355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альбертина Коршунова » Хроники Эринии. Дракон стремится к морю (СИ) » Текст книги (страница 20)
Хроники Эринии. Дракон стремится к морю (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2020, 18:30

Текст книги "Хроники Эринии. Дракон стремится к морю (СИ)"


Автор книги: Альбертина Коршунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 37 страниц)

   Словно по неведомому сигналу, мы одновременно устремляемся в атаку. Уловки и ухищрения сейчас бессмысленны и нелепы, если воин чувствует, что пора нанести удар, он наносит его без малейших колебаний и раздумий. Наши клинки скрестились. Началось!








   Спокойно и уверенно парирую первые удары, нацеленные в голову и шею. Тут же перехожу в контратаку, обрушивая клинок на чёрный капюшон неприятеля. Сталь встречает сталь, и мой меч устремляется вниз, отражая ещё один искусный удар. На короткий миг наши взгляды скрещиваются. Интересно, каков ты без маски, а? Ни секунды промедления! Вновь мой клинок пытается рассечь вражеское горло, а затем, потерпев неудачу, пронзить насквозь его грудь. Скорость, наивысшая скорость! И опять звон стали оглашает мирную автостоянку, ставшую ареной смертельной битвы. Похоже, нас учили по одной программе.


   Рвёшь дистанцию серией кульбитов и сальто? Аплодировать не стану – времени нет. Вперёд, достань его прежде, чем он изготовится к защите. Опоздала. Последний прыжок завершает безукоризненный выход в боевую стойку. И в последний же момент успеваю заметить, как некромант обращает ко мне рукоять своего оружия. Все назад! Мой черёд показывать акробатическое мастерство. Сначала колесо, а затем, на всякий случай, и двойное сальто. Из рукояти меча вырываются клубы чёрного дыма. Упаси, святая Покровительница, вдохнуть его. Нечего сказать, приятный сюрприз. Браво.


   Но долг платежом красен. Дым ещё не рассеялся, а во врага уже летит пущенный мною «сгусток небытия» – небольшой шар тёмно-зелёного цвета, таящий внутри себя одну из самых разрушительных сил в этой Вселенной. Увы, чёрная безмолвная вспышка разрывает пространство слишком далеко от вновь проявившего чудеса ловкости серва. И теперь уже я отчаянным прыжком в сторону избегаю близкого знакомства с этим воплощением смерти. Твоя попытка тоже не засчитана, приятель. Две воронки в бетонном полу и сомнительное утешение тем, что мы оба предвидим наши действия. Противоречивый итог.


   Итак, мы снова стоим в боевых позициях (клинок некроманта занесен над головой, мой меч я держу на уровне груди), готовые продолжить поединок. Друг, а не испытать ли на тебе магию внушения? Сейчас, пока ты не набросился на меня, самый подходящий момент проверить её эффективность. Возьму ли я тебя под ментальный контроль? Устоишь ли ты против «Песни Сирены»?


   «Песнь Сирены» пропета втуне. Чем же ты обезвредил моё заклинание? «Берушами Улисса» или «Медведем, наступающим на ухо»? Своевременная шутка, не так ли? О, ты же несёшься прямо на меня.


   Твоя непоколебимая решимость вкупе с абсолютным презрением к смерти многократно усиливают опасность атаки, ускоряя и без того молниеносные удары, выпады и блоки. Я даже вынуждена отступить под мощным и стремительным натиском паладина. Разумеется, неудача с магией внушения не смутила мой дух и не лишила спокойствия и внутренней уверенности. Всякое случается. Но и у некроманта с чистотой разума всё в порядке и завоёванную инициативу он так просто не отдаст. Продолжаешь упорно теснить меня? Извини, так не пойдёт.


   Парирую два удара в шею, отражаю едва не удавшуюся попытку вспороть мне живот. Завершишь комбинацию выпадом? Так и есть. Слегка уклоняясь, отвожу в сторону нацеленное в грудь остриё меча. Самое время атаковать. Два мощнейших вертикальных удара по голове и размашистый горизонтальный на уровне груди. Успел отразить? А как тебе это? Я обрушиваю на плечо врага ещё один удар. И снова мой противник на высоте.


   Применяешь всё тот же трюк? Сальто назад, прыжок чуть ли с круговым поворотом ... Браво! Теперь я кручу сальто, уклоняясь от пущенного в меня смертоносного шипа. Тебе это даром не пройдёт, обещаю...


   Вновь устремился в атаку? Позволь слегка охладить твой пыл. Посланная мной восьмиконечная звезда летит прямо в лицо врага. И хотя некромант отбивает её мечом, но при этом вынужден остановиться. Сила натиска утеряна, а значит, мой черёд атаковать. Паладин парирует первый укол, в который раз выполняет очередное сальто-мортале и... попросту исчезает прямо в воздухе. До боли знакомый приём.


   Вот оно, знаменитое умение боевых некромантов, породившее немало сказаний и легенд – способность мгновенно исчезать и перемещаться в пространстве, не создавая магический портал. Причём ключевое слово здесь именно «мгновенно». Собственно, как раз из-за него и вёл себя так странно серв в начале нашего знакомства. Видите ли, на паладина смерти нападают или ВНЕЗАПНО (именно так), или же, если ваша попытка застать его врасплох предсказуемо провалилась, с соблюдением всех правил дуэльного кодекса. Иначе, он, почувствовав неравенство сил или свою неготовность к бою, попросту удерёт подобру-поздорову, оставив вас и ваших приятелей с носом, а затем ещё и обвинит всю вашу дружную компанию в подлости, трусости и низком коварстве. И что характерно, будет совершенно прав. Но я увлеклась.


   Неужели серв действительно оставил меня в покое? Маловероятно. Вспомни обжигающе убийственный холод его глаз. Нет, этот товарищ пойдёт до самого конца. Откуда же он выскочит? За моей спиной? Вполне возможно и даже совершенно очевидно. Но вот когда именно? Соберись, сконцентрируй сознание и волю, слейся с окружающим миром, став его неотъемлемой частью. Отбрось всякое сомнение, освободи разум и доверься чувствам. Что подсказывает тебе интуиция? Пора...


   Стремительно разворачиваюсь, принимая на меч страшнейший по силе удар, способный, рассечь меня от плеча до пояса. Резко отвожу вражеский клинок и тут же колю в ответ. Клянусь Покровителем, этот выпад закончит наш бой! Вся моя сила, всё моё воинское мастерство сосредоточены сейчас на острие меча. Оно пройдёт сквозь любую защиту и от него не увернуться. Отточенная сталь глубоко вонзается в тело властителя смерти. Всё кончено.


   Я вижу, как стекленеет вражеский взор, как прямо на глазах жизнь покидает его тело. Сработало ужасающее заклинание, или удар сам по себе оказался фатальным? Какая теперь разница. Победа всё равно осталась за мной.


   Я вырываю клинок из поверженного противника, и некромант безжизненно оседает на бетонный пол. Осторожно приближаюсь к нему, чтобы окончательно развеять все сомнения. Они совершенно напрасны, мой враг мёртв. Я медленно припускаю маску с лица.


   – Познавший смерть, да примет её, – с тихим, почти неслышным звуком клинок входит в ножны, которые украшает белый дракон.


   Без обнажённых мечей и сражений


   Жизнь бы текла беззаботней.


   Только как с истиной быть?


   Да, мне противостоял настоящий мастер. Иначе не родилось бы столь легко это трёхстишие – знак моего уважения к тебе и твоему воинскому искусству. Ведь только воин в полной мере постигнет смысл этих строк.


   И я искренне надеюсь, что ты – тонкая ручная работа, эксклюзивное и уникальное изделие, на создание которого ушли многие годы упорного и кропотливого труда. Ибо если ты – дешёвая массовая штамповка...


   Даже при наилучшем раскладе об отдыхе придётся забыть. Этой ночью я точно не высплюсь. Дома я незамедлительно свяжусь с моей партнёршей – берегиней фрайгеррата Кречетово Ладомирой, а уж она, будьте уверены, устроит мне настоящий допрос. Не упустит ни малейшей мелочи, ни самой незначительной детали. И я её понимаю. С другой стороны, а если я не расскажу о дуэли? В конце концов, убить хотели меня, и я вправе решать, как... Нет. Целью нападения было не моё убийство. Вернее, убить то меня действительно хотели, но... я сообщу о бое берегине. И тот, кто планировал дерзкую операцию, прекрасно это знал. Что же, он добился своего. Вызов будет озвучен.


   Пора покидать это место. Я не беспокоюсь ни о видеокамерах, установленных в гараже, ни о мертвеце. Более чем уверена, что за моим поединком наблюдали самым внимательным образом, и это были точно не сотрудники охраны. А значит, к утру исчезнут и труп, и ночная видеозапись. Останутся лишь две воронки от «Сгустков небытия» и дыра в стене от моей молнии. Вот так и рождаются нездоровые сенсации.


   И всё же, как зловеще светит в ночном небе кровавая луна. Неужели Лунный Кот действительно вышел на свою жуткую охоту? Интересно, чья душа приглянулась ему?




   Белый дракон.




   Однажды мастера меча и боевой магии Раймунда фон Вейхса спросили, почему из всех драконов люди больше всего не любят именно белого.


   – Принесите мне бумагу, а также чёрные и красные чернила, – ответил мастер.


   Когда его пожелание исполнили, фон Вейхс взял кисть и на одном листе нарисовал дракона красными чернилами, а на другом – чёрными.


   – Красный дракон – символ крови и ярости. Чёрный дракон – символ траура и злобы. Война и смерть – что может быть страшнее в этом мире? Только белый дракон, – негромко, но уверенно произнёс боевой маг.


   – Но почему, мастер? – воскликнул один из пришедших.


   – Нарисуй мне белого дракона, – протянул ему чистый лист знаменитый воин.


   – Но мастер, как можно нарисовать белого дракона чёрными или красными чернилами, да ещё на белой бумаге? – удивился гость.


   – Я покажу тебе, – ответил фон Вейхс.


   С этими словами он снова взял кисть и принялся закрашивать белый лист чёрными чернилами. Когда он завершил работу, взгляду изумлённых гостей предстало удивительное зрелище – на чёрном листе, гордо раскинув широкие крылья, красовался белый дракон. То же самое фон Вейхс повторил и с красными чернилами.


   – Я понял! – хлопнул себя по лбу один из собравшихся, – чёрный и красный драконы – это лишь вестники надвигающейся беды. Но белый дракон появляется тогда, когда беда уже пришла в дом и бороться с ней поздно. Всюду царят жестокость, горе и смерть, льются потоки крови и слёз. Вот почему люди больше всего ненавидят и боятся белого дракона.


   – Так и рассуждают те, кто испытывают к нему подобные чувства, – горько усмехнулся мастер, – но это неправда. На самом деле, белый дракон ниоткуда не появляется и никуда не исчезает. Он всегда живёт рядом с нами.


   – Почему же мы не видим его в мирное, спокойное время? – взволнованно воскликнули все.


   – Потому что вы видите лишь чистый лист бумаги, – спокойно ответил фон Вейхс, – когда люди счастливы – они беспечны. Когда к ним приходит горе – они становятся малодушными. Лишь в этом разгадка их отношения к белому дракону.


   – Но мастер, – неуверенно начал один из гостей, – получается, что, ни ярость, ни злоба не овладевают белым драконом даже в самые жестокие времена?


   – И что с того? – спросил фон Вейхс.


   – Можно ли тогда считать его вестником надежды? – тихо закончил гость.


   – Надежда живёт в наших сердцах, – улыбнулся воин, – вот о чём следует всегда помнить.




   Глава 2. Осмысление печального прошлого в свете тревожного будущего.




   Что день грядущий мне готовит? Какая судьба ожидает фрайгеррат Кречетово? Какую участь уготовил нам, людичам-венедам, всесильный Покровитель? Забавно. Неужели эти занятные вопросы породил мой недавний противник, который уже давно превратился в окоченелый труп? Хорошо, насчёт окоченения я, конечно, немного погорячилась, но ведь, по сути, это правда. Он мёртв мертвее некуда и больше никому не доставит никаких хлопот и неприятностей. Не успокаивай себя. Ты ведь прекрасно понимаешь, что предвещает этот бой. Похоже, настоящие проблемы только начинаются. Где же берегиня?


   Город сервов. Я отлично знаю, за кем прибыла сюда. Циничный демон, что назвался его близким приятелем, едва не разрушил мою карьеру и порядком испортил мне жизнь. Что сотворит с ней тот, кто скрывается в Городе под покровом иссиня-чёрных небес, освещённых предвещающей смерть и горе кровавой луной? Я более чем уверена, именно он стоит за сегодняшним нападением. Скиталец. Я не знаю, какие мотивы движут им, но убеждена – в Город пришло Зло. Слишком чужд его обитателям их эгоистичный и своевольный гость, чтобы нести благо. Когда же мы встретимся?


   Для меня эта история началась полгода назад, когда операторы магических систем слежения обнаружили, что в наше королевство проникла некая органическая субстанция. Пришелец вынырнул, словно ниоткуда, прямо в центре столицы, буквально в нескольких шагах от правительственных зданий и королевского дворца. Его появление сопровождало сильнейшее возмущение магического фона, невольно наводившее на мысль, что для прибытия в Эмеральд-Сити незваному гостю пришлось преодолеть серьёзнейшие препоны и преграды, по сравнению с которыми наши защитные поля казались жалкой и ничтожной помехой, досадным недоразумением, недостойным даже мельком брошенного взгляда. Пришелец разорвал их, как путник в лесу рвёт на ходу попавшуюся ему паутину, не обращая на неё ни малейшего внимания. Прибыл ли он из холодных глубин космической пустыни или вообще из иного измерения, пришлось ли ему пробиваться не только через пространство, но и само время – сейчас уже никто не даст на это точного ответа. Пришелец навсегда унёс эту тайну, не открыв её до конца даже той, кому довелось стать его последней собеседницей. Тогда же... тогда фрайгерра-кудесника Мирослава де Монтиньи фон Фалькенхорста – супруга королевы Венцеславы и властителя фрайгеррата Кречетово, самого могущественного из восьми фрайгерратов, интересовало совсем иное. Ему был нужен сам Скиталец. Живым и только живым. Очевидно, кудесник знал то, что было неведомо остальным. Сначала, де Монтиньи решил не связываться с воительницами Ирбиса и поручил поимку пришельца сотрудницам службы безопасности и витязям королевской дружины. Объяснялось это как закулисными интригами и скрытым соперничеством различных силовых ведомств, так и прохладными отношениями супруга королевы и воеводы Дружины Воительниц Ирбиса Ратмиры Фелиции фон Вельвен. Но после того как первые попытки задержать Скитальца позорно провалились – по словам участников неудачных захватов, пришелец в первом случае буквально растаял в воздухе, а во втором словно провалился сквозь землю, при этом, по их клятвенным заверениям, совершенно не используя классическую магию – к операции подключили антитеррористическое подразделение Воительниц Ирбиса, которым командовала моя лучшая подруга – полковник Ратислава Алисия фон Плеттенберг.


   Трагические события того ужасного дня навсегда останутся в моей памяти. В высшей степени несуразным может показаться вам предшествующий им разговор, который состоялся у меня в кабинете сразу же после того, как спецназовцы Ратки спешно покинули расположение Дружины. Нашу беседу нельзя назвать ничем иным, как бессмысленным трёпом, пустой болтовней праздных бездельниц, от скуки решивших дать волю длинным языкам и откровенно бредовым фантазиям, но сейчас, спустя месяцы, мне почему-то кажется, что его содержание лучше всего характеризует всю иррациональность и абсурдность происшедшего. Нас было трое: я – графиня Воислава Глория Мортимер фон Эффенвальд, тогда полковник королевских вооружённых сил, начальник Управления военной разведки и контрразведки Дружины Воительниц Ирбиса. Баронесса Велирада Реджина фон Юнгинген – полковник, заведующая Оружейной мастерской Дружины Воительниц Ирбиса (показывала бойцам Ратки, как применять магические артефакты-парализаторы). И последняя участница нашего разговора – баронесса Лучезара Раймунда фон Фойхтванген – подполковник, командир отряда специального назначения, созданного, согласно официальной формулировке, «для проведения особых операций за пределами Изумрудного королевства». Конечно, Зарка была несколько уязвлена тем, что её бойцы не ловят пришельца, но ведь это Раткиных девчонок учат брать противника живым и невредимым, а Заркиных головорезов готовят к несколько иным... в общем, здесь я понимала де Монтиньи. Впрочем, это неважно, тем более что меня фрайгерр приказал не подпускать к операции на пушечный выстрел. У нас с Мирославом были личные счёты, но это долгая история. Итак, мы втроем собрались в моём кабинете и, наверное, от осознания собственной бесполезности и ненужности, принялись нести всякую чушь, принимая её за серьёзное обсуждение развернувшихся событий.


   Для начала мы дружно и решительно отвергли предположение, что пришелец – офицер враждебных вооружённых сил, который проводит разведку и выведывает наши стратегические секреты и тайны. Не проводят так разведку, позволяя противнику сразу же засечь себя, торжественно оповещая о своём прибытии всех и вся, превращая свой визит в феерическое шоу. Уж ту бурю в энергосфере, что поднял пришелец, наверняка, почувствовали не только мы, но и алеманы с нормандинами во всех их королевствах, райхфюршествах и Орденах. Да и то сказать, какие это военные секреты заинтересуют того, кто с лёгкостью преодолел мощнейшие защитные поля, прикрывавшие наиболее важные для нас объекты? Разве что пришелец прибыл в Эмеральд-Сити выведать рецепт приготовления знаменитой венедской пельмешки? Ну, так ведь у каждой доброй хозяйки он свой и при этом совершенно уникальный. И здесь наша беседа плавно перешла на обсуждение наших вкусовых пристрастий. Да, я люблю пельмешки. Но только не варёные. Терпеть не могу разваливающуюся на куски, отвратительную на вкус тошнотворную массу, которая плавает в бульоне словно скользкая, мерзкая медуза в море, а если при этом из такой пельмешки вываливается её мясная начинка, и кушать приходиться только вот это вязнущее на зубах месиво... бр-ррр!!! Мне становится противно от одной мысли о такой, с позволения сказать, трапезе! Нет, я обожаю жареные пельмешки, с хрустящей золотистой корочкой, без капли лишней влаги, разумеется, приправленные ароматными специями, и чтобы они подавались в специальных глиняных горшочках. Ну, в обыкновенной тарелке тоже можно, я не против.


   – И ничего ты не понимаешь, – сердито надувшись, оборвала мои разглагольствования Велирада, – твои жареные пельмешки вредны для здоровья, а варёные пельмешки в собственном бульоне – самая вкусная вещь на свете, и ничто в этом мире с ними не сравнится. Просто ты не умеешь готовить, вот и всё.


   Что правда, то правда. До кулинарных способностей Велирады мне действительно далеко. Чуть ли не каждые выходные Велирада несколько часов упорно колдует на кухне, и результаты её стараний всякий раз вызывают всеобщее восхищение. А уж если говорить о её пельмешках, м-м-м, у меня слюнки начинают течь, лишь только я представляю большущую тарелку с плавающими в ней Велирадиными пельмешками. Да, Велирада без ума от варёных пельмешек. Но как же она их готовит! Велирада – женщина крупная, и пельмешки лепит тоже большущие, при этом умудряясь приготовить их так, что внутри каждой из них плещется вкуснейший бульон. Когда такую крупную пельмешку берёшь в рот... Как у неё выходит, что бульон не выливается наружу, а тесто не расползается? Я даже не замечаю, как уминаю всю тарелку, а ведь порции, что накладывает Велирадочка, поначалу вызывают у меня неподдельный ужас. Правда себе она всё равно кладёт ровно в два раза больше, я даже не представляю, как это всё помещается у неё потом в животе? Хотя живот у Велирады... скажем так, действительно очень вместительный. Но из спортзала Велирада не вылезает сутками, а потому обильные трапезы не слишком сказываются на её могучей фигуре. Что эта богатырка вытворяет со штангой. Вообще-то, глядя на мою подругу, я невольно вспоминаю одну сказку, прочитанную в глубоком детстве, но которая до сих пор стоит у меня на книжной полке. Есть там эпизод, который потряс моё воображение, и одна из его участниц представляется мне стопроцентной копией Велирады. Или Велирада – это точная копия той героини? Как-то я даже спросила мою подружку:


   – Велирада, ты любишь жареных голубей?


   – Обожаю, – улыбнувшись, ответила она.


   – А лягушек? – задала я второй вопрос


   – Бр-рр! – лицо моей подруги выразило искреннее отвращение.


   – Ну а если бы кто-то приложил своих лягушек к твоим голубям, что бы ты сделала?


   – Дала бы ей здорового леща, – нахмурила брови Велирада, – и не надейся, тебе подобное с рук тоже не сойдёт


   – Так-так, – задумчиво произнесла я, – понятно. Знаешь, Велирадочка, а ведь чревоугодие – один из смертных грехов. Да и гнев тоже.


   – На что это ты намекаешь? – надула губы Велирада.


   – Забудь, – махнула я рукой, – не бери в голову.


   И как выяснилось позднее, зря я посоветовала Велираде столь легкомысленно отнестись к моим словам. Та сказка оказалась вовсе не... но мне ещё придётся вернуться к ней.


   А тогда, помню, мелькнула в голове безумная мысль, что если таинственный пришелец действительно прибыл к нам, чтобы выведать тайну приготовления пельмешки, то он должен, не отвлекаясь на ерунду, как можно скорее похитить Велираду и под пытками выбить из неё секретный рецепт. А, следовательно, всем нам, собравшимся в кабинете, нужно быть начеку и держать ухо востро. К счастью, вслух эту глупость я не произнесла. Потому что в этот самый момент в беседу вступила Лучезара, и её слова заставили меня на некоторое время позабыть обо всё на свете, включая и пришельца.


   – А я покупаю мороженые пельмешки в магазине, – вот что, нисколечко не смущаясь, беззаботно заявила Зарка.


   – Ты ешь мороженые пельмешки?! – одновременно вырвался возмущенный вопль из моих и Велирадиных уст, – да как ты можешь?


   – У меня нет времени самой готовить пельмешки, – важно объяснила Лучезара, – и кроме того, магазинные пельмешки вполне даже ничего на вкус. Чего вы так взъелись?


   – Не смей называть этот жалкий полуфабрикат пельмешками, – грозно нахмурилась Велирада, – ты даже понятия не имеешь, что тебе подсовывают эти мошенники в супермаркетах под видом наших пельмешек, и какую дрянь ты кушаешь по их милости и собственной глупости. Небось, покупаешь самые дешёвые, так?


   – И ничего не самые дешёвые, – обиделась Лучезара.


   – Бьюсь об заклад, – подлила я масла в огонь, – что ты, Зарочка, предпочитаешь импортные, мороженые изделия, – у меня язык не повернулся назвать «это» пельмешками. Тебе какие больше по вкусу – алеманские или нормандинские?


   – К твоему сведению, – поддержала меня Велирада, – та мерзость, на которую алеманы и нормандины лепят свои этикетки, а затем всучивают таким дурочкам, как ты, на самом деле изготовлена их сервами. Тебе нравится пища сервов, Зарочка?


   – А Зарке всё равно, что внутри, – усмехнулась я, – главное, чтобы снаружи была красивая и яркая упаковка. Ведь верно? – невинно поинтересовалась я.


   – В общем, – сурово произнесла Велирада, – наше тебе, Зарочка, осуждение и порицание.


   – И не столько за твой дурной вкус, – объяснила я, – сколько за предательство наших славных традиций и обычаев. Как ты можешь так спокойно заявлять, что у тебя, дескать, нет времени самой готовить пельмешки!


   – А ну сейчас же давай клятву, что больше никогда не будешь покупать мороженные импортные пельмешки, – грозно нависла над несчастной Лучезарой Велирада.


   – Отстань от меня, – жалобно запричитала Лучезара, – ну чего ты ко мне привязалась?


   Но тут над ней нависла и я. Встретившись с моим холодным взором, Зарка сразу сникла.


   – Ладно, ладно, сдаюсь, – пробурчала она, – что вам обещать?


   И в моём кабинете прозвучал торжественный обет больше никогда не покупать мороженые пельмешки в магазине. А мы с Велирадой на радостях пообещали Зарке навестить её в ближайшие же выходные и дать несколько уроков кулинарного мастерства. Пора, пора приобщать Лучезару к этому искусству. А то, право слово, куда это годится, венеда – и не добрая хозяйка на кухне? Впрочем, я Зарке прощаю многое – слишком хорошо помню, как она восьмилетней девчушкой в один день потеряла отца с матерью. Ректор школы попросила меня присмотреть за Лучезарой и не дать ей замкнуться в себе. Вот из этих неуклюжих поначалу попыток вновь научить её смеяться и радоваться, и зародилась трогательная дружба маленькой девочки и четырнадцатилетней, слишком серьёзно воспринявшей поручение ректора, девушки-подростка. А спустя два года мне пришлось искать подход к тринадцатилетней Велираде, лишившейся в очередной войне с Орденом лауреннитов-госпитальеров горячо любимого отца. Правда на этот раз за помощью ко мне обратилась её соседка по комнате – Ратислава Алисия фон Плеттенберг. Но что это меня потянуло на грустные воспоминания?


   Ну а наш пустой разговор вновь вернулся к таинственному пришельцу, который безнаказанно носился по улицам Эмеральд – Сити и сеял панику среди его мирных жительниц.


   Так кто же он такой, в конце концов – вот вопрос, на который мы твёрдо намерились дать ясный и исчерпывающий ответ. Первой на этот счёт высказалась Велирада. Раз пришелец, по нашему дружному мнению, не военный разведчик, то почему бы не предположить, что он – почтенный клиент какого-нибудь туристического иномирного агентства, который приобрёл путёвку в мир Чёрной Луны в поисках экзотики и острых ощущений? И Велирада красочно поведала нам возможные подробности разговора пришельца – по её словам либо главного бухгалтера какой-нибудь средней фирмы, либо солидного торговца недвижимостью и земельными участками с иномирным тур оператором. Итогом этой беседы стал договор, по которому турагентство с одной стороны обещало клиенту испытать особо острые ощущения в выбранном им мире, а с другой гарантировало ему безопасность и своевременную помощь в случае непредвиденных обстоятельств. К договору, безусловно, прилагалась специальная страховка, приобретение которой являлось обязательным условием для подобного рода соглашений. И вот с этим страховым полисом на руках пришелец и отправился в свой вояж. А фон Фалькенхорст, скорее всего, – деловой партнёр директора турагентства и за заранее обговорённое вознаграждение обеспечивает развлекательную программу. Так что все эти погони и попытки захвата – не более чем её составляющие, тщательно разработанные и отрепетированные, а потому нечего к ним и серьёзно относиться. И очень даже хорошо, что мы втроём не участвуем в этом пошлом балагане. Во всяком случае, она, Велирада, этому очень счастлива. Не хватало ещё, чтобы Мирослав на ней деньгу зашибал.


   На этом месте рассуждения Велирады были прерваны Лучезарой, которой не терпелось взять реванш за историю с морожеными пельмешками. Версию Велирады Зарка просто подняла на смех. Во-первых, объяснила она нам, визит пришельца – событие уникальное, доселе, по крайней мере, на её памяти не случавшееся. А, следовательно, ни о каком туристическом бизнесе говорить не приходится, ибо любой бизнес – это, прежде всего, извлечение прибыли, а на одиночных заказах большого дохода не получишь. Даже если допустить, что путешествие в наш мир – услуга очень и очень дорогая и доступна далеко не всякому, а, скорей всего, так оно и есть, то и в этом случае нельзя не учитывать один нюанс, который начисто разбивает в пух и прах теорию Велирады. И нюанс этот, бросив торжествующий взгляд на насупившуюся Велираду, Лучезара тут же поспешила назвать. Сервис. Да-да, именно сервис.


   – Вот скажи нам, пожалуйста, Велирадочка, – как будто сладеньким, а на самом деле полным ехидства и ядовитого сарказма голоском вопросила Зарка, – когда ты отправляешься в поход по какой-нибудь якобы дикой и неизведанной местности, будь то неприступные горы, дремучие леса, или непролазные болотистые джунгли, в общем, туда, куда посылает тебя твоё турагентство со страховым полисом на руках. Разве ты не требуешь, чтобы тебя в полных смертельных опасностей странствиях обязательно сопровождал опытный проводник, знающий эти места, как свои пять пальцев, и способный безо всякой карты вывести тебя из какой угодно глуши?


   – Ну, требую, – призналась Велирада, понимая, что отпираться бесполезно и глупо.


   – И ведь ты особо настаиваешь на том, чтобы это был самый бывалый и самый бесстрашный следопыт, причём за его услуги ты готова заплатить любую запрашиваемую сумму, верно?


   – Ну, верно, – вновь подтвердила Велирада и почему-то густо покраснела.


   – Тогда где же проводник? – взвилась Лучезара, – где же сопровождающий? Пришелец по столице в одиночку разгуливает. Кто его безопасность обеспечивает? Знаешь, реклама рекламой, риск риском, но если с ним что-то случиться серьёзное. Нет, когда от клиентов нет отбоя, несколько несчастных случаев только увеличивают популярность маршрута, я согласна. Но когда у тебя один-единственный клиент за как минимум сорок лет, и он при этом платит бешеные деньги за возможность развеяться– ты с него пылинки будешь сдувать и глядеть в оба, чтобы не дай Покровитель с ним что-то приключилось. Ну, представь, если этого пришельца какая-нибудь наша отчаянная домохозяйка с перепугу угостит молнией или потоком пламени, или какой-нибудь не в меру крутой защитник частной собственности вышибет ему мозги зарядом картечи из дробовика? Всё – твоему турагентству конец, оно может смело объявлять себя банкротом. Больше с ними никто и не подумает связываться. Вот ты бы, Велирадочка...


   – Ну, хорошо, – капитулировала Велирада, – тогда кто он, по-твоему?


   – Во всяком случае, уж точно не обычный турист, – победно вскинула голову Лучезара, – думаю, он – настоящий путешественник-экстремал, прибывший к нам на свой собственный страх и риск. Зачем, спросите вы? Вам всё равно бесполезно разъяснять. Тебе, Велирадочка, с твоими страховками и роскошными отелями, никогда не понять мятежной натуры, бросающей дерзкий вызов стихиям и самой судьбе. Кто я такой, чего стою и на что способен в трудную минуту – вот вопросы, за ответами на которые этот смельчак прибыл в наш мир. Так что облава, устроенная на него де Монтиньи, самая что ни на есть настоящая. Но вот только симпатии её -Зарки, целиком и полностью лежат на стороне загадочного гостя.


   И когда мои подруги перестанут, наконец, проецировать на других собственные пристрастия и предпочтения? Да, обе они обожают путешествовать, и свои отпуска частенько проводят по всяким экзотическим местам нашего королевства (по заграницам они, как воительницы Ирбиса, сами понимаете, особо не разъездятся). При этом Велирада останавливается там, где есть все блага цивилизации, как-то – комфортабельные отели, вышколенная прислуга и прочие прелести уютной жизни. А вот Лучезара отдыхает в местах, где комары не водятся. Потому что там никто не живёт. Ни люди, ни животные. Природа там такая, для жизни неподходящая.


   Но возвращаюсь к нашей беседе. В тот самый миг, когда Лучезара с победным кличем добивала уже почти прекратившую сопротивление Велираду, я вдруг отчётливо поняла, что если прямо сейчас не приму самых решительных и даже, в некоторой степени, жёстких мер, то последнее слово в нашем разговоре останется за Заркой. Это меня не устраивало никоим образом. В самом деле, как в споре, где участвую я, может победить сопливая девчушка, которой я читала сказки, и которая столь доверчиво прижималась ко мне, обнимая за плечи и утыкаясь носиком в грудь? И вообще, это мой кабинет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю