412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Добрый Волдеморт » Бьёрн Магнуссон (СИ) » Текст книги (страница 22)
Бьёрн Магнуссон (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 16:09

Текст книги "Бьёрн Магнуссон (СИ)"


Автор книги: Добрый Волдеморт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 75 страниц)

Через полчаса зал перестал напоминать разворошённый муравейник. Молодёжь снова принялась танцевать на переоборудованной площадке, а взрослые разбрелись по залу, занимая диваны и кресла, чтобы обсудить произошедшие события. Алкоголь снова полился рекой. Одни маги сбрасывали напряжение, другие же поднимали тосты за растущее поколение, способное постоять за себя.

Большинству присутствующих понравилось, что победил ученик Хогвартса. Такие волшебники гордо заявляли, что они сами поступили бы точно так же, доводись им встретиться на дуэли с каким-нибудь иностранцем. Министр Магии сидела довольная собой и тем, что вовремя предупредила возможные последствия. Раздражённый Орион Блэк провожал безутешного Вольфа с каменной статуэткой погибшего сына в руках. После сегодняшних событий вряд ли они останутся партнёрами, и лорд Блэк раздумывал, кого бы найти ещё.

Вечером запускали фейерверки в саду. Волшебные фигуры ледяных зверей двигались, играла классическая музыка, домовики разносили шампанское и коньяк. Уже после полуночи гости начали покидать гостеприимное поместье. В небольшом закутке, невидимом сейчас даже вездесущим домовикам, стояли, прижавшись друг к другу, Волдеморт и Беллатриса. Он чувствовал горячее дыхание девушки на своей шее, а её тело просто дышало желанием близости.

– Мой лорд, ― выдохнула Беллатриса, вызвав у него табун мурашек по коже. ― Я не могу жить без Вас. Гордая дочь рода Блэк, Ваша самая верная рабыня. Возьмите меня!

– Вальбурга и Орион не отдадут Вас мне, ― мягко прошипел Волдеморт, ― но я знаю, как следует поступить, чтобы обмануть их подозрительность.

– Я готова, мой лорд, ― пьяная от собственной смелости, страстно смотрела на него Беллатриса. ― Что мне сделать?

Он без препятствий скользнул внутрь распалённого разума женщины и увиденные картины, заставили бы покраснеть самого пресыщенного сластолюбца. «Блэки неистовы. Как в своих достоинствах, так и в своих пороках, ― с усмешкой подумал Волдеморт. ― Если не давать ей повода для ревности, она будет предана мне больше всех, даже без рабской метки. Но я уверен, что юная Блэк на коленях будет умолять меня поставить метку себе на руку, в числе первых».

– Когда лорд Лестрейндж придёт к Вам с известным предложением, не вставайте на дыбы и не давайте повода Вальбурге отказаться от свадьбы. Он будет действовать по моему приказу, ― прошептал Волдеморт. ― его сын Рудольфус будет Вам номинальным мужем, и если Вы так этого хотите, мы сможем быть вместе тайно.

– Я согласна, милорд, ― простонала Беллатриса, сверкнув глазами. ― Прошу Вас, подарите мне хотя бы один ваш поцелуй, чтобы его огонь согревал меня до того времени, пока мы не сможем быть вместе.

Она потянулась к нему всем естеством, и он грубо впился поцелуем в её податливые губы. Беллатриса сладострастно застонала, извиваясь на нём, но Волдеморт отстранился.

– Ждите вестей, мисс Блэк, а мне уже пора.

Он стремительно направился к выходу, а Беллатриса долго смотрела ему вслед, сцепив пальцы до боли. Его магия, сила и аура власти, доводили её до экстаза. «Ты будешь моим, магией клянусь, что сделаю всё для этого», ― прошептала Беллатриса, а неяркая вспышка над её головой, подтвердила серьёзность её намерений.

Бьёрн попрощался с друзьями, с которыми через несколько дней должен был увидеться в поезде. Затем подошёл к хозяевам поместья, провожающим гостей, и учтиво поклонился.

– Лорд Блэк, Леди. Спасибо вам за этот чудесный праздник. Я получил массу приятных впечатлений и познакомился с множеством достойных волшебников.

– Это тебе спасибо, мистер Вильямс, ― рассмеялась Вальбурга. ― Ты добавил скучному празднику немного безумия, так свойственному истинным Блэкам. Теперь про твою дуэль с этим Вольфом будут говорить по всей Европе, что в очередной раз покажет силу наших волшебников.

– Проблем из-за гибели Вольфа у тебя не будет, он уже давно отбыл обратно в Германию, ― холодно проронил Орион. ― Дуэль проходила по всем правилам, присутствовала наша Министр магии. Так что со стороны Министерства тоже проблем нет. Всего хорошего, мистер Вильямс. Будем рады и дальше видеть тебя в нашем доме.

Бьёрн ещё раз поклонился и направился к аппарационной площадке, откуда расходились гости Блэк-мэнора. День выдался слишком насыщенным, и Магнуссон стремился поскорее добраться в гостиницу. Уже захваченный портальным переходом, он подумал, что сегодня был самый странный новогодний праздник в его жизни.

Выйдя из портала на Косой аллее, Магнуссон неторопливо шёл вдоль торговых лавочек, даже не глядя по сторонам. Слишком устал. Подойдя к переходу в «Дырявый Котёл», Бьёрн вытащил палочку, намереваясь его открыть. Внезапно что-то вырвало палочку у него из руки, а его самого схватили за грудки и приподняли над землёй, прижав к стене. В лицо дохнуло запахом огневиски и сигар.

– Попался, щенок! ― прорычал мужчина, в котором Бьёрн узнал Вольфа. ― Я убью тебя тварь, за то, что ты лишил меня сына!

Глаза немца безумно блестели, и поэтому Бьёрн не стал больше медлить. Его голова мгновенно превратилась в медвежью, и он резко клацнул челюстями, прерывая речь Вольфа. Во рту тут же появился солёный привкус и возвративший человеческую форму Магнуссон начал отплёвываться, а потом его и вовсе стошнило. Труп Вольфа с полуоторванной головой, лежал у его ног, и Бьёрн немедленно вызвал Типли, чтобы убрать следы. Он поднял палочку и, очистив себя от крови и рвоты, дождался, пока Типли подчистит следы и открыл переход.

– Здравствуй, малыш! ― весело поприветствовал его Том, стоя за прилавком. ― А у меня тут как раз стаканчик твоего любимого, апельсинового остался. Угощайся.

Бьёрн вымученно улыбнулся, пригубил сок, но тут его снова вывернуло.

– Мерлин всемогущий, ― испугался Том, выхватывая палочку. ― Я сейчас всё уберу.

Он наложил очищающие заклинания на бледного подростка и с волнением спросил:

– У тебя всё в порядке, может переправить тебя в Мунго? Ты еле на ногах стоишь!

– Не надо, ― покачал головой Бьёрн. ― День был слишком долгим. Прости Том, я спать.

Хозяин «Дырявого Котла» напряжённо провожал его взглядом, пока Магнуссон поднимался по лестнице. Подросток действительно был очень уставшим, но каких-то травм, кроме синяка на шее, заметно не было. В этот момент, в кабак со стороны маггловского мира ввалилась толпа празднично орущих волшебников, и Том переключился на посетителей.

Бьёрн с остервенением чистил зубы, пытаясь избавиться от солоноватого вкуса. Разглядев в зеркало бледное лицо, Бьёрн криво усмехнулся своему отражению: «Хороший праздник ты себе устроил дружок. В лучших традициях предков. Одного врага убил мечом, а второму откусил голову. Учитель точно обрадуется, когда узнает. Родная кровь ― не водица…»

Махнув рукой на собственные переживания, Бьёрн принял душ и грохнулся на кровать, мгновенно проваливаясь в сон. Хорошо, что скоро в Хогвартс, там хоть отдохнуть можно.

Глава 21 Конец второго курса

В отдельной палате лечебницы имени Святого Мунго под наведённым сном лежали брат и сестра Фоули. Возле окна стояли Альбус Дамблдор и молодой целитель Сметвик.

– Я даже не знаю, что можно здесь предпринять, ― пожал плечами колдомедик. ― Каналы уничтожены, а магические источники скоро лопнут. У сквибов они почти не вырабатывают магию и поэтому стабильны. А эти двое были аномально сильными волшебниками, их источники хорошо развиты. Боюсь, Альбус, они скоро просто сгорят.

Дамблдор разглядывал Фоули сквозь очки-половинки и не мог не признать правоту колдомедика. В текущей ситуации шансов у Фоули не было, их было гуманнее усыпить навсегда. Предплечье снова предупреждающе обожгло кольцом обета, и Дамблдор досадливо поморщился.

– Можно попробовать провести обряд фамильяра, ― внезапно выпалил Сметвик.

– И чем это поможет? ― не выказал энтузиазма Альбус.

– Книзлы смогут отводить энергию из ядра и не дадут ему взорваться, ― молодой целитель возбуждённо заходил по комнате.

Дамблдор задумчиво прикинул, что нужно для ритуала. В душе́ затеплилась надежда, ведь в принципе всё должно получиться. Не хватит одной кошки, можно будет привязать и двух, и трёх. «Надо пробовать, ― решил Альбус. ― В конце концов, я ничего не теряю, а сквибы с боевым опытом ещё пригодятся».

Сметвик взмахом палочки разбудил Фоули, а Дамблдор рассказал им страшные новости. Покалеченные волшебники стойко выслушали Альбуса и согласились на ритуал. Директор открыл камин и немедленно переправил Фоули в Хогвартс. Не затягивая, он этим же вечером провёл ритуал. Аргус хотел остаться на уровне магии чуть выше сквиба, в надежде, что когда-нибудь каналы восстановятся. Поэтому для него в ритуале в качестве фамильяра использовался один книзл. Когда связь была установлена, Аргус взял животное на руки и, глядя кошке в глаза, назвал её миссис Норрис. Книзл, чувствуя сильный приток магии, просто млела у него на руках.

Арабелла решила временно покинуть магический мир и искать счастье среди простецов, поэтому для её ритуала пришлось использовать сразу четыре книзла. Она назвала их: мистер Лапка, мистер Тибблс, Хохолок и Снежок.

После ритуала все трое расположились в кабинете директора. Альбус рассказал Фоули, как он успел их спасти с помощью фамильяра, который пожертвовал целебные слёзы. Брат и сестра уважительно посмотрели на спящего феникса. Всё же посмертное заклинание должно́ было гарантированно их прикончить.

Разлив чай по чашкам и взяв немного сладостей, бывшие боевики молча уставились в огонь камина, решая, как теперь жить без магии.

– Аргус, а вы не хотите занять место завхоза в Хогвартсе? ― прервал молчание Дамблдор, доставая из коробочки лимонную дольку. ― Апполион Прингл уже стар, его привычка наказывать нарушителей порядка с помощью розог, вызывает недовольство родителей. А в насыщенной атмосфере волшебного замка ваше восстановление возможно пройдёт быстрее.

Альбус, естественно, не думал, что Фоули сможет вернуть магию, но привязать к замку ещё одного преданного человека было проще.

– Я согласен, мистер Дамблдор, ― хрипло выдохнул Аргус, повернувшись к хозяину кабинета, машинально погладив, лежащую на его руках миссис Норрис.

– Тогда называйте меня просто директор или по имени, ― улыбнулся Альбус, ― а мы будем обращаться к вам, как к мистеру Филчу. Фоули ― слишком известна фамилия в Англии. У многих возникнут вопросы по поводу ваших травм. Как вы понимаете, я бы хотел этого избежать.

– Хорошо директор, ― кивнул Аргус. ― Мне всё равно. Пойду тогда знакомиться с прежним завхозом. До встречи, сестра.

Они крепко обнялись, и новый работник Хогвартса вышел из кабинета.

– А меня перенесите в Лондон, пожалуйста, ― попросила Арабелла. ― Куплю домик где-нибудь в пригороде, займусь разведением кошек, ― она с улыбкой посмотрела на, преданно глядящих на неё фамильяров. ― Да, мои хорошие? ― Книзлы, как один, кивнули.

Магические коты были намного умнее обычных, и Дамблдор уже прикидывал, как можно использовать Арабеллу с её фамильярами. Вечером он проверил, как устроились Аргус и его книзл. По просьбе нового завхоза Альбус наколдовал дополнительные полки в хранилище запрещённых вещей и удовлетворённый хорошим днём, отправился в башню отдыхать. Завтра прибывали ученики с каникул, а директора ждало много работы.

***

Бьёрн проснулся от собственного крика. Перед глазами до сих пор стояли мёртвые Вольфы, сын и отец. Они смотрели на Магнуссона исподлобья, их окровавленные губы шевелились, выталкивая слова, но он ничего не мог понять. Вольфы подходили ближе, почти вплотную, источая запах разложения, и Бьёрн слышал их горячечный шёпот: «За что ты нас убил? Что мы такого сделали?»

– Типли принеси воды, пожалуйста, ― хриплым со сна голосом, попросил мальчик. Раздался негромкий хлопо́к, а через секунду ему в руку толкнулся стакан.

– Спасибо, ― Бьёрн залпом выпил всю воду и снова заснул. Ему требовался совет взрослых, но к кому обратиться с этой проблемой сейчас? Магнуссон никому не доверял в настолько личных вопросах. Однако подсознание решило по-своему, и он очутился в знакомой библиотеке. Через несколько минут, в течение которых подросток просто листал книгу, в комнате воплотился Гриндевальд.

– Шайсе! Пацан, я думал, не увижу тебя до лета, ― Геллерт ухмылялся, глядя на Магнуссона. Сейчас он снова был босой, в рубище и с нечёсаной бородой.

– Здравствуйте, герр Гриндевальд, ― сжал кулаки Бьёрн. ― Я не хотел, оно само как-то так получилось.

– Магия, чтоб ты знал, может исполнить желание волшебника, даже если он об этом не просит, ― хмыкнул Геллерт, с удовлетворением наблюдая, как магия мальчика возвращает ему прежний вид. Как бы то ни было, ощущать себя молодым и полным магии, было гораздо приятней, чем неряшливым стариком.

– Да, у меня появилась проблема… ― Магнуссон с шумом захлопнул книжку, ― но я не собирался вас беспокоить.

– Ну, давай, рассказывай. Я всё равно уже здесь, ― присел в кресло Гриндевальд. ― Да и что у тебя могут быть за проблемы. Небось с девочкой поссорился? Первая любовь, всё такое… молодость, шайсе. Она так быстро проходит.

– Эмм, нет… ― мальчик безэмоционально посмотрел на Геллерта собираясь. ― Я вчера убил двух человек, причём второму буквально откусил голову. Я… до сих пор чувствую вкус его крови во рту, ― выдавил Бьёрн. ― А сегодня, во сне, они пришли ко мне оба… ― добавил он и стал вспоминать всё, что случилось вчера.

–…Ха. Ха-ха-ха! ― от души рассмеялся Гриндевальд после того, как Бьёрн замолчал. ― Мерлин! Какие пустяки тревожат современную молодёжь. Александр Македонский первого раба убил в десять, в четырнадцать сражался наравне со взрослыми воинами, а в шестнадцать, утопил в крови восстание фракийских мятежников. И поверь, к этому времени он не плакал над каждым убитым врагом. Гриффиндор, Слизерин, Соломон, Кощей ― сотни других Великих магов. Думаешь, они переживали над гибелью тех, кто хотел их смерти? Даже я сам… Я жалею лишь о том, что идеальный план не увенчался успехом. Мне плевать на тех неудачников, что погибли в процессе его воплощения.

– Я так не могу, герр Гриндевальд, ― не поддержал смеха Бьёрн. ― Я чувствую себя виноватым. Ведь мог же не доводить дело до дуэли. Как-то иначе всё решить.

– Ладно, ― посерьёзнел Геллерт. ― Тебя оскорбили, так? Попытались унизить перед девочкой, которая тебе нравится. А потом папаша этого idioten, ― выругался он по-немецки, ― хотел тебя убить несмотря на данное слово. Я правильно понял твой рассказ?

– Верно, ― кивнул Бьёрн. ― Если подумать, то так оно и есть.

– Значит, когда они приснятся тебе в следующий раз, ― Геллерт безумно оскалился. ― Убей их снова! Наложи на них «Круциатус»! Сожги их! Пусть и после смерти бьются в агонии, мерзкие выродки. Пойми, парень. Каждый сам несёт ответственность за свои поступки. Никто не виноват, что так вышло. И у мелкого Вольфа и у его недалёкого папаши был шанс остаться в живых. Если бы не гордыня, ― криво усмехнулся Гриндевальд. ― Не зря у простецов говорится, что гордыня ― это смертный грех. Очень часто смертный ― в буквальном смысле. Этот порок слишком многих великих свёл в могилу.

– Я, кажется, понял, ― кивнул Бьёрн. ― На мне лежит ответственность за род. Я не имею права погибнуть, не сделав того, что должен.

– И это верная мысль, наследник Магнуссон, наследник Гриндевальд, ― Геллерт удовлетворённо провёл рукой по грубой ткани чёрной мантии, в которой сейчас сидел. ― Шайсе! Как же мне не хватает простой благоустроенности в этой прокля́той тюрьме. А теперь, если ты закончил жевать сопли, пойдём в комнату для тренировок, покажешь мне, чему сумел научиться за эти полгода. Иногда обычная физическая нагрузка способна выбить из головы любые бесполезные страданья. Тоже мне, нашёл о чём жалеть, ― фыркнул тёмный лорд, поднимаясь из кресла.

Утром Бьёрн с трудом поднялся с кровати. Болело всё тело. Зато на душе было совершенно спокойно. Возможно, на него так повлиял разговор с Гриндевальдом, а, скорее всего, последовавшая за этим взбучка, но мальчик твёрдо решил, что прежде всего надо заботиться о себе и не переживать о том, что случилось. Даже если ему это не нравится. Прошлого не исправить, зато можно изменить настоящее.

Спустившись, Бьёрн поприветствовал бармена Тома, заказал плотный завтрак и стакан апельсинового сока. В это время народа в кабаке почти не было, и он спокойно поел, после чего отправился собираться. Поезд в Хогвартс отправляется в одиннадцать часов, Магнуссон хотел ещё прогуляться по обычному Лондону.

Левитируя перед собой чемодан, Бьёрн вошёл в купе, в котором сидели его однокурсники.

– Привет, ― заулыбались Нотт и Мальсибер. ― Мы тут как раз обсуждали твою дуэль. Как ты его быстро прикончил!

– Привет, ребята, ― Бьёрн повёл палочкой, отправляя чемодан вверх на багажную полку. ― Думаете, это происшествие будут обсуждать в Хогвартсе?

– А то, ― ухмыльнулся Мальсибер. ― Пока не появится другая, столь же интересная новость.

– Или Макгонагалл не задаст эссе на три фута по очередной зубодробительной формуле, ― усмехнулся более сдержанный Нотт.

Через час почти все знакомые слизеринцы побывали у них в купе. Всех интересовал один вопрос: каково это – чувствовать себя убийцей? Бьёрн, сохраняя холоднокровие, спокойно выдержал поток любопытства однокурсников, но через несколько часов решил пройтись по поезду. Такая нездоровая популярность ему не нравилась, но как-то выказывать раздражение, Бьёрн не спешил.

Хорошо хоть Вега совершенно не изменила отношение к нему, спокойно поздоровалась и передала приветы от матери и Беллатрисы. Старшая кузина обещала, что летом сама проверит его дуэльные навыки, так как, по её мнению, Бьёрн слишком долго возился с тем немцем. Она бы решила вопрос одним заклинанием.

В семь часов вечера Хогвартс-экспресс остановился в Хогсмиде, и все начали выскакивать на перрон, поёживаясь от холода. Бьёрн сразу наколдовал на себя согревающие чары и вместе с остальными студентами направился к стоянке карет.

– Ты видишь их? ― Спросил Магнуссона Трэверс, который оказался рядом.

– Да, ― ответил Бьёрн. ― Скелеты лошади, обтянутые чёрной лоснящейся кожей. Крокодилья пасть и нос, больше похожий на клюв.

– И я вижу, как и многие другие слизеринцы, просто об этом не принято говорить, ― сглотнул Трэверс. ― Давай завтра пофехтуем? Я хочу лучше владеть мечом.

– Хорошо, ― кивнул Бьёрн, залезая в карету.

Трэверс отправился к своим, а к Магнуссону подсели Нотт, Мальсибер и Эйвери.

– Бьёрн, родители говорят, в Хогвартсе негласно работает дуэльный клуб. Ты там так драться научился? Как туда попасть? ― накинулись на него однокурсники.

– В дуэльном клубе. Там можно заниматься с пятого курса, ― Бьёрн весело посмотрел на ребят. ― Но для этого надо хорошо проявить себя на Чарах у профессора Флитвика. ЗОТИ тоже не будет лишним, как и самостоятельное изучение магии.

– А ты как туда попал? ― недоверчиво скривился Эйвери. ― Мы же все на втором курсе.

– Роберт, думаешь, я того немца на дуэли случайно победил? ― Магнуссон серьёзно посмотрел на однокурсника.

– Э, нет, конечно, ― Эйвери выставил руки в защитном жесте, проказливо улыбаясь. ― Ты опасен, словно Мерлин во плоти, не надо меня мечом чик-чик.

Все весело засмеялись, а потом Бьёрн объяснил, что уже полтора года занимается у Флитвика и сейчас осваивает заклинания, которые остальные будут пробовать применить только на старших курсах.

– Это же, сколько учить приходится? ― изумился Эйвери. ― Так времени больше ни на что не хватит. Только зубрёжка и отработка заклинаний, а веселиться когда?

В этот момент кареты остановились, и все студенты начали выбираться наружу. Чемоданы были уже доставлены в комнаты, поэтому всем осталось только снять верхнюю одежду и идти на ужин в Большой зал.

Стол Слизерина встретил Бьёрна обычной тишиной. Никто не пялился на него с любопытством, все, кто хотел, уже успели расспросить его в поезде. Поэтому сейчас слизеринцы демонстрировали обычную отстранённость и высокомерие к окружающим. Зато остальные факультеты чуть ли не показывали на него пальцем. Всё же гибель подростков на дуэли в этом веке было редким событием.

– Здравствуйте, мои дорогие мальчики и девочки! ― поднялся с места Дамблдор. ― После небольшого перерыва, я надеюсь, что вы все готовы учиться с новыми силами. А мы со своей стороны будем вам в этом помогать. У нас небольшое изменение. Уважаемый Апполион Прингл ушёл на пенсию. Вместо него будет работать мистер Аргус Филч, ― директор указал на молодого крепкого мужчину, сидевшего с краю стола. На руках нового завхоза, как заметили некоторые любопытные студенты, сидел небольшой, но упитанный книзл.

– Но главная новость, и думаю, что самая приятная для некоторых, ― засверкал добродушной улыбкой Дамблдор, ― состоит в том, что мне, наконец-то, удалось убедить Попечительский Совет. С нового учебного года, ― торжественно загремел Дамблдор, ― телесные наказания отменяются!

– Ура! ― грохнул весь Большой зал в едином порыве. Особенно единодушно кричали гриффиндорцы, но и на других факультетах хватало тех, кто попадал под горячую руку Апполиона Прингла. Когда шум немного затих, Дамблдор продолжил:

– Мои двери тоже открыты для вас. Если вопрос не решат старосты или деканы, вы можете обращаться ко мне. На этом всё, и приятного аппетита, ― он весело сверкнул очками и сел на место. Тут же на столах начали появляться блюда с едой, запахло жареным мясом и зеленью. Студенты, весело обсуждая невероятные новости, принялись уничтожать съестное, и Бьёрн с удовольствием заметил, что на него больше не обращают внимания. «Вот и замечательно», ― решил Магнуссон, накладывая себе на тарелку жаркое. Подобная популярность, его скорей бы расстраивала, чем окрыляла.

Никто из преподавателей не спрашивал его ни о чём, и Бьёрн понемногу втянулся в учебный процесс. Нагрузка на уроках по-прежнему была вполне сносной, благодаря постоянно тренируемой окклюменции. Единственное, что отнимало значительное время, так это написание различных эссе.

Большое количество желающих научиться бою на мечах тоже отсеялось, потому что Бьёрн объяснил всем знакомым, что учить их никто не будет, а они со старожилами собираются, чтобы оттачивать имеющиеся навыки, а не для того, чтобы натаскивать новичков. В конце концов, есть же учителя фехтования, которых могут нанять родители на каникулах. Поэтому, не получив бесплатного наставника, студенты снова разбрелись кто куда. В основном отдавая предпочтение играм в Подрывного дурака и в Плюй-камни.

***

В этом году весна началась необычайно рано. Уже в марте снег полностью сошёл, с моря подул тёплый ветер, зачирикали птицы. Запретный лес отряхнулся от зимней спячки и уже не выглядел мрачным.

Свадьбу Аластор Грюм и Доркас Медоуз назначили на тридцать первое марта 1973 года. В это субботнее утро к арендованному на самом севере Шотландии замку Аскерджилл аппарировали приглашённые на свадьбу волшебники. В основном члены «Ордена феникса», но было также немало сотрудников Аврората и ДМП. Сослуживцы, ученики, просто маги, с которыми поддерживали отношения Аластор и Доркас. Живой родни у них не осталось, их заменяли хорошие друзья. Замок стоял на самом берегу Северного моря, весеннее солнце отражалось в голубой воде и бросало блики в окна замка. Запах моря и открытые просторы поднимали настроение.

В огненной вспышке вместе с фениксом на плече появился Дамблдор и подошёл к большой компании волшебников, в центре которой стояли Грюм и Медоуз.

– Здравствуйте, друзья, ― Альбус громко поздоровался со всеми сразу. Он крепко пожал руку Грюму и поцеловал в щёку Медоуз. После чего все волшебники направились к входу в замок, где Аластор между делом не поленился установить антиаппарационный артефакт. Мало ли кого принесёт в это уединённое место.

Возле входа лежала каменная плита, с довольно странным силуэтом, от которого веяло тёмной магией. По словам встречающего их волшебника, давным-давно местная красавица по имени Хелен Ган, бросилась со стены замка, чтобы не стать постельной игрушкой местного лорда. За этот поступок он с помощью некромантии превратил её в привидение и покрасил в зелёный цвет. С тех пор она часто появляется на зубчатых стенах. Говорят, что её могут видеть даже простецы.

– Давай, мы её упокоим? ― предложил Грюм. ― Сегодня здесь столько сильных магов собралось, что изловить одно привидение проблем не составит.

– Что вы, сэр! ― даже испугался управляющий. ― Привидение совершенно безобидно. Наоборот, она добавляет колорит тайны нашему замку.

– Тогда ладно, ― хмыкнул Аластор. ― Но передайте ей, пусть не высовывается. Народ у нас резкий, могут сгоряча и развоплотить.

– Непременно, сэр, ― поклонился управляющий. ― Прошу проходите в зал. Сегодня вам принадлежит весь замок. С крыши великолепные виды на море и окрестные поля.

– Главное, чтобы выпивки хватило, ― хмыкнул Карадок Дирборн. ― Что-то жажда уже замучила, Аластор!

Под громкий смех и пожелания счастья, волшебники втянулись в замок, где быстро заняли места за длинным дубовым столом. Деревянная резная мебель, стрельчатые окна, магические светильники на цепях. Казалось, что «Маховик времени» переместил волшебников на много веков назад.

Грюм и Медоуз обменялись кольцами и произнесли положенные клятвы. Вспышки магии подтвердили заключение брака, а громкие крики и звон бокалов, дали старт праздничному веселью.

Амелия Боунс, которая была подружкой невесты, спросила подругу:

– Доркас, когда ждать прибавления в вашем семействе? Вам надо восстанавливать сразу два рода, так что на одном ребёнке останавливаться нельзя.

– За этим дело не станет, с таким-то мужчиной, ― Медоуз с улыбкой погладила Аластора по плечу. Грюм в ответ поцеловал её и с ухмылкой подмигнул Амелии.

Как только моя птичка забеременеет, больше никаких боевых выходов. Купим дом где-нибудь недалеко отсюда, накроем надёжной защитой и на пару тройку лет отойдём от всех дел. Продолжение рода важнее.

Дамблдор с улыбкой, за которой скрывалось напряжение, протянул новобрачным два старинных деревянных футляра.

– Это артефакт моего учителя Фламеля. Когда-то алхимик передал его мне, а теперь я дарю вам. Он парный. Защищает от легилименции и даёт возможность обмениваться мыслями с по-настоящему близким человеком. Вы всегда сможете оставаться на связи, даже когда Доркас будет занята ребёнком.

Грюм привычно провёл палочкой над футлярами, но не заметил ничего подозрительного. Тоненькие, полупрозрачные колечки в бархатных подставках по магическому отклику делали именно то, о чём говорил Альбус.

– Активация кровью, как обычно, ― внешне расслабленно пояснил Дамблдор. ― Можете попробовать сейчас. Думаю, вам будет интересно общаться мысленно. Это полезно, как в бою, так и дома.

Грюм и Медоуз укололи пальцы и надели на них кольца. Те неярко вспыхнули и исчезли из вида, хотя все также ощущались на руке.

– Аластор. Подумай что-нибудь, мысленно обращаясь к Доркас, ― предложил Дамблдор.

Грюм посмотрел на Медоуз, и молодая женщина немедленно начала покрываться румянцем.

– Что там за мысли такие, от которых ты алеешь, как закат над морем? ― хихикнула Боунс. ― Может пора вас отправить наверх в башню? Если верить управляющему, там находится самая шикарная спальня в этом замке.

Доркас ещё сильнее покраснела, глядя на довольную физиономию мракоборца.

– Мы непременно воспользуемся твоим предложением, Амелия. Только чуть позже... Аластор! Да хватит уже меня смущать! ― она возмущённо посмотрела на Грюма. ― Думаешь такие вещи!

– Мужчины думают только об одном! ― воскликнула Гестия Джонс, а затем подняла бокал с вином и подмигнула покрасневшим новобрачным.

– За вас ребята! Пусть в вашей жизни будет любовь, доверие, счастье, и куча миленьких детишек.

Все тут же застучали по бокалам вилками и ложками. Под хрустальный звон Аластор и Доркас снова поцеловались.

Вечером весёлые гости вышли за границы барьера и трансгрессировали по домам, а Альбус отправился в Хогвартс с помощью феникса. Минерва, Флитвик и Слагхорн, Спраут и Помфри трансгрессировали в Лондон. Каждому требовалось что-то купить на Косой аллее. Дамблдор закрыл за собой дверь в башню и с довольным видом уселся у камина. Всё получилось даже лучше, чем он планировал изначально.

Однажды навещая учителя, за обедом Дамблдор спросил Фламеля. Почему за столько веков, они ни разу не заводили детей. Конечно, сильные маги способны контролировать весь процесс, но от случайностей за столько лет никто не застрахован. На что Фламель отлучился на несколько минут из кабинета и принёс кольца.

– Полезная штука, Альбус. Защита от чтения мыслей, способность переговариваться мысленно с женой, а главное ― никаких детей, пока не проведёшь особый ритуал. Активация кровью, кольца становятся невидимыми, но носить их в принципе уже не обязательно, ― хмыкнул Фламель. ― Держи, можешь изучить и вернуть, а можешь себе оставить. Старая разработка одного моего ученика. Жиля де Ре, если ты помнишь такого. Я про него говорил. С него потом этот чудесный сказочник Перро, написал свою Синюю Бороду. Презабавнейшая история, а главное, правдивая. Мы с Пернеллой долго смеялись, когда читали.

Альбус несколько месяцев изучал кольца, но так и не открыл их секрет. Они валялись у него в шкафу несколько десятков лет, покуда нашли применение. В начале Дамблдор планировал навести «Пожирателей» на дом Доркас Медоуз, но это не гарантировало бы её смерти. Всё же жена Грюма была очень сильной волшебницей. С такой мог справиться он сам, Волдеморт и, вероятно, Аластор. А рядовых пожирателей, Медоуз бы зажарила «Адским пламенем», как мясо на костре.

Поэтому раздумывая, как решить вопрос с вероятной беременностью одного из сильнейших бойцов «Ордена феникса», Альбус нашёл простое и гениальное решение. Вот когда закончится противостояние с Риддлом, он сам проведёт нужный ритуал и подарит Аластору и Медоуз способность иметь детей. Это ещё сильнее привяжет их к нему. Всё для высшего блага, разумеется.

***

Хрипы умирающих давно не трогали Волдеморта. Проведя с чашей Пуффендуй ритуал создания крестража, Том устало опёрся о стену. Всё получилось как надо, но в этот раз добавилось ощущение боли. Ныло не тело, болело где-то глубже. Это шло из глубины тонких планов, страдала сама душа. Впервые Риддл подумал, что ритуал не настолько уж и безопасен. «Может быть, нельзя его проводить столько раз? ― сцепил зубы Том. ― Вдруг есть какой-то предел у такого способа раскачки источника. А что, если душа потеряет устойчивость, чем это может грозить?» Боль продолжала нарастать и Том зло зашипел на «Парселтанге». «Проклятье, раньше такого не случалось», ― Волдеморт зашарил глазами по подвалу и наткнулся взглядом на последних пленников. Двое магглорожденных уродов со злобной радостью следили, как его трясёт в лихорадке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю