412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Добрый Волдеморт » Бьёрн Магнуссон (СИ) » Текст книги (страница 72)
Бьёрн Магнуссон (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 16:09

Текст книги "Бьёрн Магнуссон (СИ)"


Автор книги: Добрый Волдеморт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 72 (всего у книги 75 страниц)

– Протего Дьяболика, – Магнуссон развёл руки в стороны, и вокруг него образовалась голубая стена какой-то неизвестной Модброку защиты. «Адское пламя» яростно старалось прорваться сквозь сияние, но, казалось, лишь подпитывало мощь сферы. Пытаясь продавить странную защиту, Модброк выкладывался, как никогда раньше. В голове запульсировала кровь, послышались шипящие голоса, заболело сердце. Не в силах поддерживать себя левитацией дальше, Харальд сжал в точку «Адское пламя» и рухнул на раскалённый пол, еле успев защититься от жара.

Бьёрн спокойно оценил вспотевшее лицо врага, отмечая потемневшую от истощения ауру и дрожащие руки, после чего отключил защиту Гриндевальда. Молодой маг поморщился от неприятного запаха горелого песка. Лидер Волков выложился в этой атаке и сейчас тянул энергию соклановцев, напряжённо замерших на трибунах. Бьёрн видел, как источник противника словно губка впитывает чужую магию, постепенно восстанавливаясь в размерах. Несколько десятков волшебников из клана Волка потеряли сознание. Хотя ситуация оставалась опасной, Бьёрн не предпринимал никаких действий. Он спрятал меч и положил палочку в кобуру, спокойно ожидая, пока враг высосет магию из своих сторонников. Бьёрн планировал не только убить противника, но и ослабить весь клан Волков.

Чтобы восстановиться полностью, Модброк решил ещё немного потянуть время и тяжело прохрипел:

– Ты научился в Англии каким-то фокусам, Магнуссон. И даже немного удивил трансфигурацией, но это всё детские игрушки. Поверь, сейчас ты поймёшь, как сражаются настоящие воины Севера! Тебя ждёт смерть, глупый щенок!

– Сколько пафоса, Модброк. Думаешь, я не вижу, как ты боишься меня на самом деле? – усмехнулся Бьёрн. – За то, что обманом убил отца и мать, я поступлю с тобой так, как требует кодекс рода. Я уничтожу тебя даже без палочки или меча. Ты презренный слизняк, посмевший бросить вызов Великому Магу!

В ответ рыжебородый волшебник торжествующе оскалил острые зубы. Он наконец почувствовал, что источник заполнился до предела, втянув энергию соклановцев. Его тело покрылось сеткой молний, а глаза засветились. Модброк заревел и бросился в атаку, подняв над головой меч, бьющий во все стороны молниями. Всего десять шагов, после чего Магнуссон превратится в головешку, воняющую горелым мясом.

Бьёрн посмотрел на несущегося Модброка. Он резко выбросил ладонь перед собой и медленно сжал кулак, преодолевая сопротивление ауры противника. Защита Модброка смялась, словно фольга, а источник сдулся проколотым шариком. С мерзким хрустом голова рыжебородого мага лопнула, как переспелый арбуз. Его тело рухнуло на арену, проскользив по стеклянной поверхности несколько метров. Бьёрн взмахнул кистью руки и внезапно резко опустил ладонь к полу. От этого движения тело Модброка расплющило в кровавую лепёшку. Палочка противника раскрошилась, а артефактный меч треснул на куски, издав звук, похожий на похоронный звон. Щиты амфитеатра задрожали, а у зрителей всё поплыло перед глазами.

Бьёрн удовлетворённо посмотрел на кровавую кляксу, оставшуюся от врага, и снял маскировку с ауры. Сидящих на трибунах магов придавило к креслам и пробрало леденящим ужасом. В этот короткий миг у каждого волшебника замерло на секунду сердце, а потом застучало как сумасшедшее. Показалось, будто кто-то недобрый смотрит на тебя в темноте, готовый убивать. Только сейчас все осознали, что Магнуссон мог уничтожить Модброка в любой момент.

– Великий Маг? – прохрипел лорд Эскильдсен в шоке.

Правнук председателя Верманд и его друг Олаф Игель из клана Снежных Барсов довольно улыбались. Они ожидали чего-то подобного от Магнуссона. Хотя об ограблении Волков пока ничего не было слышно, наследники своих кланов были уверены, что Бьёрн не упустил бы такую заманчивую возможность. Возможно, именно из-за этого ограбления Модброк решил созвать тинг, предположили друзья. А сегодняшний поединок стал завершающим ударом по обнаглевшим Волкам.

Члены проигравшего клана сбились в кучу, не в силах пошевелиться от магического истощения. Взгляд медвежьих глаз Бьёрна прошёлся по их трибуне, обещая неминуемую расплату. Если бы можно было сбежать отсюда, каждый волшебник из проигравшего клана мчался бы прочь, поджав хвост, но магия клятвы лидера держала их надёжней любых цепей.

– По праву победителя в судебном поединке объявляю о возвращении Медведям наших исконных владений, – негромко произнёс Бьёрн, но каждый волшебник, находившийся в зале, совершенно отчётливо услышал слова, подкреплённые магией.

После смерти Модброка клан Волков вернулся на свои земли в Финнмарке и Тромсё. Когда они узнали о пропаже сокровищницы, среди претендентов на звание лорда началась борьба. В вотчине проигравшего клана разгорелись магические сражения. Никто не мог предсказать, когда Волки выберут нового достойного предводителя. Магнуссон поручил управление делами клана Свардхисону, который и раньше занимался этим. На собрании глав родов Бьёрн сказал, что у него есть ещё дела в Англии, которые могут помочь клану в будущем, но пока об этом рано говорить.

На следующий день Магнуссон вернулся во Францию к Веге.

Глава 60 Жизнь бывает очень разная

Дамблдор аккуратно капнул кровью из пробирки в бурлящий котёл с алхимическим составом. Зелье вспыхнуло красными искрами, отбрасывая зловещие тени по кабинету. Альбус удовлетворённо кивнул самому себе, наблюдая, как в бурлящей жидкости формируется фигура Северуса Снейпа.

Он отошёл к окну и, глядя на Запретный лес, начал подводить промежуточные итоги своего плана.

К сожалению, носатый слизеринец больше не испытывал тёплых чувств к Лили Эванс. Возможно, кто-то из коварных итальянцев объяснил ему, что не стоит тратить жизнь на страдания из-за подруги детства. Молодые люди виделись в последний раз на похоронах старших Эвансов, которые погибли в автокатастрофе согласно плану Дамблдора. Там бывшие друзья снова поссорились. На этот раз инициатором скандала выступил Снейп. Зато Лили снова поругалась с сестрой, так что маленькие отклонения от плана сгладились тем, что Лили и Петунья ещё больше отдалились друг от друга.

Альбус не хотел, чтобы после смерти Джеймса и Лили у юного Гарри оставались близкие родственники в магическом мире. Поэтому он позаботился о том, чтобы Карлус и Дорея тоже наконец получили письмо, заражённое «Драконьей оспой». Ведь всё огромное состояние Поттеров было потрачено на «Орден Феникса». В своё время Дамблдор пообещал Карлусу, что после победы светлых сил семья верных последователей получит исключительное право на торговлю зельями с остальной Европой и возместит потраченные миллионы. Однако, давая обещание, Великий Светлый волшебник не сомневался, что воспользоваться его щедрым предложением Карлус не успеет.

После гибели Поттеров их особняк неожиданно сгорел, оставив на месте родового мэнора пепелище. Альбус рассказал Джеймсу, что его родители были убиты «Пожирателями смерти», которые, встретив сопротивление со стороны Карлуса и Дореи, сожгли мэнор вместе с алтарём. Дамблдор договорился с Миллисентой Багнолд, и Министерство магии выделило молодой семье на время служебный коттедж в Годриковой Впадине.

Джеймс и Сириус Блэк по-прежнему были самыми близкими друзьями и трудились в одном из аврорских отрядов. Лили же сидела дома с маленьким Гарри. К ним часто приходили в гости Лонгботтомы, у которых тоже родился сын. Две новоиспечённые мамы проводили время вместе, пока их мужья пропадали на работе в Министерстве…

От котла донеслось громкое шипение, и Альбус тут же выскользнул из размышлений, с удовлетворением наблюдая за тем, как сложный алхимический состав превращается в маленькую скульптуру Снейпа.

Наконец, полупрозрачная фигурка из зачарованного кварца остыла, и Альбус приманил её к своему столу. Посмотрев на стеклянного Снейпа, он легонько стукнул того по носу. Затем достал из коробочки длинную рыжую прядь волос бывшей Эванс.

Совершенно нестарческими ловкими движениями Альбус принялся методично сплетать вокруг шеи стеклянного Снейпа тугую петлю из рыжих волос. После чего осторожно взмахнул узловатой палочкой и произнёс заклинание старинного французского приворота.

«Теперь мальчишка никуда не денется и не поймёт, что проклят, – довольно усмехнулся про себя Дамблдор. – Он будет любить тебя, девочка моя, больше жизни… даже когда ты умрёшь. Мальчик всегда будет чувствовать вину перед тобой. Он сам придумает себе причину».

Спрятав стеклянную фигурку в нишу, Альбус тщательно заколдовал тайник и торжествующе улыбнулся. Сегодня ещё один мазок в будущей картине мироздания был нанесён терпеливым живописцем.

– Ты идиот, Альбус! – послышался чей-то наполненный сарказмом голос со стены, где висели портреты прошлых директоров. Обернувшись, Дамблдор заметил, что Виндиктус Виридиан смотрит на него с презрительной ухмылкой.

– Что вы имеете в виду, уважаемый Виндиктус? – спокойно спросил Альбус. Обижаться на слова давно мёртвых волшебников не было смысла. Случалось, что те говорили что-то полезное. Он не считал себя безгрешным – это удел тёмных волшебников. Поэтому Дамблдор кротко ждал, что скажет портрет давно умершего директора Хогвартса.

– Как ты мог отдать меч Гриффиндора, идиот? – яростно прорычал нарисованный волшебник. – Ведь на него завязан ритуал договора с гоблинами! Если этот юный хитрец отдаст им меч, коротышки получат возможность сбежать из подземелий Гринготтса. Это крах нашей финансовой системы, гибель Англии!

– Что за чушь! – возмутился Альбус. – Гоблины хотят получить меч Гриффиндора только потому, что считают собственностью абсолютно любой предмет, созданный подземными мастерами. По их мнению, волшебники имеют право владеть артефактами, только пока не умрут.

– Мерлин всемогущий! Ты много не знаешь, Альбус, – покачал головой волшебник на портрете.

– Мне нет дела до гоблинов, – сказал Дамблдор, пригладив бороду рукой. – Когда я получу силу Риддла, меня уже не будет волновать, что происходит с банковской системой Англии. Поглотив магию Тома, я смогу стать Высшим Волшебником, уважаемый Виндиктус. Я буду наравне с Основателями и Мерлином. Не зря же я столько лет позволял Риддлу расти в силе. Он уже давно созрел, словно сочный газон, который ждёт, когда его подстрижёт рачительный хозяин!

– Твои игры с магией не приведут ни к чему хорошему, – расстроенно покачал головой Виридиан. – И ты, и твой предшественник Армандо Диппет – два самонадеянных идиота! Вы умудрились растерять все артефакты основателей, мордредовы магглолюбцы! Это ослабляет магию замка, в гостиных скоро появятся сквозняки, а защита уже превратилась в дырявое решето!

– Об этом пусть болит голова у того, кто будет сидеть в этом кресле после меня, – Дамблдор хлопнул ладонью по столу и поднялся. – Это вы, портреты неудачников, можете болтать хоть целую ночь, а нам, живым, надо есть и спать.

– Ты ещё пожалеешь о своей глупости, Альбус! – продолжал возмущаться с портрета Виндиктус Виридиан, но Дамблдор его уже не слушал.

Даже если меч действительно был ключом к покорности гоблинов, какое это имеет значение для плана? Мальчик обожает фехтование, пусть продолжает использовать артефакт как обычный меч. Откуда ему знать про то, о чём ныне живущие волшебники даже не подозревают? Ведь пока не будет проведён ритуал, столь важный для гоблинов, ничего не изменится.

Кстати, нужно будет попросить мальчика сделать точную копию и объяснить это тем, что для многих студентов меч Гриффиндора в «Распределяющей шляпе» – важная часть традиций Хогвартса. С его талантом Магнуссон сможет создать реплику, которую невозможно будет отличить от настоящего меча.

«Точно, так и сделаю, – решил Дамблдор, укладываясь в постель. – Моя цель близка как никогда, и всё остальное не имеет значения». Натянув тёплое одеяло до подбородка, он закрыл глаза и уснул с чистой совестью.

***

Мальсибер и Эйвери договорились встретиться со Снейпом в Лютном переулке возле дома развлечений. На предыдущей встрече они обсуждали, как должен проводить свой вечер холостой волшебник. И все трое решили, что без женщин и выпивки в жизни слишком мало хорошего. Однако ближе к половине шестого пополудни Северусу отчего-то привиделась Лили, и он передумал идти развлекаться.

На следующее утро на него навалилась жестокая тоска. Северус отчётливо вспомнил их детскую дружбу, качели на дереве, её озорную улыбку и веснушки на носу. Чтобы не думать о Лили, он с новыми силами принялся варить зелья. Но стоило Снейпу отвлечься от работы, как образ рыжеволосой красавицы немедленно возвращался. Окклюменция и проверка на привороты ничего не дали. Как бы Северус ни пытался заставить себя забыть её весёлый смех и тёплые ладошки, у него ничего не выходило. Открылись душевные раны, которые, казалось, Снейп благополучно излечил в Италии.

За следующую неделю Северус совершенно преобразился. Он ходил мрачный, огрызался по любому поводу и постоянно думал о Лили. К сожалению, Северус не знал, где живут Поттеры, иначе давно бы уже не выдержал и попытался увидеться с ней.

Страшным ударом для Снейпа стали слова Долохова, сказанные на одном из собраний ордена «Пожирателей смерти»:

– Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Лонгботтомы, Эдгар Боунс и Кингсли Бруствер входят в «Орден Феникса» и являются законной добычей для «Пожирателей смерти». Если у кого-то есть информация о том, где живут эти волшебники, – Долохов обвёл взглядом молодёжь в зале, – говорите сейчас или после собрания подходите ко мне.

– Я знаю, где живёт Боунс! – поднялся Рудольфус Лестрейндж. – Я случайно услышал разговор в Министерстве магии. Эдгар женился и переехал в пригород Лондона, на юг.

– Отлично, – ухмыльнулся Долохов. – Значит, скоро нам предстоит горячее дельце.

– Боунс в этом году получил мастерство в ЗОТИ и Чарах, – задумчиво произнёс Вильям Трэверс. – Он наверняка укрепил свой особняк всевозможными щитами. Это вам не маггловский дом взорвать, здесь придётся потрудиться.

– Если действовать быстро, никто не успеет прийти ему на помощь, – Долохов хрустнул шеей и посмотрел на Лестрейнджа.

– Рудольфус, возьми с собой брата и Беллу. Оцените на месте обстановку. Если для уничтожения Боунса потребуется сильный отряд, не рискуйте.

Лестрейндж кивнул, принимая указания.

***

В окружении белоснежных гор и густых лесов, на границе между территориями Сов и Медведей, расположился уютный курортный городок Гейло. Здесь, в одном из роскошных номеров Dr. Holms Hotel, уже три недели наслаждались отдыхом Бьёрн и Вега.

Веге очень нравилось кататься на лыжах, и Бьёрн шутил, что в её жилах, несомненно, течёт норвежская кровь. Иначе невозможно было объяснить, почему она с такой страстью отдаётся новой забаве. И если вначале Вега с трудом проходила «зелёные трассы», то уже через неделю легко каталась на «чёрных», правда, не забывая страховать себя магией.

Бьёрн продолжал свои исследования клеток человека, не мешая подруге отдыхать и развлекаться. Иногда он тоже откладывал всё в сторону, чтобы провести больше времени с невестой. В горах Бьёрн несколько раз встречался с наследниками Сов и Снежных барсов, которые также любили кататься на лыжах с жёнами. К ним часто присоединялся Халфдан Свардхисон с супругой – его жена была чемпионкой Норвегии по прыжкам с трамплина.

Сегодня вечером Бьёрн и Вега собрались возвращаться во Францию. Араминта прислала сову, что нуждается в помощи дочери. Однако Магнуссон пошутил, что, возможно, её мама просто успела по ним соскучиться.

– Спасибо за прекрасный отдых, – сказала девушка и легко поцеловала его в щёку. – У меня для тебя подарок есть.

Бьёрн удивлённо посмотрел на Вегу, раздумывая, когда она успела купить что-то интересное.

– И что же это? – спросил он, проверяя, не забыли ли они чего в номере. Затем открыл бутылку с минеральной водой и сделал глоток.

– Мне кажется, я беременна, – произнесла девушка с чисто Блэковской ухмылкой, наблюдая за его реакцией.

Если она ожидала, что Бьёрн поперхнётся или сотворит что-нибудь этакое, чем его можно будет потом подкалывать годами, то Вега ошиблась. Магнуссон спокойно отставил бутылку в сторону и улыбнулся невесте.

– Я уже предупредил Свардхисона, что у нас скоро свадьба. Клан готовит всё необходимое для торжества. Поэтому смело заказывайте с мамой платья и всё, что нужно для свадебной церемонии, у лучших модельеров Парижа. Деньги возьмите у Типли, я его проинструктирую. А сейчас давай подумаем, кого пригласить на праздник из наших знакомых. Сделаю карточки для всех, сразу с порталом в обе стороны.

В итоге в Париж они вернулись только вечером.

***

На следующее утро Бьёрн трансгрессировал в Англию. Предстояли непростые переговоры в Гринготтсе. Чтобы морально подготовиться, Магнуссон задержался в «Дырявом Котле». Том угостил его апельсиновым соком и посетовал, что клиентов стало меньше.

– Когда они уже определят, кто главная жаба в нашем болоте? – возмущался кабатчик. – А то в понедельник плюют ядом друг в друга на заседаниях Визенгамота, а в среду забрасывают «непростительными» возле чьего-нибудь мэнора. Слышал, небось, что Прюэттов убили? А вместе с ними сотня авроров погибла!

– Я не следил за событиями в Англии, – Бьёрн пожал плечами и отхлебнул сока. – У меня свадьба скоро, не до войны. Я вас приглашаю, сэр. Сможете на пару дней найти себе замену за стойкой?

– Ради такого дела, – Том расплылся в улыбке, – попрошу родственников из Годриковой Впадины присмотреть за баром.

Попрощавшись с Томом, Бьёрн привычно отстучал палочкой по кирпичикам стены магического перехода, расположенного за баром, и уже через несколько минут поднимался по ступенькам гоблинского банка. Найдя ближайшего клерка, Магнуссон попросил его позвать Каргршроха. Десять минут ожидания прошли быстро. Чтобы скоротать время, он наблюдал за посетителями банка. Наконец, из одного из коридоров вышел старый гоблин. Бьёрн поднялся и двинулся ему навстречу.

– Здравствуйте, лорд Магнуссон, – первым поздоровался управляющий. – Не подскажете, как так случилось, что ваша фамилия поменялась одномоментно во всех документах банка?

– Я принял свой род, сэр. Под фамилией Вильямс меня укрыли в Англии, чтобы спрятать от врагов.

– А теперь, как я понимаю, они закончились? – оскалился гоблин в кровожадной улыбке.

– Да, враги внезапно исчезли, сэр, – кивнул Бьёрн в ответ. – Теперь мне нужно вернуть клану Медведей прежнее благополучие.

– И чего же вы хотите от меня, лорд Магнуссон? – прищурился Каргршрох.

– Я хочу, чтобы вы организовали совет старейшин Гринготтса, на котором я обращусь к народу гоблинов с предложением.

Каргршрох изумлённо выпучил глаза, не в силах поверить в услышанное. Подземные банкиры уже более тысячи лет не общались с людьми на таком уровне.

– Кхм. И что же это за предложение? – спросил управляющий, скептически глядя на Бьёрна. – Не поймите меня неправильно, но если оно будет простым пожеланием гоблинам быть более приветливыми к клиентам банка, то боюсь, меня самого выгонят из правления в тот же момент!

– Нет, сэр, – покачал головой Бьёрн и предвкушающе оскалился. – Предложение касается всего народа гоблинов. Чтобы вы не сомневались в серьёзности моих слов, хочу сообщить, что с недавнего времени я стал новым хозяином меча Гриффиндора!

Гоблин посерел и воровато огляделся по сторонам.

– И вы знаете, что означает этот меч для народа гоблинов? Вы готовы передать его нам?!

– Конечно, нет, – усмехнулся Бьёрн. – Меч, теперь собственность рода Магнуссон. И я прекрасно понимаю, что значит этот артефакт для вашего народа, Каргршрох. Предлагаю обсудить условия крепкой дружбы между вашим народом и Магнуссонами.

– В который раз повторяю, среди ваших предков однозначно есть гоблины, – хмыкнул управляющий. – Приходите в банк сегодня в восемь часов вечера, к этому времени я всё организую.

Бьёрн кивнул и вышел на улицу. Несмотря на напряжённую политическую обстановку, на Косой аллее всё было как обычно: работали магазины, а люди шли плотным потоком, как весенний паводок. Бьёрн смешался с толпой и направился в Лютный переулок.

– Здравствуйте, мистер Горбин! – прямо от двери прокричал Бьёрн, едва только звякнул дверной колокольчик. В его сторону тут же обернулось несколько посетителей, что прятали лица под капюшонами мантий.

– Да чтоб тебя! – ругнулся хозяин лавки. – Что ж ты так орёшь?

– В прошлый раз вы ругались, что я слишком тихо здороваюсь, – ухмыльнулся Бьёрн. – Понимаю, старость – слух уже не тот.

– Я ещё десяток таких, как ты, сосунков переживу! – потряс пальцем Горбин. – Если не буду нервничать из-за некоторых, – добавил он тише.

Бьёрн подошёл к стойке и невербально наложил на них обоих чары приватности.

– Я хочу пригласить вас на свою свадьбу, сэр. Если вы не против, я пришлю вам карточку с порталом в обе стороны. Свадьба будет в Норвегии, так что если захотите покататься на лыжах, берите тёплую одежду.

– Как быстро летит время, – хмыкнул старик. – Конечно, я бы не отказался отведать свадебных разносолов бесплатно.

– Не буду больше отвлекать вас от торговли, – сделал «большие глаза» Бьёрн. – А то пока я здесь, кто-нибудь из клиентов может утащить «Руку славы» с витрины.

– После того как это попробовал сделать один ныне покойный воришка, я называю этот артефакт «рукой Славы», – усмехнулся Горбин. – Ладно, жду твоего приглашения.

Бьёрн направился к двери, но один из клиентов магазина его негромко окликнул. Посмотрев на волшебника, на мгновение приподнявшего капюшон, он узнал младшего Малфоя.

– Привет, Бьёрн! – негромко поздоровался Люциус. – Давай зайдём в «Белую Виверну» и поговорим?

Магнуссон пожал протянутую руку, и оба волшебника вышли из лавки «Горбин и Бэркс». Немного прогулявшись по переулку, они наконец вошли в кабак. Выбрав столик подальше от сцены, где танцевали полуголые вейлы, Бьёрн и Люциус уселись друг напротив друга. Дождавшись, пока официантка поставит заказанное пиво и закуску, Бьёрн вопросительно посмотрел на приятеля.

– Помнишь, тогда на море? Твоя помощь с меткой оказалась неоценимой, – Малфой очень серьёзно посмотрел в глаза Бьёрна. – В начале июня прошлого года у нас с Нарциссой родился сын. Драко Малфой, классно же звучит, а?

– Поздравляю, – улыбнулся Магнуссон. – Эволюция павлинов в драконов! Подожди, если сын родился в начале лета, то получается, что Нарцисса родила его раньше срока?

– Не трогай павлинов! Они символ аристократии. Драко родился в июне из-за мордредова пророчества, – скривился Люциус. – В последний год Волдеморт совершенно обезумел! Наш приятель, Снейп, услышал его в «Дырявом Котле» и поспешил сообщить его Лорду. Сначала Волдеморт отнёсся к словам Северуса скептически. Однако вскоре о словах этой шарлатанки Трелони заговорили все волшебники. Отдел тайн Министерства ответственно заявил, что пророчество подлинное, и шар, подтверждающий это, появился в их хранилище. А Драко должен был родиться именно в конце июля. Чтобы не рисковать, мы попросили целителя вызвать роды немного раньше.

– Ну и дела, – покачал головой Бьёрн. – Отстал я от жизни. Мотаюсь из Франции в Норвегию несколько раз в неделю, а оттуда не видно, что у вас тут творится.

– Отец верит в Волдеморта, – вздохнул Люциус. – Но после того, как ты заблокировал метку Лорда, я вижу, к чему приведёт политика террора. В итоге всех нас посадят в Азкабан, если Волдеморт проиграет!

– Тебя не посадят, а отца можешь всегда спрятать во Франции, – улыбнулся Бьёрн.

Он попросил официантку принести ещё пива, а пока та выполняла заказ, Малфой хмуро ждал объяснений слов Магнуссона. Отхлебнув из бокала, Бьёрн посмотрел на приятеля и улыбнулся.

– Я договорился с Дамблдором, что он не станет преследовать тебя, Нотта и Снейпа. Я тоже считаю, что «Пожиратели смерти» проиграют. В воздухе витает что-то такое... Это как плохо отрепетированное выступление, которое скоро закончится. Вроде бы актёры ещё кривляются со сцены, но зрителям уже всё понятно.

– И старик просто так взял и тебя послушал? – Малфой скептически посмотрел на приятеля и вцепился зубами в кусок рыбы.

– Нет, конечно, – Магнуссон картинно закатил глаза. – Старик меня уважает, но не настолько, чтобы оказывать такие услуги бесплатно. Как, впрочем, и я, – ухмыльнулся он.

– И на что вы договорились? – Люциус уже прикидывал, сможет ли сам мирно сосуществовать с Дамблдором, если Волдеморт проиграет.

– Я помогаю его товарищу Грюму вернуться на службу, а старик не трогает вас, – Бьёрн с хрустом оторвал кусок рыбки. – Всё просто, если не знать, во сколько мне обошлись протезы для этого мага.

Когда Бьёрн назвал сумму, Малфой подавился пивом. Он по праву считал себя одним из богатейших волшебников Англии, но то, насколько легко приятель расстался с суммой в сорок тысяч галлеонов, произвело на него отрезвляющее впечатление. И самое удивительное, что тот сделал это ради Малфоя, даже не требуя ничего взамен. Подобное не укладывалось в голове белобрысого слизеринца. Чувствуя в душе необычайное смятение, Люциус вытянул над столом руку и твёрдо произнёс:

– Я, наследник рода Малфой, признаю́ «Долг жизни»!

– Не стоило, Люц, – хмыкнул Бьёрн, примеряясь к очередному кусочку рыбы. – Нарцисса и Вега – сестры, мы с тобой, получается, тоже скоро породнимся. Считай это подарком на день рождения Драко. Кстати, мы наконец-то решили пожениться. Приглашаю вас с Нарциссой на нашу свадьбу. Карточку с порталом пришлю совой.

Малфой улыбнулся и поднял бокал с пивом.

– Тогда за вас, Бьёрн!

Магнуссон протянул свой и чокнулся с Люциусом. Посидев до вечера, они разошлись. Малфой отправился домой, а Бьёрн поспешил в Гринготтс. Когда он вошёл в холл банка, его уже ждал гоблин в церемониальной кирасе.

– Лорд Магнуссон, прошу следовать за мной, – торжественно прогудел коротышка сквозь забрало шлема.

Поездка на тележке была недолгой, и вскоре Бьёрн оказался в одной из самых глубоких пещер Гринготтса. Провожатый завёл его в зал, где за столом сидели двенадцать гоблинов в расшитых золотом и серебром халатах. Одно из кресел было свободно, и Бьёрн, поздоровавшись со всеми, занял своё место.

– Меня зовут Гринготт. Я председатель совета старейшин нашего народа, – начал разговор один из гоблинов с хищными чертами лица. – Уважаемый Каргшрох рассказал мне, что у вас есть для нас предложение, лорд. Но чтобы не тратить время на пустые разговоры, давайте проверим, правда ли то, о чём вы ему рассказывали.

Бьёрн кивнул, вынул из сумки меч Гриффиндора, на который с вожделением уставились гоблины, и подал в рукоять магию. Лезвие вспыхнуло ярко-голубым светом. Совету старейшин стало ясно, что Магнуссон получил меч законно, а не выкрал его из Хогвартса. Дамблдор, как действующий директор школы, имел право распоряжаться реликвией и передал её новому хозяину.

Погасив меч, Бьёрн неторопливо спрятал его обратно и хищно улыбнулся, глядя на Гринготта.

– Спасибо предкам, я знаю полную историю договора между волшебниками Англии и вашим народом, уважаемый председатель. – начал Бьёрн. – Вы не можете покинуть Оловянные острова, а вам здесь стало тесно. Народу гоблинов приходится жёстко контролировать численность населения пещер и подчиняться любым капризам Министерства магии.

– И что вы хотите за него, лорд Магнуссон? – заинтересованно наклонился вперёд Гринготт. – Банк готов удвоить содержимое вашего хранилища!

– Меч не продаётся, – отрезал Бьёрн. – Я думаю, что вы тоже понимаете, что у такого артефакта нет цены. Однако у меня есть встречное предложение.

– И что же это? – разочарованно произнёс Гринготт, на что Каргршрох, хорошо знавший своего клиента, только хмыкнул.

– Я проведу ритуал, который позволит части гоблинов переместиться из Англии в Норвегию. В наших горах намного больше пространства, пригодного для жизни вашего народа.

– И что мы будем должны за такое щедрое предложение, лорд Магнуссон? – недоверчиво дёрнул носом Гринготт.

– О, сущую мелочь, уважаемый председатель, – улыбнулся Бьёрн. – Всего лишь пятьдесят процентов прибыли от каждой сделки банка и раскрытие секретов ваших мастеров по артефакторике.

Гоблины как один начали кашлять и хватать ртами воздух.

– Что? – вскочил Гринготт. – Это невозможно! Это же триллионы!

– Которые сможет заработать ваш народ, если примет моё предложение, – согласно кивнул Бьёрн. – Только представьте, сколько самородного золота и самоцветов можно будет добыть в горах Норвегии. К тому же это предложение неокончательное, давайте вместе обсудим все детали и найдём решение, которое устроит всех.

Гоблины постепенно приходили в себя, а Бьёрн терпеливо ждал, когда их взгляды станут более осознанными. Затем он продолжил говорить:

– Я бы хотел, чтобы главой новой общины гоблинов в Норвегии стал уважаемый Каргршрох. Чтобы обеспечить постоянную связь между банками, я вместе с вашими мастерами построю в пещерах большой стационарный портал. Выход на поверхность будет сделан в Осло, на волшебной аллее.

Гоблины посмотрели друг на друга. Предложение было ошеломительным во всех смыслах. Хотя желанной независимости в результате соглашения они не получат, то, что предлагал им волшебник, было очень хорошо. Прежде всего, это было развитие. Гринготт откашлялся, и начался торг – любимое занятие гоблинов.

Бьёрн использовал магию, чтобы контролировать время и вовсю использовал свою родовую способность нравиться собеседникам. Члены совета старейшин по очереди покидали зал и возвращались. Только окклюменция помогала Бьёрну гнуть свою линию. Недовольные клиенты ворчали, что банк работал плохо целую неделю. Но гоблинам было не до этого, ведь решалась судьба золота.

В итоге Бьёрн всё же смог договориться с Гринготтом. Род Магнуссон навсегда получал десять процентов прибыли от валового дохода банка, если сделки проходили на территории Норвегии. Найденные под землёй сокровища делились поровну. Самый жаркий спор шёл вокруг тайных знаний мастеров подгорного народа. Но и здесь Бьёрну удалось убедить гоблинов. Правда, знания он получал только для своего рода, без права передачи другим волшебникам, даже внутри клана Медведей.

У гоблинов были представительства в разных странах, однако всё золото европейцев и американцев всё равно хранилось в Гринготтсе. В этих государствах были установлены порталы в Англию для транспортировки золота. Так что Министерство магии Англии имело очень большое влияние на правительства других государств, хотя старалось этого не демонстрировать.

Предложение Бьёрна оказалось ценным не только для увеличения прибыли, но и для народа гоблинов в целом. Оно делало возможным рост численности пещерных жителей и давало хоть какую-то альтернативу власти англичан. За время переговоров Бьёрн успел перейти на «ты» со всем советом старейшин. Трудно обращаться к собеседнику формально, если пять минут назад вы ссорились и использовали непечатные выражения. После такого либо вражда навсегда, либо дружба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю