355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алана Русс » Творения Великих.Пришлая (СИ) » Текст книги (страница 5)
Творения Великих.Пришлая (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 22:01

Текст книги "Творения Великих.Пришлая (СИ)"


Автор книги: Алана Русс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 34 страниц)

Я уселась рядом на пассажирское сидение, стянула промокшую ветровку и бросила ее и рюкзак на заднее сидение. Ярик же тем временем уткнулся в блокнот с каракулями и начал заливать мне про средний расход бензина, проходимость автомобиля и наличие заправочных станций по пути к цели.

«Ишь ты! Основательно подготовился!» – восхитилась я, но тут же вновь с сердитым видом толкнула брата в плечо.

– А если нас остановят, а у тебя прав нет? Ты об этом подумал?

– Ой-й, – повернул Ярик ключ в замке зажигания, – Лизка, не будь ты занудой!

Я покачала головой и спешно пристегнулась.

– Можно начинать молиться? – спросила с издевкой, когда мы, осторожно выехав со двора, попали на широкую, хорошо освещенную улицу.

– Рано еще, – с усмешкой бросил брат, напряженно глядя на дорогу. – Маме звонила?

– Угу. Яр, только давай ты не будешь торопиться. Прошу тебя! – вцепилась я в сидение, как только Ярик начал набирать скорость.

– Не дрейфь! – захохотал он, но педаль газа все же приспустил.

В начале дороги я болтала без умолку, утомленная одиночеством. Но позже затихла и лишь глядела на пролетающие мимо огоньки. Однако чем меньше становилось домов, фонарей и рекламных щитов, тем становилось страшнее. И как только мы окончательно оказались за городом, в полной темноте, освещая дорогу лишь фарами, я окончательно разволновалась.

– Яр, мне страшно, – прошептала, глядя на сыплющиеся мелкие капельки в полоске света. – А что если я не…

– Не бойся, – отозвался брат, не дав договорить. – Ты туда и обратно, Лиз! Мы все продумали, все будет хорошо.

Я кивнула и снова уставилась в окно. Сердце трепетало как сумасшедшее, а ладони сделались влажными.

– Кажется, нам сюда, – начал плавно выворачивать руль Ярослав, заприметив грунтовую дорогу.

Дождь закончился, но видимость совсем не улучшилась. Из-за влажности над землей сгустился молочный ночной туман.

Ярик изо всех сил старался вести аккуратнее, но недостаток опыта явно сказывался. Машина то и дело подпрыгивала на кочках и ухабах, а мелкие острые камешки летели во все стороны.

– Вот черт, – выругался он, пристально глядя вперед. – Быстро они тут все организовали…

– Что такое? – я подскочила на месте.

– КПП, – ткнул брат пальцем в лобовое стекло.

И правда, фары бросили блики на красно-белый шлагбаум, протянувшийся поперек дороги. Рядом с ним присоседилась небольшая будочка-контейнер. В маленьком пластиковом окошке горел свет.

Пара пролетов высокого решетчатого забора тянулась в одну и другую сторону от шлагбаума. Что было дальше этих пролетов – не видно. Туман.

Ярослав остановился и начал сдавать назад. Из будочки выскользнула полоска света: кто-то открыл дверь и вышел на улицу.

– Ярик... – зашептала я, стиснув коленки дрожащими пальцами. – Ярик!

Брат молчал и все агрессивнее выворачивал руль. Гравийная дорога была узкой, и я горячо надеялась, что мы не угодим в кювет.

– Яр! – схватилась я за сидение, видя, как усатый мужчина в яркой жилетке с полосками, отражающими свет, уверенно шагает к нам. – Давай быстрее!

– Сейчас, сейчас, – тараторил брат, тщетно пытаясь развернуть машину. – Да! – воскликнул он, едва нос машины развернулся в нужную сторону.

– ЯР, ЖМИ! – заорала я.

Еще немного, и нас бы настиг обитатель пропускного пункта, но Ярослав со всей силы закусил губу и нажал на газ. Машина яростно заревела и рванула вперед.

Я подпрыгнула на сидении. Потом еще раз, и еще... Нас ботало из стороны в сторону, но я все же ухитрилась развернуться, чтобы поглядеть назад. Яркий жилет и его носитель уже пропали из виду.

– Все, все! Можешь успокоиться, – потрепала я брата по плечу. – Кажется, нас не преследуют.

Ярослав проехал еще немного и остановился у обочины. Заглушив мотор, парень тут же рухнул на руль, тяжело дыша. Я тоже держалась за грудь. Сердце так и норовило выпрыгнуть.

– Надо было не удирать, – сдавленно проговорил Ярик. – Сказали бы, что заблудились…

– Ага, – кивнула я. – Чтобы этот тип увидел, что за рулем ребенок? Ты в своем уме?

Ярослав скорчился и обиженно показал язык.

– А вот это точно по-взрослому, – проворчала я осуждением глядя на него. – Что делать-то будем?

– Пешком пойдем.

В подтверждение словам парень отворил дверцу авто и выполз наружу. Грязь под его белоснежными кроссовками смачно чавкнула, едва брат ступил на дорогу.

– А-а-а… – заныл он, высоко поднимая ноги и шагая на обочину, поросшую травой. – Ну что за дела?!

Я выскочила следом, захватив куртку и рюкзак с заднего сидения. Было свежо и довольно прохладно. Приятно пахло свежими огурцами и мокрой травой. Я задрала голову, надеясь увидеть звезды.

– Ни зги не видно, – пожаловалась, подойдя к Ярику. – Проклятый туман!

Брат промычал что-то с кислым видом, старательно пытаясь стереть капли грязи с обуви.

– Ты можешь ехать домой, – промямлила я, натягивая ветровку. – Если хочешь.

– Ага, – зло глянул на меня Ярослав. – Чтоб ты тут в каком-нибудь болоте сгинула? Да иди ты!

Он подошел к машине и, заблокировав двери, нажал на кнопку сигнализации.

– Пошли, – буркнул он, пряча связку ключей в карман куртки и решительно направляясь в сторону леса.

– Подожди. Вот, возьми это.

Я протянула Ярославу небольшой фонарик. Брат вцепился в него, и мы двинулись через лесную глушь. То и дело приходилось выходить к дороге, чтобы не заблудиться ненароком.

Я промокла насквозь. Стоило только задеть ветви деревьев, покрытых молодой зеленью, с них в одночасье срывался целый водопад! От холода у меня уже зуб на зуб не попадал.

– Кажется, пришли, – тихонько проговорил Ярик спустя полчаса блуждания в темноте.

Перед нами возвышался высокий забор из колючей проволоки.

– И как через него перебраться? – скинула я рюкзак. Плечи от его тяжести неприятно ныли.

– Да шут его…

Ярослав вновь осветил ограждение. Осмотрелся по сторонам.

– Ну и припустили вы, – раздался насмешливый голос за спиной.

Я резко развернулась, впрочем, как и Ярик.

К нам из темноты вышел тот самый охранник в ярком жилете. Я его по усам узнала. Мужчина стоял, засунув руки в карманы, и недовольно щурился от яркого электрического света.

– Убери фонарь, – скомандовал он, и Ярослав спешно направил луч света в землю. – Я думал, ты придешь одна, Лиза.

Я оторопела на секунду, а глаза у Ярика стали круглыми, как блюдца.

– Сорес?! – воскликнула я. – Но как? Вы же…

Я хорошо помнила, как выглядел бог морока и тени Иппора. И это был явно не он. У стоящего передо мной мужчины был объемный животик, рыжеватые усы, и рост явно выше среднего.

– А я люблю разнообразие, – усмехнулся Сорес и сделал пару шагов ко мне. – Я так понимаю, ты все-таки решилась. Я рад.

Радостью от бога не веяло. Скорее лишь надменным довольством. Его взгляд скользнул по мне, Ярику и пространству вокруг нас.

– А где Аяла? – спросил Сорес.

Я опечаленно помотала головой.

– Она отказалась помогать.

Сорес сделал еще один шаг ко мне.

– Ты не смога ее уговорить? Почему?

Я стояла как нашкодивший ребенок, потупив взгляд. О Ярославе даже говорить не стоит. Мне вообще казалось, что брат сейчас в обморок грохнется – фонарь в его руке заметно дрожал.

– Ты не справилась с самым простым заданием, какое только можно себе представить! – холодно отчеканил Сорес. – Любопытно, как ты собралась выживать в другом мире, если даже элементарных вещей сделать не можешь?

Что ответить, я не знала. Стыд обжег щеки.

– Скажи мне, я ошибся, выбрав тебя?

Я вновь молчала и теребила замок своей куртки.

– Я не слышу ответа, Лиза!

– Нет! – выпалила внезапно, упрямо поглядев на Сореса.

– А вот я в этом уже сомневаюсь, – процедил бог морока и кивнул на Ярослава. – Прощайся с человеческим детенышем. Дальше пойдешь без него.

Я перевела испуганный взгляд на брата. Меня до последнего не покидала надежда, что он останется со мной до конца.

Ярик испытующе поглядел на меня и многозначительно кивнул.

– Сорес, скажите, – благодаря этому кивку отважилась я задать первый вопрос, – какова вероятность, что я погибну при переходе?

Отец кровопийц нехорошо хмыкнул.

– Если бы ты справилась с задачей, и Аяла сейчас была бы здесь, то вероятность составляла бы ноль процентов. Теперь же… – Ярослав при этом за малым не выронил фонарик, – я не могу ручаться за твою безопасность. Но, разумеется, цели умертвить тебя у меня нет. Так что можешь не переживать, я сделаю все, что от меня зависит.

Я сглотнула, стараясь не выдать охвативший меня ужас.

– А время на Иппоре… Оно течет так же, как и здесь?

Сорес удивленно отклонился, выпятив живот.

– Нет, – ответил он, и сердце у меня ухнуло куда-то вниз. – Время на Иппоре идет значительно медленнее, чем здесь. Приблизительно в два с половиной раза.

Я с отчаянием потерла лоб.

– То есть, если я пробуду на Иппоре месяц, то здесь пройдет почти три?

Сорес кивнул.

– А если год…

– Это будет два с половиной года, – охрипшим голосом прошептал Ярик, и я с ужасом уставилась на него.

– Мне это не подходит, – с трудом выдавила я. – Нельзя пропадать так надолго!

Ярослав молчал, лишь растерянно теребил в руках фонарик.

– А можно как-нибудь вернуть Лизу в тот же день и в тот же час? – робко обратился он к Соресу.

– Нет, это невозможно. По крайней мере, это не в моих силах.

У меня затряслись коленки, и я едва поборола желание сесть на сырую землю.

– Но я могу попробовать немного подкорректировать твое перемещение, Элиза, – склонив голову, задумчиво отозвался Сорес. – Это уменьшит временной разрыв, но на нет его не сведет, конечно. Это как полет на парашюте, – пояснил бог морока. – Выпрыгнешь в одной точке, а приземлишься чуть поодаль.

– Хоть что-то… – коснулся меня Ярик. – Можно нам минутку на обсуждение? – вновь обратился он к Соресу.

Тот равнодушно кивнул и сделал несколько шагов назад.

– Лизка, – взял меня за плечи брат, – что решишь?

Я покачала головой. Не знала.

– Так, – Ярик покопался в кармане куртки и выудил блокнот, – напиши мне логин и пароль от своей почты.

Я с отсутствующим видом переняла из его рук карандаш.

– Зачем?

– Буду от твоего имени маме писать … – выдыхая клубочки пара, проговорил брат. – Смогу хотя бы немного потянуть время, пока ты не вернешься. А то ты же ее знаешь, изведется на нет.

Я поглядела на брата, и слезы полились как из незакрытого крана.

«Чертов гений!» – утирала я глаза и вместе с тем старалась как можно понятнее написать данные своей электронной почты. Шмыгая носом, отдала Ярославу карандаш и блокнот.

– И телефон мой возьми, – сунула брату в карман свой мобильник. – Яр...

– Не реви, – принял меня в объятия тот. – Не реви, Лизка! Это путешествие туда и обратно, помнишь? Туда и обратно!

Я кивнула, прижимаясь к Ярику.

– Надери там всем задницы, – улыбнулся парень, отстранившись.

Я вновь покивала. Слова словно в горле застряли.

– Все? – надменно поинтересовался Сорес, погладив усы. А получив утвердительный ответ, коротко бросил. – Тогда идем.

Он повел рукой, и часть забора из «колючки» словно растворилась. Я надела рюкзак и пошла за богом морока. Обернуться не хватало сил.

– Лизка! – вдруг звонко прокричал Ярослав мне вслед. – Имей в виду, я заберу все твои фигурки себе!

Я остановилась и уставилась в темнеющий силуэт брата с фонарем в руках.

– Вернешься – попробуй отними! – нарочито задорно захохотал парень. Развернулся и уверенным шагом двинулся через лес к машине, оставленной нами где-то там, на обочине гравийной дороги.

Глава 7. Переход

К месту перехода мы с Соресом шли в полном молчании. Я боялась заговорить, а бог морока, по всей видимости, и не хотел разговаривать. Слезы во мне наконец иссякли, и я просто тихонько брела за мужчиной, пытаясь ни о чем не думать.

– Пришли, – выставил руку Сорес, и я остановилась, едва не врезавшись в него.

Туман понемногу унимался, местность здесь была повыше. Обрывки туч до сих пор бродили но небу, но слабенький серпик луны отчаянно силился осветить землю. Я огляделась по сторонам, и моим глазам открылось довольно обширное пространство.

Руна Натаны видимо была гораздо сильнее, чем та, с помощью которой Велор и его семья попали в мой мир. Она утянула за собой все, что только смогла! Куда ни кинь взгляд, все теперь здесь было безжизненным.

Я отступила на пару шагов и легонько носком кроссовка подпнула поваленное дерево. Оно в одночасье рассыпалось, словно было сожжено дотла.

Отчего-то все увиденное напомнило фотографии с места падения Тунгусского метеорита. Только территория здесь была значительно меньше, разумеется.

Я судорожно вцепилась в лямки рюкзака. Теперь ясно, почему здесь все огородили. Иначе у общественности возникло бы слишком много вопросов.

– Узнаешь? – Сорес с царственным видом оглядывал окрестности.

– Узнаю, – ответила тихо и прошла мимо бога морока к неглубокой яме в земле.

От дома и впрямь ничего не осталось. Обломки, очевидно, были убраны, а может, их тоже затянуло в магическую воронку. Я вздохнула и вновь покрутила головой.

– Это все из-за перехода? – поинтересовалась я у Сореса, отчего-то не спускающего с меня глаз.

– Да, – коротко кивнул он, и я поджала губы. – Энергия, заключенная во всем живом, будь то деревья, трава или животные, была вытянута и использована для перемещения. Весьма интересное заклинание! Его создал поистине талантливый маг. Будь Натана жива, я бы даже снял перед ней шляпу.

Я усмехнулась. Да уж, обвинить Натану в бездарности точно нельзя. Она была сильна, умна и невероятно жестока.

– Сорес, скажите, – обернулась я к богу Иппора, – а мое перемещение не нарушит породный баланс?

Сорес помотал головой.

– Как я понимаю, Вселенная одна, а от перемены мест слагаемых сумма не изменяется. Так что твое перемещение из мира в мир ничего не нарушит, Лиза – протянул бог и поспешил добавить. – Ну, кроме хода истории, разумеется. Но мы ведь этого и добиваемся, не правда ли?

Он подмигнул, а я озадаченно приоткрыла рот.

– Но как вы собираетесь отправить меня на Иппор, если по правилам вы не можете вмешиваться в естественный ход истории?

Сорес громко захохотал, запрокинув голову назад.

– Я спрашивал, не ошибся ли я, выбрав тебя? Я согласен с тобой: нет, не ошибся, – бог морока с интересом поглядел на меня. – Твой вопрос нашел место в ряду тех немногих, что я считаю… ну по крайней мере неглупыми. Это очень хорошо! Значит, в тебе есть рациональное зерно!

Сорес снова захохотал, а я стояла и никак не могла по тону его голоса определить: издевается он надо мной или же и впрямь говорит серьезно.

– Если бы ты была магом, – принялся разъяснять Сорес, уняв смех и теперь неспешно бродя вокруг воронки, – я мог бы просто подтолкнуть тебя во время перемещения и все. А уж как ты оказалась не в том месте, где планировала… никого из Великих это бы даже не взволновало! Хотя… разве что Ирита могла бы что-то заподозрить, – недовольно прищурился мужчина. – Она та еще…

– Ваша сестра? – перебила я. – Старшая из богов?

Сорес недовольно вскинул голову и напал на меня с гневным негодованием

– Да с чего все решили, что боги Иппора друг другу братья и сестры?. Один дурень сказал, все дружно подхватили? Нет, Лиза, у меня нет родственников. Ни сестер, ни даже братьев.

Пусть и с трудом, но удивленный вздох я подавила. Бедняга Элиасс! Эльфийский писарь, наверное, в гробу раз дцать перевернулся. Так опростоволосился.

– Хорошо, – примирительно улыбнулась я. – Я вас поняла. Но, а если все же кто-то заподозрит, что вы приложили к этому руку?

Сорес немного успокоился и, пригладив усы, надменно хохотнул.

– А пусть докажут! Общеизвестно, что ошибки в магической практике случаются всегда. Только в случае с магией они приводят либо к невероятным открытиям, – бог морока указал широкой ладонью на воронку, – либо к гибели.

Сорес вот уже в который раз открыто и весело засмеялся, а я не знала, плакать ли мне или тоже в голос хохотать. Непринужденный тон, с которым Отец всея кровопийц Иппора рассуждал о возможности игры жизнями людей… Да и вообще жизнями любых живых существ! Это повергало в ужас.

– Но, – выставил Сорес палец вперед, успокоившись, – если бы все было так просто, это было бы неимоверно скучно!

– Так вы хотите поразвлечься за мой счет, значит? – насупилась я и тоже принялась бродить вокруг воронки, то и дело наступая на ветви и части стволов деревьев, обращая и те и другие в пыль.

– Ну что ты! – усмехнулся Сорес. – Мне и вправду нужна твоя помощь.

«Очень сомневаюсь», – так и вертелось язвительное у меня на языке.

– Так как же вы меня отправите? Переместиться сама я не могу, вы меня перенести не можете…

Сорес вновь оживился.

– Именно потому, Лиза, что я не могу перенести тебя сам, я использую это место.

Бог остановился и шумно втянул воздух широкими ноздрями.

– Чувствуешь? – он снова принюхался. – Здесь пахнет по-особенному.

Я потянула носом. Ага, чую. Здесь не так сыро и не пахнет грибами.

– Здесь творилась великая магия, Лиза! Я чувствую, как ее потоки, слово радиация, все еще исходят из земли.

Я снова вдохнула поглубже, сдерживая нервный смешок. Не облысеть бы… А то мало ли, как действует магическая радиация.

– В общем, тебя не должен волновать производственный процесс переноса, – вдруг вновь жестко заговорил Сорес, наверняка заметив ухмылку на моих губах. – Я сделаю все что нужно. От тебя требуется только полное подчинение.

Я возмущенно фыркнула, а мужчина поспешил исправиться.

– Вернее, от тебя требуется лишь доверие. Доверься мне, Элиза.

– Давайте лучше остановимся на подчинении, – стиснув зубы, предложила я, а про себя подумала: «Ничего не поделать! Раз назвалась груздем, полезу в кузов. Доверюсь Богу теней». – А когда я смогу вернуться обратно?

– Как только выполнишь свою задачу, так сразу и вернешься, – зашевелил усами Сорес.

– А в чем моя задача? Что я должна буду сделать? – не унималась я.

– Жизнь покажет, – отстраненно отозвался мужчина и начал спускаться в яму. – За мной, Лиззи! – скомандовал он. – Довольно болтовни.

Присев на корточки, я осторожно скатилась вниз.

– Встань вот сюда, – махнул рукой Сорес за спину. Я послушно встала.

Сырая обувь и одежда уверенности не прибавляли, но осознание того, что возможно уже через пару часов, а может, даже и меньше, я встречусь с Велором, грело душу.

Я улыбнулась своим мыслям и огляделась по сторонам. Наверное, это смотрелось более чем странно: я и усатый мужик посреди ночи в лесу. Стоим в центре ямы и чего-то упорно ждем. Но, как и обычно, все происходящее, похоже, смущало лишь меня одну.

Сорес расставил ноги пошире и, закрыв глаза, принялся шумно дышать, словно весь окружающий нас воздух пытался в себя затянуть. Сначала я не могла ничего разглядеть, но позже, все словно начало двоиться. Пришлось даже глаза потереть. Неужели от усталости бредить начала?

Нет. Это был не бред. Прямо перед Соресом то там, то сям прямо из пустоты возникали цветастые блики. Словно кто-то капал краской на водную гладь или пускал мыльные пузыри. Затем, это стало походить на северное сияние: блики набирались цвета и начинали светиться и сливаться в большие яркие пятна. Я глядела во все глаза на эту красоту, и сердце у меня отчего-то сладостно замирало.

– А-ха-ха! – вдруг захохотал Сорес и развернулся ко мне. – А я ждал тебя!

С недоумением уставившись на него, я поинтересовалась робко.

– Что?

Но мужчина смотрел вовсе не на меня… куда-то выше. Стоило это понять, как нечто в ту же секунду с силой толкнуло меня в спину.

– Что за…

Чертыхаясь, я на коленях проехалась прямо по рыжей, скользкой глине. Послышался звук рвущейся ткани, и что-то тяжелое прижало меня к земле, впиваясь когтями.

Повезло, что на мне рюкзак. Спина была бы располосована точно!

Снова толчок… и я завалилась на бок. Теперь не только колени, но и руки были по локоть в грязи. Я с ужасом перевернулась на спину и уставилась на нападавшего.

– Иди сюда, – прошептал Сорес, едва заметно шевеля губами, скрытыми под пышными рыжеватыми усами. – Кис-кис-кис…

И я наконец увидела...

Дымная Рысь скользила на мягких лапах, словно тень. Она скалила зубы и пристально глядела светящимися глазами на Сореса.

Странно, но кошка была совсем не похожа ну ту, с которой мне доводилось встречаться раньше. Это был не дух, а, скорее его не очень удачная копия. Кривая и расплывчатая.

– Отпусти девочку, – звук шел прямо из раскрытой кошачьей пасти. Сама пасть, снабженная острыми зубами, при этом даже не шевелилась.

– Аяла, – усмехнулся Сорес, – предлагаю уладить конфликт мирным путем.

В ответ кошка бросилась на Сореса, но тот проворно отскочил в сторону, и рысьи когти с силой впились в обильно смоченную дождем землю.

Рысь прокатилась, словно на лыжах, и одним резким скачком развернулась мордой к Соресу. Прижав уши с пушистыми кисточками, она припала к земле, готовясь к новому прыжку.

– Ну, раз так… – бог морока равнодушно поглядел на призрачную тень животного и сделал шаг навстречу. – Тогда зря ты пришла, ведунья.

Рысь бросилась вновь, но выставленная ладонь Сореса словно замедлила ее ход. Мужчина сжал пальцы в кулак и принялся медленно отходить назад.

Кошка заурчала, уперлась всеми четырьмя лапами в землю, но Сорес словно накинул ей на шею поводок и теперь уверенно тянул за него к себе.

Рысье тело медленно начинало вытягиваться, превращаясь в единую струящуюся субстанцию, и вскоре очертания кошки совсем исчезли. Сорес, не медля ни секунды, сделал рывок, крученый пасс руками, и сгусток сияющей перекатывающейся энергии оказался у него в руке, как волейбольный мяч.

Одним рывком мужчина метнулся ко мне, все еще беспомощно сидящей на земле, и не медля вдавил шар прямо в мою грудь.

Тело, перестав быть мне подвластным, выгнулось, а легкие так сжались, что я и дохнуть не могла. Боль, похожая на удар в солнечное сплетение, оказалась настолько сильной, что я толком не помнила, кричала или нет.

А Сорес, не обращая ни малейшего внимания на мою агонию, схватил меня за верхнюю ручку рюкзака и как котенка за шкирку подтащил к переливающемуся светящемуся пятну.

– Ничего страшного, Лиза, боль пройдет. Ты мне потом еще спасибо скажешь, – усмехнулся он.

Покопавшись за пазухой, бог морока извлек небольшой кожаный мешочек, туго утянутый тесемкой.

– А это тебе от меня подарок, человечек.

Сорес развязал мешочек, выудил из него зеленоватую горошинку и нанизал ее на указательный палец. Допускаю, что это была и не горошина вовсе. И цвет, может быть, у нее был совсем иной… я не знаю. Рвущая, режущая боль в груди застилала глаза и мешала соображать.

Сорес тем временем развернул меня лицом к себе и поднес палец с горошиной к моему лбу.

– И запомни: обо мне на Иппоре ни слова! Пусть это будет наш с тобой маленький секрет, Лиззи.

Приторно улыбнувшись напоследок и с силой впечатав палец мне в лоб, он заставил меня потерять равновесие и ввалиться прямиком в цветастое северное сияние.

Отчаянно, до последней секунды я пыталась ухватится хоть за что-нибудь! Но рюкзак оказался слишком тяжелым, да и держаться за воздух мало кому удается.

Последнее, что я увидела, это как усатый мужик с внушительным животиком, затянутым в яркий жилет, с хохотом помахал мне рукой на прощание. А затем только водоворот радужных красок, и я в центре этого безумия.

Кувыркающаяся и истошно визжащая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю