Текст книги "Директриса поневоле. Спасти академию (СИ)"
Автор книги: Адриана Вайс
Соавторы: Мария Минц
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 33 страниц)
Глава 63
Утро встречает меня свинцовым чувством в желудке.
Я почти не спала.
Сегодня важный разговор. Студенты собираются в том же защищенном зале, что и вчера.
Они стоят передо мной. Те же лица, что и вчера, но теперь на них лежит печать принятого решения.
Элиана делает шаг вперед. Она не смотрит на меня. Ее взгляд прикован к носкам собственных туфель, а пальцы судорожно сминают край мантии.
– Простите, госпожа ректор, – ее голос звучит едва слышно, срываясь на шепот. – Я… благодарна вам за все, но я не могу. У меня мама болеет, и братья младшие… если со мной что-то случится, они просто пропадут. Я не герой.
Она кладет на мой стол подписанное заявление о переводе в “Белый грифон”.
У меня сжимается сердце.
Я хочу сказать ей, что все понимаю, что она не должна извиняться за желание жить, но слова застревают в горле.
Я просто ставлю подпись и печать. Бумага шелестит, звук кажется неестественно громким.
Элиана берет свой экземпляр, быстро, почти выхватывает, и, пробормотав ещё одно «простите», отходит в сторону.
Вслед за ней к столу подходят двое парней из числа тех, кто перевелся к нам из других академий в середине года.
Но у них на лице нет ни смущения, ни вины. Только злость и разочарование.
– Знал бы я, что тут такой дурдом творится, ноги бы моей здесь не было, – бурчит один из них, высокий шатен, швыряя заявление на стол. – Повелись на красивые сказки, а в итоге головой рисковать? Нет уж, спасибо. Хорошо хоть на халяву в «Белого Грифона» сможем перейти. Хоть какой-то прок с этой дыры.
– Да не говори, сразу было понятно, что здесь ничего нормального не выгорит… – вторит ему другой.
Я чувствую, как краска стыда заливает мои щеки.
Мне больно и неудобно.
Я ощущаю себя обманщицей, которая заманила их в ловушку красивыми словами, а теперь не могу обеспечить элементарную безопасность.
– Скатертью дорога, трусы! – не выдерживает Марк. Его рыжая шевелюра, кажется, встает дыбом от возмущения. – Валите! Нам такие нытики не нужны!
– Крысы бегут с корабля, – кто-то тут же поддерживает его.
– Прекратить! – мой голос хлещет, как кнут, заставляя всех замолчать.
Я встаю из-за стола и обвожу оставшихся тяжелым взглядом.
– Никто из вас не имеет права их оскорблять. Слышите меня? Никто.
Я смотрю на Элиану, которая вжала голову в плечи, и на злых парней.
– Страх – это нормально. Желание обезопасить себя и своих близких – это нормально. Они сделали свой выбор, и я уважаю его. И я благодарна им за то, что они были с нами это время.
Он нехотя кивает, ссутулившись. В его глазах ещё тлеет обида, но уже смешанная со стыдом.
Я подписываю оставшиеся бумаги и отдаю их уходящим.
– Удачи вам, – говорю я искренне. – Надеюсь, в новых академиях у вас все сложится хорошо.
Когда дверь за ними закрывается, в кабинете воцаряется тишина.
– Кто-то еще хочет перевестись? – спрашиваю я их прямо.
Ребята буравят друг друга напряженными взглядами, но все молчат.
– Хорошо, – говорю я уже мягче, обращаясь ко всем. – В таком случае, спасибо вам, всем кто остался. За доверие. За смелость. Правда, смелости сейчас недостаточно. Нам нужен план.
Я сажусь и начинаю раскладывать перед ними своё видение.
У нас меньше людей, значит, можно сделать ставку на индивидуальную работу. Мы перераспределяем часы преподавателей. Делаем упор не на количество, а на качество и на те самые «дополнительные задания» на тех ключевых экзаменах, о которых говорила Лайсия.
Мы должны не просто хорошо сдать – мы должны блистать там, где другие не рискнут или не смогут.
– Но главное правило с этого момента и до конца сессии, – говорю я, и мой голос не терпит возражений, – никаких самовольных поездок в город. Никаких. За пределами академии вы – мишени. Если возникнет экстренная, неотложная необходимость, вы идёте ко мне. И тогда с вами отправится не просто охрана. С вами пойдёт лично мэтр Кирсан. Его задача – не только защитить, но и сделать так, чтобы любой, кто посмотрит в вашу сторону, пожалел об этом на всю оставшуюся жизнь. Это не обсуждается.
При упоминании Кирсана, ребята поеживаются. Прогулка с этим мрачным магом – то еще удовольствие, больше похожее на конвоирование, но возражать никто не смеет. После случая с Элианом они понимают: это не шутки.
После того как они уходят, я вовзращаюсь в свой кабинет и ещё какое-то время просто сижу, пытаясь привести в порядок мысли. Потери есть. План надо перекраивать. Надо найти Райнера, обсудить новые учебные графики…
И тут дверь открывается без стука. На пороге – сам Райнер. Он выглядит уставшим, но в его глазах – привычный, острый блеск.
– Я слышал, Элиана ушла, – говорит он с порога вместо приветствия.
– Да, – я устало тру виски. – И еще двое из новеньких.
Райнер морщится, как от зубной боли.
– Жаль. Элиана была сильной студенткой. Найти ей равноценную замену за месяц до сессии… задачка не из легких.
Он проходит в кабинет и по-хозяйски садится напротив.
– Но не невозможная. Во второй группе есть одна девушка, Лиза. Из перебежчиков. Звезд с неба не хватает, но у нее феноменальная память и очень твердая рука. Думаю, если заниматься с ней индивидуально, вполне реально натаскать ее до уровня Элианы. Думаю, она сможет закрыть брешь.
– Спасибо, Райнер, – я благодарно киваю. – Ты, как всегда, на шаг впереди.
– Вообще-то, – он чуть заметно улыбается, поправляя манжеты, – я искал вас не только поэтому. У меня есть новость.
Я напрягаюсь. В последнее время слово «новость» вызывает у меня нервный тик.
– Надеюсь, хорошая? – спрашиваю я с опаской. – Потому что лимит плохих новостей у меня уже исчерпан.
В глазах Райнера вспыхивают странные, азартные искорки.
– Не переживайте, новость хорошая.
Глава 64
В глазах Райнера вспыхивают странные, азартные искорки.
– Не переживайте, новость хорошая. Я только что вернулся из лечебницы Рокхарта. От Элиана.
Сердце замирает на мгновение.
– И как он?
– Лекарь говорит, перспективы обнадёживающие. Кость уже начали сращивать ускоренным методом. Будет больно, потребует концентрации, но через пару недель он сможет хотя бы держать перо. Но это не главное.
Райнер откидывается на спинку стула, и его голос звучит с редким для него одобрением.
– Главное – его голова и его воля. Он категорически отказался от мысли об уходе или передышке. Когда я рассказал ему, что Элиана и другие ушли, он… рассердился. Не на них, а на ситуацию. Он сказал: «Значит, на мне теперь двойная ответственность».
Во мне что-то ёкает – от облегчения, от гордости, от той самой щемящей благодарности, которую я не могу выразить.
Этот парень… Он лежит с переломом, из-за меня, из-за этой грязной войны, а думает о том, как не отстать от графика.
– Он попросил меня, – продолжает Райнер, – составить для него индивидуальную программу. И… он попросил, чтобы я время от времени навещал его для консультаций. Лично.
– Райнер, но… ты и так завален работой.
Он пожимает плечами, отводя взгляд в сторону.
– Его мозг сейчас – наша надежда. Было бы расточительно им не воспользоваться. К тому же, больница Рокхарта – тихое, безопасное место. Туда можно съездить, чтобы… отдохнуть от академии.
– Конечно, – говорю я. – Делай, что считаешь нужным. Используй любые ресурсы, какие потребуются, академия все оплатит. И передай Элиану… передай ему, что мы все им гордимся. И что я лично в неоплатном долгу.
Райнер кивает, коротко и деловито, и поднимается.
– Передам. А теперь, с вашего позволения, мне нужно перекроить учебные планы с учётом одного героя в гипсе и одной новоявленной звезды.
Он уходит, оставив меня с новым, странным чувством. Горечь от потерь ещё не утихла, но её место занимает разгорающийся уголёк надежды.
Элиан не сломался, он борется.
А, значит, и мы должны.
***
Следующие дни превращаются в бесконечную карусель из проблем и решений. Подготовка к летней сессии теперь похожа на осаду крепости, которую штурмуют сразу со всех сторон.
Не смотря на мою просьбу не распространяться насчет нападения на Элиана, слухи все-таки прорываются наружу. Подозреваю, что всему виной те обиженные перебежчики, которые были вынуждены вернуться обратно в свою академию. И теперь, ко мне приезжают родители некоторых студентов, которые требуют забрать детей из этого опасного места.
Я провожу множество тягостных разговоров с перепуганными родителями, объясняя меры предосторожности. Мне приходится использовать всё своё красноречие и даже подключать Эдгара как гаранта безопасности.
Но на этом проблемы не заканчиваются. Они сыплются как из рога изобилия.
То поставщики продовольствия пытаются задрать цены, видя наш успех, и мне приходится включать «злую ведьму» и угрожать им разрывом контракта. То у штатного преподавателя по истории магии случается нервный срыв, и мне приходится самой заменять его на лекциях, судорожно перелистывая учебники за пять минут до звонка.
Я сплю по четыре часа в сутки.
Мой кофе, кажется, скоро можно будет использовать вместо ракетного топлива. Но мы движемся вперед.
А потом происходит то, чего никто совершенно не ожидал.
Приходит официальное письмо из Столичного Фонда Развития Прикладной Магии. Сухой канцелярский язык сообщает, что по результатам рассмотрения заявок, грант на создание и обеспечение Лабораторий экспериментальной артефакторики в размере, способном оснастить её по последнему слову техники, присуждается… Академии Чернокнижья.
Я перечитываю письмо три раза.
Что? Какой еще грант? Какой Фонд развития магии? Какие лаборатории?
А, самое главное, откуда?
И только потом Камилла – не менее удивленная, чем я – рассказывает, что академия подавала эту заявку стабильно раз в год (в прошлый раз это было еще при Диарелл), но это была скорее формальность. Последний раз академия получала этот грант при Розвелле до исчезновения тех самых злополучных артефактов.
И последние разы этот грант стабильно доставался академии «Дракенвальд», чему я, собственно, даже не удивилась.
И вот этот грант – наш.
Райнер, когда я показываю ему письмо, сначала не верит, а потом взрывается таким искренним смехом, что я почти пугаюсь.
– Грант присужден за новаторский подход к интеграции прикладных дисциплин и беспрецедентные успехи в восстановлении учебного заведения… – зачитывает он, вытирая глаза. – Они, наверное, насколько не ожидали, что те руины, которые тут были раньше, еще можно отремонтировать, что на остальных претендентов даже не смотрели.
Какая бы ни была причина, это прорыв. Это признание. И – существенные деньги, которые позволят нам не просто выживать, а развиваться.
Ликование, однако, длится недолго.
Через два дня, когда я пытаюсь вникнуть в смету гранта, во двор академии врывается, сметая протесты охраны, карета с гербом «Дракенвальда».
Из неё выпрыгивает сам Дракенхейм.
Он выглядит так, будто готов разнести академию собственными руками. Его лицо искажено яростью, глаза горят жёлтым огнём. Он не идёт – он буквально несется ко мне, и толпа студентов и преподавателей в страхе расступается перед ним, как перед ураганом.
– Тьери! – его голос, обычно томный и насмешливый, режет воздух, как бич. – Ты уже совсем не знаешь меры!
Я стою на крыльце, стараясь держать спину прямо. Громвальд мгновенно возникает у моего плеча, а из тени колонны выходит Кирсан, невозмутимо вертя свою монетку.
– Герцог Дракенхейм, – говорю я холодно. – К вашим нежданным визитам мы, к сожалению, уже привыкли. Но не к крикам на пороге.
– Не играй со мной в учтивость! – он останавливается в нескольких шагах, его взгляд выжигает меня насквозь. – Грант Фонда! Ты думаешь, я не вижу твоих грязных игр?! Кому ты заплатила? Какому чиновнику сунула взятку, чтобы украсть то, что по праву принадлежит «Дракенвальду»?!
В его словах столько слепой, кипящей злобы, что становится почти смешно.
Он искренне верит, что я украла эту победу у него.
– Никому я не платила, Дракенхейм, – отвечаю я, и мой голос звучит удивительно спокойно. Просто Фонд решил, что мы более достойны его гранта. А, может, им просто надоело финансировать академию, в которой нет ничего кроме лоска?
Он делает шаг вперёд, но Громвальд тут же перемещается, заслоняя меня полностью.
– Достойны? – Дракенхейм фыркает, но ярость в его глазах никуда не девается. – Это вредительство, Тьери! Целенаправленное, мелкое вредительство! Ты отняла не просто деньги! Ты отняла у моих студентов шанс работать на лучшем оборудовании! Ради чего? Ради твоего убогого сарая, который хоть и подлатали, но суть от этого не изменилась? Который придет в негодность сразу сразу после того, как тебя отсюда отвезут сразу на каменоломню?
Первую секунду я не понимаю при чем тут студенты. Ну не может такой человек… пардон, дракон, ппечься о благополучии студентов.
А потом я понимаю. Не получив грант, он потерял не только деньги. Он потерял доверие в лице собственных студентов, их родителей, преподавателей и спонсоров.
И это поражение ранит его гордыню куда сильнее, чем любая финансовая потеря.
– Мой «карточный домик», – говорю я, глядя ему прямо в глаза, – уже выдержал один шторм. И выдержит ещё. А что касается твоих студентов… Может, им стоит задаться вопросом, почему их блестящий ректор не смог отстоять для них этот грант?
Его лицо на мгновение искажается так, будто я плеснула ему в лицо кислотой. Ярость, бушующая в нём, переходит какую-то грань. Она становится ледяной, сконцентрированной и оттого ещё более опасной.
– Ты, кажется, совсем забыла, с кем имеешь дело, – его голос падает до опасного шепота, ползучего и ядовитого. – Ты думаешь, что несколько побед и покровительство какого-то горного дракона делают тебя неуязвимой? Я могу ответить тебе, Анна. И ответить так, что тебе и твоей убогой академии мало не покажется. Я могу отнять у тебя всё, что ты так лелеешь. По кирпичику.
В его глазах горит не просто злость. Там холодное, расчётливое безумие обиженного дракона, которому дерзнули перейти дорогу.
Меня пробирает дрожь, но не от страха, а от накопившегося гнева.
От того, что он стоит на моей земле и угрожает моим людям.
– Я смотрю, ты уже перешел на угрозы? Или в «Дракенвальде» так учат вести себя, когда уже нечем крыть, кроме как запугиванием?
Он бросает презрительный взгляд на Громвальда и Кирсана, застывших по обе стороны от меня.
– О, смотри какая ты стала храбрая, – его губы растягиваются в злобной усмешке. – Чувствуешь себя в безопасности за чужими спинами, если разбрасываешься такими словами?
Это удар – ниже пояса.
Я вижу, как дрогнула челюсть у Громвальда, как на лице Кирсана исчезло последнее подобие безразличия, сменившись ледяной концентрацией.
Но я поднимаю руку, останавливая их порыв.
А потом, выхожу на открытое пространство перед крыльцом. Теперь мы с Дракенхеймом стоим практически вплотную друг к другу.
– Вот я. Одна. Без «чужих спин». Что дальше? – я развожу руки в стороны, в жесте, полном вызова. – Если хочешь что-то сказать еще, кроме как упрекать меня в трусости, то вперед. Нет, так будь добр, убери отсюда свою колымагу. У нас еще куча дел.
Он смотрит на меня, и в его глазах мелькает нечто, кроме ярости – удивление? Раздражение? Он не ожидал такого прямого выхода.
– Хорошо, – шипит он. – Давай поговорим откровенно. Ты выиграла этот грант нечестно. Я это знаю. И я это докажу. И когда докажу…
– Замолчи, – перебиваю я его. Мой голос дрожит от ненависти. – Ты хочешь поговорить о нечестной игре? Отлично. Давай поговорим о подложных обвинениях. О лжесвидетельстве, которое ты организовал. О политических интригах и королевских любовницах. Давай поговорим о твоей Изабелле, которая уже не гнушается натравливать убийц из «Обсидианового Эшелона»! Сначала на меня. А теперь – на моих учеников!
Я вижу, как его глаза на мгновение расширяются.
Искреннее, неподдельное изумление или невероятно талантливая игра?
Он быстро овладевает собой, но доля секунды замешательства была.
– Что ты несешь? – его голос теряет часть ярости, в нём появляется настороженность.
– Не притворяйся. Нападение на Элиана в городе. Это её работа, не так ли? Или ты хочешь сказать, что понятия не имеешь, чем занимается твоя королевская покровительница, пытаясь расчистить путь своему любовнику к власти?
Он смотрит на меня долгим, тяжёлым взглядом, в котором ярость понемногу сменяется чем-то другим. Чем-то расчетливым.
– Даже если и так, я же предлагал тебе решить этот вопрос цивилизованно, – говорит он наконец, и и в его тоне снова появляются те самые масляные, убеждающие нотки, от которых меня тошнило в самом начале. – И, если ты как следует попросишь меня об этом, я, так и быть, пойду на встречу. Условия те же: ты отказываешься от должности Хранителя и возвращаешься ко мне. Я решаю вопрос с… неприятностями при дворе. Ты избегаешь каторги, живешь в роскоши и безопасности. С Академией твоей тоже что-нибудь придумаем. Все остаются в выигрыше.
Глава 65
От одной лишь мысли о том, чтобы оказаться рядом с ним, стать его украшением, его трофеем, чтобы дышать одним воздухом с этим существом… во рту возникает горький, медный привкус отвращения.
– Нет! – вырывается у меня одно короткое, отточенное слово. Даже раздумывать не о чем. – Я тебе это уже говорила и мой ответ не изменился. Мне противно даже находиться с тобой в одном помещении, не то что жить с тобой под одной крышей.
На его лице вновь вспыхивает ярость, но теперь она смешана с чем-то другим – с глубокой, личной уязвлённостью.
Я отвергла его не как противника, а как мужчину. И для его чудовищного эго это, кажется, самый болезненный удар.
– Ты понимаешь, что копаешь себе могилу? – говорит он тихо, почти шёпотом, но каждое слово падает, как камень. – Я больше не буду играть с тобой в благородство. Не буду предлагать руку помощи. Ты сделала свой выбор. В следующий раз мы увидимся только в зале Королевского Совета. В день, когда тебя лишат всего и под конвоем отправят на каторгу. И я буду там. Чтобы лично наблюдать за этим с того места, которое ты так жаждешь занять. И ни один твой дракон, ни один громила-телохранитель тебе не помогут.
Он разворачивается и, не оглядываясь, направляется к своей карете.
Через мгновение дверца его кареты захлопывается с таким грохотом, что вздрагивают стёкла в окнах ближайшего корпуса. Карета срывается с места и исчезает за воротами, оставляя после себя тяжёлую, звенящую тишину.
Я стою, чувствуя, как по спине бегут мурашки от адреналина и выплеснутой злости.
– Всё в порядке, госпожа ректор? – тихо спрашивает Громвальд.
Я делаю глубокий, дрожащий вдох.
– Нет, Громвальд, не в порядке. Но это было неизбежно.
***
Дракенхейм
Карета несется по брусчатке, подпрыгивая на стыках камней, но я едва это замечаю.
Внутри меня бушует такой ураган, что удивительно, как этот экипаж еще не разлетелся в щепки.
Воздух в тесной кабине густой, тяжелый, пропитанный запахом озона и гари – моя магия выплескивается наружу, не находя выхода.
Я бью кулаком по бархатной обшивке сиденья, и ткань с треском лопается, обнажая набивку.
– «Мне противно даже находиться с тобой в одном помещении, не то что жить с тобой под одной крышей»... – рычу я, передразнивая ее интонацию.
Эти слова жгут меня каленым железом.
Не сам отказ – к отказам я равнодушен, их всегда можно сломить силой или золотом. Меня сжигает то выражение лица, с которым она это сказала.
Брезгливость. Холодная, абсолютная брезгливость, с какой смотрят на грязь, налипшую на подошву.
Она не боится меня. Она меня презирает.
Я закрываю глаза, откидывая голову назад, и перед мысленным взором всплывает ее образ.
Но не той Анны, которую я знал раньше.
Когда я женился на ней, она была… никем. Серой тенью. Идеальной кандидаткой.
Мне нужна была жена для галочки – чтобы заткнуть рты сплетникам и скрыть свои отношения с Изабеллой до тех пор, пока я хотя бы не войду в Королевский Совет.
Мне нужна была тихая, покорная мышь благородного происхождения, которая будет сидеть в поместье, вышивать, рожать детей по расписанию и никогда, ни при каких обстоятельствах не лезть в мои дела.
Анна Тьери подходила для этих целей идеально. Бесхребетная, запуганная, благодарная уже за то, что на нее обратил внимание сам герцог.
Но когда она начала огрызаться, когда в ее глазах появился этот стальной блеск, когда она швырнула мне в лицо бумаги о разводе… я почувствовал хищный интерес.
Но после того, как Исадор сослал ее в этот сарай, она преобразилась еще больше.
И это начало меня… притягивать.
Раздражать и притягивать одновременно.
Как опасная, красивая дикарка.
Даже больше – это возбуждало. В той, прежней Анне, не было огня, она была пресной, как остывшая каша. Именно поэтому, я хотел эту новую, дерзкую Анну. Хотел сломать ее сопротивление, подчинить эту неожиданную силу, заставить ее стонать подо мной, признавая мою власть.
Ее гордость была приправой, делающей блюдо острее.
Я думал, это игра. Что она просто набивает цену, что под этой маской независимости она все еще жаждет моего внимания.
Но сегодня…
Сегодня я понял, что ошибся.
Ее гордость – это не игра. Это стена.
Она не пытается привлечь мое внимание своей дерзостью.
Она отвергает меня.
Моё влияние. Мою власть. Моё существование в её новой, наглой, самодовольной реальности!
И это бесит меня до кровавой пелены перед глазами.
Вся страсть, всё извращённое влечение к этой новой Анне выгорают в топке чистой, неразбавленной ненависти.
Я больше не хочу её приручить.
Я хочу её сломать!
Стереть с лица земли этот жалкий оплот её гордыни – её академию, её учеников, всё, что она построила без меня. Мне нужно доказать ей, донести до её упрямого, затуманенного сознания простую истину: без меня она – ничто. Пыль.
Она взобралась на свою жалкую горку из щебня и старого дерева и вообразила себя королевой.
Она забыла, кто её создал.
Кто дал ей имя, положение, кто, в конце концов, не вышвырнул её на улицу сразу после того скандала, а дал шанс уйти тихо!
Она всем обязана мне!
Даже своим этим жалким возрождением – оно началось с её попытки сбежать от меня!
– Думаешь, ты вскарабкалась на вершину, Анна? – шепчу я в пустоту кареты, сжимая кулаки так, что когти впиваются в ладони. – Думаешь, что победила?
Как бы не так!
Я заберу у нее всё. Грант, студентов, репутацию, поддержку Рокхарта.
Я заставлю ее пасть так низко, что тот коровник, которым когда-то была эта академия, покажется ей дворцом.
Я докажу ей, а заодно и всем вокруг, что Анна Тьери – ничто без Дракенхейма.
И когда она, раздавленная, униженная, лишенная всего, приползет ко мне на коленях молить о пощаде… вот тогда я посмотрю, останется ли в ее глазах хоть намек на эту спесь и гордыню
Карета въезжает в тенистые, безупречные аллеи королевского парка.
Я скидываю плащ на руки слуге и направляюсь в восточное крыло.
Мой визит к принцессе Изабелле не вызывает вопросов – у нас есть «общие деловые интересы».
Изабелла обожает эти игры в секретность на виду у всех.
Она ждет меня в своем будуаре.
Комната, как и ее хозяйка, – смесь изысканной роскоши и скрытой угрозы. Тяжелые парчовые шторы, воздух, густой от аромата редких цветов и амбергриса. Она полулежит на оттоманке у огромного окна, залитая последними лучами солнца, которое делает её медные волосы похожими на расплавленную медь.
Платье – изморось из шёлка и кружева, намеренно небрежная, демонстрирующая ровно столько, сколько нужно, чтобы сводить с ума. Она смотрит на меня томно, оценивающе, губы изогнуты в знакомой, властной улыбке.
Изабелла.
Младшая сестра короля.
Не классическая красавица – черты лица слишком остры, взгляд слишком пронзителен.
Но в этом и есть ее сила. Она – хищница, прикрытая шелком и жемчугом.
И она моя.
Вернее, мы – собственность друг друга. Это взаимовыгодный альянс, скрепленный страстью, амбициями и грязными секретами.
– Долго же тебя не было, – ее голос, низкий и томный, словно ласкает кожу. Но в глазах – та же сталь, что и у меня.
Я не отвечаю словами. В два шага преодолеваю расстояние между нами, хватаю ее за подбородок и целую.
В этом поцелуе – вся моя ярость на другую женщину, вся накопленная злоба и унижение. Я хочу не ласк, не утех. Я хочу овладеть, подчинить, выместить. Вдавить ее в шелк, заставить забыть о всяком самообладании, стереть с ее лица это надменное спокойствие.
Мои руки грубы, я слышу, как шуршит и рвётся под моими пальцами тонкая ткань её платья. Изабелла на мгновение замирает от неожиданности, а потом отвечает с той же животной страстью. Мы словно разрываем друг друга на части, и это именно то, что мне сейчас нужно.
Когда мы наконец отрываемся друг от друга, дыхание сбито. В её глазах – не упрёк, а восхищённый блеск. Она любит, когда я веду себя как хищник.
– Ты был у нее, – шепчет она мне прямо в губы, тяжело дыша. Это не вопрос.
– «Обсидиановый Эшелон», – хрипло бросаю я. – Это правда? Ты отправила их за ней?
Изабелла смеется – низким, гортанным смехом. Она проводит пальцем по моей нижней губе, стирая следы своей помады.
– К твоей бывшей? Да. Эта выскочка снова стала представлять опасность. Ее успехи слишком заметны.
Она смотрит на меня, изучая реакцию.
– А что, мой дорогой? Неужели ты все еще хочешь, чтобы я проявила милость к этой стерве? Хочешь, чтобы я ее пожалела?
В ее голосе – яд. Она ревнует.
Не к Анне как к женщине, а к тому вниманию, которое я ей уделял, к той игре, которую затеял.
Ревнует к своему собственному инструменту, который вышел из-под контроля.
– Пожалеть? – мой смех звучит слишком резко.
В любой другой день я бы заколебался. Я бы подумал о том, что Анна – ценный актив. Но сейчас перед глазами стоит ее лицо на крыльце академии.
Ее презрение
Ее слова: “Мне противно даже находиться с тобой в одном помещении…”
– Нет, принцесса. Я не хочу больше ее жалеть. Я хочу ее уничтожить! Полностью! Чтобы от нее и памяти не осталось! Чтобы сам Исадор пожалел, что вообще дал ей этот шанс!
В ее глазах вспыхивает удовлетворение. Уголки губ подрагивают в подобии улыбки.
– Вот и хорошо. Потому что это и произойдет. Очень скоро. – Она обвивает руками мою шею, притягивая к себе. Её запах, её тепло снова окутывают меня. – И ты можешь в этом поучаствовать. Лично. Хочешь?
Конечно, хочу.
Я хочу быть тем, кто нажмет на спусковой крючок.
Кто поставит последнюю точку.
– Расскажи, – приказываю я, но она уже тянет меня к себе, и ее пальцы развязывают шнуровку моего дублета.
– Позже, – дышит она в губы. – Сначала займемся тем, ради чего ты, собственно, и примчался сюда со звериным лицом.
Я глубже впиваюсь пальцами в ее кожу, слышу ее резкий вдох, но не ослабляю хватку. Она отвечает тем же, царапая спину, кусая губу до крови. И пока я теряюсь в этой жестокой страсти, в уголке сознания уже строится холодный, четкий план.
Уничтожение.
Участие.
Триумф.
Анна хотела играть в королеву?
Что ж, она получит королевскую казнь.








