412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Дюма » Путевые впечатления. Кавказ. Часть 1 » Текст книги (страница 26)
Путевые впечатления. Кавказ. Часть 1
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:47

Текст книги "Путевые впечатления. Кавказ. Часть 1"


Автор книги: Александр Дюма



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 33 страниц)

... открытый лист от князя Барятинского ... – Барятинский, Александр Иванович, князь (1815—1879) – русский военный и государственный деятель, генерал-фельдмаршал (1859); в 1856—1862 гг. командующий войсками и наместник Кавказа; в 1859 г. пленением Шамиля закончил покорение Кавказа; в 1862 г. вышел в отставку.

41 ... обогатить им кулинарную книгу, опубликовать которую рано ли поздно входит в мои планы ... – Имеется в виду «Большой кулинарный словарь» («Grand Dictionnaire de cuisine»), над которым Дюма работал в последние годы своей жизни и который вышел уже после его смерти, в 1872 г., в издательстве Альфонса Лемерра (1838-1912).

... снимая с вертела мясо, посыпать его сумахом ... — Сумах – восточная пряность, придающая блюдам кислый вкус.

42 ...от городничего, только что узнавшего о нашем прибытии, принесли сливочного масла ... – Городничим Кизляра, согласно тому же «Кавказскому календарю за 1858 год» (стр. 462), в это время был подполковник Александр Федорович Полнобоков (в 1857 г., в чине майора, он был городничим Пятигорска).

... заткнул себе за пояс хорасанский кинжал ... – Хорасан издавна славился производством высококачественного холодного оружия, которое привозили в Западную Европу венецианские и генуэзские купцы.

43 ... Калино взял большую французскую саблю: она досталась ему от отца, подобравшего ее на поле сражения при Монмирае. — Монми– рай – городок на северо-востоке Франции, в департаменте Марна, кантональный центр.

11 февраля 1814 г., во время вторжения союзных войск во Францию, близ этого городка состоялось сражение, в котором Наполеон I одержал победу над русским корпусом генерала от инфантерии Фабиана Готтлиба фон Остен-Сакена (1752—1837), поддержанного прусской бригадой генерала от инфантерии Иоганна Людвига Йорка (1759—1830).

Вечер у кизлярского городничего

... эта угроза вовсе не бесполезна в краях, где, как сказал Пушкин, убийство – простое телодвижение! – Имеется в виду замечание А.С.Пушкина, высказанное им в главе I «Путешествия в Арзрум» (1836) по поводу черкесов: «Кинжал и шашка суть члены их тела, и младенец начинает владеть им прежде, нежели лепетать. У них убийство – простое телодвижение».

44 ... разбойничьи вертепы, напоминающие даже не Париж времен Буало ...а Париж времен Генриха III. – Этьенн Буало (ок. 1200—1270) – прево Парижа с 1261 г., в период царствования короля Людовика IX Святого; на своей должности был одновременно главой полиции, судьей, администратором и сборщиком налогов; отличаясь честностью и беспристрастностью, сумел очистить город от всякого рода преступников.

Генрих III Валуа (1551 – 1589) – король Франции с 1574 г.; вступил в непримиримую борьбу с главой Католической лиги Генрихом Гизом и 1 августа 1589 г. был убит доминиканским монахом Жаком Клеманом (1567—1589).

... г-жа Полнобокова говорила по-французски великолепно. – Никаких сведений о жене кизлярского городничего найти не удалось.

45 ... трое братьев-армян Каскольт, возвращаясь с дербентской ярмарки, были взяты в плен вместе с одним из своих друзей по имени Бонжар ... — Какие подлинные имена скрываются за этой сомнительной транскрипцией (Kaskolth и Bonjar) выяснить не удалось.

... За год до этого полковник Менден и трое его конвойных казаков были убиты на дороге между Хасав-Юртом и Кизляром ... – Возможно, имеется в виду граф Магнус Эдуард Оскар Менгден (1828—ок. 1857) – штабс-капитан Нижегородского драгунского полка, офицер охотничьей команды, погибший на Кавказе. (В оригинале – полковник Menden, а в дневнике Дюма – генерал Mainden.)

Хасав-Юрт (Хасавюрт) – город на северо-западе Дагестана, на реке Ярык-су, районный центр; основан ок. 1840 г. как военное укрепление на левом фланге Кавказской линии; с 1857 г. являлся военно-административным центром Кумыкского округа; статус города получил в 1931 г.

46 ... Татарский князь Б***, влюбленный в г-жу М*** – нет нужды говорить, что оба имени записаны в моем дневнике полностью ... – В дневнике Дюма фигурирует имя одного лишь князя: Baltheneff (Р. 35).

... в нескольких верстах от Пятигорска ... — Пятигорск – см. примеч. к с. 20.

47 ... Похищение совершается в Кисловодске. — Кисловодск – город на юге Ставропольского края, в северных предгорьях Большого Кавказа; сложился как бальнеологический курорт рядом с русской крепостью Кисловодской, основанной в 1803 г.; своим возникновением и названием обязан находящимся там источникам кислой минеральной воды нарзан, которые стали известны еще в кон. XVIII в.; городские права курорт получил в 1903 г.

... императорский наместник на Кавказе граф Воронцов, надеясь уменьшить число происходящих там убийств, запретил татарским князьям носить оружие. – Воронцов, Михаил Семенович, граф (1782—1856) – русский военный и государственный деятель, генерал-адъютант (1815), светлейший князь (1852), генерал– фельдмаршал (1856); в 1808—1814 гг. с отличием участвовал в войнах с Наполеоном; в 1815—1818 гг. командовал русским оккупационным корпусом во Франции; в 1823—1844 гг. генерал-губернатор Новороссии и наместник Бессарабии; в 1844—1854 гг. наместник Кавказа, добившийся присоединения многих владений к России.

... подобно барону де Нанжи из «Марион Делорм», он явился во главе свиты из четырех человек, причем эти четыре человека и он сам были вооружены до зубов. – «Марион Делорм» – стихотворная драма Виктора Гюго (1802—1885), в которой автор попытался реабилитировать знаменитую куртизанку Марион Делорм (1613– 1650), подвизавшуюся при французском дворе эпохи Людовика XIII и регентства Анны Австрийской; пьеса, написанная в 1829 г., по соображениям цензурного характера была сразу же запрещена к постановке и лишь 11 августа 1831 г., после Июльской революции 1830 года, когда театры освободились от королевской цензуры, поставлена парижским театром Порт-Сен-Мартен.

Маркиз де Нанжи – персонаж пьесы «Марион Делорм», благородный старец, обличающий перед королем тиранию Ришелье. Маркиза постоянно сопровождает его стража (согласно ремаркам Гюго – девять солдат, по три в ряд, с алебардами и мушкетами, следующие за ним на некотором расстоянии), символ его феодальных прав, не покидающая его даже в королевском дворце и вызывающая в конце концов неудовольствие короля:

К маркизу де Нанжи мы обращаем слово: В осаде ли дворец иль то поход крестовый, Что с гвардией своей сюда явился он? (IV, 7; перевод А.Ахматовой.)

... убегают на гору Бештау ... – Бештау – см. примеч. к с. 20.

48 ... Путешественник сталкивается с ними на каждом шагу, и, если только он не думает, как г-н де Кюстин, что такая предупредительность вызвана его личными заслугами, ему следует быть за это по-настоящему признательным. – Кюстин, Астольф Луи Леонор, маркиз де (1790—1857) – французский литератор и путешественник, по приглашению императора Николая I посетивший в июне– сентябре 1839 г. Россию, хорошо принятый там и опубликовавший в 1843 г. весьма тенденциозную книгу своих записок об этом путешествии, «Россия в 1839 году», в которой Россия представлена как страна варваров и рабов, где царит всеобщий страх и господствует бюрократическая тирания.

...я купил в Казани сапоги ... – Дюма провел в Казани несколько дней – с 7 по 11 октября 1858 г., – плывя по Волге в Астрахань.

... именно в России были сшиты семимильные сапоги Мальчика с пальчик. – Имеются в виду волшебные сапоги-скороходы, которые Мальчик с пальчик, заглавный персонаж сказки французского писателя Шарля Перро (1628—1703), отнял у Людоеда: они обладали способностью менять свой размер, приспосабливая его под того, кто их надевал на себя, и позволяли этому человеку в один прыжок преодолевать семь льё.

52 ... с тех пор как я покинул Елпатьево. — Елпатьево – старинное

село к северо-востоку от Москвы, в Переславль-Залесском уезде Ярославской губернии, на реке Нерль, примерно в 75 км к северу от Троицкого монастыря; имение Нарышкиных, приобретенное отцом Дмитрия Павловича Нарышкина в 1814 г.; имело площадь около 1 600 десятин, из которых 300 десятин занимала барская усадьба; включало регулярный парк, ипподром и цветники; в селе, состоявшем из 30 изб, проживало около 150 крестьян; к настоящему времени из здешних архитектурных сооружений не сохранилось ничего, кроме полуразрушенной церкви Воскресения Христова, построенной в 1814—1829 гг.

Дюма гостил в Елпатьеве с 23 по 30 сентября и 1 октября отбыл в Калязин.

... Поместье г-на Дмитрия Нарышкина, где я провел восемь или десять лучших дней своей жизни. – Нарышкин, Дмитрий Павлович (1797—1868) – камергер русского императорского двора, сын камергера Павла Петровича Нарышкина (1768—1841) и его супруги Анны Дмитриевны Нарышкиной (1774—1848); приходился родственником Александру Григорьевичу Нарышкину (1818—1864), жена которого, Надежда Ивановна Кнорринг (1825—1895), была сначала любовницей Дюма-сына (с 1852 г.), а в 1864 г. стала его женой; умер в Париже и был похоронен в своем имении Елпатьево.

«Гаврилычи»

... мы могли прибыть в Шелковую ... лишь довольно поздно ... – Шелковая (в оригинале – Schoukovaia) – одно из названий станицы Шелкозаводской, которая располагалась на левом берегу Терека, напротив Акбулат-Юрта, в 65 верстах от Кизляра, на пути к станице Червленной, и сложилась как слобода рядом с основанным в 1718 г. армянским купцом Сафаром Васильевым заводом по производству шелка-сырца; позднее владельцем поместья Шелковое, находившегося на самой границе с горскими племенами, стал генерал-майор Аким Васильевич Хастатов (1756—1809), женатый на Екатерине Алексеевне Столыпиной (1775—1830), двоюродной бабушке М.Ю.Лермонтова, а затем их сын Аким Акимович Хастатов (1807—ок. 1883), прозванный казаками «авангардным помещиком»; после разрушительного наводнения 1885 г. станица была перенесена на четыре версты от Терека; ныне относится к Шелковскому району Чечни.

... офицер ... не заставший на станции Новоучрежденной казаков, решил продолжить путь ... – Сведений об этой почтовой станции, которую упоминает в своей книге и Гамба (см. примеч. к с. 204), найти не удалось.

53 ... заросли, состоявшие из держи-дерева ... – Держи-дерево (палиурус христова колючка) – колючий листопадный кустарник, образующий непроходимые заросли; произрастает на юге Евразии и на севере Африки; согласно легенде, из него был сплетен терновый венец Христа.

54 ...не желала упустить случай увидеть автора «Монте-Кристо» и «Мушкетеров» ... — То есть романов Дюма «Три мушкетера» («Les Trois Mousquetaires»; 1844) и «Граф Монте-Кристо» («Le Comte de Monte-Cristo»; 1844—1846), пользовавшихся огромным успехом в России.

... спела нам несколько прелестных русских романсов, в том числе и «Горные вершины» на слова Лермонтова. — Лермонтов, Михаил Юрьевич (1814—1841) – великий русский поэт и писатель.

«Горные вершины» – вольный перевод стихотворения Гёте «Uber alien Gipfeln ist Ruh ...» («Над всеми вершинами покой ...»); впервые напечатан в «Отечественных записках» в 1840 г.

Более сорока русских композиторов написали романсы на слова этого стихотворения, но самыми известными среди этих романсов остаются те, что сочинили Николай Алексеевич Титов (1800—1875) и Александр Егорович Варламов (1801 – 1848).

... скоро мне представится случай поговорить об этом великом поэте, русском Альфреде де Мюссе ... – Мюссе, Альфред де (1810– 1857) – французский поэт, драматург и писатель, представитель позднего романтизма; автор романа «Исповедь сына века» (1836); член Французской академии (1852).

... в то время, когда он еще был совершенно неизвестен во Франции, я опубликовал в «Мушкетере» его лучшее произведение «Печорин, или Герой нашего времени». – «Герой нашего времени» (1837—1839) – роман М.Ю.Лермонтова, впервые вышедший отдельным изданием в 1840 г.; до этого частично печатался в «Отечественных записках» в 1839 г.

«Мушкетер» («Le Mousquetaire») – ежедневная газета, основанная Дюма и выходившая в Париже с 12 ноября 1853 г.; ее первоначальный тираж составлял 10 000 экземпляров, однако надежды Дюма на большие доходы от этого издания не оправдались, и 7 февраля 1857 г. оно было прекращено.

Перевод романа «Герой нашего времени», выполненный профессиональным переводчиком Эдуаром Шефтером и озаглавленный «Petchorine, ou Un heros d'aujourd’hui» печатался в «Мушкетере» с 23 января по 18 февраля 1855 г. (№№23—27, 29, 31—35, 37—44, 46-49).

Следует заметить, однако, что намного раньше, с 29 сентября по 4 ноября 1843 г., в парижской газете «Мирная демократия» («La Democratic pacifique») был напечатан первый французский перевод этого романа, выполненный Алексеем Аркадьевичем Столыпиным (1816—1858), двоюродным дядей и другом М.Ю.Лермонтова, и озаглавленный «Un heros du siecle ou Les russes dans le Caucase»; кроме того, в 1853 г. свой перевод романа издал Жан Мари Шопен, а в 1856 г. – Ксавье Мармье.

56      ... Терек, воспетый Лермонтовым ... — Имеется в виду стихотворе

ние Лермонтова «Дары Терека», впервые опубликованное в «Отечественных записках» в 1839 г.

... опустошающий землю, где властвовала мифологическая царица Дарья. – В первой главе книги «Путешествие в Южную Россию и преимущественно в Закавказские области» Жака Франсуа Гамба (1763—1833), французского консула в Тифлисе, путешествовавшего в 1820—1824 гг. по Закавказью, пересказывается предание о некой княжне Дарье, которая жила в замке, стоявшем в Дарьяльском ущелье, заманивала к себе чужестранцев, заставляя тех, кого она находила привлекательными, разделить с ней ложе, и не угодивших ей любовников бросала в Терек.

... В том месте, где нам предстояло переправиться через Терек, он вдвое шире Сены. — Сена – река на севере Франции, длиной 776 км; течет преимущественно по Парижскому бассейну и впадает в пролив Ла-Манш, образуя эстуарий; на ней стоят Париж и Руан, а в ее эстуарии расположен Гавр. Ширина Сены в пределах Парижа составляет от 30 до 200 м.

57      ... одно из лучших ружей, изготовленных Девимом ... – Девим, Луи

Франсуа (1806—1873) – известный французский оружейник, в основном изготовлявший оружие гражданского назначения (дуэльные пистолеты, охотничьи ружья и т.п.); его изделия пользовались большим спросом, неоднократно экспонировались и награждались на парижских и международных выставках; автор ряда изобретений и усовершенствований в области оружейного производства; кавалер многих орденов.

59 ... похищали девушек, подобно римлянам, смешавшимся с сабинянами ... – Сабиняне – народ италийской группы, который в древности обитал на землях, соседних с только что основанным Римом, враждовал с римлянами и был в конечном счете ассимилирован ими.

... голые берега Кумы ... – Кума – река на Северном Кавказе, берущая начало на северном склоне Скалистого хребта; имеет длину около 800 км; при выходе на Прикаспийскую низменность распадается на несколько рукавов, устремляющихся к северо-западной части Каспийского моря, но, как правило, пересыхающих.

60 ... две укрепленные и обнесенные палисадом станицы – Каргалинскую и Щербаковскую. – Каргалинская – станица, относящаяся теперь к Шелковскому району Чечни и расположенная на дороге из Кизляра в Моздок, в 10 верстах к юго-востоку от станицы Дубовской, первой почтовой станции на этом тракте (в 20 верстах от Кизляра); второй станцией на нем была станица Щербаковская (в 43 верстах от Кизляра), а третьей – Шелкозаводская.

61 ... У каждого из них своя история – кровавая, убийственная, страшная, способная соперничать с теми, какие так поэтически рассказывал нам Купер. – Купер, Джеймс Фенимор (1789—1851) – американский писатель, автор серии романов о героических и трагических событиях колонизации Северной Америки: «Зверобой» (1841), «Последний из могикан» (1826), «Следопыт» (1840), «Пионеры» (1823) и «Прерии» (1827).

... прибыли на почтовую станцию Сухой пост. – Сведений об этом пункте на Кавказской линии найти не удалось.

... Как я сожалел о моем томике Эсхила! – Эсхил (ок. 525– 456 до н.э.) – великий древнегреческий поэт-драматург, старший из трех великих афинских трагиков (Эсхил, Софокл, Еврипид), часто называемый «отцом трагедии». Трагедиям Эсхила (трилогия «Орестея», «Персы», «Семеро против Фив», «Прикованный Прометей») свойственна своеобразная суровая гармоничность мировоззрения, строгость и монументальность.

... Гималаи и Чимборасо – всего-навсего две горы ... – Гималаи – высочайшая в мире горная система, расположенная на стыке Центральной и Южной Азии; максимальная высота – 8 848 м (гора Эверест).

Чимборасо – потухший вулкан в Эквадоре, одна из высочайших вершин южноамериканских Кордильер: его высота составляет 6 310 м.

Русские офицеры на Кавказе

63 ...от Твери до Астрахани ... — Тверь (в 1931 – 1990 гг. – Калинин) – крупный город на пути из Санкт-Петербурга в Москву, порт на Волге, при впадении в нее реки Тверцы; возник ок. XII в.; в XIV—XV вв. был соперником Москвы; в 1796 г. стал центром Тверской губернии.

64 ... Сальватор Роза при всей его гениальности не достиг бы того волшебного сочетания тонов ... — Роза, Сальватор (1615—1673) – итальянский художник, литератор и актер; работал в Неаполе, Риме и Флоренции, следовал демократическим традициям; создавал религиозные и мифологические композиции; среди его работ: «Блудный сын», «Саул у Аэндорской волшебницы»; писал жанровые и батальные сцены, а также морские и лесные пейзажи.

... проходит в двадцати верстах от столицы Шамиля ... – Имеется в виду Ведено (см. примеч. к с. ПО).

65 ... вытащил из своего ружья Лефошё пули ... – Лефошё, Казимир (1802—1852) – французский оружейный мастер, один из изобретателей унитарного патрона, создатель оригинальной системы охотничьих казнозарядных ружей переломной конструкции, в которых применялись такие патроны.

66 ... поручик Нижегородского драгунского полка, прибывший из Чир– Юрта ... – Прославленный Нижегородский драгунский полк, сформированный в 1701 г. и участвовавший во всех войнах, какие Россия вела в XVIII—XIX вв., с 1820 г. входил в состав Отдельного Кавказского корпуса, в 1857 г. преобразованного в Кавказскую армию.

Чир-Юрт – русское военное укрепление в северной части Дагестана, на левом берегу реки Сулак, построенное в 1845 г. близ аула Чир-Юрт, территория которого вошла в состав созданного в 1963 г. города Кизилюрт; напротив этого укрепления, на другом берегу Сулака, с 1846 г. дислоцировался Нижегородский драгунский полк.

... Кавказ производит на русских офицеров такое же действие, как Атласские горы на наших офицеров в Африке ... – Атласские горы (Атлас) – горная система на северо-западе Африки в пределах Марокко, Алжира и Туниса; состоит из хребтов, внутренних плато и равнин; длина около 2 000 км; максимальная высота – 4 165 м (гора Тубкаль).

Здесь имеются в виду офицеры, служившие во французских колониальных войсках в Алжире, который был захвачен Францией в 1830 г.

Абрек

72 ...Вы помните ... «Десятичасовое увольнение» нашего друга Жиро? —

Жиро, Пьер Франсуа Эжен (1806—1881) – французский художник, жанрист, портретист и гравер; сопровождал Дюма в его поездке по Испании и Северной Африке осенью 1846 г.

Сведений о картине Э.Жиро «Десятичасовое увольнение» («Permission de dix heures»), упоминаемой даже в его некрологе, найти не удалось.

73 ... станица, о какой нам говорил Дандре ... — Сведений о Дандре, управляющем графа Г.А.Кушелева-Безбородко, найти не удалось.

... И как он ее называл? – Червленная. – Червленная – одна из старейших гребенских станиц на Тереке; расположенная на его левом берегу, в 40 км к северу от Грозного, она относится теперь к Шелковскому району Чечни.

Красавицы Евдокии Догадихи. — Евдокия Догадиха (? —ок. 1853) – жительница станицы Червленной, славившаяся своей красотой; согласно легенде, свою «Казачью колыбельную песню» (1837) М.Ю.Лермонтов написал под впечатлением песни, которую в его присутствии напевала над колыбелью ребенка красавица Дуня Догадиха.

74 ... Как его зовут? – Полковник Шатилов. — Шатилов, Павел Николаевич (1822—1887) – русский военачальник, участник Кавказской войны и Русско-турецкой войны 1877—1878 гг., генерал от инфантерии (1883); в 1843 г. начал службу на Кавказе; получив в 1856 г. чин полковника, с 1857 г. командовал Белостокским пехотным полком; с 1859 г. комендант Эриванской крепости; в 1864– 1866 гг. начальник Сухумского военного отдела (так с этого времени стала именоваться лишенная своей автономии Абхазия).

... Вчера он сопровождал жену на свадебный пир ... – Женой полковника П.Н.Шатилова была Анна Францевна Герарди, дочь тайного советника Франца Ивановича Герарди.

... его маленький сын, который на свадьбе не был, уже встал ... – У четы Шатиловых было семь дочерей и три сына: Николай Павлович (1849—1910), будущий генерал от инфантерии и с 1907 г. помощник наместника на Кавказе; Виктор Павлович (1850—?), будущий полковник Генерального штаба, и Владимир Павлович (1855—1928), тоже будущий генерал от инфантерии; здесь, скорее всего, имеется в виду старший из них, которому в описываемое время было девять лет.

... Через полтора часа мы прибыли в Щедринскую крепость ... – Щедринская – станица на пути из Кизляра в Моздок, в 20 верстах к востоку от Червленной.

75 ... петербургский комендант Мартынов вызвал его к себе. – Мартынов, Павел Петрович (1782—1838) – генерал-лейтенант, генерал– адъютант (1825); с 6 декабря 1833 г. комендант Санкт-Петербурга.

... Вместо одного года Лермонтов провел там пять или шесть лет. – Лермонтова дважды высылали из Петербурга на Кавказ: первый раз, в марте 1837 г., за стихотворение «Смерть поэта», и до октября 1838 г. он служил там в Нижегородском полку, а второй раз, в апреле 1840 г., за дуэль с Эрнестом Барантом, сыном французского полка, и до дня своей смерти, 15 июля 1841 г., поэт служил там в Тенгинском пехотном полку, но в середине января 1841 г. ему был предоставлен отпуск, который он до середины апреля провел в столице. Так что в общей сложности Лермонтов находился на Кавказе около двух с половиной лет.

... Одно из них носит название «Дары Терека». – Стихотворение М.Ю.Лермонтова «Дары Терека» впервые было опубликовано в «Отечественных записках» в 1839 г.

Изменник

84      ... Приставом тушин был князь Челокаев. — Своими приставами

тушины традиционно выбирали князей из старинного рода Чело– каевых (Чолокашвили), владевших землями в окрестности Телави, столицы Кахетии.

Один из представителей этого рода, полковник князь Леван Еди– шерович Челокаев, в 1856—1858 гг. был уездным начальником в Телави; в этом же уездном управлении в 1856—1857 гг. служил участковым заседателем отставной подпоручик князь Константин Егорович Челокаев.

86      ...на Кубани и Малке, то есть на правом фланге ... – Малка – река

в центральной части Северного Кавказа, в Кабардино-Балкарии, левый приток Терека, длиной 210 км; начинается на северных склонах Эльбруса и впадает в Терек вблизи станицы Екатерино– градской.

...на Тереке и Сунже, то есть на левом фланге ... – Сунжа – река в восточной части Северного Кавказа, правый приток Терека, длиной 278 км; начинается на северных склонах Большого Кавказского хребта и впадает в Терек вблизи станицы Щедринской.

88      ... страницы, достойные, как выразились бы поэт Парни или шевалье

де Бертен, быть перевернутыми рукой амуров. – Парни, Эварист Дезире де Форж, виконт де (1753—1814) – французский лирический поэт, известный своим свободомыслием; уроженец острова Бурбон; член Французской академии (1803); автор сборника «Эротические стихи» (1778) и атеистической поэмы «Битва старых и новых богов» (1799).

Бертен, Антуан, шевалье де (1752—1790) – французский поэт; земляк и друг Парни; рано приобрел известность звучностью и легкостью своего стиха; в основном писал любовную лирику, но был также автором стихотворений о природе и путевых заметок в стихах и прозе; автор любовных элегий, опубликованных в трех книгах под общим названием «Любовные страсти» («Les Amours»; 1780).

... когда Ермак отправился завоевывать Сибирь ... – Ермак Тимофеевич (ок. 1534—1585) – русский казачий атаман, в 1582 г. возглавивший военную экспедицию в Западную Сибирь и завоевавший земли по Оби и Иртышу, положив начало колонизации Сибири.

... основал селение, получившее по его имени название Эндирей – Андреева деревня. – Эндирей (Эндери; до 1990 г. – Андрей-аул) – старинное селение в Хасавюртовском районе Дагестана, на правом берегу реки Акташ; существуют десятки гипотез о происхождении его названия, и Дюма приводит здесь одну из них, согласно которой это селение основал один из сподвижников Ермака, беглый донской казачий атаман Андрей.

... Когда Петр I задумал создать первую линию станиц ... – Имеется в виду кордонная казачья линия, созданная в 1712 г. по левому берегу Терека и включившая в себя пять станиц: Червленную, Щедринскую, Новогладковскую, Старогладковскую и Курдюков– скую; эти станицы были заселены гребенскими казаками.

... граф Апраксин, на которого он возложил это поручение ... – Апраксин, Петр Матвеевич (1659—1728) – российский государственный и военный деятель, сподвижник Петра I; граф (1710), сенатор (1711); в 1708—1713 г. губернатор Казанской губернии, в состав которой входила тогда Астрахань; с 1722 г. президент Юстиц-коллегии; в 1724—1725 гг. генерал-губернатор Санкт-Петербурга; переселив в 1711 – 1712 гг. гребенских казаков на левый берег Терека, положил начало Терской кордонной линии.

... Красота этих женщин принесла селению, где они живут, славу кавказской Капуи ... — Капуя – древний город в Южной Италии, в Кампании, в провинции Казерта, на реке Вольтурно, в античности славившийся богатством и изнеженностью своих обитателей; в 215 г. до н.э., в ходе Второй Пунической войны (218– 202 до н.э.), в нем зимовала армия Ганнибала, и считается, что его солдаты, предаваясь там безделию, наслаждениям и утонченному разврату, постепенно утратили свой боевой дух.

...им присущ стройный стан жительниц высокогорья, как называют такие края в Шотландии. – Высокогорье (Хайлендс) – северо– западная, горная часть Шотландии.

90      ... стойкую в обороне станицу, которую, как Перонну, никто никогда

еще не захватывал. – Перонна – старинный город на севере Франции, в Пикардии, в департаменте Сомма, на реке Сомма; крепость, которую в 1536 г. безуспешно осаждал император Карл V и которую героически защищали местные жители, вдохновляемые горожанкой Катрин де Пуа, по прозвищу Мари Фуре.

93      ... подобно тому как на одном из надгробий кладбища Пер-Лашез

начертано: «Его неутешная вдова продолжает его торговое дело» ... – Пер-Лашез – одно из самых больших и известных кладбищ Парижа, открытое в 1804 г. на востоке французской столицы; названо по имени французского иезуита Франсуа д'Экса де Лашеза (рёге La Chaise; 1624—1709), который с 1675 г. был духовником Людовика XIV и подолгу жил в находившемся на этом месте в XVII—XVIII вв. доме призрения иезуитов (по другим сведениям, владел располагавшимся там загородным домом); место захоронения многих выдающихся французов.

Дюма упоминает комичную эпитафию на этом кладбище: «Здесь покоится Фурнье (Пьер Виктор), // Привилегированный изобретатель ламп, прозванных вечными и //Сжигающих масла на один сантим в час. // Он был хорошим отцом, хорошим сыном, хорошим супругом. // Его неутешная вдова продолжает его торговое дело на Медвежьей улице, №19. // Товар отправляется посылками в департаменты.// Пожалуйста, не смешивайте с лавкой напротив.// Покойся с миром».

По словам ирландского юмориста и журналиста Френсиса Сильвестра Мэхони (1804—1866), бывшего католического священника, который писал под псевдонимом «отец Праут» и привел упомянутую эпитафию в своей книге «Литературное наследие отца Праута» (1836), это надгробие, украшенное урной черного мрамора, перед которой тусклым светом мерцала небольшая бронзовая лампа, установил в рекламных целях сам хитроумный изобретатель Пьер Фурнье, и никакой неутешной вдовы на самом деле не существовало.

... у Ивана Ивановича Догады, почтенного отца Евдокии ... — Дюма приводит фамилию отца Евдокии Догадихи, которую он именует Eudoxia Dogadiska, в транскрипции Dogadisky.

... гостеприимства, которое было нам оказано на определенных условиях и напоминало то, какое получил Антенор в доме у греческого философа Антифона. – Антенор и Антифон – персонажи романа «Путешествие Антенора в Грецию и Азию» (1798) французского писателя Этьенна Франсуа Лантье (1734—1826).

Здесь имеется в виду одна из пикантных сцен этого романа: Антифон, житель Спарты, шестидесятилетний супруг юной и прекрасной Фаргелии, которой он никак не может сделать ребенка, нового гражданина республики, уговаривает молодого Антенора провести с ней ночь, на что тот с великим удовольствием соглашается, хотя и делает вид, что лишь уступает просьбе гостеприимного хозяина.

Русские и горцы

94      ... князь Мирский, которому я был рекомендован ... – Имеется в

виду князь Дмитрий Иванович Святополк-Мирский (1825– 1899) – русский военачальник, участник Кавказской войны, Крымской войны и Русско-турецкой войны 1877—1878 гг.; генерал от инфантерии (1873), генерал-адъютант (1866), член Государственного совета (1880); получив в 1855 г. чин полковника, с 6 сентября 1857 г. по 12 мая 1859 г. командовал Кабардинским полком, а с 1858 г. был одновременно начальником Кумыкского округа; в 1863—1867 гг. занимал должность кутаисского генерал– губернатора; был женат на грузинской княжне Софье Яковлевне Орбелиани (1831 – 1879).

... Это был пистолет лезгинского наиба Мелкума Раджаба, убитого на Лезгинской линии князем Шашковым. – Лезгинский наиб Мел– кум Раджаб, известный своими дерзкими набегами, был убит в ночь с 25 на 26 сентября 1850 г. в бою с одним из отрядов генерал– майора Бориса Гавриловича Чиляева (Чилашвили; 1798—1864), начальника Лезгинской пограничной линии; командовал этим отрядом князь Шашков (у Дюма – Chamisoff), штабс-капитан Эриванского карабинерного полка.

96 ... От Шемахи, где лезгины в 1721 году захватили триста купцов ... – В августе 1721 г. Шемаха, входившая тогда в состав державы Сефевидов и служившая одним из важнейших пунктов Великого Шелкового пути, была в результате кровопролитного штурма захвачена войсками лезгинского владетеля Хаджи-Дауда Мюш– кюрского (?—после 1728) и его союзника Сурхай-хана I Казику– мухского (ок. 1680—1748; правил с 1700 г.) и разграблена; при этом были убиты многие купцы – русские, персидские, греческие и индийские – и пропало товаров на сотни тысяч рублей; эти события стали формальным поводом для начала Персидского похода, предпринятого Петром I в 1722—1723 гг.

97 ... пленника отсылают на рынок Трапезунда и продают как невольника. – Трапезунд (соврем. Трабзон) – город на северо-востоке Турции, порт на юго-восточном берегу Черного моря; основан греческими колонистами ок. 700 г. до н.э.; в 1204—1461 гг. столица греческой Трапезундской империи; в 1461 г. был захвачен османами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю