355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » XWPFanatic » Exposure (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Exposure (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 мая 2020, 16:00

Текст книги "Exposure (ЛП)"


Автор книги: XWPFanatic


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 34 страниц)

Затем мама ставит Рене перед Роби. Он чувствует себя на мгновение, прежде чем она оказывается перед Харпер. Затем нам разрешают вернуться на свои места.

Мама наклоняется, чтобы услышать ответ Харпер и улыбается. Роби выглядит немного взволнованным. Ох, он лучше поймёт это правильно. Рене не хотелось бы, чтобы её приняли за женщину с двойней.

– Думаю, первой, – рискнул Роби, – была Рене.

Бедная Рене.

– Чёрт, нет, это была Келси, – поправляет Харпер среди смеха. – Моя маленькая девочка даже передала мне привет.

– Мёд? – кричит Роби по-настоящему жалким голосом.

Он знает, что у него большие проблемы.

– Не говори со мной.

Я наклоняюсь и обнимаю Рене.

– Рядом с нами есть свободная комната. – Конечно, я очень горжусь Харпер.

– Четыре для Харпер, два для Роби.

Рэйчел подходит к ним ещё раз.

– Последний шанс быть слепой, Харпер. Как ты знаешь, правильная идентификация людей очень важна. Вы оба почувствуете лица двух людей в этой комнате. Затем вам нужно будет правильно идентифицировать их. Вы можете почувствовать только их лицо, а не их волосы или что-нибудь ещё. Понятно? – Оба участника согласны.

Элейн и Кэтрин идут, их волосы откинуты назад. Они опускаются на колени рядом с каждым стулом, и чувство начинается. Я должна сдержать смех, когда Роби чуть не засовывает пальцы Элейн в нос. Она тоже не слишком взволнована, но ей удаётся не издавать ни звука и выдавать свою личность. Интересно, это был его план? Харпер выглядит просто сбитой с толку.

Элейн и Кэтрин меняются местами. Роби снова пытается опустить палец, убеждая меня, что это было намеренно. Харпер не выглядит менее смущённой.

Роби шепчет свой ответ Рэйчел. Харпер делает лицо.

– Я думаю, что первой была Элейн, а второй была Кэтрин.

Не плохо. Просто поменяла местами.

Роби качает головой.

– Нет, первой была мама. Второй была Элейн.

Ой! Элейн только что назвали мамой. Хорошо, это помогает, что мама потрясающая женщина, и я надеюсь, что я выгляжу так хорошо, когда мне шестьдесят, у меня пятеро детей и одиннадцать внуков. Но я сомневаюсь, нравится ли Элейн этот ответ.

– Неправильно, – отвечает Рэйчел, не удосужившись смягчить удар по любому из них. Она смотрит на Таблоида. – Жаль, Харпер. Я всегда думала, что ты чертовски хорошо выглядишь в солнечных очках.

*

Келс и я поднимаемся наверх. В общем, это была отличная ночь. Моя семья по-своему показала мне, что я тоже могу преодолеть это препятствие. Я чувствую себя вселённой в новое чувство надежды на возвращение моего зрения.

Несмотря ни на что, я достаточно умна, чтобы знать, что не смогла бы ничего сделать без любви и поддержки женщины, идущей рядом со мной.

Где она черпает силы? Во-первых, вещи в Лос-Анджелесе, которые привели бы большинство людей в чувство. Теперь это, и, через всё это, она никогда не пропускала ни шагу.

Я крепче держу её за руку. Она поняла, что это мой сигнал к «медленному аду». Интересно, почему она всё ещё может двигаться так быстро, если просто растёт живот? Когда она поворачивается ко мне, я не даю ей времени заговорить. Моя рука поднимается по её руке, проходит через плечо и шею, к её щеке.

– Харпер?

– Тише. – Мой большой палец касается её нижней губы, показывая мне, где я должна быть, и я наклоняюсь.

Бинго! Блин, я хороша. О, она на вкус сладкая. Как в первый раз, когда я поцеловала её в этой маленькой комнате. На этот раз нам не нужно останавливаться. Наконец, я понимаю из её молчаливых подсказок, что она хотела бы вздохнуть.

Она задыхается, её руки сжимают мой бицепс.

– Моя, моя, Харпер Ли. Откуда это взялось?

– Моё сердце, – шепчу я, мой палец снова обводит её нижнюю губу.

Клянусь, я слышу улыбку на её лице.

– Ты милая, – говорит она мне, её собственная рука приближается к моей щеке.

– Ты устала?

– Что ты имеешь в виду, Таблоид?

– Так как я не могу играть в прятки прямо сейчас, как насчёт игры пощёчины и щекотки?

– Только если я получу пощёчину, – голос Келси низкий и опасный в моём ухе.

Я чувствую её дыхание на моём лице. Одна из её рук лежит у меня на шее, запуталась в моих волосах, а другая – на моей спине, нежно касаясь ногтями плоти под моей рубашкой.

– Конечно, – удаётся мне пискнуть.

Как она это делает? Я начала это. Как это обернулось на меня? Не то чтобы я жаловалась или что-то в этом роде, но, Господи, ни одна другая женщина не имела такой власти надо мной.

– Я могу, только для пинка, добавить щекотку или две. – Она берёт меня за руку, ведя в неизвестность.

Вы знаете, может быть что-то, что невозможно увидеть. Это, безусловно, заставляет меня использовать мои другие чувства больше. Я чувствую запах её духов, как никогда прежде, тонкий аромат опьяняет меня. Её кожа намного мягче, чем я когда-либо замечала, она играет как шёлк под моими кончиками пальцев. Кажется, я слышу, как бьётся её сердце за милю. Я слушаю её дыхание, слышу каждое небольшое изменение в образе, оцениваю её реакцию таким образом.

Я слышу, как закрывается дверь в нашу комнату, очень нежно, тихо. Затем её руки поднимаются по моей спине.

– Ты предложила игру?

Я киваю, как идиотка.

– Хм, держу пари, – снова начинает она, ведя меня дальше в комнату, – что я могу найти много забавных вещей, связанных с тобой.

Ну, перестань говорить об этом, Крошка Ру, и продолжай. Разговор, как говорится, дешёвый.

Я прислонилась к кровати, мои ноги коснулись края. В обычных условиях я бы боролась с чувством отступления. Однако одна лишь мысль о том, что моя дорогая супруга запланировала для меня, просто выбивает мне ноги из-под меня и я ухожу.

Я лежу здесь, пытаясь выслушать и выяснить, что она делает. Это очень странно. Вроде как с завязанными глазами я не могу снять. Даже когда мы раньше играли с завязанными глазами, я время от времени склонялась к измене и взгляду. Там нет заглядываний сейчас.

Когда я чувствую, как она движется, стоя между моих ног, я очень рада, что не могу. Каждый нерв в моём теле пытается убежать, посылая небольшие толчки через меня. Я даже ещё не голая. Чёрт, она хороша.

Она убьёт меня сегодня вечером. Хотя каким путём пойти! Она никогда не будут улыбаться с моего лица. У неё должна быть закрытая шкатулка, чтобы избежать смущающих вопросов.

Вскоре я слышу стук моих ботинок, падающих на пол после того, как их сняли с ног. Её пальцы двигаются к кнопкам на моих джинсах, медленно освобождая их, тыльная сторона её руки скользит по коже моего живота, когда она расстёгивает каждую из них. Она пытается убить меня. Несмотря на всё это, она не говорит ни слова. Я цепляюсь за одеяло на кровати. Я чувствую, как мои соски становятся твёрдыми, и я рычу.

– Характер, нрав, – дразнит она.

– Укуси меня, – поддразниваю я.

– Я буду, не волнуйся.

О Боже.

Она дёргает меня за талию за джинсы.

– Мышцы подними.

Я могу это сделать. Когда я это делаю, всё, что у меня было, внезапно срывается. Они ударяются по полу мягким стуком. Хм, голая по пояс, слепая и запертая в маленькой комнате с возбуждённой женщиной. Я думаю, что однажды у меня была эта фантазия.

Её руки легко двигаются от моих колен туда, где мои ноги встречаются с моим торсом. Господи, я никогда не осознавала, сколько нервных окончаний у меня было в теле. Они все кричат ​​имя Келси. У неё там чёртова команда поддержки. Внезапно моя рубашка прошла мимо моего пупка, и её рот приземлился там, предлагая влажные, тёплые поцелуи.

– Келс… – стону я.

Моя хорошая рука находит свой путь к ней. Провожу пальцами по её волосам, это всё, что я могу сделать, чтобы не стать требовательной. Одна вещь, которую я узнала о занятии любовью с моей женой, это то, что никто не требует. Она, кто требует, страдает.

Я постараюсь попрошайничать. В подобных ситуациях это единственный разумный ответ.

– Пожалуйста?

Я чувствую, как она кивает и опускается. Она должна быть на коленях на полу. Я начинаю задумываться, удобно ли ей, но тогда все рациональные мысли вырваны из моего разума.

– Святая мать!

*

Лёжа на её руках, я очень рада, что её рука снова и снова проходит по моему телу. Она ещё раз учится, где всё есть. Мальчик, она учится? Я определённо даю ей плюс.

Она закончит с отличием на этом курсе. Подумайте только, когда у неё вернётся зрение, и после того, как придут близнецы, и я верну это тело в форму, ей придётся пройти курс повышения квалификации. Бедная я. Думаю, мне придётся её обучать.

Я глубоко выдыхаю, вытирая немного пота, который осел на лбу.

– Ну и дела, Таблоид, теперь, когда я нашла макушку…

Она смеётся. Боже, она такая дерзкая. Я люблю это в ней. Я пропустила это в ней.

– Как я уже говорила: «Я толкаю её в рёбра», – кажется, я помню, как ты однажды сказала мне, вскоре после того, как мы собрались вместе, что ты можешь заняться со мной любовью с завязанными глазами, с одной рукой, связанной за спиной, и это будет быть лучшим, что я когда-либо имела.

– Угу, – мурлычет она, улыбка расширяется на её лице.

– Ты не лгала.

<гаснет свет>

Часть третья. Эпизод второй: ослеплённая светом

Тёплое солнце на моей спине. Я всегда любила эту комнату именно по этой причине – утреннее солнце льётся прямо через французские двери и приземляется на кровать. Я обвилась вокруг Келси, моя правая рука лежала на её животе. Наши близнецы тоже не спят, если уровень активности какой-либо показатель. Я до сих пор поражаюсь, что Келс может спать сквозь них, резвящихся вот так. Я думаю, это то, к чему ты привыкла. Я не уверена, что могу.

Я переворачиваюсь на спину и глубоко вздыхаю. Мои глаза открываются, и я немедленно вздрагиваю. Свет такой яркий.

Свет.

Это так ярко.

Потому что я это вижу.

Спасибо тебе, Господи.

Я поворачиваю голову, желая, чтобы Келс была моим первым сознательным зрением. Она покрыта нашим свадебным одеялом, её волосы светятся, как будто освещены ореолом. Возможно, это так. Она, безусловно, ангел в моей жизни.

Я изучаю наклон её шеи и плеч, опускание её талии, менее выраженное в присутствии наших растущих детей.

Хотя, она немного размыта. Я моргаю несколько раз, но, похоже, это не помогает. Я сажусь и наклоняюсь над ней. Там. Теперь я вижу её лицо. Боже, она прекрасна, даже когда она немного не в фокусе.

Я протягиваю руку и убираю волосы с её глаз, пряча их за ухо. Она бормочет что-то неразборчивое и продолжает спать. Поэтому я наклоняюсь и целую её в щеку.

– Доброе утро, дорогая.

– Рано. Спи.

Я смеюсь над её протестом. Она не утренняя девушка.

– Нет, я бы лучше посмотрела, как ты спишь. – Я прижимаю губы к её щеке ещё раз. – Но ты идёшь прямо вперёд.

– Хорошо, – она соглашается, сонно.

Пять. Четыре. Три. Два. Один. Кий Келси.

Она переворачивается гораздо быстрее, чем женщина в её состоянии. Её глаза яркие, настороженные и скучные в моих.

– Смотреть, как я сплю?

Я улыбаюсь, обнюхиваю её щеку.

– Да. Мне всегда нравится это делать. Ты выглядишь, как маленький ребёнок, которому снятся сладкие сны.

Слёзы начинают литься из её глаз, по щекам, смешиваясь с моей рукой.

– Ты можешь видеть меня?

– Я всегда могу, – шепчу я, наклоняясь для поцелуя. – Теперь мои глаза тоже могут.

*

Долгие минуты спустя Келс держала меня на расстоянии вытянутой руки. Я куропатка. Я предпочла то, что мы только что делали друг от друга. Выражение на лице Келс предупреждает меня, чтобы я выполнила её пожелания прямо сейчас. Она поднимает руку.

– Сколько пальцев?

– У тебя было десять, последний раз я провожу инвентаризацию.

Она шлёпает меня по плечу.

– Веди себя. Сколько?

– Два. – Она меняет свою конфигурацию. – Четыре. – Очередной раз. – Ничто.

Я вознаграждена поцелуем за мои правильные ответы.

– Ты действительно можешь видеть. – Её кончики пальцев прослеживают изгиб моих бровей.

– Я действительно могу. Вещи не совсем острые, но… я могу разобрать всё, что мне нужно. Я могу видеть тебя. Я смогу увидеть детей. – Я задыхаюсь от своих последних слов.

Я так рада узнать, что смогу посмотреть на Бреннан в тот день, когда она появится. И что мне не придётся полагаться на доктора, чтобы сказать мне, является ли Shy Baby Roo мальчиком или девочкой. Я посмотрю, как Келс воспитывает наших детей. Их первые улыбки. Первые шаги. Сначала всё.

– Да, будешь, – уверяет меня Келс, её голос такой же подавленный, как и мой.

Я снова ловлю губы Келси. Я знаю, что нам следует поделиться хорошими новостями. Я знаю маму и папу, и вся семья захочет узнать это как можно скорее. Но сейчас я хочу увидеть несколько достопримечательностей, которых мне больше всего не хватает. И все они в этой комнате.

*

Одна из вещей, которые мне больше всего нравятся в Харпер, это её тщательное внимание к деталям. Она дотошно относится к такого рода вещам. Это в мою пользу, я должна признать. Убедившись, что все части моего тела были учтены, мы принимаем душ и одеваемся на завтрак. Это почти обеденное время. Мама будет в форме.

Мы заходим на кухню, а я наблюдаю за превращением Харпер. Она идёт от внимательного и игривого к очень осторожному и осторожному. Что ты задумала, дорогая?

Мама поднимает глаза от чтения за кухонным столом.

– Мне было интересно, когда вы двое присоединитесь к остальным из нас.

Харпер делает паузу.

– Отдых? Здесь кухонный заговор? – Она демонстрирует склонение головы, как будто слышит, что людей, которых она может ясно видеть, нет в комнате.

Я сдерживаю себя от смеха. Это вернётся, чтобы укусить тебя, Таблоид. Я гарантирую это.

– Нет, только папа и я. Он вернулся в сад.

Держа перед собой добрую руку, Харпер осторожно подходит к столу и садится, чувствуя её путь. Я сажусь рядом с ней. Хотя я уверена, что я вне зоны досягаемости мамы.

Мама встаёт и идёт к холодильнику, достаёт молоко, яйца, бекон и другие продукты, которые я не должна есть. Пока её спина поворачивается, Харпер меняет страницу в книге мамы и перемещает её вправо.

– Ты завтракала, мама? – спрашивает Харпер, зная, что её мать давно поела.

Мама поворачивается и смотрит на свою дочь, её брови выгнуты точно так же, как я видела на Харпер.

– Mais oui. Как долго ты жила в моём доме, Хар?

– Ну, время от времени, двадцать шесть лет.

Мама разбивает яйцо и бросает его в лук, быстро добавляя ещё несколько.

– Тогда я не должна отвечать на этот вопрос, не так ли?

– Нет, мэм.

Я хихикаю. Боже, я люблю быть дома.

Когда мама начинает готовить бекон и яйца, Харпер занимается солонками и перцем на столе, переставляя их столешницы.

Таблоид, Таблоид, Таблоид.

Она заканчивает этот манёвр скрытности за несколько секунд до того, как мама подходит и ставит перед нами стаканы сока. Запах шипящего бекона в печи – одна из самых замечательных вещей в мире, и я привыкла ассоциировать её с домом и семьёй. Возможно, мне придётся сломаться и получить кусок. Или два. Для детей.

Да, верно, им нужен бекон.

Харпер быстро выпивает сок и идёт к холодильнику за дозаправкой. Мама, намеревающаяся приготовить завтрак, не уделяет ей особого внимания. Харпер легко наполняет её стакан, а затем протягивает руку и крадёт стакан мамы со стойки. Она приносит их обоих на стол.

Почему бы тебе просто не сказать ей, дорогая? Это будет намного проще для тебя позже.

Мама тянется выпить, но её руки встречаются с пустой столешницей. Она что-то бормочет по-французски, затем смотрит на стол. Харпер поставила стакан мамы на место. Мама подходит и берёт его, целуя волосы Харпер, делая это.

– Ты ужасно тихая сегодня. Tous va bien?

Ах да, всё очень хорошо.

Я говорю:

– Да, я в порядке, мама.

– Хочешь соус с печеньем?

– Да, мэм.

Мама собирает соль и перец и переносит их к плите. Когда она начинает готовить соус, Харпер поворачивается в своём стуле, чтобы наблюдать за неизбежным взрывом.

Это приходит.

– Mon Dieu! – восклицает она, поскольку она наблюдает, как слишком много соли входит в соус, вместо ожидаемого перца. Продолжая говорить по-французски, мама оборачивается и пристально смотрит на Харпер. – Vache! Tu n’as pas fait ca depuis que tu etais enfant!

Да, Харпер – нарушительница спокойствия. И я верю, что она была такой с рождения.

Пауза.

Задержанное дыхание.

– Tu peux me voir?

Да, мама, она тебя видит.

Глаза мамы поливают слёзы по щекам. Она забывает о беконе, соусе, яйцах, обо всём и бросается обнимать Харпер.

Я встаю и иду к плите. Я не думаю, что мама сейчас сильно заботится о готовке.

*

– Очень хорошо, Харпер, – хвалит доктор Рэдсон, заканчивая проверку зрения.

После того, как мы закончили праздновать выздоровление Харпер, мы позвонили ей, чтобы назначить встречу. К счастью, доктор оставила слово в своём кабинете, чтобы сразу включить нас в своё расписание, если мы позвоним с новостями – так или иначе.

Моя супруга едва может сидеть на месте. У неё хорошие новости. Так и есть. Я должна смотреть вниз, чтобы убедиться, что мои ноги всё ещё на земле. Этот этап нашей жизни не может закончиться достаточно быстро для меня.

– Я думаю, что вы можете ожидать постепенного улучшения обоих глаз в течение следующих нескольких дней. Сейчас у вас есть зрение 20/100 и 20/80. Существует большая вероятность того, что оба глаза вернутся в нормальное состояние или приблизятся к нему.

– Я не собираюсь снова ослепнуть, верно? – осторожно спрашивает Харпер. – Я не собираюсь просыпаться, чтобы выключить свет завтра, не так ли?

Доктор Рэдсон кладёт успокаивающую руку на плечо Харпер.

– Я очень сомневаюсь в этом. Вашим глазам нужно время, чтобы зажить и опухоль исчезла. Если вы не перенесёте ещё одну травму, я думаю, у вас есть целая жизнь, которую вы с нетерпением ожидаете.

Взгляд Харпер переходит на меня, и она смотрит на меня с жадностью. Я знаю, что краснею. Она никогда не смотрела на меня так, как раньше, перед другим человеком.

– Харпер, – наказываю я, только ради приличия.

– Я хочу, чтобы вы встретились с моим другом в Нью-Йорке, – продолжает доктор Рэдсон, казалось бы, не замечая. Я думаю, что у неё просто хорошие манеры. – Она отличный офтальмолог, и она позаботится о том, чтобы всё шло хорошо.

– Спасибо, Док, за всё. – Харпер спрыгивает с экзаменационного стола и подходит ко мне.

Она протягивает руку и помогает мне подняться. Скоро мне понадобится кран, чтобы помочь. Конечно, дети Кингсли большие. Всё остальное в Кингсли больше жизни.

– Удачи вам обеим.

Я улыбаюсь в ответ. Всё выглядит лучше и лучше.

*

Харпер и я за завтраком. Она довольно глупая этим утром, и я чуть не подавилась соком три раза. Постепенное улучшение её зрения привело к тому, что в последние несколько дней она просто потеряла сознание.

– Хорошо, если тебе не понравилась эта, – говорит она, ссылаясь на свою последнюю плохую шутку, – сколько пальцев я держу? – Она держит один, который мама оторвала бы от сустава, если бы поймала её.

– Харпер! – Я смеюсь, опуская её руку вниз. – Веди себя, пока твоя мама не вернулась сюда.

– Что? – Она немного пухнет, шевеля бровями на меня. – Я не боюсь моей мамы.

Я прикусываю язык, чтобы не рассмеяться. Мама сейчас стоит прямо за ней. За свою небольшую похвальбу Таблоид получает игривый шлепок по затылку.

– Тебе лучше быть. Я всё ещё могу перевернуть тебя через колено.

Харпер вздрагивает от удара, затем бросает на меня свой взгляд.

– Ты меня подставила.

– Нет. Ты сделала это для себя, Таблоид. – Я пью свой сок.

– Это пришло для тебя, Келси. – Мама передаёт мне большой жёлтый конверт.

Это от Лэнгстона. Это не может быть хорошо. Чёрт. Какой способ испортить мой день.

– Что это, Келс? – Тон Харпер очень серьёзный.

Я разрываю конверт и вынимаю видеозапись и записку.

– Думаю, ты захочешь увидеть это. Мы обсудим твоё возвращение в понедельник.

– Keлс? – Харпер снова интонирует.

Лента отвлекает меня. Это определённо не может быть хорошим.

– Это видео от Лэнгстона, – сообщаю я ей, а затем читаю его записку.

Её зрение ещё недостаточно хорошее для чтения.

– Любой ярлык? – Она обозначает на ленту.

Я сглатываю, прежде чем ответить.

– Да, это говорит True TV. – Старое шоу Харпер, прежде чем присоединиться ко мне в KNBC.

Мне действительно это не нравится.

– Давай посмотрим, что это такое. – Харпер осторожно поднимается на ноги, протягивая мне руку.

Её зрение достаточно размыто для того, чтобы ей понадобилась небольшая помощь, чтобы передвигаться без проблем. Вместе мы идём туда, где находится видеомагнитофон.

Оказавшись там, Харпер и мама садятся на диван, когда я вставляю ленту и включаю телевизор. Я стою там, размышляя, что может быть на этой ленте, которую Лэнгстон отправил бы сюда. Лента начинается, и я готовлюсь к худшему.

– Будущие знаменитости: кто есть, а кто нет. – Корреспондент мужского пола даёт фальшивую улыбку камере, и я опускаю голову.

О Боже.

– Келс, иди сюда. – Харпер гладит диван.

Не отрывая глаз от экрана, я возвращаюсь туда, где она есть. В отчёте «представлены» различные представители СМИ и Голливуда, все от Мадонны до Рози. Тогда это поражает дом большим способом.

– И давайте не будем забывать шокер нового века. – Озвучка корреспондента слишком бодрая. Я собираюсь выяснить, кто он, и убить его. – Если вы не заметили, на горячем новостном шоу CBS «Экспозиция», в последнее время корреспонденту Келси Стэнтон показывали множество жёстких снимков. Что ж, True TV выяснил, почему. Казалось бы, мисс Стэнтон, показанная здесь, оставив шикарную нью-йоркскую забегаловку, также решила вступить в ряды будущих мам.

Я просто прикрываю рот, надеясь, что это не даст мне заболеть достаточно надолго, чтобы закончить просмотр записи. Рука Харпер лежит на моей спине, чередуясь между тем, чтобы потереть её и дать мне нежные царапины.

Снимок на экране ясно показывает мою беременность. Не скрывает это. Я такая же большая, как кит. Я закрываю глаза. Я знаю, когда они получили этот фильм. Это было прямо перед нашим отпуском. Харпер работала допоздна. Брайан и я пошли на ужин, чтобы удостовериться, что мой график был ясен, прежде чем мы вернулись домой.

– Возможно, вы помните, что Келси потеряла своего давнего друга Эрика Коллинза в личной трагедии в начале этого года. Но обручальное кольцо на её пальце и её очевидная беременность указывают на то, что она, очевидно, сумела продолжить свою жизнь.

– Боже, – бормочу я, опустив голову ещё дальше.

Им не нужно было вовлекать Эрика в это. Я открываю глаза и смотрю на экран, когда они снова смотрят на двух дураков, сидящих за их столом.

– Ну, я, например, думаю…

– Ну, есть большой большой шок. Я удивлён, что у обесцвеченной блондинки есть возможность делать что-либо без телесуфлёра.

– Здорово, что Келси так хорошо восстанавливается. Надеюсь, она счастлива.

Укуси меня, сука.

– Мы все желаем ей, её ребёнку и тому, кто счастливчик, всего наилучшего.

Ну, по крайней мере, Лэнгстон должен быть счастлив, что я гетеросексуальна.

Её недалёкая соучастница продолжает:

– Оставайтесь с нами на True TV. По мере того, как будут развиваться дальнейшие подробности – и о желудках – об этих знаменитых будущих мамах, мы будем держать вас в курсе.

Пожалуйста, Господи, спаси меня от более безмозглой болтовни между этими двумя. Я использую пульт, чтобы остановить ленту.

Откинувшись назад, Харпер обнимает меня, притягивая к себе в плечо. Её губы прижимаются к моему лбу.

– Извини, – шепчу я.

Я не знаю, должна ли я плакать или злиться. У меня настоящее чувство сумасшествия, и я скоро выиграю. Прямо сейчас мне нужно быть только с Харпер.

Думаю, мне лучше начать полировать моё резюме.

Если кто-нибудь будет со мной.

*

– Могу я задать тебе вопрос?

Я ухмыляюсь.

– Ты уже сделала. Хочешь пойти на двоих?

Келс качает головой.

– Я всегда вхожу в это. – Она подходит ко мне и обнимает меня за талию, положив голову на лопатку. – Мне приятно быть здесь.

Я смотрю через плечо.

– Это вопрос?

Мы провели ночь в нашем доме прошлой ночью. Казалось, легче, так как мы уже поздно праздновали моё возвращённое зрение с Роби и Рене. Я не могу дождаться, пока мы заживём здесь полными рабочими днями.

– Нет, глупо, это не так. – Она царапает мой живот. – Почему ты ещё не вернула свой Харли от Роби? У нас теперь тоже есть гараж.

Я глубоко вздыхаю.

– Нет, не нужно. Роби любит время от времени снимать. – Я пытаюсь отойти, но Келс не позволяет мне.

– Не хочешь ли ты вытащить его? Когда твоя рука заживёт и твоё зрение вернётся к нормальному состоянию, почему бы нам не приехать сюда для поездки на выходные? – Она смеётся. – Для тебя, конечно. Я буду такой же большой, как тягач.

Я пожимаю плечами.

– Я не знаю, хочу ли я больше ездить на нём. – Тут.

Я сказала это.

– Почему бы и нет, дорогая? – Она тихо задаёт вопрос, всё ещё держа меня.

Я кусаю нижнюю губу. Я действительно не хочу вдаваться в подробности прямо сейчас. Даже размышления об этом вызывают слишком много воспоминаний. Воспоминания о том, когда я чуть не потеряла Келси. Я глубоко вздыхаю и заставляю вспомнить слёзы, которые грозят выплеснуться.

– Я просто не знаю.

– Ничего хорошего, Таблоид, – шепчет Келс, и она начинает поворачивать меня к себе лицом. Её глаза становятся более глубокими оттенками зелёного, когда она видит моё выражение лица. – Я хочу поговорить об этом. Я думаю, что нам нужно.

– Это просто глупый мотоцикл.

– Правильно. Глупый мотоцикл, который был твоим ребёнком до тех пор, пока меня не похитили. – Я вздрагиваю, когда она сразу же бьёт ногтём по голове. – Поговори со мной, дорогая.

Я подхожу и сажусь в мягкое кресло, опуская Келси на колени.

– О, детка, я слишком тяжёлая. – Она пытается оторваться от меня, но я не позволяю ей.

– Я никогда не должна была оставлять тебя.

– Оставлять меня? – Затем: – О, дорогая, ты никак не могла знать, что должно было случиться.

– Ни за что? – Я яростно качаю головой. – Это неправда, Келс. Тебя преследовали, угрожали, преследовали. И что я сделала? – Пожалуйста, Боже, не позволяй ей ненавидеть меня за то, что я сказала ей это. – Я вышла на прогулку.

– И? – Келс играет с моим воротником рубашки, осторожно дёргая его.

– Я потеряла тебя.

Она целует кончик моего носа.

– Нет, ты не сделала. Я прямо здесь.

Сейчас не время для словесных игр.

– Ну, я почти сделала. Всё, потому что я любила этот грёбаный мотоцикл. – Я должна взять Харли и бросить его в озеро Понтчартрейн.

После разборки и поджога деталей.

Это не правда, Харпер.

Я вынуждена снова посмотреть на неё.

– Я должна была быть там.

– Ты понимаешь, что, не будучи там, ты, вероятно, спасла мне жизнь? – Как всегда, Келс подлая и кладёт мою руку ей на живот.

Она знает, когда у меня это есть, я не могу быть такой подавленной.

И это последнее заявление привлекло моё внимание.

– Как так?

– Ты смогла собрать всё воедино. Ты привела полицию. Он был вооружён, и он был полон решимости. Он убил трёх человек, чтобы добраться до меня. Харпер, если бы ты была там, – голос Келси смягчается, – он бы убил тебя тоже.

Ой, идёт моё эго.

– Ты действительно в это веришь?

– Я верю во что? Что ты спасла мне жизнь? Или что он убил бы тебя? Я знаю, ты спасла мне жизнь. – Она протирает руки мне о плечи. – Но да, я знаю, он бы тебя убил. – Я могу сказать, что она вернулась в это место. Помня. – Ты не видела его взгляда. Он ударил быстро и тихо. Он убил всех в той квартире, чтобы добраться до меня, включая вооружённого полицейского.

– Мне так жаль, Келси. – Я крепко прижимаю её к себе. – Мне очень жаль, что ты прошла через всё это. Звучит логично, когда ты это говоришь, но моему сердцу трудно поверить, что я не могла его остановить. – Я фыркаю. – Я должна быть твоим рыцарем в сияющих доспехах и тому подобном. И я не могу простить себя за то, что была на драйве, когда ты шла через ад.

– Харпер, мне было тяжело пережить то, что произошло, потому что я всё ещё верю, что в какой-то степени это моя вина, что все остальные люди должны были умереть. – Я начинаю протестовать, приводить старые аргументы, но Келс заставляет меня замолчать. – Они погибли, потому что выглядели как я, или потому, что пытались защитить меня от него. Он был полон решимости получить меня. Как только кто-то найдёт такое решение, его ничто не остановит. – Она наклоняет голову в сторону и внимательно смотрит на меня. – Ты знаешь, что вытащило меня из этого ада?

– Что? – Я звучу как ребёнок, но думаю, что могу угадать этот ответ.

– Моя любовь к тебе. – Я угадала её ответ правильно. Келс глубоко вздохнула и снова вернулась в ту тёмную комнату, где держали её пленной. – Он сказал мне, что убил тебя. Он сказал мне, что перерезал тебе горло. Я думала, что ты мертва, и я хотела отомстить. Я хотела выйти и заставить его заплатить за то, что причинил тебе боль, но правда в том, что я не думала, что буду. Я сделала больно. Если бы ты не принесла помощь… если бы ты не собрала всё это и принесла мне помощь, в которой я нуждалась… – Её голос прерывается. Она моргает и очищает свой разум от плохих воспоминаний, или, по крайней мере, я надеюсь, что она делает. – Я, вероятно, умерла бы в этом доме. Ты спасла мне жизнь.

Я наклоняюсь вперёд и целую её, желая, чтобы это печальное выражение исчезло.

– Ты спасла мою жизнь с того момента, как я встретила тебя. Но я всё ещё не могу ездить на своём Харли. По крайней мере, не сейчас. – Я потираю её живот, улыбаясь, когда Бреннан или Застенчивая Малышка Ру пинают мою руку. – Может быть, мне просто нужно немного больше времени.

– Ну, конечно, нет, у тебя на руке этот бросок. Я бы не позволила тебе сейчас надеть его. – Моя Крошка Ру действительно становится матерью. Вся защитная и суетливая. Я люблю это. – Но я действительно думаю, что после того, как всё закончится, нам нужно вернуться сюда, а тебе и Роби нужно вместе отправиться в путешествие. Садись на велосипед и езжай. Отпусти прошлое. Не сдавайся. Ты любишь. Просто сделай это позитивной частью нашего будущего.

Наше будущее. Мне нравится, как это звучит. Я решила немного подправить её.

– Может быть, я возьму немного коляски для тебя и детей, чтобы покататься.

Я вознаграждена решительным встряхиванием её головы.

– Ммм, нет. Ты и твой брат можете играть на велосипеде сколько угодно, но ты не заставляешь наших детей надолго.

Я смеюсь. Мы посмотрим на это, дорогая.

– Ты права. Мы начнём с небольшого цикла объёмом 50 куб. см, когда они будут в детском саду.

Келс стонет и опускает голову мне на плечо.

*

Я скучаю по Новому Орлеану, всё готово. Мы вернулись в Нью-Йорк меньше двадцати четырёх часов, и я хочу домой. Я скучаю по семье, и я скучаю по нашему дому. Я думаю, что это как-то связано с этим ошеломляющим чувством, которое я начинаю испытывать при желании быть улаженной. Детские книги называют это «вложением». Говорят, что чем ближе к дате, тем хуже будет, но сейчас это довольно плохо. Если мне нужно гнездиться, я хочу гнездиться в Новом Орлеане. У меня там есть дети, если всё пойдёт хорошо, так что позволь мне пойти домой и собрать палочки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache