в холодный пот. Слишком все было сложно, слишком запутано, чтобы можно было легко пустить это на самотек.

Швырнув трость, на которую опирался, в стену, Реймонд опустился на подлокотник кресла. Растирая крепкую шею, он слегка наклонился вперед. К горлу подкатила такая чудовищная дурнота, что создалось впечатление, что сейчас вывернет прямо на ковер. Подавив рвотные позывы, Рей поднялся и подошел к столику, что приютил изящный графин с водой и высокий стакан. Отпив несколько глотков, «Максвелл» вернул стакан на место. Голова снова закружилась, вынуждая Реймонда схватиться за шкаф. Дождавшись пока комната перестанет качаться, он вернулся на кровать. Буквально рухнув на нее, Рей со стоном закрыл глаза. Спину пронзила острая боль, но вставать для того, чтобы выпить таблетки, уже не было сил.

Когда вязкая боль отступила, позволяя сознанию проясниться, за окном бродили серовато-синие сумерки. Лишь теперь, после долгого дня и полнейшего изнеможения, Реймонд признал правоту Клайва Миллза. Рановато он покинул Австрию. Здесь были неотложные дела, но вряд ли он сможет помочь Мариссе, если свалиться без сил. Кроме того, бегая по Бостону в ее поисках, он рискует набегать себе осложнения после операции, поэтому следует поискать того, кто станет делать это за него. По крайней мере, первое время. Ну, а пока этот «кто-то» будет наматывать километры, можно заняться чем-то менее важным. Например, навестить Гарри Дея. Если кто и знает, что же случилось на самом деле, так это он. Тайлер Кларк вряд ли оставил в стороне своего давнего помощника.

Нашарив телефон, «Максвелл» отыскал в списке контактов номер Майкла Ройса.

– Доброго времени суток, – поздоровался Рей, когда наемник взял трубку. – Это Лоренс Максвелл.

– О, рад слышать вас, – ответил дежурной любезностью киллер.

«Не могу порадовать тебя тем же», – подумал Рей, а вслух сказал:

– Взаимно. У меня тут образовалась пара вопросов, – обтекаемо обрисовал он якобы сложившееся непонимание.

– Отвечу на них, если смогу, – охотно пошел на контакт Ройс.

– Прекрасно, – кивнул Рей. – Это касается трастового фонда. Хотелось бы пообщаться с его хозяйкой. Вы можете это как-то устроить?

Какое-то время собеседник молчал. Вероятно, Майкл никак не ожидал того, что предполагаемый новый партнер его шефа так быстро разберется в бумагах. Кроме того, если он имел отношение к исчезновению Мариссы, ему следовало придумать правдоподобную причину ее отсутствия. Придумать очень быстро.

– Разве вам не достаточно того, что я вам дал?

Реймонд ухмыльнулся одними губами. Хитрец! Надо отдать должное, Майкл Ройс не зря брал хорошие деньги за свои услуги. В его голосе не послышалось даже намека на тревогу или растерянность. Он явно знал больше, чем хотел показать, но плохо информированный человек ни за что в жизни не догадался бы об этом. Не понял бы и сам Реймонд, если бы Клайв Миллз не поделился с ним своими соображениями несколькими часами ранее.

– Достаточно, чтобы понять, что вы старательно ведете мистера Кларка к банкротству.

– Пытаетесь убедить меня в том, что не заинтересованы в этом?

– Один-один, – улыбнулся Рей. – Не знаю, зачем вам это нужно и не буду в этом разбираться. Пока не буду, – поправился муж Мариссы.

– Тогда зачем вам миссис Кларк? – полюбопытствовал Майкл.

– Не хотелось бы разгребать потом ее претензии. На данный момент фонд составляет основной капитал Кларков, поэтому любая сделка требует одобрения миссис Кларк, как главного акционера.

– С ее стороны проблем не будет, – заверил Реймонда собеседник, чем вызвал еще больше подозрений. Ройс казался слишком осведомленным для простого наемника.

– Я должен поверить вам на слово?

– Дело в том, что она давно не интересуется делами фонда, – пояснил киллер. – У миссис Кларк… как бы это сказать корректнее?… Проблемы с наркотиками, поэтому мистер Кларк планирует отстранить ее от руководства фондом. На днях будет собран совет директоров и этот вопрос решится положительно, будьте уверены.

– То есть, я могу не беспокоиться? – Реймонд с трудом сдержал крутившуюся на языке матерную тираду. Ничего более абсурдного он в жизни не слышал. Марисса и наркотики – вещи несовместимые!

– Уверяю вас, – подтвердил свои слова наемник Кларка.

– В таком случае, я жду документального подтверждения ваших слов.

– Конечно, – заверил его Ройс. – Необходимые бумаги вам вышлют сразу после совета директоров.

– Не стоит, – возразил бывший Кларк. – Я прилетел в Бостон сегодня утром.

– О… – казалось, Майкл был немного озадачен. – Я должен сообщить господину Кларку о вашем приезде?

– Несомненно, – губы Рея дрогнули в довольной улыбке. – Я надеялся повидаться с ним до подписания контракта.

– Я могу это устроить.

– Прекрасно.

Разговор с Майклом нисколько не успокоил Реймонда. Напротив, появились новые вопросы, ответы на которые он хотел знать немедленно. Невероятная чушь относительно наркотиков и отстранение Мариссы от руководства фондом – это все звенья одной цепи, которую паял Тайлер – в этом Рей не сомневался. Вот только как ему удалось убедить всех, что невестка наркоманка? Удивительным было не то, что существовал сам факт подобного развития событий, а то, что в это поверили. Все знали, что Марисса не тот человек, который свяжет свою жизнь с наркотиками, но пошли на поводу у Кларка. Почему? Он ведь не мог запугать или подкупить всех. Здесь было что-то иное.

Усевшись на кровать, Реймонд открыл ноутбук. Полистав светскую хронику, не нашел ничего особенного. Про Мариссу Кларк вообще почти ничего не было, кроме того, что «после смерти известного строительного принца Реймонда Кларка его жена совершенно забросила светскую жизнь». Папарацци жаловались, что миссис Кларк перестала выходить в свет, чем доставляла им немало проблем. Фыркнув, Рей приподнял брови. Конечно, нет сплетен – нет возможности заработать на хлебушек с маслом.

Потирая слегка колючий подбородок, Реймонд просмотрел еще несколько сюжетов, где красочно расписывали о нем, как о «ушедшем в расцвете лет», о том, как жаль, когда «уходят лучшие» и прочие дифирамбы усопшему. Новости и городские проблемы быстро наскучили «Максвеллу», и Рей открыл почту. Накопилось приличное количество писем, половина из которых представляли собой спам и рекламные рассылки. Он уже готов был удалить все, когда взгляд царапнула знакомая фамилия. Сообщение от Итана Харпера, датированное чуть ли не двухгодичной давностью. Странно, с чего бы дядюшке Мариссы слать ему письма? Вряд ли он хотел объяснить ему что-то о том, как так вышло что дочь ему не дочь. Хотел бы, сделал бы это еще накануне свадьбы. Кроме того, теперь, когда все рассказал Клайв, это уже не имело никакого значения. Открыв письмо, Реймонд не обнаружил ничего, кроме аудиозаписи. Файл заключал в себе беседу Тайлера и Итана. Точнее, это была скорее ссора, чем беседа, поскольку Харпер орал на отца… Мужчина резко нажал на паузу, прерывая воспроизведение.

Рей тяжело вздохнул, качая головой. Отец… Можно изменить взгляд на жизнь, мнение о человеке, лицо, но не привычки. Он все еще считал Тайлера Кларка своим отцом. Долгие годы этот человек был для него единственной родной душой. Честно признаться, Тайлер неплохо выполнял эту роль. Он дал ему все, что можно было требовать от отца: образование, социальный статус, воспитание, подобие заботы, даже любовь. Пусть эта любовь была искалеченным подобием того чувства, что должен питать отец к сыну, но она была. Как умел – так и заботился – радовал в детстве мелкими сюрпризами, не отказывал в карманных деньгах, научил обращаться с женщинами. Хотя, вряд ли это вложил ему Тайлер Кларк. Что мог знать о женщинах сутенер, который проигрывал их в карты? Нет, уважение к прекрасному полу в Реймонде было заложено на генном уровне – единственное, что успел дать ему Дерек Стайлз.

Сжав переносицу, Рей зажмурился так сильно, что стало больно глазам. Очень много лет он не вспоминал о родном отце. Лицо этого человека почти стерлось у него из памяти. Теперь, когда в нем поднял голову тот десятилетний мальчишка, который ждал отца из бесконечных командировок, Реймонду было мучительно больно. А еще ему было стыдно. Стыдно, что он настолько привязался и доверился чужому человеку, что позволил ему вытеснить единственное, что оставалось от прежнего Реймонда Стайлза – образ отца. Тряхнув головой, он снова взглянул на экран. В какой-то момент, Рей подумал, что не следует возвращаться к прошлому. Не нужно слушать эту запись, перебирать пыльные воспоминания о том, что никогда не вернется. Все это было предназначено Реймонду Кларку, который умер почти полгода назад. Такого человека не существует больше, он не может читать эти письма. Теперь вместо него есть другой, но имеет ли право Лоренс Максвелл копаться в том, что принадлежит ему лишь частично? Может, но должен ли?

На короткие секунды длинные пальцы хозяина номера замерли над клавиатурой. Реймонд хотел знать, чем закончился разговор в аудиозаписи, но Лоренс сомневался. В результате первый победил, и голоса снова наполнили звенящую тишину комнаты.

«Хочешь, я скажу, как все будет? – это был Тайлер. – По дороге домой ты попадешь в страшную аварию. Ужасная потеря… Гроб будет закрытым».

«Пусть так, – эта фраза, как и две следующие, принадлежали Харперу. – Всех тебе не убить, Тай. Сына ты уже потерял».

«На Реймонда мне плевать, – снова Кларк. – Мне нужна только Марисса и я сделаю все, чтобы завоевать ее доверие снова» – а затем резкий гулкий хлопок, который заставил Реймонда передернуться.

Закрыв глаза, молодой мужчина сглотнул горьковатую слюну. Рею стало не по себе. Он захлопнул крышку ноутбука и шумно выдохнул. Словно письмо с того света… Так странно. Человека нет, а его обращение живо. Итан знал, что именно так мог закончиться его визит в Бостон, но все равно пошел на это. Реймонду даже показалось, что дядя Мариссы сознательно спровоцировал Тайлера. Он словно хотел, чтобы это произошло. Отдав свою жизнь, Харпер сделал самую грязную работу – обеспечил Кларку гарантированный срок. Стоило эту запись отнести в ближайший полицейский участок и все. Для второго участника разговора в тот же миг все закончится.

Сделав несколько глубоких вдохов, Реймонд потянулся к сумке для ноутбука и достал флешку. Спустя пару секунд запись была уже на съемном носителе. Взглянув на лежащую у него на ладони крохотную бомбу замедленного действия, «Максвелл» улыбнулся. Сейчас, когда чувственные губы изогнулись, словно лук Купидона, глаза Реймонда остались холодными и непроницаемыми. Сжав пальцы в кулак, он перевел до ненормального колючий взгляд на окно, где было уже совсем темно.

– Вот где ты у меня, – проговорил он едва слышно. – Теперь за все ответишь.

Глава 10

Марисса проснулась от жуткого грохота внизу. Подскочив в постели, некоторое время девушка никак не могла понять, что произошло. Миссис Кларк обвела взглядом спальню, протерла глаза, убрала назад волнистые пряди волос и только после этого слезла с кровати. На первом этаже снова что-то упало… или кто-то. Судя по тому, что слышались голоса, в шуме принимали участие не только предметы, но и кто-то еще. Забыв одеться, Марисса вышла из спальни.

Стоило открыть двери, голоса стали гораздо отчетливее.

– Да, черт возьми! – это был Зак. – Я сделал так, чтобы она узнала правду, потому что задолбался врать, глядя ей в глаза!

– Хватит вам уже! – это уже была Джин, причем, в голосе подруге проскальзывали истеричные нотки, что само по себе уже было странным. Не тот человек, который заводится по пустякам.

– Я тебе голову оторву! – орал Майкл, когда Марисса вышла на лестничную площадку.

– Что у вас тут стряслось? – спросила она, спускаясь вниз.

Только ступив босыми ногами на прохладный ламинат, девушка поняла, что выперлась в гостиную чуть ли не в чем мать родила. В эти моменты на миссис Кларк была только короткая шелковая сорочка, которая едва прикрывала пятую точку. Полуобнаженные плечи и грудь прикрывали лишь рыжие локоны.

– Прошу тебя, – бросилась к ней Джин. – Сделай что-нибудь! Он убьет его, – указала брюнетка на мужчин.

Собственно, уточнять, кто и кого должен был убить, не требовалось. Посреди гостиной стоял Майкл. Слегка наклонив голову, он исподлобья смотрел на Зака, который как раз вытирал кровь с разбитых губ. Бывший любовник Джин сидел на полу среди осколков напольной вазы в нескольких шагах от брата. Судя по тому, что на скуле Брайсона цвела глубокая ссадина, оставленная тяжелой печаткой Майкла, все самое интересное Марисса уже пропустила.

Увидев миссис Кларк, Зак поднялся. Впрочем, ненадолго, поскольку в туже минуту Ройс отправил его в недолгий полет до пушистого ковра.

– Довольно! – кинулась между ними Марисса. – Майкл!

– Не вмешивайся, – брат отодвинул ее в сторону.

– Ты уж прости! – девушка воспользовалась тем, что Джин тоже влезла между Ройсом и Заком, чем оказала ей неоценимую помощь. – Я не могу не вмешиваться. Ты бьешь моего друга!

– Хорошие у тебя друзья, – фыркнул Майкл.

– Получше, чем родные, – огрызнулся Брайсон, который к тому времени сумел принять горизонтальное положение.

– Слушай, ты…

– Майкл, прошу тебя! – кинулась ему на шею Джин, не позволяя полноценно двигаться.

– Довольно, – повторила Марисса, вытянув вперед руку. Этим жестом она словно надеялась остановить взбешенного киллера. – Если ты не успокоишься сейчас же, клянусь, я соберу вещи и вернусь в Бостон.

– Майкл… – прошептала трясущаяся, словно осиновый лист, Джин. Брюнетка побледнела так сильно, что у Мариссы появились опасения на ее счет. Она никогда не видела подругу в таком состоянии. По вискам молодой женщины струился пот, искусанные в кровь губы дрожали, в глазах застыл такой страх, что казалось, она сейчас потеряет сознание.

Шумно вдохнув, Ройс резко дернул широким плечом. Взглянув на сестру, киллер поджал губы.

– Только попробуй, – угрожающе пробубнил он.

– Будешь себя так вести – я сделаю это, – ответила Марисса. – Что ты устроил?

– Что я устроил? – переспросил Ройс, выделяя местоимение «я». – То есть, что сделали они, тебя сейчас не волнует, да? Эти двое чуть не запороли все, что ты так долго строила! Все старания, весь прогресс, все лечение – все в задницу! Ты могла…

– Какая теперь разница?! – закричала Марисса. – Боже… – поднесла она руку к голове, закрывая глаза, чтобы не позволить брату увидеть внезапно накатившиеся слезы.

– Что? – кинулся к ней Зак. – Тебе плохо?

– Марисса? – шагнул в ее сторону и Майкл.

– Да ничего! – толкнула его в груди девушка. – Как же вы достали меня со своей опекой! Господи! Хватит уже обращаться со мной, как с наркоманкой. Я в порядке!

– Ты не наркоманка, – возразила Джин.

– Ему это скажи! – указала миссис Кларк пальцем на брата, прежде чем направиться к лестнице. Уже возле первой ступеньки девушка остановилась, а затем вернулась обратно. Сомкнув пальцы на запястье Зака, она повернулась к Майклу. – Хочешь правду? Слушай! Да, я не считаю, что Зак или Джин виноваты передо мной в чем-то. Они поступили, как друзья. Но ты, Майкл… – и ушла, уводя с собой Брайсона.

– Марисса… – подался за ней Ройс.

– Оставь… – Джин схватила его за рукав белой рубашки.

Резко обернувшись, Майкл так посмотрел на женщину, что она отшатнулась. Потемневшая зелень его глаз стала холодной и тусклой, словно камень. На правом виске дергалась жилка пульса.

– …только хуже сделаешь, – прошептала подруга сестры.

Встретив испуганный взгляд Джин, киллер медленно перевел дыхание. Последнее дело, когда женщина смотрит на тебя вот так: с влажным ужасом и безнадежностью. Никогда и ни у кого Майкл не видел таких глаз. Опустив веки, киллер сделал еще один глубокий вдох, призывая на выручку всю свою выдержку. Когда он снова взглянул на Джин, глаза Майкла словно оттаяли, стали светлее и мягче.

– Прости, – вздохнул он. – Прости меня. Я был не прав. Впервые в жизни я был не прав.

– Так бывает, – развела руками Джин.

– Ну, что, – Ройс подошел к дивану и сел на край, запуская пальцы в волосы на макушке, – что я делаю не так? Я ведь больше всего хотел ее уберечь. Хотел ей добра и… – он замолчал, качая головой.

– Просто ты не знаешь ее пока, – ответила брюнетка, нервно разглаживая несуществующие складки на черном облегающем платье французской длины. – Марисса ненавидит, когда ей лгут.

– Но правда убила бы ее, – поднял голову Ройс.

– Она сильнее, чем ты думаешь, – тихо сказала Джин, все еще переминаясь с ноги на ногу посреди комнаты. Она так и не решилась сесть рядом с ним, поскольку чувствовала себя неуютно. Если Ройс впервые в жизни был не прав, то Джин впервые в жизни было страшно. Страшно не потому что он мог убить ее здесь и прямо сейчас, а потому что робела перед этим сильным и невероятно непредсказуемым мужчиной.

– Что? – спросил Ройс, заметив ее замешательство. – Что с тобой? – киллер поднялся и сделал пару шагов в сторону подруги сестры. Однако, остановился, когда Джин попятилась, судорожно сцепив руки под грудью.

Она его боялась. Майкл видел это в ее глазах.

– Ничего. Я… Я… – Джин неопределенно повела рукой в воздухе и снова подалась назад. Судорожно выдохнув, она смахнула непрошеную слезу и бросилась к двери.

– Джин?

Он догнал ее уже в фойе. Когда пальцы киллера сомкнулись на локте молодой женщины, она ахнула и уперлась свободной рукой ему в грудь.

– Прошу тебя…

Майкл тут же отпустил ее, понимая, о чем просила женщина. Она сделала шаг в сторону. Льдисто-серые глаза Джин наполнились слезами. Подруга Мариссы явно была на грани нервного срыва. Поскольку отчаянно пыталась скрыться она именно от него, Ройс понял, что очень сильно напугал ее дракой с Заком и жестким разговором до этого. Бедняжка не успела оправиться после известия о его специфической работе, а теперь еще и это. Накануне Джин выглядела спокойной, даже игривой, но избегала оставаться с ним наедине и почти не смотрела в глаза. Проклиная свою природную грубоватость и профессиональную жестокость, он мысленно обругал себя идиотом.

– Джин…

Она отрицательно замотала головой. Блестевшие невыплаканными слезами глаза брюнетки лихорадочно шарили по холлу в поисках безопасных путей отхода. Таковых имелось не так уж много, поэтому Майкл легко просчитал, что она сделает. Когда Джин бросилась вон, он сумел поймать ее за талию, не позволяя сбежать. Женщина беспомощно повисла у него на локте, слегка приседая. Из ее груди вырвались сдавленные рыдания.

– Прости, – вздохнул Ройс. – Прости…

Судорожно всхлипнув еще пару раз, Джин почти удалось взять себя в руки. Ее самообладание в который раз восхитило Майкла. Он лучше других понимал, что с ней сейчас происходило. В такие моменты даже собственное тело предает. Оно перестает слушаться, поддается дрожи и слабости, обращается против своего хозяина у кого угодно. Не каждый мужчина справится с подобным шоком, а маленькая хрупкая женщина справилась.

– Придурок… – прошептала Джин. – Ты напугал меня, долбаный идиот! – она выпрямилась и, повернувшись к нему лицом, со всей дури врезала по плечу.

– Я никогда не обижу тебя, – тихо сказал Ройс, аккуратно проводя ладонью по нижней части ее предплечья. Он словно и не заметил оплеухи.

Джин все еще тяжело дышала. Слегка повернув голову в сторону, она прикрыла глаза. Влажные ресницы дрожали, губы изредка приоткрывались, хватая воздух. Брюнетка стояла неподвижно какое-то время, прежде чем прижать раскрытую ладонь к животу. Ее резко повело в сторону, а затем Джин, как подкошенная, рухнула на пол.

Майкл едва успел подхватить ее на руки. Уложив женщину на диван, Ройс осторожно похлопал ее по щеке. Длинные волосы растрепались и теперь в беспорядке рассыпались по плечам и груди подруги Мариссы. Хорошенькое личико побледнело, губы приоткрылись. Присев на край дивана, Майкл провел кончиками пальцев по высокому лбу женщины. Тяжелый вздох сорвался с губ киллера. Ему все еще тяжело было осознавать, что, кроме матери, следовало заботиться о ком-то еще. Меган давно привыкла к характеру сына. Она понимала его с полуслова, не трогала, когда Майкл был не в духе, не доставала вопросами. С появлением Мариссы все стало иначе. Сестра привела в жизнь Ройса ответственность, осознание того, что он нужен кому-то еще и… эту чертовку. Пожалуй, Джин следовало поставить на первое место среди всех новшеств. То, что она сыграет в его жизни свою роль – плохую или хорошую – Майкл Ройс понял, впервые взглянув ей в глаза.

Длинные ресницы молодой женщины дрогнули. Он провел ладонью по ее влажному лбу, стирая испарину.

– Боже, я что, умерла? – прошептала Джин, забавно сморщив при этом нос.

– Нет, судя по тому, что я – не Боже, – улыбнулся Ройс.

– Он еще и шутит… – брюнетка открыла глаза.

– Прости, – снова извинился Майкл. – Я меньше всего хотел тебя напугать. Беспокойство за сестру сорвало мне крышу.

Джин оперлась на руки, пытаясь приподняться, но локти подогнулись. Киллер поспешил ей на помощь, ловко пропуская ладонь под спину женщины. Едва его пальцы коснулись ее тела, подруга Мариссы подняла голову, слегка подаваясь вперед. Потемневшая зелень глаз Майкла отразилась в ее серебристо-сером взгляде, все еще немного мутном, но уже достаточно осмысленном. Даже в этой ситуации Джин не оставила своих выходок, без которых не могла прожить и минуты. Она так и не простила Ройсу его самонадеянности, когда он так смело заявил ей, что не целует женщин, с которыми не хочет сделать чего-то большего. Смело, но весьма неосторожно.

Он мог быть жестоким убийцей, от которого кровь в жилах стыла. Мог быть таким, каким она видела его полчаса назад: порывистым и необузданным, жаждущим размозжить голову Заку, но в любой ситуации, прежде всего Майкл был мужчиной. Рядом с ней он был всего лишь простым мужчиной, с определенными вполне естественными желаниями и чувствами, которыми Джин умела прекрасно пользоваться. Вот и сейчас она сделала все, чтобы не оставить ему выбора. В его глазах на данный момент она выглядела беззащитной и такой беспомощной, а еще должна была быть притягательной. Никогда женщина не бывает более желанной, чем в минуты видимой слабости перед кем-то более сильным… кем-то, кто чувствует себя виноватым перед ней.

Ройс невольно замер, когда ее полураскрытые губы оказались в опасной близости. Сердце пропустило удар. Киллер закрыл глаза, стараясь справиться с бешеным желанием поцеловать ее. И справиться не смог, стоило вспомнить тот день, когда она сама сделала это. Воспоминания сыграли злую шутку, швырнув Майкла в омут страсти и желания. Наплевав на приличия и последствия, он впился в губы женщины горячим, несколько грубоватым поцелуем.

Положа руку на сердце, Джин была уверена, что он не решится сделать это. Ройс любил порядок во всем и никогда не нарушал своих принципов. С точки зрения его логики этого не должно было случиться, но случилось. Не ожидавшая такого напора, брюнетка на какие-то секунды словно застыла, не сразу сообразив, как реагировать. Она откинулась назад, упираясь плечом в спинку дивана. В это время Майкл немного отстранился, но лишь для того, чтобы притянуть ее ближе к себе. Вынужденно-прижатая к его широкой груди, чьи мускулы играли и перекатывались под тонкой тканью рубашки, Джин поймала себя на мысли о том, что мгновенно растеряла всю былую смелость. Ей вдруг показалось, что в этих мощных объятиях она превратилась в неопытную девочку, которая никогда не знала мужчины.

Прихватив ее указательным и большим пальцами свободной руки за точеные скулы, Майкл снова поцеловал женщину. На этот раз поцелуй носил менее агрессивный характер. Губы киллера оказались мягкими, теплыми и дурманяще нежными. Сама того не осознавая, Джин потянулась к нему, отвечая на ласку. Все внутри затрепетало, рождая приятную истому где-то внизу живота…

– Ты говорил… – прошептала она, когда Ройс отпустил ее.

– Я соврал, – не дал он ей завершить фразу.

– Так не должно быть, – покачала головой Джин, вылезая из его объятий.

– Правда? – приподнял густую бровь Майкл. – И когда ты пришла к такому решению?

– Я же не люблю тебя, – прошептала она, поднимаясь на ноги. – Не могу любить тебя…

– Чем же я так плох? – в голосе Ройса зазвенел смех.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю