Текст книги "Бьёрн Магнуссон (СИ)"
Автор книги: Добрый Волдеморт
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 69 (всего у книги 75 страниц)
Магистр Джузеппе Медичи выбил из его головы подростковые комплексы и наивные глупости. Сейчас Северус трезво смотрел на многие вещи, в том числе и на свою детскую привязанность к магглорожденной девочке. Информация о его мастерстве очень скоро достигнет Англии. За последние сто лет он оказался самым молодым мастером-зельеваром. Талант, помноженный на мудрое руководство магистра Медичи, дал невероятный результат. Северус инстинктивно чувствовал зелья. Ему больше не требовалось чётко следовать инструкциям, он походя изобретал свои, оптимизируя давно созданные рецепты.
– О чём задумался, ученик? – довольный Джузеппе хлопнул его по плечу. В понимании остальных членов гильдии магистр Медичи совершил невозможное. За несколько месяцев он сделал мастера из ученика, который даже не имел звания подмастерья. Обычно, чтобы защитить ранг, любому магу требовалось от пятнадцати до сорока лет в зависимости от таланта и средств на эксперименты. Ингредиенты всегда стоили дорого, а шансов сварить что-то полезное и продать это, пока ты всего лишь ученик, практически не было. Торговлю контролировала гильдия, ни один магазин не решился бы продавать зелья недоучек. Северус мысленно в который раз поблагодарил Бьёрна за возможность зарабатывать на преступниках.
– Я не хочу возвращаться в Англию, – Снейп вздохнул и с грустью посмотрел на магистра. – Боюсь, там меня не ждёт ничего хорошего.
– Хочешь, я договорюсь с кардиналом Строцци? – Медичи внимательно посмотрел на Северуса. – Если ты согласен стать инквизитором, он поможет заблокировать воздействие метки, снять её, к сожалению, невозможно. Поживёшь в монастыре пока. Рано или поздно Волдеморта убьют, а ты получишь свободу.
Снейп в страхе покачал головой. Мысль стать инквизитором вызывала у него инстинктивный ужас. Даже просто находиться рядом с братом Томазини оказалось неимоверно тяжело, хотя тот никогда не демонстрировал неприязни. Что-то в Северусе начинало вопить от ужаса, едва только улыбчивый итальянец заходил в комнату. Мысль о том, что ему придётся жить рядом с этими людьми, вызывала в душе́ Северуса бурный протест.
– Я не смогу, учитель, – выдавил Снейп. – Меня трясти начинает, и магия вразнос идёт. Я не то что зелье сварить, у меня колдовать нормально не получается, как только вижу кого-то из инквизиции.
– Очень жаль, Северус, – вздохнул Медичи. – Источник твоей магии отравлен тьмой, но это не твоя вина, а результат экспериментов одной бездушной твари. По моей просьбе, чтобы хоть немного тебе помочь, Винченцо отключил в метке безусловную преданность хозяину и возможность свободно копаться в твоей голове. Если ты всё же передумаешь, мы будем ждать тебя столько, сколько потребуется. Инквизиция не может открыто вмешиваться в дела волшебников. Статут Секретности ограничивает не только магов. Но если ты захочешь покинуть Англию, ни Тёмный Лорд, ни даже Дамблдор не смогут с этим ничего поделать. Мы спрячем тебя в одном из монастырей.
– Спасибо, наставник, – поклонился Снейп. – За науку спасибо и за ваше предложение тоже, но я твёрдо решил ехать в Англию.
Он поклонился и, провожаемый расстроенным взглядом Медичи, двинулся по коридору к выходу из здания гильдии. Мантия развевалась за его спиной, словно крылья летучей мыши. «Я мастер-зельевар и смогу найти выход из любого тупика», – думал Снейп.
Вот только глубоко в его мозгу крепло трусливое ощущение, что решение вернуться в Англию – это большая ошибка.
***
Орион провёл в США почти год, изредка приезжая домой на день-два. Компании Блэков удалось выиграть концессию на разработку месторождения волшебных изумрудов, обнаруженного пару лет назад. Эти камни использовались в создании множества артефактов. Условия сделки были строгими, и от Ориона требовалось организовать добычу изумрудов в кратчайшие сроки. Поэтому, как только всё заработало, он первым делом отправился в Париж, чтобы навестить Риту.
Однако там его ждал неприятный сюрприз. В спальне счастливой Скитер поселился новый жилец. Крошечный малыш мирно посапывал в люльке и улыбался во сне. Рита показала того Ориону и горделиво выпалила:
– Милый, посмотри, какой у нас прелестный ребёнок родился. Твой сын! Я ждала только тебя, чтобы назвать его. Ведь вы, Блэки, любите давать своим детям звёздные имена. Как думаешь, «Ригель» подойдёт нашему малышу?
Орион в шоке смотрел на ребёнка и молчал. Он спешно перебирал в памяти все их встречи. В какой момент заклинание, позволяющее не бояться появления ненужных детей, дало сбой? Рита, заметив мрачное выражение лица Ориона, сдавила детскую погремушку, не замечая, как осколки впились ей в кожу.
– Ты что, не рад? – дрожащим голосом спросила она любовника. – Он ведь так похож на тебя, Орион!
Блэк ещё раз с досадой посмотрел на ребёнка, незаметно достал палочку из рукава и вырубил Скитер. После чего трансгрессировал в Лондон и помчался в Министерство магии, к старым знакомым. Через два часа ребёнка пристроили в маггловский приют под именем Теодора Джонса. Скитер почистил память приятель Ориона, который работал в Отделе Тайн. Единственное, что удивило обливиэйтора в воспоминаниях женщины, – это её странные фантазии о превращении в жука.
«О чём только не мечтают эти магглорожденные пустышки», – немного удивился про себя невыразимец. Он удалил из головы Скитер все воспоминания о встречах с уважаемым лордом Орионом, с которым дружил ещё со школы. Это было привычное дело, ведь он часто подчищал за аристократами.
Не зря же так много магглорожденных появлялось в мире. Если организовать проверку крови, то можно обнаружить массу неожиданного для представителей древних и благородных родов. Не зря же хранилища в «Гринготтсе» редко стоят без хозяев. Наследники, как правило, всё равно находятся через какое-то время. Сама магия приводит их в банк.
Решив проблему, Орион с облегчением вернулся домой, где и напоролся на очередной скандал с Вальбургой. После того, как Орион два года назад мстительно выжег с гобелена Араминту и её дочь, а потом ещё и отрезал их от родового источника, Вальбурга постоянно выказывала ему свое недовольство. Он заперся у себя в кабинете и с облегчением вытянул ноги под столом.
«Все беды из-за баб! – сердито подумал глава рода. – Вальбурга, Скитер, Гринграсс, и каждой что-то нужно от меня, в основном дети или деньги. Как это раздражает!»
В США Орион тоже иногда заводил интрижки, но ни одна из его случайных подружек не задерживалась надолго. Он немного сожалел о том, что пришлось так резко порвать с красоткой Скитер, но смотреть в глаза этой женщине, после того, как фактически лишил её ребёнка, он не мог.
«Нет худа без добра, – подумал Орион и налил себе стаканчик Огденского. – В другой ситуации обвинения Магнуссона могли бы вызвать непредсказуемые последствия, а так в моей жизни больше нет Скитер. Если Вальбурга каким-то образом сможет её найти, Рита не вспомнит ничего, даже под действием «Сыворотки Правды». В памяти, конечно, останется образ неизвестного богатого любовника, но чтобы его убрать, пришлось бы стереть ей слишком многое. Однако понять, что это был я, никто не сможет».
По мере того, как жидкости в бутылке становилось всё меньше, Орион понемногу обретал душевное равновесие.
***
Бьёрн аппарировал к «Белой Виверне» вечером. Кивнув охраннику, он спокойно зашёл в кабак. Это было место, где часто встречались и выпивали бандиты. Здесь играла негромкая музыка, а в воздухе витал запах сигарет и алкоголя. В последние годы здесь стали появляться и «Пожиратели Смерти». Поэтому Бьёрн и надеялся встретить тут кого-нибудь из однокурсников.
Как он и предполагал, Орион Блэк бросил ребёнка в приюте. Душа Гриндевальда уже должна была обживаться в новом теле, и Бьёрн хотел найти для Геллерта хорошую семью. Он слышал, что у его однокурсников после вступления в орден «Пожирателей Смерти» возникли проблемы. До сих пор ни у кого не было детей. Поэтому Магнуссон собирался предложить кому-нибудь из них принять в род Гриндевальда.
Заказав пива и рыбки на закуску, Бьёрн уселся за стол, откуда было хорошо видно вход и охранника на стуле. Примерно через пару часов, когда он уже утомился ждать, в зал вошли двое магов, в которых он немедленно опознал старых приятелей.
– Джеф, Фред! —прокричал Бьёрн на весь кабак и приглашающе помахал рукой.
«Пожиратели Смерти» угрожающе посмотрели в его сторону, но узнав однокурсника, разулыбались и направились к нему. Через пять минут все трое пили пиво, рассказывая друг другу о том, чем занимаются после окончания Хогвартса. Когда первый информационный голод был утолён, Бьёрн начал осторожно задавать интересующие его вопросы.
По всем критериям ему подошёл Нотт. Недавно у него умерла жена при родах, оставив его в глубоком горе. И самое страшное было в том, что целители не могли гарантировать, что следующая жена не закончит так же. Поэтому Джеффри проводил бо́льшую часть времени в рейдах «Пожирателей Смерти», где проявил себя как сильный маг. Правда, об этом знали лишь свои благодаря идее Волдеморта с масками.
Бьёрн взялся проводить пьяного Нотта, но, как только они остались одни, он сразу достал флакон с «Противопохмельным» зельем и приказал:
– Пей!
Командный голос и лёгкий мысленный посыл подействовали, и Нотт, не сомневаясь, осушил фиал. Через минуту он грустно посмотрел на Бьёрна и завопил:
– Мерлиновы кальсоны, Вильямс! Ну зачем? Я бы сейчас лёг спать и не видел во сне всю эту уродскую жизнь!
– Хватит стонать, – жёстко оборвал его стенания Бьёрн. – Я слышал о твоём несчастье, и у меня как раз есть решение.
– Что ты вообще знаешь о моих проблемах? – набычился Нотт.
– Джеффри, ты же мне сам рассказал всё не далее как полчаса назад, забыл, что ли? – хмыкнул Магнуссон.
Нотт скривился, но возразить было нечего.
– Вот я и подумал, а почему бы не помочь решить твою проблему. Пусть и не совсем так, как бы тебе хотелось, – Бьёрн с сочувствием посмотрел на приятеля.
– Говори, – выдохнул Джеффри. – Вот только с лучшими целителями Европы я уже встречался. Все разводят руками, говорят на мне какое-то проклятие. Один даже намекал, что знак принадлежности к нашему ордену может быть источником моей проблемы. Я чуть не убил дурака на месте.
– Я предлагаю тебе усыновить ребёнка, – предложил Бьёрн. – Твоя жена и неродившийся наследник недавно умерли. Ты вполне можешь сказать всем, что ребёнок выжил. Я проверил предполагаемого кандидата, у него отличная аура, он вырастет сильным магом. По крайней мере, не слабее любого с нашего факультета.
Если вначале Нотт слушал Бьёрна с явным скепсисом, то в конце серьёзно задумался.
– Ребёнок – круглый сирота, находится в приюте. Ему от силы пара недель, – продолжал убеждать Бьёрн. – Ты можешь ввести его в свой род по полному ритуалу, дать имя и подключить к источнику. Мальчик вырастет похожим на тебя.
– Ладно, пойдём посмотрим на него, – буркнул Нотт. – Сделаю его наследником, а если всё-таки получится завести своих детей, то изменить право наследования никогда не поздно.
Бьёрн предложил приятелю руку, и они тут же аппарировали к нужному месту. Скрытые «магглоотталкивающими чарами», оба волшебника зашли в приют, побродили по коридорам и через несколько минут остановились возле одной из детских кроваток.
– Да, это он, – Бьёрн утвердительно кивнул на вопросительный взгляд Нотта. Джеффри наклонился к люльке и застыл. Его сердце болезненно сжалось. Ребёнок напомнил умершую жену, её милое лицо с ямочками на щеках и ласковую беззащитную улыбку. Душа Нотта чуть не разорвалась от горя, руки задрожали.– Это же мой ребёнок... – прошептали его задрожавшие губы. – Ты выжил, сынок, спасся чудом... Слава Мерлину!.. – слёзы радости потекли по скуластому лицу молодого «Пожирателя Смерти».
Палочку, направленную ему в спину, Джеффри не заметил.
Напоследок Магнуссон предусмотрительно взял с приятеля «Непреложный Обет». Теперь тот даже под страхом смерти не мог рассказать, что ребёнок на самом деле ему не родной. Впрочем, как-то прятать под клятву информацию, что это именно он помог Нотту спасти род от вымирания, Бьёрн не стал. Вдруг когда-нибудь придётся затребовать ответную услугу, надо, чтобы тот помнил о его помощи. Что особенно порадовало Магнуссона – так это жизнь, появившаяся в потускневших глазах Нотта. Казалось, тот вновь стал весёлым предприимчивым парнем, которого Бьёрн помнил по Хогвартсу. Когда они прощались, Джеффри даже улыбался, предвкушая, как заберёт ребёнка из приюта.
Пристроив новорождённого Гриндевальда приятелю, Бьёрн забеспокоился. Что будет, если пожиратели не смогут захватить власть в Англии? Вряд ли Геллерт обрадуется, если будет расти в приюте и учиться в Хогвартсе, словно обычный магглорожденный. Зная взрывной характер бывшего Тёмного Лорда, Магнуссон поёжился и всерьёз озаботился возникшей проблемой. Следовало подстраховаться.
***
Люциус Малфой считал себя умным и дальновидным волшебником. Он старался как можно меньше участвовать в боевых операциях «Пожирателей Смерти», предпочитая работать с финансами. Да и здесь он действовал как наследник рода, а не как представитель Волдеморта и его организации. А то, что заработанные галлеоны текли рекой на счета «Пожирателей», так гоблины молчать умели.
Вот только была у Люциуса одна проблема, которую он не знал, как решить. Среди «Пожирателей» распространялись неприятные слухи, которые пугали. У всех молодых волшебников, носивших на левой руке знак принадлежности к ордену, возникли проблемы с рождением детей. У его приятелей Крэбба и Гойла сыновья родились с психическими отклонениями.
Сейчас все усилия расстроенных родителей были направлены на то, чтобы сделать своих детей хоть немного умнее. В ход шли зелья и консультации лучших специалистов в области колдомедицины, но никто не мог гарантировать, что лечение поможет изменить ситуацию.
У Ричарда Паркинсона дочь вообще напоминала помесь обезьянки с собачкой породы «мопс». Прямо никто не обсуждал свалившееся на них несчастье, но Паркинсоны также тратили немалые средства, чтобы как-то сгладить ситуацию.
И тут, будто круги на воде, среди «Пожирателей Смерти» распространилась информация о том, что сын Джеффри Нотта выжил. В тот же день Люциус и Нарцисса отправились в гости к однокурснику. Они оба хотели увидеть ребёнка. Нотт с гордостью показал своего маленького сына. Юный наследник – Теодор, как представил его Джеффри, – сладко спал в люльке под присмотром заботливой домовушки.
Люциус перед визитом к Нотту решил заглянуть к Гиппократу Сметвику и попросить у того специальный медицинский артефакт. Результаты диагностики поразили его: мальчик был совершенно здоров, и его магический потенциал обещал быть выше среднего. Пока Нарцисса играла с проснувшимся Тео, Люциус внимательно посмотрел в глаза Джеффри и спросил:
– Нотт, только не лги мне. Как тебе удалось спасти сына? Ты же знаешь о…
Люциус намеренно не стал упоминать «Тёмную метку» и связанные с ней проблемы. Он и хозяин дома прекрасно понимали, о чём идёт речь.
– Я не могу раскрывать подробности, – покачал головой Джефри.
– Пожалуйста! – выдавил из себя Люциус, переступая через свою гордость. Страх, что у них никогда не будет детей, ледяной рукой сжимал сердце Малфоя. Он видел, как Нарцисса не могла заставить себя отпустить маленького Теодора, изливая в пространство волны нерастраченной нежности.
Нотт закусил губу, а потом признался:
– Подробностей я вам действительно не могу рассказать, это тайны рода Нотт. Но я намекну. Мне помог спасти сына наш однокурсник Бьёрн Вильямс. Благодаря ему теперь у меня есть наследник. И нет, – покачал головой Джеффри, – он не потребовал от меня предать Лорда, взять золото из сейфов или предоставить доступ в библиотеку мэнора. Как это ни странно для слизеринца, Бьёрн помог мне просто из дружеских побуждений. Лишь сказал, что если ему когда-нибудь понадобится помощь, он обратится ко мне.
Люциус изумлённо поднял бровь. С Бьёрном Малфой общался довольно часто, пусть обычно это был всего лишь обмен письмами и мелкими просьбами. Та история с единорожьим молоком, если не сделала их друзьями, то приятелями сделала точно. Не так давно, он выполнил маленькую просьбу Вильямса и отправил ему сову, как только Орион Блэк появился в Визенгамоте. Зачем богатейший волшебник магической Англии понадобился Бьёрну, Малфой, естественно, не спросил. А теперь, узнав тайну Нотта, бывший староста Слизерина задумался. Что он может предложить Вильямсу за помощь, и сможет ли тот помочь?
Домовушка собиралась кормить малыша, а Малфой отвлёк жену и попрощаться с хозяином. Вернувшись в мэнор, Нарцисса с надеждой посмотрела на него, ожидая подробностей. Люциус не стал ничего скрывать, и жена тут же потребовала организовать встречу с Вильямсом и решить наконец проблему с наследником.
Глава 58 Глупость часто приводит к трагедии
Вальбурга без труда вскрыла защиту в кабинете мужа и проникла внутрь. Зажгла «Люмус» на кончике палочки, села в кресло и стала по очереди выдвигать ящики стола. Что искать, она не представляла, но мысли об измене Ориона не давали ей покоя. Один из ящиков оказался немного короче, чем остальные. Вальбурга осторожно потыкала пальцем заднюю панель и, найдя место, за которое можно зацепиться, решительно дёрнула её на себя. Секретная заслонка вырвалась из пазов, и за ней обнаружились ряды маленьких флакончиков со светящейся жидкостью внутри. Там же находился дневник в жёлтой кожаной обложке.
Вальбурга осторожно раскрыла его и внимательно вчиталась в записи. Номера и даты в тексте соответствовали этикеткам на флаконах. Становилось понятно, что таким образом Орион хранил воспоминания о каких-то важных событиях своей жизни. Взмахом палочки Вальбурга немедленно призвала «Омут памяти» и вылила в чашу первый попавшийся флакончик за интересующий её период. Подождав, пока магия устройства сработает, она опустила голову в чашу.
Только на пятом флаконе с воспоминаниями мужа Вальбурга наткнулась на то, что искала. Она наконец увидела любовницу Ориона, узнала, как её зовут и где та живёт. У развратной блондинки с грубоватыми чертами лица, которые, по мнению Вальбурги, были изуродованы дешёвым макияжем, имелась съёмная квартира в Париже и ещё одна в Лондоне, купленная Орионом.
«Я ему, значит, верила, а он тут целое любовное гнёздышко приобрёл для этой коровы!» – вспыхнули яростью глаза Вальбурги.
На следующий день она приехала к нужному дому и стала ждать, когда Скитер выйдет на улицу. Та вышла из подъезда и спокойно направилась к остановке, видимо, собираясь ехать на работу. Вальбурга стиснула палочку и двинулась ей наперерез. По её расчётам, они должны были встретиться возле маленького сквера. Так и случилось. Блондинка не успела среагировать, как Вальбурга тут же её заколдовала. Она самодовольно подумала, что нисколько не растеряла навыков колдовства. Затащив жертву в сквер, Вальбурга начала потрошить память Скитер, но не нашла никаких подтверждений измены Ориона. «Мерзавец стёр дуре воспоминания о себе!» – вызверилась Вальбурга и неожиданно для себя с размаху влепила блондинке пощёчину.
Что делать дальше, она не знала, но решила наказать эту вульгарную простушку посильней. Поэтому, мстительно прищурившись, Вальбурга наложила на неё страшное проклятье из библиотеки Блэков. Из-за него Скитер больше никогда не будет детей.
«Никаких тебе бастардов Блэк, милочка. Теперь ты сухая ветка... навсегда!..» – зло прошипела Вальбурга в бессмысленные глаза блондинки и трансгрессировала домой. Вернувшись на «Гриммо, 12», женщина налила себе вина́ и вновь с болезненным мазохизмом стала пересматривать любовные похождения мужа. Как оказалось, блондинка была далеко не единственной пассией Ориона.
«Может, он и сейчас с кем-то развлекается, кобель!» – Как и остальным Блэкам, Вальбурге нужно было совсем немного, чтобы рухнуть в состояние неконтролируемой ярости.
«Если ты убьёшь Ориона, магия тебя накажет, он же глава рода», – последние бастионы здравого смысла таяли, словно масло на раскалённой сковороде. Идея прикончить сластолюбца получала всё большее одобрение в сердце Вальбурги.
«Значит, с другими бабами ты вон какой герой, а на меня у тебя времени не было?» – закипала в душе́ злость. Вино показалось горьким, и она, размахнувшись, швырнула полупустую бутылку в стеклянную дверцу шкафа.
Когда Орион вернулся домой, Вальбурга окончательно потеряла самообладание. Услышав его лёгкие шаги, она крепче стиснула в руке палочку и направила её на входную дверь. Как только Орион вошёл в кабинет и зажёг свет, в него сразу же прилетела «Авада Кедавра».
Дом содрогнулся, Вальбурга заорала от боли и мгновенно свалилась на пол, потеряв сознание. В кабинете с хлопко́м появился взволнованный Кричер, увидел труп лорда и завыл от ужаса. Почувствовав, что хозяйка жива, хоть и без сознания, он перенёс её магией на диван и, стиснув уши в лапках, стал биться головой об пол.
Кричер видел, как страшное проклятье расползается по ауре женщины подобно плесени по протухшему сыру. «Хозяюшка Вальбурга теперь предательница крови!» – Из глаз домовика хлынули слёзы, и он заскулил, ещё сильнее ударяясь головой об пол. Затем Кричер трансгрессировал на кухню и в истерике стал прижигать уши печной дверцей. Боль и запах палёной шкуры немного отвлекли его от ужаса, который когтистой лапой стискивал маленькое сердце домовика. Он чувствовал, как в этот самый момент поместья рода Блэк впадают в спячку, развоплощаются остальные домовики, а родовой алтарь на «Гриммо, 12» почти перестаёт излучать магию. От гибели род Блэков отделял один маленький шаг. Только то, что Сириус был выжжен с гобелена, но остался привязан к источнику, помогло Блэкам избежать печальной участи забытых родов.
В современной Англии хватало волшебников, у которых давно не было алтарей. В какой-то момент основная ветвь семьи погибала, а бастарды с разбавленной кровью не могли восстановить алтари и разбудить мэноры. У них не хватало ни сил, ни знаний. Такие рода жили как простые магглы, только с палочками, называясь древними и благородными лишь на бумаге. Ни о каком могуществе в этих семьях речи уже не шло. Блэкам оставался один маленький шаг, чтобы сила их древнейшего и благороднейшего рода исчезла навсегда.
***
Сова Люциуса Малфоя нашла Бьёрна на берегу. Вега три дня назад защитила мастерство по своему направлению, и они праздновали в Ницце её новое звание. Чтобы познакомиться поближе с маггловской культурой, Вега затащила Бьёрна в городской оперный театр, благо тот находился чуть ли не на берегу моря. Правда, Бьёрну там не понравилось. Он даже сказал, что не удивится, если когда-нибудь эта опера сгорит вместе со всеми своими визгливыми певцами.
Почтовая сова тяжело приземлилась на песок и, смешно ковыляя, направилась к шезлонгу Бьёрна. На бунгало были наложены «антимаггловские чары», поэтому рядом на пляже не было никого, кто мог бы удивиться необычному поведению дикой птицы.
Магнуссон через открытое окно притянул телекинезом тарелку с мясной нарезкой со стола на кухне и поставил её на песок перед совой. Пока птица ела, угрожающе растопырив крылья, Бьёрн прочитал сообщение от Люциуса. Тот срочно просил о встрече. Вздохнув, Магнуссон поднялся с лежака и пошёл в дом. Ему не хотелось никуда уезжать, поэтому он решил пригласить Малфоев в бунгало. Оставалось только предупредить невесту о гостях.
Вега, благодаря созданному Бьёрном многоразовому порталу, каждый день моталась из Парижа в Ниццу. Она совмещала помощь Араминте с рестораном и общение с женихом. Он же продолжал экспериментировать с рунами и тренироваться в магии.
Отправив Веге «Патронуса», Бьёрн разбежался по песку, прыгнул и, пролетев над водой около двадцати метров, нырнул в море. Он невербально наложил на себя «Головной Пузырь» и трансфигурировал ноги в ласты. Прохладная вода ласково охлаждала разгорячённую кожу, Бьёрн продвигался всё дальше, наблюдая, как маленькие разноцветные рыбки курсируют над песчаным дном.
Чем глубже он погружался в тонкости магии, тем больше возможностей открывалось перед ним. Например, та же трансфигурация позволяла ему менять тело лучше, чем природному метаморфу.
К сожалению, Бьёрн пока не нашёл способ сохранить устойчивую длину теломер с помощью магии. Если когда-нибудь это получится осуществить, то проблема телесного бессмертия решится сама собой. Сейчас во время трансфигурации такая тонкая детализация преобразований была ему недоступна, но Бьёрн продолжал изучать возможности магии в этом направления. Если обычный волшебник мысленно представлял, в какой предмет нужно превратить тот или иной объект, то Бьёрн научился оперировать трансфигурацией на молекулярном уровне. Или же на уровне клеток, если процесс преобразования запускался в живом организме. Это открывало просто невероятные перспективы, но исследованиям не было конца и края.
Наевшаяся сова почесала клювом своё раздувшееся брюшко, с трудом взлетела и понесла Люциусу визитную карточку Магнуссона с вложенным в неё заклинанием персонального портала.
Малфои прибыли к бунгало ровно в семь вечера, когда жара сменилась прохладой. Бьёрн с Вегой уже накрыли стол к их приходу, а сейчас сидели в плетёных креслах с бокалами Châteauneuf-du-Pape и любовались солнцем, которое постепенно погружалось в море. Запах водорослей, шум волн и вкус вина́ с провокационной историей его создания добавляли приятные нотки к умиротворяющей обстановке вокруг.
Гости прошли по деревянным дорожкам, следуя за важным домовиком, и наконец добрались до места. Приветствия, объятия кузин, рассаживание за столом. Через полчаса, когда вино было выпито, а лёгкий ужин из морепродуктов подошёл к концу, Вега уговорила Нарциссу поплавать в море, а Бьёрн и Люциус расположились в шезлонгах у самой воды. Не отвлекаясь на весёлые крики довольных кузин, которые скользили на наколдованных досках по волнам, Малфой наконец решился спросить о Нотте.
– Ты же помнишь, что я изучаю самые разные направления волшебства? – Бьёрн смотрел куда-то за горизонт. – Магия может всё, Люциус. Это удивительно. Возможности человека ограничены только его ленью. Наверное, лень – это какой-то природный защитный механизм, который не даёт нам сойти с ума. Кстати, ты знаешь, что у тебя на руке есть рабское клеймо?
Неожиданный вопрос застал Малфоя врасплох, и тот замер в ужасе. Вечер на берегу моря в хорошей компании, с ужином и бутылкой дорогого вина́ настроил Люциуса на мирный лад. А теперь край солнца, тонущего в море, вдруг показался ему остриём зловещей гильотины.
– Из-за метки у всех чистокровных волшебников проблемы с фертильностью, – Магнуссон отхлебнул вина и поставил бокал на столик. – Вы не можете иметь нормальных детей. Если бы не родовые алтари, то у вас даже шансов не было. Вряд ли Волдеморт предполагал такое, когда решил воспользоваться опытом египтян. Хотя, может быть, кто-то посторонний внушил ему эту мысль? Мне казалось, ваш господин, наоборот, хотел, чтобы чистокровные семьи сохраняли исключительное положение в обществе волшебников Англии. Похоже, кто-то последовательно истребляет старые рода.
Бьёрн глотнул вина́, посмотрел на Малфоя и стал рассказывать дальше о «Чёрной метке».
– Рабское клеймо было придумано в Древнем Египте. Конечно, местные колдуны не хотели, чтобы те бесконтрольно размножались. Ведь женщина, ожидающая ребёнка, не будет работать так же хорошо, как раньше, чисто физически не сможет. Ваш лорд, пусть он и Великий Волшебник, довольно ограничен в некоторых направлениях магии. Не прими мои слова за оскорбление. Возможно, ему это просто было неинтересно. Главное, что метка работает, а на каких принципах, он в такие тонкости не углублялся.
– Но ведь у Нарциссы нет метки? – вскинулся Малфой.
– Включи голову, Люциус! Чтобы появились дети, нужно участие обоих партнёров, – Магнуссон весело хмыкнул. – Или ты в своём чистокровном снобизме все эти годы ожидал, что Нарцисса должна сама обо всём позаботиться?
– Да пошёл ты! – Малфой дёрнул ногой навстречу волне, постаравшись, чтобы брызги полетели в Бьёрна. – Шутник, Моргану тебе в постель! Рассказывай давай, как мне теперь снять эту метку?
– А её нельзя снять, – огорошил его Бьёрн. – Египетские колдуны знали своё дело. Правда, они предусмотрели и тот случай, когда от ценного раба нужно получить потомство. В метку можно послать приказ, который на время отключит бесплодие. В течение месяца ты сможешь зачать хоть с десяток маленьких Малфоев, а потом уже ничего не получится. Другой возможности не будет. Единственное, что я могу ещё сделать для тебя, Люц, так это сломать механизм тёмной метки, который обеспечивает подчинение раба господину и даёт возможность свободно рыться в твоей голове. Ведь ты сейчас подумать не можешь о том, чтобы предать Волдеморта, верно? Даже теперь, когда узнал, что безвольный раб?
Малфой сжал челюсти до хруста и кивнул. Мысль о том, что Лорд мог быть в чём-то неправ, вызывала у него зубную боль и возмущение. Хотелось психануть, послать Магнуссона подальше с его предложением и уйти. Только понимание того, что род Малфой погибнет, если он не справится с эмоциями, заставляло его идти против установок, заложенных в метке Волдеморта.
– Ладно, я вижу, что ты согласен, Люциус, – Бьёрн проследил взглядом за женщинами, катающимися на волнах, и повернулся к приятелю. – Давай сюда руку, не будем тянуть фестрала за хвост.
Через час Малфои отправились обратно в Англию, а Вега с тревогой посмотрела на Бьёрна.
– Ты поможешь им? Нарцисса очень хочет ребёнка.
– Я уже сделал всё, что надо. У Малфоев теперь будет всё в порядке, – Бьёрн подхватил на руки довольно взвизгнувшую девушку. – Пойдём в дом, мне кажется, погода обещает нам шторм.
Сверкнувшие на горизонте молнии подтвердили его предположение, а с неба упали первые капли.
– Спасибо, ты прелесть! – Вега игриво укусила его за ухо. – Я так и сказала Нарси, что ты всё решишь и ей не о чем волноваться.
***
Грюм метался по всей стране, участвовал в сотнях задержаний, много раз сражался с «Пожирателями смерти» в составе «Ордена Феникса». Он допрашивал пленных, пытаясь выяснить, кто же убил Доркас Медоуз. Смерть жены, верной соратницы и сильнейшей волшебницы среди мракоборцев, как будто что-то сломала в Аласторе. Он стал ещё более жёстким и подозрительным, не гнушаясь лично пытать пойманных преступников.
От одного из пленных Аластор узнал, что некий Эван Розье хвастался тем, что видел, как убивали эту «грозную стерву из Аврората», а убийцами оказались Волдеморт и Долохов. Поэтому на следующем заседании Визенгамота, где присутствовали одновременно оба Розье, Аластор спровоцировал стычку и получил вызов от младшего «Пожирателя».








