355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » TheProblematique » Veritas (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Veritas (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 сентября 2017, 18:30

Текст книги "Veritas (ЛП)"


Автор книги: TheProblematique



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 35 страниц)

Какое-то время слышался шелест движения, поскольку каждый полез за своей техникой, чтобы исполнить, если есть необходимость, эту просьбу. Затем коммодор сел в кресло и поднял нечто, похожее на маленький металлический молоточек. Его тёмные глаза пробежались по помещению, на короткое время замирая, когда Эмеретт встречался взглядами сначала с Кирком, потом – Споком. После этого коммодор посмотрел на Эриил.

– Объявляю заседание суда открытым.

Эмеретт стукнул молоточком по прибору, похожему на небольшой колокол, который, по правде говоря, звучал немного смешно. И внезапно всё стало реальным, это происходило на самом деле, и Джим почувствовал иррациональный порыв взять Спока за руку.

Потому что это, разумеется, будет выглядеть просто восхитительно для их дела, и Спок не швырнёт его через всю комнату, если бы Кирк попытался это сделать.

– Капитан Джеймс Т. Кирк и лейтенант-коммандер Спок обвиняются в халатности и беспричинном неправомерном поведении из-за их эмоциональной скомпрометированности друг другом. Данное судебное заседание было созвано для того, чтобы определить правдивость вышесказанных обвинений и оценить угрозу, которую эти офицеры представляют для себя и своего экипажа. Вердикт о виновности или невиновности будет выдвинут судом присяжных и подтверждён мной, коммодором Грегори Джоном Эмереттом, когда каждой из сторон будут представлены все доказательства.

Джим слегка подался вперёд на своём стуле.

– Каково мнение защиты по существу выдвинутых обвинений?

Мосс встал:

– Невиновны.

Эмеретт кивнул.

– Хорошо. Слово предоставляется стороне обвинения.

Эриил грациозно поднялась со своего места, оставляя падды на столе. Она не выглядела взволнованной, не смог не отметить Джим – она выглядела уверенной в себе, даже слишком, и, поверх всего этого, словно бы знала, что полностью права.

– Добрый день, ваша честь, дамы и господа присяжные, – начала она чистым, сильным голосом. – Десять дней назад Джеймс Кирк и коммандер Спок принимали участие в миссии на планете Терсал II в квадранте бета, которая плохо закончилась. Мистер Спок был захвачен местным населением вышеупомянутой планеты, прежде чем можно было провести подобающее расследование их культурного развития в соответствии с первой директивой о невмешательстве. К несчастью, после того, как это произошло, Энтерпрайз было приказано покинуть планету в течение получаса, и не было времени отправить спасательный отряд, не говоря уже о спасательной миссии.

Джим ощетинился на это предположение. Она не может судить об этом – он собирал спасательный отряд и за меньший срок.

– Следуя протоколу, офицер связи звездолёта Энтерпрайз, лейтенант Нийота Ухура, связалась с командованием Звёздного Флота и проинформировала их о сложившейся ситуации. И ей было сказано, что приказы об отлёте остаются в силе, поскольку им надо было встретиться с Фиделиус, другим звездолётом, страдающим от технических неполадок.

Тут Эриил взглянула на Кирка, в глазах отчётливо читался упрёк, без малейшего намёка на раскаяние, в котором она призналась всего лишь два дня назад. Она была потрясающей актрисой, и Джим понял, что ему надо напрячься, чтобы помнить весёлую, сочувствующую женщину, с которой он разговаривал.

– Однако, и следуя по тревожно знакомому сценарию, капитан Кирк не обратил внимания на эти приказы. Он уже был на планете, серьёзно раненый после попытки спасти мистера Спока от судьбы и, вопреки озвученным приказам своего корабельного главврача, отказывающийся возвращаться на корабль, пока его старпом не был спасён. Без сомнения, смелое отношение, – добавила Эриил с намёком на презрение. Оно было, но в недостаточном количестве, чтобы обвинить её в высмеивании. – Группа высадки также состояла из четырёх офицеров охраны, всем им было приказано вернуться на звездолёт, в то время как его капитан и корабельный главврач остались на планете. Без сомнения, капитан Кирк не хотел рисковать и вовлекать ещё больше людей в своё нарушение правил. И снова, очень благородно.

Мосс небрежно писал в своём блокноте, настолько быстро, что Джим едва мог разобрать слова.

– Но на нарушение данных правил закрыли бы глаза, если бы не то, что произошло далее. Видите ли, капитан Кирк придумал план по спасению своего… друга, – пауза была короткой и едва ощутимой, не переигранной. Джим почувствовал, как несколько человек взглянуло на него, и съехал на стуле немного ниже, надевая скучающее выражение лица, матерясь про себя на всех известных языках. Эриил была очень хороша.

– Разумеется, он сработал, поскольку мы все отчётливо можем видеть мистера Спока, сидящего рядом с Кирком. Но план опирался исключительно на стратегию мистера Кирка, стратегию, которую он придумал, пока бежал спасать своего друга с кровоточащим разрывом в животе, требующим обширного хирургического вмешательства и недели предписанного постельного режима.

А вот тут «предписанного» было ключевым словом.

Она начинала по-настоящему бесить.

– Фиделиус ждал помощи Энтерпрайз, а Кирк проигнорировал прямые приказы Звёздного Флота, дабы остаться на поверхности планеты. Другими словами, он бы не ушёл без мистера Спока. Это не первый раз, когда возникли схожие обстоятельства. И не второй или даже третий. Вообще, это был всего лишь своего рода триггер.

Эриил театрально, но тихо вздохнула, изображая сожаление. Джиму пришлось бороться с настойчивым желанием кого-то придушить. Она произнесла это так, словно он бы не приказал улетать на варпе через десять секунд, если бы они не спасли Спока вовремя. Они никогда активно не нарушали приказы, она выдёргивала фразы из контекста.

– Когда было установлено, что ситуация вышла из-под контроля, представители администрации Звёздного Флота обратили на это внимание адмиралтейства, которое согласилось с доводами и собрало этот трибунал. Одного только списка обвинений должно быть более чем достаточно, чтобы признать виновным каждого из этих двух мужчин, вопреки их наиболее героическим похождениям.

Похождениям?

– Хотя никто не старается лишить их славы за их подвиги, игнорировать очевидное стало невозможно. Капитан Кирк и коммандер Спок эмоционально скомпрометированы, и от этого страдает их работа. Скрытые неформальные отношения не были добавлены к обвинениям, поскольку нет доказательств этого, но на данный момент факт, являются ли их отношения романтическими или нет, – несущественен. Похоже всякий раз, как кто-то из этих двоих участвует в миссии, второй теряет возможность здраво мыслить. Капитан Кирк может быть «всего лишь человеком», – Эриил изобразила насмешливые кавычки в воздухе, и произнесла это таким тоном, который предполагал, что это не оправдание, – но мистер Спок – вулканец, и всё же даже он неспособен отделить эмоции от ситуации.

Джим почувствовал, как Спок напрягся рядом с ним, и решил, что если она ещё хоть намекнёт на нечто такое же оскорбляющее, касающееся Спока, то он будет чертовски взбешён.

– Имеет место глубокая, мощная связь, которая свидетельствует о чём-то большем, нежели братская привязанность. И по мере течения данного судебного разбирательства, вы увидите, как улики станут неопровержимыми доказательствами того, что оценка адмиралтейства верна, – серьёзно закончила Эриил. – Благодарю.

Задержав взгляд на двенадцати присяжных и кивнув Эмеретту, она вернулась к своему месту.

Эмеретт с нечитаемым выражением лица повернулся к Моссу.

– Слово предоставляется стороне защиты.

Мосс поднялся на ноги с несколько покровительской полуулыбкой, которую Джим видел достаточное количество раз, только направленной в его сторону. Эриил её возненавидит, довольно подумал Кирк, вспоминая её жалобы друзьям в баре.

Когда Мосс повернулся к судье, он вновь придал лицу серьёзное выражение, но Джим знал, что адвокат не случайно дал им мельком увидеть его очевидное веселье.

– Прежде чем начать, я бы хотел отметить, что технические трудности Фиделиуса имели отношение к реплицированию повседневных продуктов. Без сомнения большой питательной ценности, но едва ли положение было критическим.

По комнате прошлась волна весёлых шепотков, и Мосс сделал паузу.

– Ну что ж. Как нам всем известно, эти двое мужчин, сидящих перед нами, известны по всей объединённой Федерации планет по причинам, имеющим отношение к похвалам и храбрым поступкам, которые я не планирую повторять. Раннее повышение капитана Джеймса Кирка было очень оживлённой темой всего полтора года назад, и тем не менее, в это время ему пришлось выдерживать давление чрезвычайно завышенных стандартов. Он был вынужден жить, постоянно находясь в центре всеобщего внимания, его личные и профессиональные решения на каждом шагу оценивались и обсуждались в сети. От него столь многое ожидается не вопреки этим достижениям, но благодаря им.

Ну-ка, ну-ка. Мосс их не предупредил о том, что собирается предположить, будто суд был организован из-за их со Споком славы.

– И всё же, он брал на себя всякое порученное ему задание и блестяще выполнил из них девяносто две целых три десятых процента. Это, кстати, настоящие цифры, которые я могу продемонстрировать, – добавил Мосс с ещё одной небольшой улыбкой. Позволял им приобщиться к шутке. Джим заметил по крайней мере нескольких человек из суда присяжных, улыбающихся в ответ.

– То, что Джеймс Кирк является великолепным командующим офицером, скажет вам любой член его экипажа, если вы их спросите. Его послужной список с момента принятия поста капитана безупречен, и под его командованием Энтерпрайз обладает показателем успешно завершённых миссий, которым никакой другой капитан Звёздного Флота не может похвастаться. Но, и мы этого не отрицаем, в стрессовых ситуациях, через которые проходят наши офицеры, некоторые правила должно игнорировать ради спасения экипажа. Всего экипажа. Я уверен, что если бы другой капитан флота подвергся такому же пристальному наблюдению, какому Кирк неосознанно подвергся, мы бы обнаружили схожую модель.

И опять, намёк на то, что обстоятельства подозрительны. Ещё и на этот раз в не столь завуалированной форме.

Мосс прошёлся так, словно был хозяином положения, но время от времени он бросал взгляд на Эмеретта и с уважением кивал. Джиму пришлось признать, что он впечатлён всем этим исполнением, а часть его ещё и была немного смущена от количества похвал, даже если Кирк этого никогда и не покажет.

– Его старший помощник коммандер Спок – глубокоуважаемый, необычайно умный индивидуум, чья культура выше всего ценит логику и руководствуется ею. Он, возможно, один из очень немногих людей в этом помещении (или, в принципе, в любом помещении), обладающих способностью оставаться идеально спокойными в центре хаоса.

– Поскольку мистер Спок вулканец, он также обладает умением контролировать свои эмоции, так что они не властвуют над ним.

Шокирующая вспышка призрачного ощущения стальной хватки длинных пальцев на шее Кирка заставила его подавиться следующим вдохом. Пульс стучал в ушах, он уставился прямо перед собой в надежде, что никто не заметил, как он немного краснеет.

Слава богу, журналистам было запрещено здесь находиться.

– Всякое действие, совершённое мистером Споком, когда капитан Кирк был в опасности, может быть объяснено логически, и предполагать, что между этими двумя выдающимися офицерами существует некая «эмоциональная скомпрометированность», – это ни что иное, как оскорбление. Они могут быть молоды, но они раз за разом доказывали, что доводят работу до конца. Возможно, пути его достижения не всегда удобны, но миссии тоже никогда таковыми не были.

Возможно, у Джима были некоторые затруднения помнить, почему прямо сейчас Спок ему действительно не нравился.

– Они – команда, дамы и господа. Хорошо смазанная машина, умная и преданная своему экипажу. Друзья, которые всего лишь стараются выполнять свою работу, полагающиеся друг на друга в процессе выполнения.

Ну ладно, между привязанностью и влечением существовала огромная разница, и Кирку прямо сейчас надо было её выяснить.

Очевидно, Джим испытывал к Споку и то, и другое, но, в то время как второе подкралось к нему незаметно, первое он мог идеально обосновать их дружбой. Джим был в достаточной степени мужчиной, чтобы признать, что он заботится о Споке, ну разумеется, заботится. Они определённо были больше, чем коллеги. А насчёт больше, чем друзья… ну, они были партнёрами, в том смысле, что они дополняли друг друга. У некоторых, наверное, были проблемы с пониманием этого (может, у Джима у самого тоже иногда с этим были проблемы), но это не означало, что обязательно надо это развивать.

– Вещи иногда несколько сложнее, чем простое рассмотрение совокупности неполных фактов и утверждение «несчастная история любви», – последняя часть определённо была сказана с намёком на смеющееся презрение.

Сейчас, хоть Джим мог и не быть мастером эмоциональной утонченности (или… просто утонченности вообще), но он мог сказать, что если позволит своим чувствам расти, то ему будет больно. А он был не настолько мазохист, чтобы дать этому произойти, верно?

– Это если не упоминать тот факт, что до недавнего времени мистер Спок находился в официальных отношениях с женщиной.

В ответ на это несколько присяжных даже хмыкнуло, но Кирк был слишком поглощён собственными размышлениями, чтобы отреагировать сильнее, нежели его отстранённое удовлетворение, что слово «бисексуальный» не пришло никому в голову.

Он подозревал, что влюбиться в Спока будет до ужаса легко… действительно, словно разрешая себе упасть, или, для более подобающей метафоры, разрешая себе утонуть. Позволить себе спокойно пойти на дно, вместо того, чтобы метаться, сопротивляться и стремиться к поверхности за глотком воздуха…

Всего лишь расслабиться…

– Но, э, убирая романтический аспект, эти двое не заслуживают того, чтобы к ним применяли санкции или даже разделяли их. Они вместе хорошо работают, что идеально демонстрируют протоколы миссий, и они продолжат этим заниматься после того, как всё закончится.

Да, утонуть было бы проще, но не было бы правильно. И по отношению к Споку в том числе, потому что если он когда-нибудь об этом узнает, то попадёт в ужасную ситуацию… о боже, Спок никогда не должен узнать.

– Ваша честь, Джеймс Ти Кирк желает защититься от этих обвинений, и я бы хотел вызвать его.

– Капитан Кирк, прошу, встаньте.

Ну ладно. Сейчас было не время сомневаться в себе или своих эмоциях. Сейчас было время сражаться. Он знал, кем он был, и, хотя это могло быть не самым достойным зрелищем, он был собой.

Джим подошёл к стулу между судом присяжных и судьёй и поднялся по двум ступенькам, ведущим к предмету мебели.

– Вам известно, что ваши ответы будут проверяться на истинность прибором Веритас? – спросил Эмеретт, пока Кирк усаживался.

– Да, сэр, – он заметил, что прибор был встроен в платформу, ещё тогда, когда осматривал помещение.

– Можете приступать, мисс Шоу.

Обвинение всегда получало право быть первым, объяснил Мосс. Но это было и хорошо.

– Добрый день, мистер Кирк, – вежливо произнесла Эриил.

– Я предпочитаю капитан Кирк, если вы не против, мисс Шоу, – ответил он с такой же вежливой улыбкой. Краем глаза Джим заметил, как Мосс закатил глаза, но адвокат не злился. Он сказал вести себя как профессионал, но и естественно, его точные слова были: «Я слышал, что вы можете быть очаровательным, когда хотите того. Заполучите симпатию и уважение, и мы выиграем».

Очевидно, пока всё было хорошо.

– Разумеется, мои извинения. Ну что ж, капитан Кирк, давайте сразу перейдём к делу?

– Конечно.

Вопрос был риторическим, и Джим это знал.

– Имеет или имел ли место какой-либо романтический подтекст между вами и коммандером Споком?

– Нет, – прохрипел Джим, затем кашлянул. У него внезапно пересохло в горле. Он украдкой откашлялся, стараясь не кривиться.

– Верно, – немедленно пришло в ответ.

Эриил не была удивлена. Джим тут же понял, что если бы она спросила: «Хотите ли вы, чтобы это было?», у него не было бы ответа.

О боже.

– Вы эмоционально скомпрометированны коммандером Споком?

– Нет, – повторил Кирк.

– Верно.

– Капитан Кирк… вы влюблены в коммандера Спока?

Джим почувствовал, как в животе у него что-то неприятно сжалось, но прежде чем он смог раскрыть рот для очередного отрицания, Мосс встал со стула.

– Отношение к делу, ваша честь?

Эмеретт не ответил, вместо этого он взглянул на Эриил.

– Вопрос имеет прямое отношение, – тут же ответила она. – Мы ведь говорим об эмоциональной скомпрометированности, не так ли?

– Является ли это чувство романтическим или нет – не важно для этого дела, как вы сами это только что и сказали-… – терпеливо ответил Мосс.

– Если эти офицеры были вовлечены в романтические отношения и не поставили в известность соответствующие-…

– Это не официальное обвинение, следовательно не подлежит обсуждению в данный момент времени, и оно никоим образом не связано с-…

– Ваша честь, пожалуйста, я умоляю о снисхождении суда, поскольку вопрос проявит своё отношение к делу, как только на него ответят.

Джим почувствовал головокружение, словно бы помещение начало медленно вращаться вокруг него. Он моргнул, пытаясь прояснить зрение, но-…

– Хорошо. Продолжайте, мисс Шоу.

– Благодарю, ваша честь, – её голос стал несколько слишком ласковым, когда она добавила: – Джеймс?

Джим попытался глубоко вдохнуть, но в результате получил только неприятное душащее ощущение.

– Вы влюблены в коммандера Спока?

Пульс стучал в ушах, он с трудом мог пропихнуть воздух в лёгкие… что-то было ужасно неправильно.

– Я…

Внутри Кирка что-то перекувырнулось, и его омыла волна тошноты. Когда он вновь попытался вдохнуть, его лёгкие горели от недостачи кислорода.

– Вы влюблены в коммандера Спока?

Голова болезненно пульсировала, было что-то… с воздухом было что-то не так.

Эриил тихо кашлянула:

– Мистер Кирк?

– Капитан, – на автомате огрызнулся он и встал.

– Кирк! Сядьте и отвечайте на вопрос, – громко сказал Эмеретт. Но у Джима было сильное предчувствие… опасности, он почти мог попробовать её на вкус.

– Капитан Кирк!

Он узнал признаки в своём теле, непроизвольное напряжение, звон в голове. Джим довольно сильно стал полагаться на свою способность узнать беду, поскольку вопреки столетиям продвинутых технологий, предчувствие было единственным, что осталось у капитана.

– С воздухом что-то не так.

– Вы будете обвинены в неуважении к суду!..

– Что-то происходит.

Джим встретился со Споком взглядами и старпом кивнул.

– Капитан Кирк прав.

– Что? – Эриил выглядела так, словно её вот-вот хватит удар, бесстрастно отметил Кирк. – Джеймс Тиберий Кирк, если вы не ответите на вопрос, то будете обви-…

– Заткнитесь, мисс Шоу, – на любезности не было времени. – Я думаю… я думаю-…

Внезапно комната странно накренилась, и Кирка сбило с его возвышения, от чего он полетел головой в пол.

– Джим!

Спок мгновенно подлетел к нему. Слишком быстро. Даже для Спока.

Но Джим был в порядке, он едва ли почувствовал удар, и его невесомое тело медленно отлетало от пола.

– Все в порядке? – спросил он всех присутствующих. Было несколько нервных кивков, но люди, очевидно, начали замечать, что происходит, и руки беспокойно сжимали ручки кресел. Нулевая гравитация была не совсем восхитительным ощущением полёта – по большей части она награждала Джима сильной головной болью и настойчивым желанием выблеваться.

– Ну ладно. Никому не паниковать, я почти уверен, что это неполадки в гравитационном компенсаторе, и когда я говорю “я почти уверен”, я иногда прав в половине случаев, – он нахально улыбнулся, хоть и пытался вычислить, насколько по-настоящему был серьёзен ущерб, и оценить концентрацию кислорода в воздухе. – Однако, просто на всякий случай, нам, наверное, надо-…

– Капитан Кирк, – прокричал Эмеретт, с трудом вставая и слегка приподнимаясь над полом. – Полагаю, я являюсь старшим по званию офицером в этом зале суда.

Ответ «Ой» (каков был первый инстинкт Джима) действительно выведет коммодора из себя, но Кирк мог сказать, что сейчас было не время, поэтому он сжал зубы и ответил:

– Мои извинения, сэр.

Он вцепился в рукав Спока и притянул его к себе – очень лёгкое действие, учитывая то, что потребовалось лишь легчайшее напряжение его согнутой руки, и полувулканец практически врезался в него.

– Извини. Послушай, Спок, думаю мы действительно должны убедиться, что отказ гравитации является единственной неполадкой. Если взорвался один из главных стабилизаторов, это может быть серьёзной проблемой. Изменения в атмосферном контроле фиксируются дольше.

– Это один вариант, – Спок изменил свою хватку, так что теперь он крепко держал Джима за локоть, а не за запястье. Вулканец держался за край стола защиты, удерживая их у пола (мистер Мосс несколькими футами выше с выражением некоего смирившегося раздражения на лице, и без энтузиазма пытался вернуться обратно на свой стул).

– Однако больше вероятность того, что инцидент в комнате отдыха Эф каким-то образом стал причиной данных событий. Несоответствующая схема обводки могла вызвать общую неисправность гравитации.

– О, ты прав. И я предпочитаю «плохой ремонт на скорую руку», а не «проблема с главным стабилизатором». Это бы по-настоящему всё испортило-…

Ещё один толчок сотряс помещение, заглушая голос Джима. Они бы всплыли вверх, если бы Спок не вцепился в стол и не предотвратил знакомство его капитана с потолком.

К несчастью некоторых других, в комнате был только один супер сильный вулканец, и нестройный хор испуганных вскриков начался по новой.

– Пожалуйста, успокойтесь все! – громко произнёс Эмеретт. – Оставайтесь у пола и не двигайтесь.

Джим осмотрелся, дабы проверить, как были дела у Боунза и остальных, и к своему удовлетворению увидел, что Ухура удерживает доктора у его стула, в то время как Скотти весело прыгал вокруг, давая людям указания спускаться обратно, на случай, если гравитацию снова включат. Сулу приближался к ним.

– Старший инженер Робертс сообщил, что проблема будет скоро устранена, поэтому если мы просто останемся в этой комнате, паниковать нет нужды, – громко сообщил Эмеретт, цепляясь за стол и читая свой падд.

Хотя никто, в общем-то, не паниковал, это скорее был плохо организованный беспорядок.

– …спасибо, кстати, – тихо сказал Джим Споку, с грустной улыбкой на лице кивая на удерживающую его большую бледную ладонь. Теперь он лёжа дрейфовал примерно на уровне своей головы, потому что рука Спока была полностью вытянута, возможно для того, чтобы сохранить минимум контакта между ними.

– Ты ловишь меня, чтоб я не упал, держишь, чтобы не улетел… что ещё ты можешь сделать?

Спок, разумеется, остался стоять на полу, для всего мира выглядящий как единственное существо, незатронутое такими мирскими вещами, как гравитация.

– Я едва ли могу удержать вас, чтоб вы не улетели, капитан, поскольку мой метаболизм приспособлен к более высокой гравитации, чем эта, и, следовательно, у меня больше шансов всплывать.

Кирк рассмеялся.

– Точно. Но ты сильнее, поэтому ты выглядишь круто и-…

– Капитан!

Сулу со свистом промчался мимо них и врезался в судейское возвышение, затем более аккуратно оттолкнулся, пока не принял более-менее вертикальное положение, как Спок (Джим возвышался на несколько футов выше них, удерживаемый рукой Спока).

– Они все проходили тренировки при нулевой гравитации? – было первое, что вылетело изо рта ухмыляющегося пилота.

– Теоретически – да.

Однако было очевидно, что большинство присутствующих офицеров было из теоретических или академических отделений, и были непривычны к подобным ситуациям. Эриил, к примеру, пыталась собрать все свои датападды, которые взмыли в воздух и продолжали бить людей по головам. Единственные, кто с некоторым весельем рассматривали весь этот бардак, была большая часть суда присяжных, все из которых сумели остаться на своих местах. Несколько из них, вообще-то, смотрели на Джима, но ему не хотелось начинать волноваться, что же они подумают при виде того, как Спок его удерживает.

Сулу стал серьёзным.

– Мы должны сами связаться с главной инженерной. Притащить сюда Скотти, чтобы он со всем разобрался. Их дизайн действительно плох.

Джим вздохнул, от чего его горло опять пересохло.

– Я знаю, – он откашлялся. – Но пока кто-нибудь не скажет, происходит ли это повсюду или только на нашей палубе…

– Говорит Робертс, народ. Общая гравитация будет восстановлена на палубе шестнадцать через десять, девять, восемь-…

– О, чёрт!

Громкий металлический голос создал такую панику, какой ещё не было, когда люди под потолком пытались спуститься, а плавающие объекты отталкивались от потенциальных жертв.

– …семь, шесть-…

– Сулу!

Но Сулу уже сумел коснуться пола ногами и приготовиться.

Джим попытался обернуться, но он не видел остальных, слишком многое происходило вокруг. Большая часть людей была в безопасности внизу, но шансы сломать кости всё равно были, если кто-нибудь в последний момент случайно шевельнётся.

– …пять, четыре-…

Кирк почувствовал мощный рывок и врезался спиной в Спока, чьи руки переместились с его плеч дабы обвиться вокруг талии капитана и удержать его на месте. Поскольку контакт был абсолютно неожиданным, возбуждение тут же прошило Джима насквозь, сворачиваясь клубком у основания спины.

– …три, два-…

От тёплого переплетения конечностей вокруг него, вместе с влиянием нулевой гравитации и зарядом адреналина, Джим был наполовину твёрдым ещё до того, как понял, что происходит.

В последнюю секунду он попытался оттолкнуться, неуклюже двигаясь в своём невесомом состоянии, но было слишком поздно.

– …один.

С глухим ударом всё упало, включая и Джима.

Поверх Спока.

На стол.

…это был ад.

___

п/п: О-о-о, мой первый любимый конец главы *коварное хихиканье*

========== 13. Celeritas et Veritas ==========

13. Расторопность и истина

п/п: ТА-ДА-ДА-ДАМ!! Читайте, товарищи }:>

п/б: ОМГ, неужели я это сделала?!!!!!!!

Проверено на два раза, но если какую козюлину пропустила, просьба тыкнуть носом)))

Приземление было жёстким, и отнюдь не в хорошем смысле этого слова.

Если описывать более точным термином, это было не «бам», а «клац»: локти Кирка впились в рёбра Спока, а коленями он стукнулся в весьма неудобных местах; и это не считая того, что тазовые кости Спока оставили на его теле синяки, которые потом будут восхитительно гореть (по многочисленным причинам, о которых ему прямо сейчас действительно лучше не задумываться).

Но даже учитывая всю неэлегантность их позиции, Джим не смог не заметить, что в последнюю секунду Спок извернулся так, чтобы принять большую часть удара на себя.

Ну почему ему всегда надо быть таким чёртовым джентльменом? Результатом этого акта доброты в исполнении Спока стало то, что ошеломлённый мозг Джима смог констатировать за это время только несколько красноречивых фактов, да и те – в неправильном порядке.

Первое: Спок подо мной.

Это привело к логичному выводу: Я на Споке.

Третье: Мы лежим на столе.

За этим незамедлительно последовало: Почему я лежу на животе?

И наконец: …Я не могу пошевелиться.

К числу краткосрочных эффектов внезапного включения гравитации можно было отнести слабость во всём теле, головокружение и дезориентацию, вкупе с тошнотой и головной болью. К несчастью для Джима, теперь он испытывал всё вышеперечисленное одновременно, что не добавляло ситуации веселья.

По непонятному, подозрительно случайному стечению обстоятельств, Кирк не упал на спину – вместо этого ключица Спока врезалась капитану в горло, перекрыв доступ к кислороду, в то время как сам Джим фактически впечатался носом в столешницу. Медленное и размеренное движение груди Спока было почти до нелепого возбуждающим, что, по мнению Джима, было всего лишь лишним доказательством того, что он медленно сходит с ума, а не того, что его старпом нравится ему несколько больше, чем положено.

Рука Спока обвилась вокруг Кирка, тяжёлая и горячая, и… и единственным плюсом неожиданного разбитого состояния Джима было то, что ни одна часть его анатомии не могла напрячься, вопреки определённому интересу, что он испытал несколько секунд назад (и до сих пор испытывал, зачем уж теперь врать, а?).

Комнату медленно начали заполнять стоны и приглушённые звуки, как только люди стали в состоянии их издавать, но Джим не мог видеть ничего, кроме полированной столешницы, и до тех пор, пока он не соберёт достаточно сил, чтобы пошевелиться, он влип.

Поскольку ничем больше заняться не представлялось возможным, Джим попытался оценить ущерб, нанесённый его собственной тушке… но, к несчастью, понял, что большая часть её чувствует себя довольно-таки избитой. И несмотря на то, что кто-то мог бы с этим поспорить, повернув ситуацию в знакомое успокаивающее русло, всё равно было фигово.

– Кирк, – прошипел голос ему на ухо.

Джим вздрогнул и медленно, болезненно повернул голову. Боже, болело везде.

Это был Мосс, опиравшийся… нет, вцепившийся в стол, чтобы удержаться в вертикальном положении, с покрасневшими от полопавшихся капилляров глазами, неуклюже двигающийся, и всё равно каким-то образом умудрившийся остаться довольно устрашающим.

– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, слезьте с коммандера Спока!

Джим пытался сделать это с того самого момента, как оказался на коммандере Споке, и практически обиделся на намёк, что он не прилагал всех сил, чтобы достигнуть своей цели.

– Дорогой, это не то, чем кажется, – неразборчиво пробормотал Кирк, делая очередную попытку. Мосс, очевидно, не был доволен ни его юмором, ни теми слабыми движениями, на которые оказались способны разболевшиеся мышцы Джима.

– Я серьёзно, Кирк. Мне надо, чтоб вы слезли оттуда прямо сейчас.

«Оттуда», разумеется, было восхитительно ощущаемым телом Спока, вплотную прижатого к его собственному, Джим чувствовал напряженные мышцы каждым дюймом-… ну ладно, ему определённо стоит слезть, немедленно.

Едва двигая руками и приложив огромные волевые усилия, Кирк смог подняться на четвереньки (всё ещё находясь на Споке, очевидно… о, ладно) и посмотрел вниз на старпома, чтобы обменяться неловкими взглядами или ещё чем, может, грустно ухмыльнуться и выдать неподобающий развратный комментарий, который Спок притворится, что не понял, но втайне…

Вот только глаза Спока были закрыты.

– Спок? – неуверенно пробормотал Джим, чувствуя, как у него резко перехватило горло. – Спок?

Веки вулканца не приподнялись, чтобы явить молчаливо довольный взгляд Спока.

У Кирка похолодело внутри, и дышать внезапно опять стало очень сложно, словно бы воздух высасывали прямо у него из лёгких. Он широко раскрытыми глазами рассматривал лицо друга в поисках знака, любого знака, что Спок был жив и вселенной было позволено существовать.

– Спок! Очнись!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю