Текст книги "Бьёрн Магнуссон (СИ)"
Автор книги: Добрый Волдеморт
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 52 (всего у книги 75 страниц)
– А наш хитрый приятель сказал, что на лето у него другие планы, – Нотт наконец-то захлопнул крышку чемодана и облегчённо сел на кровати.
– Ага, говорит, когда мы сможем победить его хотя бы вдвоём, – Мальсибер грустно вздохнул, – тогда он в следующий раз с нами обязательно поедет. Вот и чувствуешь себя пигмеем после этого. Он мне вчера наглядно показал, как с помощью одной трансфигурации можно противостоять самым сильным заклинаниям!
– Бьёрн же – любимчик Флитвика и Макгонагалл, – Нотт потащил чемодан к выходу и на пороге продолжил:
– Правда, с такой-то любовью, я бы уже давно копыта отбросил. Он, похоже, даже во сне вынужден заклинания отрабатывать.
В поезде Вильямса тоже не нашли, так и ехали втроём. Снейп расспрашивал, чем они занимались на курсах прошлый раз, а Нотт и Мальсибер обстоятельно отвечали. Мысли о Лили то и дело заставляли Северуса морщиться, но попробовать поговорить с ней ещё раз, он так и не решился. А как только поезд стал тормозить, Снейп попрощался с друзьями и поспешил к выходу с платформы девять и три четверти.
***
У Бьёрна были плохие предчувствия. Поэтому, едва только было объявлено, что можно отправляться домой, как он приказал домовику, чтобы тот под чарами невидимости вместе с чемоданом ждал его в «Дырявом Котле». Сам же прибежал в Хогсмид, быстро зашёл в «Кабанью голову» и через несколько мгновений вывалился из камина, чем удивил хозяина кабака.
– Ты как квоффл сквозь кольцо летишь! – Том наблюдал, как Бьёрн накладывает на себя «Очищающие» чары. – Куда торопишься? В этом году у меня номеров навалом.
– Добрый день, сэр, – Бьёрн подошёл и протянул кабатчику руку. – Как мне быстрее всего добраться во Францию?
– Через стационарный портал в министерстве магии, – удивлённо ответил Том. – Что-то случилось?
– Пока не знаю, но предчувствия у меня плохие, – пожаловался Бьёрн.
– Тогда вызывай «Ночной Рыцарь» и мчи на улицу Уайтхолл, – серьёзно сказал Том. – Красная телефонная будка у стены. Заходишь в неё, называешь цель визита, и через несколько секунд ты уже в министерстве. А там спросишь на посту контроля, тебе подскажут куда дальше идти. Только галеоны приготовить не забудь.
Бьёрн оплатил комнату на месяц, отправил туда Типли с чемоданом, а сам сразу же вышел на улицу и вызвал автобус. Приклеив себя к поручню, он с каменным лицом добрался до Вестминстера и вышел на нужной улице чуть ли не у самой телефонной будки, щедро сыпанув кондуктору чаевых.
Следуя инструкциям хозяина «Дырявого Котла», через полчаса закончив все формальности, Магнуссон быстрым шагом вошёл в зал международных перемещений.
Он прыгнул порталом на специальную площадку в министерстве магии Франции. Прошёл взвешивание палочки и выбрался в город. Париж встретил его ярким солнцем и запахом перегретого асфальта.
– Фу! – поморщился Бьёрн, решая, как проще будет добираться на улицу Добантон. Ему хотелось поскорей увидеть Вегу и совсем не нравилась идея спускаться в метро. Решив, что спрашивать, сколько ему лет, во Франции никто не собирается, Бьёрн просто аппарировал прямо к ресторану мадам Мелифлуа. Зайдя внутрь, он осмотрелся в поисках Веги, но увидел за стойкой только её мать. Араминта разговаривала с клиентами, и Магнуссон настроился на недолгое ожидание. Наконец, женщина освободилась, и Бьёрн поразился её виду. Осунувшееся бледное лицо, опухшие веки, она показалась ему древней старухой в этот момент. Внутри всё напряглось, и он настороженно поздоровался:
– Добрый день, леди Араминта. Позовите Вегу, пожалуйста.
Мелифлуа выслушала его с каменным лицом и внезапно расплакалась. Бьёрн растерянно замер, не зная, что делать, на автомате наколдовал платочек, стакан воды и протянул их женщине. Араминта вцепилась в него и, стуча зубами об стекло, выдавила:
– Вега... она не вернулась из школы... её украли, убили… я не знаю, что делать!..
Глава 45 Не пытайтесь отобрать у медведя то, что он считает своим
Выпив стакан воды, Араминта сцепила побелевшие пальцы в замок и стала рассказывать. На зимних каникулах Вега мельком обмолвилась, что с новыми однокурсниками есть небольшие проблемы. Но на осторожные расспросы матери она отмахнулась, сказав, что разберётся сама. Араминта не стала настаивать, решив, что дочь уже достаточно взрослая. Ну, какие там могут быть проблемы у шестнадцатилетней девочки?
Весной они часто обменивались письмами, но в них, по словам мадам Мелифлуа, не было ничего, вызывающего опасения. Два дня назад Вега должна была вернуться из школы, но дома так и не появилась. Араминта помчалась в Шармбатон, но там только пожали плечами, сказав, что после того, как студенты покидают территорию школы, дирекция больше за них не отвечает.
– Из Шармбатона я сразу отправилась на «Гриммо, 12» и просила лорда Ориона помочь мне найти Вегу, – Араминта гневно сверкнула глазами, – а он только посмеялся. Сказал, чтобы я сама разбиралась в своих проблемах, раз сбежала из Англии. Не простил, сволочь, что мы знаем о его любовнице!
– Он мог вам помочь, и тем не менее отказал? – Бьёрн с трудом сдержал удивление. – Вероятно, лорд не знал, как это сделать?
– Кричер – старший домовой эльф рода. Он способен найти любого Блэка, если тот ещё жив, – Араминта сердито поджала губы. – Я просила Ориона позвать домовика, чтобы найти мою дочь. Но он не стал меня даже слушать, а Вальбурга вообще не вышла поздороваться.
– Значит, Кричер, – задумчиво пробормотал Бьёрн. – Леди Араминта, я хорошо знаком с Сириусом Блэком, он вроде как наследник рода и может приказывать домовикам. Сейчас вернусь в Англию, попробую с ним встретиться. Не волнуйтесь, если Вега жива, – его голос дрогнул, – то есть, я уверен, что она жива, Сириус мне поможет.
Не став больше ничего говорить, Магнуссон просто исчез, появившись на «Гриммо, 12». Самого́ строения он не замечал из-за наложенного защитного заклятья, но точно знал, что дом где-то здесь. Оставаясь невидимым, Бьёрн резко взмахнул палочкой и нараспев произнёс: «Экспекто патронум!» Из кончика палочки вырвался полупрозрачный медведь и умчался куда-то в закрытое магией пространство.
Сириус валялся на кровати в своей комнате и изнывал от безделья. Лишение звания наследника он принял спокойно, как и то, что главой рода станет младший брат. В какой-то мере он перенял наплевательское мировоззрение дяди Альфарда. Будь что будет, лишь бы его не трогали своим бредом о чистокровности.
Внезапно в комнате появился толстый полупрозрачный медведь и, голосом Вильямса, попросил:
– Привет Сириус! Если ты дома, выйди на улицу, пожалуйста. Я стою под деревом, что растёт на центральной клумбе площади Гриммо. Мне срочно надо с тобой поговорить.
Удивлённый Блэк немедленно поднялся с кровати. Таким взволнованным, он Бьёрна ещё ни разу не слышал, наверное, у него действительно что-то случилось. Внизу никого не было, родители отправились в гости. Сириус выскочил из дома в тапочках, чем заслужил недовольный взгляд Кричера, который специальной кисточкой обмахивал пыль с мебели в гостиной. Под деревом действительно стоял Вильямс, бледный и напряжённый.
– Привет, Сириус, – поздоровался он за руку с гриффиндорцем. – Вегу похитили во Франции, её мать не знает, что делать. А ваш лорд Орион отказался ей помогать, она вроде как предала их чистокровные идеалы.
На слове «чистокровные», Блэка перекосило.
– Из-за каких-то бредовых убеждений отец отказался помогать тёте Араминте найти Вегу? – Сириус даже переспросил от изумления. – Мерлиновы кальсоны! Он вконец обезумел со своей чистокровностью!
Вильямс рассказал ему, что можно найти кузину с помощью главного домовика рода Блэк, но для этого Блэк, как наследник, должен ему приказать это сделать.
– Троллья отрыжка! – выругался Сириус. – Ты понимаешь, Бьёрн, отец лишил меня этой великой чести. Я теперь обычный парень с фамилией Блэк. Наследник – мой брат Регулус, но он сейчас в каком-то лагере, куда его отправил отец.
Сириусу показалось на секунду, что сквозь лицо Вильямса проступили звериные черты. Он помолчал, о чём-то лихорадочно размышляя, а потом попросил:
– Позови сюда этого домовика, пожалуйста. Может, он всё-таки согласится мне помочь?
Сириус был уверен, что вредный Кричер не захочет выполнять просьбу Вильямса, но помочь согласился.
– Бери меня за руку и пошли. Я его только что видел в гостиной.
Бьёрн согласно кивнул и вслед за ним двинулся к стене, разделяющей два соседних дома. По мере приближения пространство начало раздвигаться и через мгновение перед ним оказалось высокое крыльцо старинного особняка. Следом за Блэком Бьёрн миновал порог, прошёл по полутёмному коридору и едва не споткнулся об огромную троллью ногу, в которой экстравагантные маги хранили зонтики.
Когда он вошёл вслед за Сириусом в просторную гостиную, то сразу увидел скрюченного домовика с неприятным лицом, который обметал пыль с посуды в шкафу.
– Кричер! – позвал эльфа Блэк. – Ты должен помочь найти кузину Вегу.
Домовик ответил, что он не обязан выполнять приказы недостойного волшебника, каким стал прежний наследник рода после того, как огорчил родителей. Блэк начал с ним перепираться, пытаясь убедить.
– Сириус, – с натянутой улыбкой позвал Магнуссон, незаметно накладывая на Блэка проклятье, – а твои родители дома сейчас?
– Да нет, они в гости с утра умчались, – Сириус, раздражённый отказом Кричера, виновато посмотрел на Магнуссона. – Не хочет, мантикора его задери!
– Может, я попробую его уговорить? – Бьёрн с трудом сдерживал ярость, чтобы не напугать Блэка.
– Валяй, – Сириус безразлично пожал плечами и поднялся с дивана, – только вряд ли у тебя получится, ты даже не член рода. А я пока схожу в уборную, у меня после разговора с этим упрямцем живот скрутило.
Бьёрн специально проклял Блэка, чтобы спровадить его из гостиной. Как только тот умчался на второй этаж, Бьёрн посмотрел на самодовольную рожу Кричера, и мгновенно выхватив палочку, скастовал «Круцио», вложив в него изрядную часть злости от напрасно потраченного времени.
Домовик выпучил глаза и в судорогах забился на полу. Чтобы его истошных воплей не было слышно со второго этажа, Бьёрн мастерски изолировал гостиную от посторонних шумов. Через минуту прекратив воспитывать Кричера, он телекинезом схватил его за горло и подтащил к себе. Глаза домовика безумно вращались в орбитах, и Бьёрну пришлось приложить его по сморщенной морде, чтобы привести в чувство.
– Слушай сюда, упырь! – прорычал Бьёрн. – Если ты сейчас же не поможешь мне найти Вегу Блэк, клянусь магией, я тебя убью. Мне плевать, что ты связан с алтарём рода. Если понадобится, я и его разрушу, хоть со всем вашим домом!
Кричер с животным ужасом смотрел на молодого волшебника, со страшными, звериными глазами. Его сила, которую только сейчас хорошо почувствовал домовик, просто поражала. Он понял, что этот злой волшебник действительно способен сделать то, о чём говорит. Поэтому Кричер предпочёл подчиниться. Защита родового алтаря важнее, тем более что лорд Орион не давал ему никаких прямых приказаний на этот счёт.
– Я перенесу вас, куда скажете, господин волшебник, – прохрипел Кричер, извиваясь в невидимых тисках телекинеза. – Я чувствую юную госпожу. Она где-то на юге Франции.
– Быстрей переправляй нас туда! – прорычал Бьёрн. – Я поделюсь силой.
– Кричер поможет злому волшебнику, – согласно кивнул домовик, облегчённо чувствуя, что невидимые тиски разжались.
– Не теряй времени! – зло рявкнул Бьёрн и грубо схватил за плечо домовика, надувая его энергией, словно воздушный шарик.
Кричер прислушался к паутине энергетических нитей, что чувствовал от всех членов рода. Правда, лишь от тех, кто был на семейном гобелене. А затем аппарировал вместе со злым волшебником, который сейчас совсем не ощущался человеком. Кричеру очень хотелось сбежать, но он понимал, что волшебник его за это убьёт. В том, что молодой маг сильнее, чем глава рода, старый домовик не сомневался.
Они появились в каком-то городе, но Бьёрн тут же понял, что это Марсель, увидев вдалеке башню форта Сен-Жан.
– Куда дальше? – он нетерпеливо дёрнул Кричера за ухо.
– Этот дом! – испуганно заверещал домовик и ткнул пальцем в аккуратный особняк, возле которого они появились.
– Иди за мной, – зло приказал Бьёрн и коснулся рукой богато изукрашенной двери особняка. Его глаза сверкнули чёрным, а узорчатое полотно осыпалось жирным пеплом. На какое-то мгновение вокруг дома дрогнула голубая сфера, но потом из-под земли раздался звук разбитого стекла и всё стихло. Они прошли по коридору, и Бьёрн нетерпеливо спросил:
– Ты чувствуешь Вегу, эльф? Где она?
– Там, господин! ― выкрикнул Кричер, ощутив холодные щупальца магии на горле, и быстро засеменил вперёд.
Войдя в гостиную, они увидели трёх молодых людей, которые пили вино и весело болтали. Те сначала изумлённо уставились на незнакомого эльфа, а потом заметили мрачного как туча Магнуссона. Бьёрн быстро оглядел компанию и узнал одного из парней. В центре стола сидел его противник по турниру, белокурый чемпион Шармбатона ― Шарль Дюруа.
– Putain de merde? ― начал подниматься с кресла второй парень, видимо, хозяин дома. ― Ты как сюда вошёл, клошар? Ты кто вообще такой?
Третий волшебник презрительно рассмеялся на слова приятеля и с брезгливым любопытством осмотрел Магнуссона сквозь бокал. Тот в ответ выставил вперёд открытую ладонь. Дюруа попытался что-то сказать, но Бьёрн уже сжал кулак.
Неожиданно для всех голова французского чемпиона лопнула, как перезрелая тыква, забрызгав приятелей кровью и осколками. Тело Дюруа опрокинуло стул, забилось в посмертной судороге, стуча ногами по полу.
– Как курица! – Кричер сжался в ужасе от хлынувшей во все стороны злой магии.
Заляпанный кровью хозяин дома вскрикнул и выхватил палочку. Бьёрн перевёл на него взгляд и молча отбил сгусток «Экспеллиармуса» той же рукой. Ответный удар был быстрым словно бросок змеи.
– «Секо!» – и отрубленный кусок валится на пол с мерзким чавкающим звуком. Хозяин дома с ужасом смотрит на лежащую под ногами руку, визгливо кричит и падает лицом в лужу крови. По дороге цепляет стол и тот опрокидывается с печальным звоном бокалов.
– Чего ждёшь, Кричер? ― Бьёрн, раздувая ноздри, посмотрел на замершего в ступоре домовика. ― Быстро принеси сюда Вегу. Ты же чувствуешь, защита дома больше не работает?
Эльф исчез и тут же вернулся, левитируя перед собой тело девушки. Бьёрн перевёл мрачный взгляд на последнего француза, который истерично дёргал застрявшую в кобуре палочку.
– Не убивай, сволочь! – заорал парень, глядя, как Магнуссон вновь поднимает руку.
– Что с ней? Говори! ― прорычал Бьёрн, с трудом сдерживая желание разорвать француза на части.
– Мы ничего не делали, клянусь магией! – завопил волшебник. – Это всё Людовик, он придумал похитить мадмуазель Блэк!
Магнуссон поднял палочку и холодно произнёс:
– «Легилименс!»
После чего небрежно вырвал нужные воспоминания из головы жертвы. Волшебник заорал так, будто ему плеснули в лицо кислотой. Бьёрн раздражённо два раза сжал кулак, ломая французу руки. Тот грохнулся на пол и завизжал как свинья, глядя, как осколки кости пробили кожу.
Магнуссон больше не обращал на него внимания. Он торопливо разбирал воспоминания волшебника в страхе, что девушке успели причинить вред. Жертвой ментальной магии был однокурсник Блэк по имени Жан Кавалье. Его однорукого товарища звали Людовик Резон. Они с Дюруа учились на год старше. История похищения Веги заставила Бьёрна разозлиться ещё сильнее. Резон решил соблазнить её, но девушка с презрением отвергла его ухаживания. Тогда старшекурсник пригрозил, что ещё до конца года, она сама прыгнет в его постель. В школе они не могли ничего сделать, а на каникулах девушку забрала мать. Поэтому трое приятелей ждали, когда наступит удобный момент.
Они подстерегли Вегу сразу после портального перехода, и пока Кавелье забалтывал девушку, Дюруа вырубил её заклинанием. Пользуясь чарами отвлечения внимания, они вытащили её из здания и погрузили на заднее сиденье машины. У Резонов был особняк в Марселе, сюда трое друзей и решили отвезти девушку. Планировалось накачать её «Амортенцией», чтобы она сама запрыгнула на всех троих.
Правда, найти надёжное зелье заранее не удалось, поэтому Вегу напоили напитком «Живой смерти» и держали в таком состоянии, в ожидание пока нанятый зельевар не сварит мощное любовное зелье. К счастью, как-то навредить ей они просто не успели.
Бьёрн прекратил потрошить разум Кавелье и очень нехорошо посмотрел на француза.
– Значит, вы собирались изнасиловать её втроём, да? А «амортенцией» планировали накачать, чтобы она влюбилась в вас без ума и была послушной шлюхой? Девушка из рода Блэк? Вы совсем идиоты? – пространство в комнате стало угрожающе потрескивать. Кавалье безмолвно хрипел, распятый в воздухе. Вокруг Бьёрна скачками разрасталось чёрное облако магии.
– Стой, злой волшебник! Ты сейчас навредишь маленькой Блэк! – отчаянно завопил Кричер, чувствуя, как пространство покрывается инеем.
Обуздав бушующую магию, Бьёрн передумал убивать французов сейчас, а решил использовать в очередном ритуале усиления. Взмахнув палочкой, он превратил всех троих в маленькие металлические фигурки, а потом перевёл холодный взгляд медвежьих глаз на задрожавшего домовика.
– Я ничего не расскажу! ― заметался Кричер, чувствуя на горле прохладные щупальца магии. ― Пощадите, господин!
– Ладно… ты верен Блэкам, эльф, ― преобразившиеся медвежьи глаза Магнуссона с мрачным интересом рассматривали испуганного домовика. Тот обречённо замер, чувствуя, как на горле сомкнулись тиски магии страшного волшебника.
– Я надеюсь, ты понимаешь, что болтать об этом не надо?
– Если хозяин Орион прямо спросит, что я видел в этом доме, я не смогу промолчать, ― обречённо произнёс Кричер, чувствуя, что тем самым подписывает себе смертный приговор.
– Для этого лорд Блэк должен сначала догадаться, что ты во всём этом замешан, смелый ушастик, ― развеселился Бьёрн. Поняв, что Веге уже ничего не угрожает, он понемногу начал выходи́ть из боевого транса. Это в нём Магнуссон принимал решения, руководствуясь только целесообразностью. Сейчас ему уже не хотелось убивать старого домовика. Подтянув заверещавшего эльфа к себе в руку, Бьёрн с мрачным удовлетворением скастовал «Адский огонь» на обречённый дом. Затем подождал, пока пламя бешеной волной прокатиться по всему особняку и выплеснется над крышей. После чего аппарировал, оставляя за собой бушующее пламя, и через мгновение, они очутились в грязном тупике Лютного переулка, где он когда-то спас семью Чангов.
В этот раз здесь, кроме жирных крыс, роющихся в мусоре, никого не было. Бьёрн вытащил из кармана фигурку Веги и осторожно поставил на землю.
– Возьми её в руку, эльф, а потом трансгрессируй нас всех в гостиную вашего мэнора. Думаю, Сириус себе все кишки выполоскал, пока я возился с этими ублюдками. Если глава рода поинтересуется, где ты нашёл Вегу, ты честно расскажешь, что это было в Лютном. Думаю твоим клятвам, такая интерпретация не повредит?
– Нет, господин волшебник, – помахал длинными ушами домовик, чувствуя, как угроза смерти отступает. – Я же не обману главу рода, если так скажу.
Он осторожно поднял статуэтку девушки, а потом со страхом схватился за Бьёрна и аппарировал. Перемещение эльфа было довольно мягким, через секунду они появились в гостиной мэнора. Быстро отыскав несчастного Сириуса в комнате наверху, Бьёрн незаметно отменил заклинание и вернулся в гостиную. После чего расколдовал спящую девушку и уложил на диван. Её ресницы задрожали, она несколько раз моргнула и резко села, зашарив в поисках палочки.
– Привет, – тепло улыбнулся Бьёрн, разглядывая воинственно настроенную подругу. Для неё пролетевшие три дня прошли незаметно, последнее, что она помнила, как её остановил однокурсник с каким-то дурацким разговором.
– Что случилось, почему мне так плохо? – после трёхдневной неподвижности у девушки болело всё тело.
Пристально посмотрев в глаза Веге, Бьёрн передал ей с помощью легилименции немного подправленную версию событий. В них её похитили трое парней и накачали напитком «Живой смерти», собираясь опоить любовным зельем. Вот только о том, что произошло в Марселе, он говорить не стал, опасался, что оттолкнёт своим поступком.
– Вот же негодяй! – было заметно, что Вега с трудом себя сдерживает. Как и остальные Блэки, она была очень порывистой. – Я прибью Кавелье и его дружков, когда вернусь в Шармбатон.
– Всё закончилось. Успокойся, пожалуйста, – Бьёрн подсел к девушке и крепко обнял. – Почему ты мне не написала, что у тебя появились проблемы? Я бы их сразу решил. Хватило бы письма моему знакомому.
Он с укором посмотрел в её синие глаза. Сердитое выражение её лица тут же сменилось на виноватое. Она спрятала голову у него на груди и пробормотала вполголоса:
– Прости, я не хотела тебя волновать. Подумала, ну, чем ты сможешь помочь мне из Хогвартса? Там даже в Хогсмид бывает сложно выйти.
– Ради тебя я бы нашёл способ, – Бьёрн нежно погладил её по волосам. – Я очень волновался, чуть экзамены не завалил.
– Экзамены? – Вега удивлённо подняла взгляд.
– Ага. Мне Зубастая герань на Травологии, чуть палец не отхватила, такой я был рассеянный! – Бьёрн дурашливо закатил глаза.
– Да ну тебя, шутник! – Вега наконец улыбнулась. – Вы, мистер Вильямс, ниже «Превосходно» ничего не сдаёте.
– Но я, правда, чуть не пострадал, – запротестовал Бьёрн, незаметно воздействуя успокаивающими техниками и отвлекая её от грустных мыслей.
В этот момент раздались шаги по лестнице, и в гостиную начал спускаться Сириус. На его бледном лице выделялись горевшие мрачным светом глаза.
– Кричер, мордредов эльф! Я твою стряпню десятой доро́гой теперь обходить буду! Или матушка наконец-то приказала меня отравить? Ты что мне подсунул, ушастая морда?
Кричер молча трансгрессировал куда-то, не дожидаясь, пока Блэк спустится с лестницы.
– Тьфу, гад! – ругнулся Сириус, а потом обратил внимание на Вегу, сидящую на коленях у Бьёрна. – Слава Мерину, кузина! Этот старый ушастый негодяй всё-таки тебя нашёл?
Было заметно, что Сириус искренне рад видеть девушку. Они обнялись, и Блэк уселся рядом с ними на диване.
– Как ты уговорил старика тебе помочь? – Сириус с уважением смотрел на Бьёрна. – С ним же совершенно невозможно договориться.
– Ты же гриффиндорец, Сириус, тебе не понять, – усмехнулся Бьёрн, под негромкое хихиканье Веги. – Нас на Слизерине учат особым приёмам дипломатии. Таким резким парням, как ты, этого не надо.
– Спорить не буду, – хмыкнул Сириус. – Мы если что, сразу в морду готовы дать. Это вы, слизеринцы, любите плести словесные кружева, что даже не поймёшь ничего.
– Мы и сами иногда друг друга не понимаем, – рассмеялась Вега. Она окончательно успокоилась и прижалась к Бьёрну покрепче. Теперь всё произошедшее уже не казалось ей кошмаром. Так, небольшая неприятность, которую её парень походя исправил. Правда, она решила осенью вызвать Кавелье на дуэль и хорошенько его потрепать, а старшекурсникам пригрозить, что если они ещё раз попробуют к ней пристать, она попросит своего парня с ними, дураками, разобраться!
– Так что Кричер просто принёс её сюда, как я и просил, – между тем хладнокровно врал Бьёрн. – А там и ты появился. Твой эльф сказал, что нашёл её в Лютном. Может, настройки портала что-то сбило, я не знаю. Главное, что всё закончилось благополучно.
О том, где Вега могла провести эти три дня в Лютном, Бьёрн рассуждать не стал, а Сириус и не спрашивал. Ему было достаточно того, что с кузиной всё в порядке.
– Прости, Сириус, но мне нужно поскорей вернуть Вегу во Францию. Там её мама сходит с ума от беспокойства, – Бьёрн поднялся с дивана. – Мы можем вашим камином воспользоваться? Нам надо в министерство магии. Чтобы те, кто будет интересоваться этим нелепым происшествием, поняли, что мы с Вегой из Англии вернулись, – мягко улыбнулся Бьёрн.
– Вообще-то, камин закрыт, но думаю, я сегодня и так уже столько правил нарушил, – безбашенно ухмыльнулся Сириус. – Одним больше одним меньше.
– Спасибо, Сири, сочтёмся, – Бьёрн крепко пожал ему руку и первым бросил в камин горстку летучего пороха.
Появившись в министерстве магии, они с Вегой прошли все необходимые процедуры и вскоре оказались во Франции. Трансгрессировав на улицу Добантон, Бьёрн нежно поцеловал Вегу и погладил по голове.
– Я, пожалуй, не буду присутствовать на вашей встрече. Ты, как успокоишь маму, пришли мне сову. Тогда и решим, куда поедем путешествовать. Может, в Италию или Испанию? На Лазурный Берег, думаю, не сто́ит ехать, мы там с тобой были в том году, надо посмотреть новые места.
– Только если я буду управлять автомобилем, – улыбнулась Вега. – Мне в тот раз понравилось. Рычащее существо без крыши, будто сердитый дракончик!
– Я выучил, как называется этот французский родственник «Ночного рыцаря», – закатил глаза Бьёрн. – Кабриолет. Мне слово кажется зловещим заклинанием из малефицистики.
– Ха-ха-ха, – рассмеялась Вега. – Ты в «Запретной секции» пересидел, что ли? Не читай на ночь зловещих манускриптов. Кабриолет – это милая игрушка для красивых девушек, ничего ты не понимаешь!
Они с трудом оторвались друг от друга и договорились обмениваться письмами как можно чаще. Вега на прощанье нежно коснулась губами его щеки и лёгкой походкой скрылась за дверью ресторана матери. Бьёрн со вздохом посмотрел вслед девушке и решил, что для её безопасности надо придумать какой-нибудь артефакт. Чтобы он мог отбить первое, неожиданное нападение или перенести куда-нибудь в безопасное место. Решив, что обязательно об этом подумает позже, Бьёрн отправился в министерство магии и через некоторое время вернулся в Лондон.
***
В окно комнаты постучалась сова, весьма солидного вида. Сердито ухнув, она протянула лапку, к которой был привязан крошечный тубус. Бьёрн отцепил послание и угостил сову, наложив на тарелочку кусочки мяса. Птица с достоинством съела угощение, вежливо ухнула ещё раз и выпорхнула из окна, растрепав ему волосы поднявшимся ветром.
Бьёрн хмыкнул и привычно проверил послание на вредоносные проклятья, а потом махнул палочкой и снял «Уменьшающие» чары с тубуса. Внутри чехла оказалось несколько древних свитков на галльском языке, и вполне современный пергамент, расписанный красивым почерком.
«Пернелла Фламель, наконец, сподобилась отправить мне обещанные лекции по чарам?» – довольно подумал Бьёрн. В тот раз она говорила, что если Магнуссон сможет освоить её подарок, то она даст ему несколько индивидуальных уроков. Бьёрн с грустью, в который раз осмотрел красивый золотой медальон, гарантирующий доступ в библиотеку МКМ. К сожалению, срок действия пропуска уже закончился, а он так и не смог там побывать. «Ничего, – хмыкнул про себя Бьёрн, – когда наш директор станет председателем МКМ, можно будет подойти к нему. Посетую, что приз вроде бы есть, а использовать его не получилось из-за учёбы. Попрошу помочь, и Дамблдор его активирует».
Засунув медальон обратно в сумку, он принялся разбирать материалы леди Фламель. Вот только лекции были написаны на древнем языке, который Бьёрн знал плохо. Пришлось идти в «Флориш и Блоттс» покупать словари. Хорошо, что освоение галльского языка не заняло много времени, и к вечеру Магнуссон уже прекрасно ориентировался в его хитросплетениях.
Особенно интересным оказался свиток о создании магических перстней и колец. Какие-то из них помогали в прорицании, другие усиливали воздействие легилименции. Встречались и странные артефакты, актуальные в древности. Применение кольца образовывало провалы в земле, настолько глубокие, что даже горному троллю не удалось бы выбраться оттуда сразу. Бьёрн с изумлением вспомнил четыре похожих артефакта, которые носил Дамблдор на обеих руках. Светлый и чёрный камень в перстнях на каждом мизинце и замысловато гнутые кольца на безымянных пальцах, сделанные из метеоритного железа.
«Так это же усилители магических способностей! – Бьёрн изумлённо разглядывал на страницах свитка сами перстни, описание, технологию их изготовления и привязки. – Увеличивают врождённые силы мага примерно на четверть, – прочитал он». Сначала Бьёрн решил, что сделает себе такие же усилители, но потом вспомнил, что ни семья Фламелей, ни Гриндевальд колец не носили. «Странно. Если Пернелла так легко даёт мне знания об усилителях, почему же они ими сами не воспользовались? – напрягся Магнуссон. – У французов ведь было достаточно времени и возможностей, чтобы сделать себе подобные артефакты».
В умениях создателя философского камня сомневаться не приходилось. В свитках Пернеллы говорилось только о пользе и необходимости подобных изделий, поэтому Бьёрну пришлось отправиться в Гринготтс, где глубоко в хранилище лежали купленные в Лютном манускрипты, которые за огромные деньги доставал для него Горбин. Вот там он и нашёл причину, почему не пользовались усилителями Фламели.
Маг развивается всю жизнь, преодолевая ограничения мира. Только так можно подняться над собой. А перстни служили своего рода цепями, даря мнимое могущество, но не давая волшебнику двигаться дальше. Зачем умение бежать без отдыха целый день, если можно сесть на метлу и за час пролететь то же самое расстояние? «Вот поэтому современные волшебники и не могут летать, – подумал про себя Бьёрн. – Для чего напрягаться, если есть метла, порталы, «Ночной Рыцарь», в конце концов? Даже аппарацию изучают далеко не всё. А ведь её можно использовать и без палочки, главное – понять принцип».
За окном стемнело, и Бьёрн попросил Типли принести ужин. Получается, французская ведьма, вместо полезных знаний, приготовила для него невероятную по своей опасности ловушку. Вероятно, Фламели давно таким образом осаживают возможных соперников. А если попадался такой, как Гриндевальд, который шёл к могуществу своей доро́гой, то французы находили безошибочный способ, как его остановить. Неожиданно Бьёрн вспомнил, что у другого великого мага Англии, тоже не было перстней на руках. «А не поэтому ли наш директор так не любит лорда Волдеморта? Настоящие причины этой ненависти вполне могут идти от всё тех же Фламелей».
Неожиданно Магнуссону стало холодно. Раз он уже попал в поле зрения этих персон, следовало подстраховаться. Он создаст себе набор таких перстней, но сделает их не усилителями, а ограничителями магических возможностей. Преодолевая каждый день сопротивление артефактов, можно будет незаметно развивать свои таланты. А для внимательных глаз французов и их ученика Дамблдора будет очевидно, что он принял правила игры, установленные долгожителями.
«Когда я наберу достаточно силы, придётся кардинально разобраться и с Дамблдором, и с Фламелями», – мрачно подумал Бьёрн, представив, какой путь придётся для этого проделать.








