355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Кармазина » Нелюбимый (СИ) » Текст книги (страница 32)
Нелюбимый (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 07:30

Текст книги "Нелюбимый (СИ)"


Автор книги: Александра Кармазина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 40 страниц)

Глава 24

Просторное фойе, хорошенькая сотрудница на рецепшен, бойлер с водой, огромные фикусы с сочными густо-зелеными листьями, ковровая дорожка оттенка бордо – все так, как и всегда. И кто бы мог подумать, что за всей этой роскошью и лоском скрываются практически пустые счета и куча проблем.

Реймонд едва сдержал коварную ухмылку, переступая порог холдинга, чьим совладельцем был когда-то. В принципе, какая-то его часть, пусть самая маленькая, все еще принадлежала ему, пока жива Марисса. Оставшаяся же – более значительная, вот-вот должна была сменить хозяина.

– Герр Максвелл! – направилась к нему высокая молодая женщина с идеально уложенным классическим каре. – Прошу вас, – указала на лифт. – Господин Кларк уже ждет вас.

Еще бы господин Кларк не ждал его! Что же, пусть еще подождет.

– Если вы не возражаете, я бы хотел пройтись, – указал взглядом в сторону лестницы.

– Но это двенадцатый этаж, – предупредила хорошенькая сотрудница, поправляя строгий черный пиджак.

– Мне как раз нужно разрабатывать ноги после операции, – улыбнулся он в ответ. – А вы… – Рей прищурился, делая вид, что ему трудно прочитать имя на бейджике. – Пейдж. Вы поднимайтесь на лифте, прошу вас.

– Что вы, это не вежливо, – возразила женщина.

– Не вежливо заставлять девушку лазать по лестницам, – взял он ее руку, чтобы поцеловать, а затем добавил. – Красивую девушку. Да еще на таких чудовищных каблуках, – кивнул на изящные бежевые лодочки на поистине бесконечной шпильке.

Избавившись от излишне заботливой и внимательной Пейдж, Реймонд позволил себе слегка расслабиться. На самом деле, рекомендации врачей были всего лишь отговоркой. Для того, чтобы превратиться в беспристрастного Лоренса Максвелла, требовалось время. Сейчас необходимо отбросить все, что может помешать – а это мысли о Мариссе, о том, что сделал с ней отец, о том, что он сделал с ним. Австриец понятия не имеет о семейных разногласиях своего нового партнера. Лоренс должен оставаться спокойным, почти равнодушным, ибо от этого зависит будущее Реймонда Кларка.

Дотащившись до девятого этажа, Рей вынужден был признаться, что несколько погорячился с прогулкой. Спину нещадно ломило. Казалось, вдоль позвоночника вонзили металлический прут и теперь медленно проворачивали его, наматывая нервы на холодный металл. Остановившись на площадке, мистер Максвелл достал пачку дорогих сигарет и закурил. Набрав в рот горьковатый дым, Рей поморщился. Он так и не смог привить себе эту дурную привычку. Курение всегда было глубоко отвратительно ему, как и табачный запах. Именно поэтому Лоренс Максвелл курил. Он должен был отличаться от того, кто скрывался за новым именем. Прошло несколько минут, прежде чем двери лифта плавно разошлись в разные стороны, чтобы выпустить охранника в черном костюме.

– Простите, но у нас не курят, – вежливо произнес секьюрити, останавливаясь в шаге от Реймонда.

Демонстративно затянувшись еще раз, мистер Максвелл выпустил клуб дыма прямо парню в лицо. Именно так сделал бы Реймонд Кларк. Это действие могло оказаться причиной такого конфликта, который должен был показать истинные позиции Тайлера Кларка.

– Ты хоть знаешь, кто я? – поинтересовался «австриец».

– Простите, но у нас не курят. Я просто выполняю свою работу, – все так же вежливо ответил охранник.

– Будешь так вести себя, нечего выполнять будет, – похлопал его по плечу Лоренс, прежде чем продолжить свой путь.

Чувствуя спиной взгляд сотрудника холдинга, Реймонд практически ненавидел себя. Он должен был сделать это, дабы оправдать образ «дерзкого сопляка». Ведь именно таким считал его Кларк. Однако, если бы Рею пришло в голову оглянуться, он не увидел бы в глазах охранника ожидаемой ненависти или обиды. Нет, взгляд этого человека был полон замешательства и растерянности. Ему не первый раз хамили. Работая под руководством Кларка, он видел много разных людей, но сейчас… На какое-то мгновение странное ощущение посетило охранника. Именно оно и посоветовало внимательнее приглядеться к нагловатому иностранцу.

Коротко постучав в дверь, Лоренс Максвелл распахнул ее, чтобы войти в кабинет Кларка. Тайлера он застал стоящим у стола. Напротив него переминалась с ноги на ногу уже знакомая Реймонду девушка. На бледном лице Пейдж цвел лихорадочный румянец, глаза блестели невыплаканными слезами.

– Идите, миссис Винтер, – указал на дверь Тайлер. – Проблемы свои будете решать в нерабочее время. Понятно?

Ничего не ответив, она метнулась к выходу. Едва не столкнувшись с гостем своего начальника, Пейдж пробормотала какие-то дежурные извинения, а затем покинула кабинет.

– Простите, герр Максвелл, – елейно заулыбался Тайлер. – Вы не должны были видеть этого. Эти женщины бывают ужасно бестолковыми.

– Нет проблем, – пожал плечами Рей, с трудом удержавшись от того, чтобы посмотреть вслед той, что встретила его в фойе. Слишком уж несчастной выглядела эта Пейдж.

– Присаживайтесь, – пригласил вырастивший его человек.

Вальяжно развалившись на низком диване, Реймонд взглянул на Кларка. До чего же самодовольная физиономия! Он по-прежнему считает, что весь мир принадлежит ему. Кто обидится на Лоренса Максвелла, если он слегка пошатнет эту уверенность?

– Вы обдумали мое предложение? – поинтересовался Рей, заранее зная, что скажет Кларк. Как бы он не изворачивался, как бы не набивал себе цену, все одно – сделает то, что хочет партнер. Он пойдет на все условия, даже самые унизительные, только бы сохранить жалкие крохи того, что у него еще осталось. Точнее, он думает, что все еще есть шанс выбраться из ямы, в которую угодил.

– Я надеялся поговорить относительно некоторых нюансов.

– Во время нашего последнего разговора я четко обозначил свои приоритеты, господин Кларк, – покачал головой Лоренс.

– Но это грабительские условия, мой друг.

– Я всегда могу заказать билет на обратный самолет, – пожал плечами собеседник.

– Да, я согласен, что это нужно мне, но ведь и вы заинтересованы в нас, – все еще не отставал Тайлер.

Сделав глубокий вдох, Реймонд прищурился, рассматривая Кларка. А он изменился – постарел и немного оплыл. В углах глаз добавились морщины, движения стали не такие расторопные, как раньше… С каким-то злорадным удовлетворением Рей подумал о том, что господин Кларк сдал и сдал сильно. Ни для кого не проходят бесследно дела, от которых несет дерьмом за три метра против ветра.

– Я хочу контрольный пакет акций и точка, – ответил Максвелл. – Как и вы, я думаю о себе, а потом уже о вас. Кроме того, трастовый фонд все еще принадлежит вашей невестке, а без него все ваше состояние ничего не стоит.

– А если я решу эту проблему?

– Тогда и поговорим, – поднялся Лоренс. – Мой вам совет, господин Кларк, уладьте разногласия с вашими родными. Бизнес так не ведется, вы же понимаете. Мне не нужны тяжбы с наследниками.

– Дайте мне еще немного времени, – заискивающе заглянул ему в глаза. – Совет директоров уже принял решение об отстранении Мариссы от руководства фондом.

Рей пристально посмотрел в лицо бывшего друга отца. Когда же он стал таким? Он помнил его совсем другим: добрым, веселым, изобретательным. Он умел веселиться так, как никто другой. Куда же делась эта простота и легкое отношение к жизни? Как так вышло, что приятный и заботливый человек превратился в машину, для которой ничего, кроме денег не существует? Сколько помнил себя Реймонд, Тайлер всегда хотел семью, мечтал о ребенке. Он строил планы, мечтал… Теперь собственными руками уничтожал жизнь той, которая должна была стать для него всем. Возможно, Марисса могла стать единственным человеком, которому он был бы нужен на старости лет.

– Неделя, – сказал Максвелл.

Когда Реймонд спустился в фойе холдинга, там происходило что-то непонятное. Затянутые в облегающие черные юбки и белые блузки девушки бегали туда-сюда, кто-то просто стоял прислонившись к стойке рецепшен. Добросовестный охранник куда-то звонил. Пройдя ближе к выходу, Рей увидел возле стены Пейдж. Она сидела прямо на полу, а перед ней на коленях стояла невзрачная блондинка.

– Что случилось? – бросился к ним «герр Максвелл».

– Не знаю, – прошептала девушка. – Она просто упала… просто упала.

– Эй, ты! – окликнул Реймонд хранителя порядка. – Неси ее ко мне в машину. Быстро!

– Я уже вызвал скорую помощь.

– Пока они приедут, может произойти все, что угодно, – повернулся к нему «Лоренс». – Вдруг у нее анафилактический шок или еще что… Быстро-быстро!

– Как скажете, – с этими словами охранник подхватил на руки Пейдж и последовал за Реймондом.

Сев за руль, «Максвелл» дождался, пока женщину устроят на заднем сиденье и только после этого завел мотор.

– Нужна еще помощь? – поинтересовался охранник, наклоняясь к окну.

– Нет, – отрицательно мотнул головой «австриец». – Благодарю.

– Удачи, – протянул руку мужчина в костюме, как-то странно глядя на него.

Рей усмехнулся. Ну, что сказать тебе, Митч Фрай? Ты не зря получаешь деньги. Сколько бы тебе не платил Тайлер Кларк, эту сумму нужно поднять вдвое, поскольку в наблюдательности тебе не отказать.

С этими мыслями «мистер Максвелл» тоже подал руку, отвечая на рукопожатие. Реймонд знал, что Митч, как и Марисса в свое время, хотел убедиться присутствует ли едва заметный шрам на запястье собеседника. Было бы странно, если бы охранник не заподозрил неладное. Именно с ним Рей чаще всех пересекался в былые времена, даже подумывал сделать Фрая начальником охраны. Как выяснилось – не зря.

Спустя почти полчаса, дожидаясь врача, «Лоренс Максвелл» думал о том, что новое лицо изменило в нем что-то еще. Впрочем, скорее всего, виноваты в этих изменениях были не внешние перемены. Отнюдь. Причиной стала Марисса. И случилось это задолго до аварии и комы. Связав с ней свою жизнь, он научился обращать внимание на чужие беды и нужды, стал сопереживать людям, которых раньше в упор не видел.

– Пейдж Винтер? – подошел к нему высокий мужчина в белом халате.

– Да-да. Что там? Как она?

– Ничего страшного, – ответил врач, снимая медицинскую маску. – Нервный срыв, но очень тяжелый. Мы ее понаблюдаем еще пару дней, а потом можете забирать.

– Хорошо. Спасибо вам, доктор.

– Здоровья вам.

Облегченно переведя дыхание, Реймонд не спеша пошел по пропахшему лекарствами и хлоркой коридору. Отвратительный запах! Отвратительное учреждение, холодное и бездушное. Он ненавидел больницы, но именно в них решалась его судьба. И не только его…

Запрокинув голову, «Лоренс» потер ладонью затылок, разминая при этом верх шеи. Мышцы неприятно ныли от напряжения. Он словно собственноручно таскал бедную женщину. Медленно поворачивая голову из стороны в сторону, Рей вдруг боковым зрением выхватил знакомое лицо в одной из палат. Он уже почти прошел мимо двери, но сделал пару шагов назад. Переступив порог небольшой, но светлой палаты на два места, мужчина не поверил своим глазам.

– Элейн? – позвал Реймонд.

Она вздрогнула и обернулась.

– Ре… Ты что… что здесь делаешь?

– Я? – переспросил он, беря ее за локоть. – Что я тут делаю? А ты?! Господи! – он убрал в сторону распущенные волосы, открывая шею женщины. – Что это такое, Элейн?

– Успокойся, прошу тебя, – прошептала она.

– Кто это сделал, Элейн? – указал Реймонд на черно-синие следы пальцев на ее шее. – Кто это сделал? Успокоиться?! Ты просишь меня успокоиться? Может, мне еще пойти чаю попить?!

– Мы здесь не одни, – прошипела она, хватая его за руку.

Только теперь Рей заметил еще одну женщину, что сидела на кровати, обхватив колени руками. Она с интересом наблюдала за их беседой, не отводя глаз от «Лоренса Максвелла».

– Да плевать мне, – проговорил Реймонд, но уже гораздо тише и спокойнее. – Кто это сделал с тобой? Говори, Элейн! – он слегка тряхнул ее.

– Может, ты еще и ударишь меня? – полоснула она по нему холодным взглядом синих глаз.

– Послушай, кошечка, – наклонился к ней Реймонд. – Я сейчас подобрал в своем холдинге на полу женщину без сознания и привез ее сюда, чтобы найти тебя в таком… таком виде, – вздохнул он. – Поэтому, прошу тебя, скажи мне, кто это сотворил. Я убью этого мерзавца и успокоюсь.

Элейн взяла его под локоть и увлекла за собой – вон из палаты. Только когда они оказались в коридоре, вдалеке от посторонних глаз, она бросилась к нему на грудь. Обнимая Рея за пояс, женщина спрятала лицо у него на плече.

Он провел рукой по ее волосам, приглаживая их.

– Прости меня, – прошептала она.

– За что?

– Я вынуждена была рассказать ему все, – подняла она на него взгляд, что уже блестел слезами. – Я понимаю, что не должна была, но…

– Кто? – погладил он ее по щеке. – Скажи мне.

– Зак.

– Зак?! – брови Реймонда поползли вверх. – С какой стати Зак… А черт! Марисса…

– Что теперь будет, Рей?

– Ничего, – успокоил ее «герр Максвелл», снова привлекая голову Элейн к своей груди. – Ничего не будет. Ничего не будет…

Пропуская между пальцев пряди ее волос, Реймонд тупо смотрел перед собой. Устремив тяжелый взгляд в стену, «Лоренс Максвелл» лишь сопереживал Элейн, а вот Рей Кларк думал, что мозги Брайсона могли быть очень живописно размазаны по этой самой стене. Не плохой такой вариант…

Глава 25

– Зак! – всплеснула руками Марисса. – Как ты мог, Зак?

Он молчал. Просто молчал, схватившись за голову. Да и что он мог сказать в свое оправдание? Пожаловаться на то, что не смог выдержать той боли, что обрушилась на него? Не смог простить того, что ее заставили страдать? Какие можно подобрать слова, способные оправдать то, что ты чуть не убил человека? Никакие. Нужно было признаться только в одном – он не смог справиться с собой. Просто потерял контроль и – случилось то, что случилось. Этого теперь не исправить, не замолить.

Марисса прошлась по гостиной, нервно ломая руки. В итоге, спрятав их в длинные рукава просторного черного свитера, она снова повернулась к Брайсону.

– Если Реймонд узнает, он убьет тебя за это.

– И что делать? – беспомощно развел он руками.

– Подожди, дай мне подумать, – проговорила девушка, стягивая резинку с волос. Взъерошив кудри, она закрыла глаза. Так как-то лучше думалось.

– В конце концов, никто еще не умирал от того, что ему набили морду, – заметил Зак.

– Ты не понимаешь, – метнулась к нему Марисса, опускаясь на колени возле кресла в котором сидел молодой человек. – Он убьет тебя, Зак. Убьет…

– Милая, – тронул ее за подбородок Брайсон. – Мне удалось выжить после встречи с твоим братом. Неужели ты думаешь, что существует…

– Именно, – прервала его миссис Кларк. – Я знаю, на что способен Рей, поверь мне на слово. Зак, тебе надо где-то переждать, пока все не уляжется. Ни в коем случае не попадайся ему на глаза.

– Я могу уехать домой, – предположил Брайсон. – Я сто лет не был там, но думаю, что мой дом по-прежнему на своем месте.

– Прекрасно, – поднялась Марисса. – Туда и отправляйся.

– Я не знаю, что ты сделал, – в гостиную вошла Меган, – но в первую очередь он будет искать тебя именно там. Это не выход. Насколько я знаю Реймонда Кларка, он перетрясет всех твоих знакомых и родные, если понадобится.

– Ты можешь помочь? – с надеждой взглянула на нее Марисса.

– Есть у меня кое-какие соображения, – кивнула мать ей в ответ. – У моего покойного мужа есть небольшой охотничий домик на Шамплейн. Думаю, Зак может переждать там.

– Как хорошо, – обрадовалась Марисса, облегченно переводя дух.

– Слушайте, – Зак встал и прошелся по комнате, а затем остановился возле стола, что стоял в центре. – Я чувствую себя каким-то… – не зная, как обозвать свою персону, мужчина просто развел руками. – Нельзя же прятаться всю жизнь.

– Это и не требуется, – покачала головой мать Мариссы. – Ты просто…

– Меган, – перебил ее Брайсон. – Что – просто? Сколько это будет длиться?

Миссис Ройс задумчиво почесала в затылке. Она с сомнением посмотрела на дочь. Та лишь пожала плечами. Марисса была растеряна не меньше остальных. Ей хватало и собственных душевных метаний, а приходилось переживать о ком-то еще. Очень жаль, что иногда мужчины сначала делают, потом думают. Вот и Зак, сам того не желая, принес ей новые страдания.

– Но ведь не можем…

– Мама, – вцепилась в рукав ее платья Марисса, глядя куда-то через плечо Меган.

Женщина обернулась, примерно подозревая, что могло так встревожить дочь. Лишь в редких критических ситуациях девушка забывала о своей обиде и называла ее так. Теперь, когда пальцы Мариссы вцепились ей в руку, причиняя боль, миссис Ройс вынуждена была разжимать их.

За их спинами, в дверях молча стоял Лоренс Максвелл. Вот только выглядел он совсем не так, как полагается педантичному и занудному австрийцу. Всегда идеально причесанные волосы торчали в разные стороны, глаза метали молнии, губы подрагивали, словно он вот-вот оскалится.

– Ты… – указал он на Брайсона. – Я тебе башку отверну!

– Рей! – подалась к нему Марисса. – Тише, Рей.

– Не вмешивайся, – на доли секунды его голос стал мягче, но холодные металлические нотки вернулись, стоило ему снова обратить внимание на Зака. – Куда ты потянул свои лапки? – ринулся он к нему.

– Реймонд…

– Оставь, – Меган удержала дочь возле себя.

– Он убьет его, – прошептала Марисса. Ее уже сотрясал мелкий озноб, возвещающий о приближении панической атаки. – Убьет…

– Дай ему выпустить пар, – посоветовала миссис Ройс. – Еще не время.

Зак едва успел уклониться от сокрушительного удара. Проломив перегородку между гостиной и соседней комнатой, Кларк медленно повернулся к Брайсону. Стряхнув с рукава пыль и осколки штукатурки, он сделал шаг к Заку. Тот не двинулся с места, вопреки безмолвному призыву Мариссы бежать сломя голову. Тем временем, «Максвелл» подошел совсем близко.

– Давай, бей! – тихо сказал Брайсон. – Я заслужил.

И Реймонд ударил, вложив в этот порыв всю свою ярость.

Сбитый с ног Зак полетел на толстый ковер. Из носа хлынула кровь. Приподнявшись на одной руке, мужчина выплюнул выбитый зуб. Тряхнув головой, чтобы прогнать противный звон в ушах, он поднялся на ноги.

Позволяя Кларку бить и толкать себя, таким образом он пытался избавиться от собственного чувства гадливости. Впервые за всю свою жизнь Зак был сам себе противен.

– Вставай! – потребовал Реймонд. – Дерись, черт бы тебя побрал! Или ты смелый только с беспомощной женщиной?! – и снова ударил.

Ударил так, как Брайсона не бил никто и никогда. Любовник Элейн бил прицельно, с оттягом, наслаждаясь каждой секундой. Казалось, кузнечный молот обрушился на челюсть, когда он снова отправил его в недолгий полет до пола.

– Поднимайся! – схватил его за ворот рубашки Кларк, рывком заставляя встать на ноги.

Рей толкнул Зака так сильно, что тот отлетел к стене. Только оказавшись в противоположном конце гостиной, в нескольких метрах от разъяренного противника, Брайсон смог разглядеть человека, который задался целью выбить из него дух. Он совсем не был похож на Реймонда Кларка. Ничего общего с тем, кто являлся мужем женщины, которую Зак любил. Ничего, кроме горевшего взгляда, где бушевала тьма.

– Сейчас, – Меган отпустила дочь, позволяя ей сделать то, что она хотела.

Реймонд уже занес руку, когда Марисса влезла между ними, закрывая собой Брайсона. Кулак «Лоренса» замер буквально в миллиметре от точеной скулы девушки. Прерывисто дыша, она поймала его взгляд.

– Остановись… – прошептала миссис Кларк. – Остановись, Лоренс.

До боли сжимая челюсти, Рей шумно выдохнул. Ему казалось, что он стоит на тонком льду, что грозит вот-вот растрескаться. Еще мгновение – и под ногами расцветет затейливая паутина, из которой не выбраться. Разжав пальцы, он едва ощутимо коснулся бледной щеки девушки. Как и всегда, она нашла тот единственный рычаг давления, который мог сработать в этой ситуации. Взывая к Лоренсу Максвеллу, Марисса надеялась, что этот новый человек справится с распаленным злобой и негодованием Реймондом Кларком. Первый мог просто презирать Зака за то, что тот сделал, но не больше.

Осторожно опустив ладонь ему на плечо, девушка слегка толкнула «Максвелла». Однако, стоило ей сдвинуться с места, Рей снова увидел обидчика Элейн, что пробудило в нем новый приступ ярости. Брови его начала сползаться к переносице, губы сжались в тонкую линию…

– Пошли, парень, – подоспела Меган, чтобы увести Брайсона. – Идем отсюда, – она помогла ему подняться.

– На меня посмотри, – пальцы Мариссы коснулись шеи мужчины. – Посмотри. Не стоит он этого, – произнесла девушка, когда он подчинился.

Чуть позже, пока Лоренс умывался в смежной с ее спальней ванной комнате, дочь Меган Ройс сидела на своей постели. Ей почти удалось справиться с дрожью, когда он появился на пороге.

– Дашь полотенце?

– Да, – подхватилась Марисса, которая напрочь забыла, что выбросила накануне свое в стирку. – Сейчас, – она слезла с кровати и подошла к шкафу.

Повернувшись лицом к Лоренсу, девушка замерла. Какое-то время она просто смотрела на него. Понимая, что ситуация становится не приличной, Марисса с трудом отвела взгляд от его обнаженного торса. Ему пришлось снять выпачканную в крови рубашку, поэтому кроме брюк на Реймонде ничего не осталось. Не зная куда деться от чувства неловкости, она опустила голову, а затем отвернулась.

– Прости. Обычно я так себя не веду, просто…

– Я знаю, – тихо сказал он, что заставило ее снова повернуться к нему лицом.

Марисса закрыла глаза, тяжело переводя дыхание. Борясь с практически непреодолимым желанием поцеловать его, девушка сделала шаг назад. Уже очень давно она не чувствовала ничего подобного. Не в силах справиться с собой, миссис Кларк бросилась к нему. Приподнявшись на цыпочки, Марисса порывисто поцеловала Лоренса.

– Боже… – прошептала она, отстранившись, а затем снова припала к губам мужчины.

Он отвечал, но ненавязчиво, словно давал ей возможность попробовать его на вкус. Даже не дотрагивался до девушки, а просто подавался навстречу. Лишь участившееся дыхание выдавало истинное состояние Лоренса.

Когда Марисса снова сделала шаг назад, он не сдвинулся с места. Не меняя позы, мужчина ждал. Ждал очередного порыва и это случилось. Поцеловав его еще раз, миссис Кларк прижалась лбом к слегка колючей щеке, казалось бы, едва знакомого ей человека. Странно, но что-то родное ощущалось в нем, что-то неуловимое и постоянно ускользающее. Так тянуло к нему. К Реймонду Кларку у нее не было подобного влечения.

И, когда пальцы Лоренса коснулись шеи, Марисса повернулась к нему опять. На этот раз уже он сам поцеловал ее. И таким сладким показался этот поцелуй, таким родным, словно две души встретились после долгой разлуки. Опомнившись, она со стоном отстранила его, упираясь ладонями в мускулистую грудь. Отстранилась, но не оттолкнула. Лишь немного увеличила расстояние между ними и замерла, прислушиваясь к себе. Марисса чувствовала, как все внутри переворачивается от приближения чего-то невероятно важного. Все ее существо кричало о чем-то, чего пока не мог услышать разум, но уже знало сердце. В эти мгновения девушка уже точно знала, что ее влечение к Лоренсу Максвеллу – это не похоть, не желание и даже не страсть. Происхождение этого чувства лежало где-то глубже.

Резко развернувшись, он прижал ее спиной к стене. Марисса не успела даже пискнуть, как ее запястья оказались зажаты в сильных пальцах где-то над головой. Лоренс так плотно зажал ее между собой и дорогими виниловыми обоями, что девушка почувствовала каждый мускул его тела. Впившись в нее страстным поцелуем, он не оставил сомнений. Чуть ли не взрываясь от распирающих ее эмоций, Марисса застонала, раскрывая губы ему навстречу.

– Рей… – выдохнула она, когда он оставил ее губы и принялся осыпать поцелуями шею и верх волнующейся груди. – Рей…

С трудом переводя сбившееся дыхание, она выгнулась. Плененные им руки все еще оставались над головой, в то время, как он покрывал ее поцелуями. Когда их губы снова встретились, Мариссе показалось, что еще минута и – она потеряет сознание. Ей бы вряд ли удалось удержаться на ногах, не разожми Рей пальцы на ее запястьях.

Он сделал шаг назад, позволяя ей отдышаться и взглянуть на себя.

– Нужно было умереть, чтобы ты поняла, что любишь меня, да? – улыбнулся он.

– Поверить не могу, – прошептала она, пропуская мимо ушей колкость. – Что это со мной?

– Моя малышка, – в тон ей ответил он, снова подходя ближе.

Пытаясь унять бешеную дрожь во всем теле, девушка провела рукой по волосам. Взгляды «Лоренса» бросали ее в такое пекло, которого не отыскать даже в аду. Странно, но до того, как Рей сменил внешность, такого не происходило. Вероятно, дело было в том, что изначально он был представлен ей тем, кто должен был разрушить все, что у нее было. Теперь же, все было иначе.

Сильные руки легли ей на талию, и Марисса вздрогнула. Она все еще не могла привыкнуть к тому, что он так близко. Девушка сделала шаг назад, не зная, как вести себя и что делать.

– От меня убегаешь?

– Скорее, к тебе, – прошептала она в ответ.

Он наклонился ближе, снова целуя. До слабости в коленях, до звона в ушах, до беспамятства… ей хотелось чувствовать его везде. Его руки, губы, дыхание – все это стало жизненно необходимым. Она словно замерзала обнаженной на ветру без его прикосновений. Но, в тоже время, было невероятно страшно. Вот только чего боялась – на этот вопрос Марисса не могла ответить даже себе…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю