355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алана Русс » Творения Великих.Пришлая (СИ) » Текст книги (страница 3)
Творения Великих.Пришлая (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 22:01

Текст книги "Творения Великих.Пришлая (СИ)"


Автор книги: Алана Русс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 34 страниц)

Ноги от непривычки ходить, а уж тем более бегать на каблуках горели огнем. И я, кажется, ко всему прочему, обзавелась парочкой мозолей. К тому же стрелка наручных часов секунда за секундой приближала мой очередной провал.

«Неужели все-таки опоздаю? – в сердцах воскликнула я, нервно теребя выбившийся из пучка медный локон.  – С таким трудом нашла работу и не смогла приехать вовремя! Вот позор-то!»

Мне казалось, водитель намеренно ползет как черепаха. Впрочем, и остальные машины в нашем ряду двигались не быстрее двадцати километров в час.

– Ну давай же, – нетерпеливо ерзала я на кресле и то и дело вытягивала шею, глядя на дорогу. – А можно побыстрее как-нибудь?

– Девушка, вам тут не такси, – проворчала низким голосом кондуктор с сожженными краской волосами. – Видите, на дороге затор? Хотите добраться быстрее, идите пешком.

Я с нервным стоном вскочила на ноги и сошла на первой же остановке. До бизнес-центра оставалось совсем немного и я, превозмогая боль в ступнях, бросилась бежать сломя голову.

Бежала я как марафонец. Вся прическа растрепалась, а макияж превратился в сплошную кашу. Но как бы ни старалась, успеть вовремя так и не сумела. Опоздала на двадцать с лишним минут.

– Простите, – в сотый раз молила я женщину в очках с красной оправой, – Это глупое недоразумение! Такого больше не повторится! Уверяю!

– Еще раз повторяю, – женщина в очках с алой оправой смерила меня усталым взглядом, – нам в редакцию нужны ответственные, пунктуальные люди. Вы таковой, как я смогла убедиться, не являетесь. Прошу, не тратьте свое и мое время зря, Елизавета!

Женщина резким движением руки указала мне на дверь и занялась перекладыванием бумажек на столе, а я опечаленно опустила голову.

– До свидания, – промямлила, выходя за дверь.

– Всего доброго.

Оказавшись на улице, я утерла слезы тыльной стороной ладони и побрела, сама не зная куда.

На душе было погано и скользко. Одно радовало – маме я не успела рассказать о том, что меня приняли.

Где-то вдали над городом раздались раскаты грома. Темные тучи стремительно застилали небо, а мне до жути хотелось есть и плакать.

Подойдя к палатке с уличной едой, я заказала хот-дог и принялась копаться в сумке в поисках кошелька.

– Да как же… – растерянно запричитала я, засунув руку почти по локоть в недра сумки. – Да где…

Я перевернула сумку вверх дном, но кошелек как в воду канул. Извинившись перед недоумевающим продавцом, я отошла от палатки подальше и уселась на лавку.

Ну, кажется, теперь и слезам волю дать можно.

– Что с вами? – подошел ко мне мужчина. – Что-то случилось?

Я не могла себе позволить поднять на него заплаканные глаза, поэтому видела только поношенные и запыленные ботинки.

– Ничего, – отозвалась, шмыгая носом. – Все в порядке, спасибо.

Мужчина вздохнул и пошел дальше своей дорогой, а я заревела еще пуще. Ведь желудок урчал от голода, а первые крупные капли дождя уже окрасили прогретый асфальт в темно-серый цвет, не преминув задеть и меня.

– Тебе никогда не говорили, что обманывать нехорошо?

От удивления я перестала лить слезы и уставилась на того, кто вдруг ни с того ни с сего решил уличить меня во лжи.

Моим глазам предстал тот самый мужичок в кепке, так старательно пытавшийся продать мне сегодня сирень. Он стоял, засунув руки в карманы, смотрел на меня сверху вниз и улыбался.

– Я никого не обманывала, – с вызовом ответила я и поднялась на ноги, оглядываясь по сторонам.

Отчего-то взгляд пьянчуги заставлял ежиться. Он был пустым и не выражал ровным счетом ничего, никаких эмоций!

– Я никого не обманывала, – повторила, делая шаг в назад.

– Разве? – ухмылка на губах продавца сирени стала еще шире.

Начавшийся дождь разогнал прохожих, и я в страхе теребила сумку, пытаясь прикинуть, куда лучше всего броситься за помощью, если ненормальный цветочник на меня нападет.

– Да, – снова сделала я шаг, – я никого не обманывала. С чего вы взяли?

Мужчина мягко засмеялся и переступил с ноги на ногу.

– Ты пару минут назад солгала случайному прохожему о том, что у тебя все в порядке! – обвинительно ткнул он в мою сторону коротким грязным пальцем.

Я вытаращилась на него.

– Откуда…

– А еще ты сегодня, – перебил меня мужчина, деловито раскачиваясь взад-вперед, – солгала богу.

Повисла гнетущая тишина, только ветер шумел в листве, да редкий дождь прибивал траву газонов.

– Так, – миролюбиво улыбнулась я, – вы уж извините, но мне пора! Поговорим о Боге в следующий раз.

«Очередной сумасшедший фанатик», – поежилась я и уже было направилась прочь, как мужчина, одному ему ведомым способом, вдруг вновь оказался передо мной! Хотя – я могла в этом поклясться! – еще секунду назад был у меня за спиной.

– Как… – попятилась я. – Кто вы такой?!

Мужчина рассмеялся и протянул ко мне руку. В его пальцах была зажата тоненькая веточка сирени.

– Возьми.

Я помотала головой, продолжая пятиться. Что поделать? За меня работали инстинкты.

«Убегай, – стучало в висках. – Спасай свою жизнь, глупая!»

– Лиза, я знаю, что сирень – это твои любимые цветы.

– Откуда… – вновь повторила я.

– Откуда я это знаю? – призадумался мужчина. – Хм… Я знаю о тебе все. Может, даже чуточку больше, чем ты сама.

Я недоверчиво хмыкнула, а мужчина бесстрастно продолжал.

– И если ты сейчас успокоишься, сможешь узнать кое-что любопытное и обо мне.

Снова ухмыльнувшись, я отпрянула еще на пару шагов: «Не выйдет! В свою секту ты меня не заманишь!».

Очевидно, поняв, что предыдущие слова меня не вразумили, мужчина наигранно хлопнул себя по лбу с высокими залысинами.

– Ах, точно! Чуть не забыл. Ты сможешь узнать кое-что и о Велоре, Лиза.

Мое сердце тут же перестало биться, а глаза расширились до невероятных размеров.

– Ну, вот. Кажется, мне наконец удалось тебя заинтересовать, – изогнул губы в усмешке мужчина. – Давай зайдем куда-нибудь, перекусим и поговорим. Не знаю, как тебе, а мне совершенно не хочется мокнуть под дождем.

Он деловито перекатился с пятки на носок и с недовольством поглядел в стремительно темнеющее небо.

Глава 4. Договор

Редкий дождь, лихо отбивая такт, барабанил по асфальту и крышам многоэтажных домов. Разыгравшийся ветер бросил россыпь мелких капелек мне в лицо, заставив зажмуриться.

– Идем, – махнул рукой мужчина и вразвалочку пошагал вдоль дороги.

Заметив, что я так и осталась стоять как вкопанная, он обернулся и нетерпеливо прокричал.

– Идем же, Лиза!

Я отрицательно помотала головой, и мужчина недовольно поджал губы.

А дождь все усиливался. Вот уже холодные струйки воды, стекая по шее, проворно забирались ко мне под воротник и заставляли мелко дрожать.

– Будешь стоять под дождем, подхватишь простуду, – настоятельно изрек незнакомец и вновь решительно зашагал прочь.

Затаив дыхание я глядела ему вслед и судорожно соображала, как же мне поступить. Этот странный тип определенно что-то знал... Точнее, он знал все! И обо мне, и о Велоре… Но разве это возможно?

Я диким взглядом обвела пространство вокруг себя. Видя лишь одну-единственную возможность отыскать правду, бросилась следом за мужчиной.

– Кто вы такой? – громко, чтобы наверняка перекрыть шум ветра и дождя, прокричала я, едва оказалась в зоне его слышимости.

Мужчина вновь остановился, неспешно развернулся.

– Думаю, тебе известно мое имя, – приподнял брови он.

– Вы говорите загадками. Если вы хотите, чтобы я пошла с вами, дайте хотя бы одну подсказку. Я же не могу шагать в темноте!

– Загадки полезны для юного ума, – усмехнулся мужчина и постучал коротеньким пальцем по виску. – И ты только что сама подсказала себе, кто я такой.

Я помотала головой. Нет, такие ответы меня не устраивают.

– Кто вы и откуда столько знаете обо мне? – вновь, но с особой настойчивостью спросила я. – Предупреждаю, я и с места не сдвинусь, пока внятно не ответите!

Закончив пламенную речь, я утвердительно кивнула, а мужчина картинно вздохнул.

– Хм… А все так интересно начиналось!

Я сложила руки на груди и хмуро уставилась на него.

– Что ж, сдаюсь, – театрально развел руками незнакомец. – Меня веками называли творцом всех самых жутких тварей, обитающих во тьме. Я шестой и самый младший из богов Иппора, и имя мне Сорес, юная леди. Рад познакомится.

***

Мне казалось, время остановилось, а воздуха в атмосфере значительно поубавилось. Я прижала дрожащие руки к груди.

– Ну вот, – недовольно протянул Сорес, глядя мутноватыми глазами в темно-серое небо, – Слишком поздно. Сейчас начнется…

И едва ливень обрушил тонны воды на город, заливая канавы и дороги, как я, не успев даже глазом моргнуть, оказалась за аккуратным округлым столиком в уютной чистенькой кафешке.

Пару минут я, потеряв дар речи, испуганно озиралась по сторонам. Прямо передо мной сидел  все тот же невысокий и совершенно непрезентабельно выглядящий мужчина, чуть ранее назвавший себя богом.

– Тебя что-то смущает, Лиза? – склонив набок голову, поинтересовался он после продолжительного молчания. Кра-айне продолжительного молчания.

Я вновь с тревогой огляделась.

– Вы Сорес?! – зашептала, доверительно подавшись вперед. – Бог морока и тени?

Сорес надменно поджал обветренные губы.

– Формально, в перечень моих божественных характеристик входит куда больше определений, но да. Если кратко, то все верно.

Я была так поражена, что еще пару секунд слова выдавить не могла, переваривая свалившуюся на меня информацию. В голове словно застарелые шестеренки закрутились, заскрипели, а из ушей чуть дым не повалил.

– Но как?! – вытаращила я глаза, с трудом вернув себе дар речи – Как это вообще возможно?

Сорес деловито закинул ногу на ногу и потер штанину, избавляясь от капелек грязи.

– Что именно кажется тебе невозможным, Лиза? Тот факт, что я существую, или то, что я явился тебе? Если второе, – бог морока лениво взял со стола цветастый буклетик с аппетитно выглядящими шедеврами американской кухни на обороте, – то меня совершенно зря представляют темноликим затворником. Я весьма словоохотлив и частенько спускаюсь в мир. По крайней мере, в ваш.

Все что я могла – лишь во все глаза глядеть на него, принявшегося с невозмутимым видом изучать меню. Сказать в ответ было нечего.

– Пожалуй, я закажу нам по хот-догу… – прищурился Сорес. – Ты же наверняка любишь хот-доги?

Голова у меня как-то странно, будто против воли, дернулась, выражая согласие. Подоспевший официант, приняв заказ бога Иппора, спешно удалился. Глядел паренек на нас, к слову, с  откровенной брезгливостью.

– Что-то еще? – поймал мой пристальный взгляд Сорес.

– Нет, – отрицательно мотнула я головой и уткнулась взглядом в столешницу с изображенными на ней яркими синими и красными геометрическими фигурками.

Бог нахмурил всклоченные брови и с осуждением покачал головой. Наверняка в очередной раз почуял обман.

Я боязливо поерзала на месте.

– Можешь не смущаться и говорить открыто, – сложил Сорес перед собой на стол руки с переплетенными между собой коротенькими пальцами. – Что тебя тревожит?

Я вновь поерзала.

– Ну… – протянула, одарив многозначительным взглядом мужчину, вернее, его видавшую виды куртку и явно давненько немытую физиономию. – Что-то слабо мне верится, что вы можете быть богом, – сказала, и тут же спешно добавила. – Извините!

Сорес прищурился.

– Вот уж не думал, что ты настолько зависима от стереотипов, Лиза.

В ответ я растянула губы в виноватой улыбке.

– Мне боги всегда несколько иначе представлялись…

Сорес захохотал.

– Ну и как, по-твоему, я должен был бы выглядеть? – с интересом уставился на меня он.

Похоже, я сумела пробудить в нем толику интереса. В его мутновато-зеленых глазах зажегся лукавый огонек. Я пожала плечами. Не говорить же мне, в самом деле, Богу Тьмы, что сейчас он выглядит как помоечный кот или пьянчужка, который только что из канавы выбрался.

– Ну… – с натугой выговорила я, заламывая руки.

Видя мои душевные метания, Сорес вновь громко захохотал, закинув голову назад. Тот факт, что мы в общественном месте и вести себя подобным образом попросту неприлично, его, похоже, совершенно не заботило.

– Ладно, можешь не отвечать, – сжалился он надо мной с прежней улыбкой. – Но, знаешь, я скажу тебе одно, Лиза… Внешность обманчива, и ее информативность зачастую довольно невелика. Нужно учиться видеть глубину, – подавшись вперед, он бесцеремонно ткнул пальцем мне в грудь. – Понимаешь, о чем я?

Пусть и не совсем уверенно, но я кивнула, и Сорес удовлетворенно откинулся на спинку стула.

Стало совсем неловко за проявленную мной бестактность. Я еще раз нелепо улыбнулась и, разведя руки, словно презентуя себя, засмеялась.

– Надо же, я посмела сказать богу, что он плохо выглядит, а сама…

– Мне безразлично, как ты выглядишь, – грубовато оборвал меня на полуслове Сорес, почесывая широкую переносицу. – И окружающим, поверь, тоже. Их волнует лишь то, как они сами выглядят на фоне нас с тобой.

Я огляделась. Некоторые посетители кафе, в особенности женщины, и впрямь с недовольством косились в нашу сторону. Каждая из них с презрением поводила плечами и то и дело легким незамысловатым движением подправляла прическу. Словно мы одним своим присутствием отбрасывали тень, порочащую их прекрасные лики.

И если Соресу на подобную реакцию было плевать с высокой колокольни, то я же густо залилась краской и потупила взгляд.

– Элиза, не беспокойся о своем внешнем виде, – с усмешкой протянул мужчина.

– Ага… – нахмурилась я, старательно разглядывая свои руки.

– Ты выглядишь на твердую пятерку, – холодно и с легкой усмешкой промолвил мой собеседник.

Я недоверчиво сощурила глаза. Волосы у меня, так старательно утром собранные в тугой пучок, растрепались, и отдельные пряди, подмоченные дождем, висели сосульками. Слой бурой пыли покрыл туфли, впрочем, и костюму досталось тоже. А о макияже я даже говорить ничего не стану!

«Это самая неприкрытая лесть, которую я когда-либо слышала!» – поджала, было, я губы, но Сорес тут же добавил.

– Если, конечно, оценивать по десятибалльной шкале.

Я фыркнула. Почему-то эта насмешка сработала на меня, как щелчок по носу. Заставило собраться и гордо расправить плечи.

– А я не претендую на должность бога Иппора, – набросилась я на горячий и аппетитно пахнущий охотничьими сосисками и луком хот-дог, принесенный официантом пару секунд назад. – Так что могу себе позволить выглядеть как угодно!

Сорес захохотал, глядя на меня, уплетающую сосиску.

– Что поделать, Лиза... Кем бы я ни был, у меня тоже есть маленькие слабости, – он с виноватой улыбкой пригладил бурого цвета волосики на круглой, лысеющей голове. – Это один из моих любимых образов. К таким «персонажам», как этот, отношение всегда предсказуемо и понятно.

Я с удивлением поглядела на него.

– Поэтому как бы аморально мне ни взбрело в голову себя вести, – продолжал Сорес, меланхолично уставившись в окно, – общество не изменит своих повадок и будет лишь избегать меня и стараться не замечать. – бог морока обвел взглядом присутствующих. – Все они заведомо ожидают от меня гадости.

Он снова пригладил грязной рукой свои непослушные вихры и надкусил хот-дог.

– Знаешь, я очень не люблю ограничения, – протянул неожиданно мужчина, а я усмехнулась: «Кто же их любит?» – И не люблю, когда мне лгут. А эта шкурка… – Сорес одарил меня пустым, скучающим взглядом. – Она позволяет слышать и видеть гораздо больше. Да и дает прекрасную возможность снять с себя обязанность соответствовать устоям и блюсти правила этого мира.

– Этого мира? – насторожилась я, утирая салфеткой перемазанный кетчупом рот.

Наконец-то разговор начал направляться в требуемое русло.

– Да, – кивнул Сорес. – Иногда, Лиза, знаешь ли, весьма занятно побыть невидимкой и понаблюдать за всем со стороны.

Я озадаченно уставилась перед собой. Странные речи запутали меня лишь еще больше.

– Выходит, вы только наблюдаете?

Сорес вновь надкусил булку и пробубнил он с набитым ртом.

– Да.

– И ничего не делаете?

Мужчина нахмурился.

– Так, – резковато отодвинул он тарелку с едой и утер губы рукой, – ты же понимаешь, что я здесь не для того, чтобы просто поболтать о жизни?

Разумеется, я предполагала, что бог морока и тени спустился в мир и явился ко мне не для того, чтобы угостить хот-догом. Поэтому тоже решительно отодвинула тарелку.

– Итак, что ты знаешь об Иппоре? – пытливо уставился на меня Сорес.

Я удивленно вскинула брови.

– Да практически ничего… Читала одну легенду и все. Шесть Великих, шесть континентов, шесть народов…

Сорес, как мне показалось, расстроенно цокнул.

– А что с Велором? – подалась я вперед, готовясь ловить каждое слово.

– Тебе виднее, я думаю, – с улыбкой проговорил мужчина.

«Снова загадки?» – заскрежетала зубами я, призывая себя быть терпеливой.

– Вы сказали, я смогу узнать кое-что о нем, если пойду с вами. Я здесь, – развела я руками. – Так где сейчас Велор и что с ним?

– Велор Лайн сейчас там, где ему и должно быть, – невозмутимо ткнул пальцем в недоеденную булку Сорес. – Скажи, а что именно ты знаешь о богах?

Я сжала кулаки. Мастерски переводите тему, господин бог!

– Не уходите от ответа! – едва раскрыла рот, но мужчина одарил меня таким пустым и холодным взглядом, что я невольно прикусила язык.

– Думаю, я сам решу, какие из твоих вопросов заслуживают моего внимания. Согласна, Лиза?

Я настороженно кивнула и потупила взгляд.

– Так что тебе известно о богах Иппора, девочка?

– Говорю же, практически ничего. Шесть Великих… – вновь завела шарманку.

– А тебе известно, что на Иппор вот уже почти сотню лет на грани войны? – я кивнула. – И ты знаешь, что послужило яблоком раздора?

– Нет.

Сорес покусал губу и уставился в окно. Спросить у него что-нибудь еще я не решалась, поэтому между нами повисла весьма долгая и неловкая пауза.

– Велор сейчас на родине, в Нур-Асера, – внезапно, словно вернувшись к реальности, проговорил мужчина. – Не могу знать, чем именно он занят в данную секунду, но с уверенностью могу сказать, что еще вчера он был жив.

Дыхание и биение сердца резко участились. Я подалась вперед и словно наркозависимый затряслась, желая услышать еще хотя бы кроху информации.

– Больше мне нечего сказать, – оборвал все мои надежды Сорес. – А что ты скажешь о нем?

– Я?

Сорес кивнул.

– Насколько мне известно, Натана, не так давно, связала ваши тела. Но вы еще и душами связаться умудрились.

– Откуда… – начала я и тут же усмехнулась. – Ах, ну да… Вы же знаете все и даже больше, – с сарказмом проговорила я. – Однако о Велоре больше ничего сказать не можете. Забавно.

Сорес недовольно зыркнул на меня.

– Я не сижу и не наблюдаю за каждым из своих творений ежесекундно, – оскалился он. – И скажу прямо, меня не слишком волнует мышиная возня, которую затеяли люди и мои дети. Путь тешатся, сколько влезет.

– Вас не волнуют, что ваши творения погибают? – возмущенно вскинулась я. – Как же так?

На моем лице отразилось такое удивление, что, кажется, даже сам Сорес слегка смутился.

– Войны неизбежны, Лиза, – пожал плечами он. – Пока есть те, у кого амбиции хлещут через край и те, кто мечтает сделать мир лучше, – бог морока заключил отрывистым движением последнее слово в кавычки, – войны будут продолжаться. Это закон. И он безотказно действует в бесчисленном множестве миров.

Я сидела, как громом пораженная.

– Но вы же однажды уже вмешались! – вспомнила я легенду, написанную Элиассом Прекрасным. – Вы спасли своих детей!

– Я не нянька, чтобы каждый раз дуть на разбитые коленки и вытирать носы! – сказал как отрезал, Сорес и как-то странно поглядел по сторонам. – Лиза, боги Иппора больше не вмешиваются в ход истории, – внезапно наклонился он ко мне, изменившись в лице. – Это непреложное правило!

– Но вы же не любите правила, – поджала я губы и скрестила руки на груди, а Сорес красноречиво завел глаза.

«Что-то здесь нечисто», – продолжала я буравить взглядом бога Иппора в ожидании ответа.

– Зачем вы здесь? – терпение иссякло, и я перешла в наступление. – Чего вы от меня хотите?

Сорес вздохнул и вновь закатил глаза, откинувшись на спинку стула.

– А теперь, пришло время рояля в кустах, – осклабился мужчина.

Я вытаращилась на него с растущим в глазах недоумением. Моя недогадливость явно огорчала божество из другого мира. Он испустил протяжный вздох.

– Лиза, я хочу, чтобы ты отправилась на Иппор.

– Чего?! – воскликнула, отшатнувшись. Посетители за соседними столиками дружно вздрогнули. – Но на кой..?

Сорес гаденько посмеялся.

– Ну, разумеется, я всего-навсего хочу, чтобы влюбленные сердца соединились вновь! – смешно сложил он ручки на груди и стал похож на запитого купидона.

Лука и стрел лишь недоставало.

– Нет! Нет-нет-нет, – зачастила я, мотая головой. – Вот ни одному вашему слову не верю. Говорите прямо, чего хотите, или я поблагодарю вас за еду и уйду отсюда сейчас же!

Весь страх перед ним, Великим и Ужасным, внезапно испарился. Сорес даже брови приподнял от столь внезапной перемены во мне. Но, похоже, она его только позабавила.

– А у тебя, оказывается, и голос есть! – захохотал он, что задело меня еще больше. – Ну, разумеется, глупый ты человечек, все ваши с Велором любовные страдания меня совершенно не волнуют, – равнодушно махнул он рукой. – У меня свои цели и планы.

– А я должна быть заинтересована в реализации этих целей и планов? – надменно сложила я руки на груди.

– Естественно! – хохотнул Сорес.

Я приподняла бровь. Надо же… Похоже, боги тоже могут заблуждаться!

– Извините, но вы ошибаетесь. Меня не интересует мышиная возня, затеянная богами. Потешайте себя сколько душе угодно, – процитировала я его слова и рывком поднялась из-за стола.

Мужчина нахмурился и крепко сцепил руки в замок. Я понимала, что позволяю себе лишнее. Но отчего-то во мне поселилась твердая уверенность в том, что Сорес ничего не может мне сделать.

«Мог бы, – размышляла я мимоходом, – давно уже закинул бы на задворки Иппора. И даже глазом не моргнул».

Сорес и впрямь просто сидел на стуле и прожигал во мне дыру глазами.

– А если я скажу, что ты, выполнив мою волю, можешь спасти своего ненаглядного от неминуемой гибели? – вдруг прищурившись, проговорил он.

Я замерла.

– Пару минут назад вы уверяли, что он в порядке, – ответила, всеми силами пытаясь не выдать охватившего меня волнения.

– На Иппоре война, девочка. Пусть и не объявленная. А на войне гибнут, – лениво протянул Сорес. – Пока-то Велор цел и почти невредим, но, как любит говорить Ирита: «Будущее так туманно и изменчиво…».

Я застыла с открытым ртом.

– Ирита? Старшая из Великих, властвующая над временем и жизнью?

Мужчина кивнул и протяжно вздохнул.

– В ее юрисдикции не только управление временем и жизнью. Что ж... – Сорес тоже поднялся на ноги и бросил пару мятых купюр на стол, – я сделал все, что мог. Раз твоих снов и моих слов тебе недостаточно для того, чтобы отправиться на спасение своего ненаглядного…

– Постой… те! – воскликнула я, бросившись за Соресом вслед и едва не перевернув столик. – Каких еще снов?

– А разве сны, которые ты видишь о Велоре на протяжении последнего месяца можно назвать радужными? Или ты по простоте душевной полагаешь, что это лишь бред твоего подсознания?

Я, глупо моргая, уставилась на мужчину.

– Мне снится Велор… Но я и не думала, что… Вообще, лишь один из моих снов был реалистичен и правдив! Остальные – сплошная путаница и кошмары.

Сорес с каким-то особым недовольством зыркнул на меня, но тут же вновь надел маску ледяного спокойствия.

– А ты наивнее, чем я предполагал, – с разочарованием протянул он, явно о чем-то напряженно размышляя. – Давай поступим так, – сделал пару шагов ко мне бог морока. – Я дам тебе три дня на размышление. Три. Если решишь подчиниться…

Мужчина прикрыл глаза, словно поперхнулся, а затем с невероятным усилием выдавил:

– Если ты, Элиза, решишь помочь мне, то ровно через три дня я жду тебя на месте перехода Велора и его семьи на Иппор. Надеюсь, дорогу ты не забыла?

– Нет, – ответила я чуть дыша.

– Вот и славно, – кивнул Сорес и бодро пошагал прочь из кафе. – Будем считать, что мы договорились.

«Договорились? – я стояла, словно в одночасье столбняк схватила. – Да мы же ни о чем толком и не разговаривали!»

– Ах, да! Чуть не забыл, – постучав пальцем по губам, вновь развернулся ко мне Сорес, словно прочитав мои мысли. – Позвони Виктору и свяжись через него с Аялой. Если все же надумаешь отправиться в путешествие, ее помощь нам пригодится.

Сказав это, мужчина, не дожидаясь, пока ко мне вернется дар речи, отворил дверь и вышел. А я, цепляясь за пластиковую столешницу, вновь опустилась на стул и подперла побледневшее лицо руками.

– За три дня решить, отправлюсь ли я в другой мир, – сдавленно прошептала я, обливаясь холодным потом. – Красота. Что может быть проще?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю