Текст книги "Весенние заморозки (СИ)"
Автор книги: Admin
Соавторы: Александр Хомяков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 71 страниц)
–Так ты ведешь род от арденов Эридара? Дай вспомню... Илириа ЭахЛиас?
Она присела в поклоне.
–Твоя память удивительна, Эриох. Прости меня, я пойду заварю чай.
Действительно, у родителей Эрика после ухода единственного сына появилась служанка. Они были уже в возрасте, им требовалась помощь... Эрик внутренне содрогнулся, целиком осознав смысл ее слов. Хорошая память? Не меньше восьмидесяти лет прошло с момента их последней встречи. Для Младших расставанье на такой срок означает прощанье навсегда. Ардены же привыкли к тому, что жизнь долга, а мир тесен.
Он поскучал некоторое время в гостиной, обставленной в смешанном стиле Ровендии и Эггора, не выдержал и вышел на кухню. Здесь обстановка была проще и уютнее.
–Ты живешь одна? То есть, я хотел сказать, с детьми...
–Нет. Мой муж ушел в Окбери, под знамена прорицательницы Аэлевит. Разве ты не знаешь о том, что объявлен сбор войска?
–Знаю.
–Наверное, я не должна спрашивать у тебя, Эриох, куда лежит твой путь.
–Не надо. И я бы не хотел, чтобы в деревне знали, кто я такой.
–Я уже поняла. Не продолжай.
Она собрала на серебряный поднос сахар, блюдце, вазочку с пряниками, произвела над чашкой сложные манипуляции с применением двух чайников, в результате которых получался этот загадочный южный напиток чай – для Эрика ритуал его создания всегда был тайной, недоступной пониманию. Вопросительно посмотрела на него, он кивнул и прошел обратно в гостиную. Они сели за стол.
–Много ли здесь живет арденов из эридарских родов?
Илириа покачала головой.
–Кроме меня, никого. Здесь в основном изгнанники Уэсгура, как мой муж. Никто из них, я полагаю, тебя не знает.
Эрик согласно кивнул – не знают. Мало кто знал последнего потомка Ровенда Великого.
За окнами таял апрельский день. Разговор не клеился: гость опасался сказать лишнего, хозяйка чувствовала его настроение и не задавала вопросов. Вернулись домой дети Илирии, сели, выжидательно глядя на мать. Она извинилась перед Эриком и ушла в кухню – готовить ужин. Он вызвался принести дров и вышел во двор.
Снеговые тучи нехотя уползали с небосвода, тускло мерцали редкие весенние звезды. Морозец пощипывал за лицо. За каменным забором темнела бездна океана, спокойная и непроглядная. Неугомонная душа, забыв о переживаниях утра, опять чего-то хотела. Чего-то непонятного. Романтики, что ли? Или просто новых ощущений? Новой жизни?
Он вернулся, груженный поленьями выше головы, и обнаружил Илирию беседующей с немолодым арденом, чье ремесло безошибочно выдавали ожоги и шрамы на огромных мозолистых руках и лице. Кузнец неожиданно оживленно рассуждал о поэзии и пил чай. Илириа заинтересованно слушала. Эрик поздоровался, представился 'Валедиром ЭахЛиас' и сел в самое дальнее от нового гостя кресло, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. В нем опять ожили утренние страхи.
–Этот Мервак, отпрыск рода мерзавцев из Гиссаны, конечно, хорошо плел свои вирши. Очень даже хорошо. Но если брать поэзию Младших в целом, то он – далеко не лучший ее представитель. Души в нем нет, понимаешь, Илири? Скорее уж он был удачным подражателем Кариоха, но не более. Разве можно ожидать от Младшего, чей век так короток, особо глубокого чувства и понимания темы вечности?
–Мервак прожил около ста двадцати лет, если я не ошибаюсь.
–Экий долгожитель! – хохотнул кузнец. – Какая разница, сколь долго живут Младшие? Все равно большая часть их жизни – старость. Я уверен, что Мервак писал свои вирши в молодости, когда чувство уходящего времени наименее властно над короткоживущими людьми.
–А Кариох не дожил до пятидесяти...
Эрик, наблюдая за детьми Илирии, которые усердно пытались не мешать взрослым и тем самым производили все больше шума, почувствовал, что начинает невольно прислушиваться к разговору. Тема поэзии, которая сама по себе была мало ему интересна, затрагивала другие, более близкие ему темы, затрагивала струны в душе, которые никому из прежних собеседников Эрика были нелюбопытны: ни Филласту, ни Верховному прорицателю, ни Дигбрану с домочадцами... одной Эрви, быть может, но у них двоих все темы общения быстро и уверенно свелись в одну, и изменить это они были не в силах. Пока не в силах.
–Он не знал, что умрет таким молодым. И Мервак не знал, что проживет так долго.
–Твоя правда, Харт. Однако зачем я спорю, если сама не люблю сонеты Мервака?
–Ты любишь поэзию Младших вообще, Илири. А это – не самый достойный объект для восхищения.
Илириа кивнула, но чувствовалась, что кивает она своим мыслям, не словам кузнеца.
–Их поэзию не сравнить ни с сонетами Кариоха из Лагеттии, ни с тем, что сочинял Мирниэх ЭахЛесмар, ни с чем другим из сотворенного нашим народом. Никого, даже лучших из поэтов Младших народов. Они... иные.
Кузнец недовольно фыркнул.
–Чему служат их неуклюжие рифмы, Илири? Развлечению себя. Кто читает эти строки среди их собратьев? Также развлекающие себя. Это бабочки, мотыльки-однодневки, они быстро находят свое маленькое счастье и так же быстро в нем разочаровываются. Самым умным из них, а если точнее, то самым беспокойным, не хватает примитивных материальных наслаждений, и оттого они ищут некое развлечение для мозгов. Они считают это искусством. Но почему ты думаешь, что оно способно отложиться в них так глубоко? И что заставляет тебя считать, что созданное их 'поэтами' предназначено для глубокого восприятия? Что там есть что-то, наделенное более чем сиюминутным смыслом?
Кузнец смотрел на Илирию с торжествующим видом победителя в словесном поединке. Но Илириа бестрепетно встретила его взгляд, ни одна черта не дрогнула на ее лице.
–Я – Старшая, Хартен ЭахТэр. Если следовать твоей логике, я способна судить о том, чего не в силах охватить мозги Младших. Так вот, я сужу: они способны создавать нечто не менее долговечное, чем ардены. Я сужу: они тоже люди, они – наши родичи, пусть их культура и отлична от нашей. Я сужу: они нам близки и понятны, просто мы слишком долго были о себе слишком высокого мнения. Я сужу так: если сегодня мы становимся с ними рядом, чтобы драться против общих врагов – значит, они достойны этого. И я сужу: они более жизнеспособны, чем мы, что уставились в свое собственное прошлое, где был один поэт – Кариох из Лагеттии, живший еще до Империи, но после него не было почти никого!
Названный Хартом кузнец как-то сразу осел в своем кресле, стал не таким массивным и уверенным.
–Зачем ты так, Илири? Я всего лишь хотел узнать твое мнение...
–Ты оскорбил мое мнение, Хартен.
Она вдруг сникла.
–Харт, прости. Я не хотела.
–Ладно, чего уж. Пусть твой гость простит нас, если что показалось ему недостойным арденов.
–Не за что вас прощать, – откликнулся Эрик.
Тусклые по-весеннему, редкие, но колючие звезды мерцали в непроглядно-темном небе. Белая простыня лежала на земле под окном, и застыл морозом воздух. Молчало редкими звуками поселение, забравшись под одеяло, отвернувшись к стене и уютно посапывая. Эрик сидел в кровати у окна, смотрел на неожиданный в апреле зимний пейзаж, перекатывая в голове слова-камушки. Прошлое-настоящее, Старшие-Младшие... наваждение. Такие разговоры, такого рода материи никогда бы не заставили его свернуть с намеченного пути. То, что беспокоило его, замыкалось на нем и ощущении себя в мире, но отнюдь не мира вокруг себя. Мир – он всегда содержит место для героя, в самые спокойные времена Ровендии таким, как он, находилось занятие. Почему же сейчас, на пороге великих событий, вдруг подкралась эта неуместная сентиментальность, ненужные мысли о ненужных людях, рассуждения о правоте собственного мировоззрения, сомнения в том, что его учили ценить превыше собственной жизни?
–Илири, ты не спишь? – он рискнул обратиться коротким именем к той, кого почти не знал.
–Нет, – послышалось из другого конца комнаты.
–Прочти мне что-нибудь... из Младших.
–Что именно, Эриох? – хозяйка дома, напротив, осталась в обращении хоть минимально, но официальной, тем самым проводя между ними некую черту – так, на всякий случай.
–Я не знаю ничего из их поэзии. Вообще не знал до сегодняшнего вечера, что она существует.
–Ну ладно...
Она читала необычно, не так, как привыкли декламировать стихи те, кого знал Эрик.
Пройдет эта боль,
Но сначала исчезнет страх.
Смотри: мы выходим на свет -
Не кровь ли у нас на руках?
Мы сами все это решили,
Мы клятвы купали в крови,
Но каждый хотел получить
Хоть каплю земной любви.
Когда-то мы были иными,
Мы бредили о небесах,
Теперь мы мечтаем о том,
Чтоб исчез поскорее страх.
И сами стихи были необычными. В эти мгновенья Эрик готов был бы еще более согласиться с мнением Харта о недолгоживущих, но в непривычную, не склонную к поэзии душу вламывался смысл слов – с трудом, со скрипом, медленно, как до барана, до него доходило. Там, где не смог пробиться смысл, пробивались чувства – чувства поэта и эмоции в голосе Илирии.
Мы видели сны о небесной любви,
Но мы выросли на земле,
И каждый боится испачкать
Руки и сердце в золе.
Иногда мы смотрим на солнце,
Но оно нам режет глаза,
И с бесконечным упреком
В душу глядят образа.
Смотри! Мы ступили на берег
И скоро пойдем по воде,
Но нас никогда не отпустит
Наше доверье к беде.
Мы все хотели бы счастья,
Но безмолвно терпим свой ад.
Мы теряем друг друга в дороге
И никто не придет назад...
Южнее поселения тропа стала совсем уж малохоженой. Правда, в полудне пути на юг ему встретился местный охотник, сосед Илирии, она о нем предупреждала... Эрик поздоровался с ним, отступил в сторону, пропуская, и пошел себе дальше быстрым уверенным шагом. Даже не оборачиваясь, он был уверен, что охотник долго смотрел ему вслед.
Теперь таиться было уже не так важно. Верховный прорицатель, будь его воля, нашел бы Эрика незамедлительно – по крайней мере, до тех пор, пока перед ним не откроются горы, где обитают боги. Там магия скаранита могла оказаться бессильна.
Горы были близко. Все более неровной становилась местность, глубже овраги и ущелья, выше скалы у моря. Тропа едва угадывалась, но исчезать и не думала. Ему встретился еще один мост-бревно, и снова внизу журчал ручей, и переливалась в овальной каменной чаше темно-зеленая вода. Эрик испугался, что сейчас вдруг опять появится Уивер ЭахТислари... он с трудом справился с наваждением, потряс головой, прошел еще несколько шагов по тропе и остановился. Задумался.
Странно с ним было. Непривычные мысли, странные ощущения. Чаши эти... Раньше, когда у него в голове начинал твориться хаос, Эрик, как правило, знал, откуда тот взялся. Но то, что происходило с ним сейчас, никакому объяснению не поддавалось. Разве что он болен. Но что же это за болезнь, если нет жара, да что жар – даже чихать он перестал, помог загадочный южный напиток – чай. Вот только мысли зачем-то путаются. Мозги переворачиваются? С чего бы это вдруг?
...Мы подходим к рассвету, как к пропасти,
Но с рассветом растает страх.
Мы смотрим в глаза восходящему солнцу...
Но не кровь ли у нас на руках?
Младшая поэзия. Автор этих строк, по словам Илири, миакринг, и жил он во времена Завоевания. Жил в Сиагисе, городе алагоров на юге Агиллы, где получил образование и научился смотреть на мир иначе, чем его сородичи из лесов Миакра. Пошел со своим народом на север Арденави, завоевывать арденов. Вернулся. Умер все в том же Сиагисе, презираемый на родине за малодушие, зато алагоры сумели оценить его поэзию. Тарваг его звали... да что же с ним, боги Звездного пика, такое?!
Вместо того, чтобы идти дальше, Эрик развел на краю оврага костер. Сел у огня и сидел так, медленно приводя мысли в порядок. К закату он наконец успокоился, но идти дальше было сегодня уже поздно. Соорудив на скорую руку некоторое подобие шалаша, он попытался уснуть... не получалось.
Стихи, слова, облаченные в словесную оболочку мысли. Вспомнились вчерашние ардены из поселения изгнанников. Странные и смешные одновременно... были бы смешные, если бы не было так грустно смотреть, как простой деревенский кузнец пытается быть мудрее философа. Ровендиец, видите ли. Потомок изгнанников. Белая кость и голубая кровь, презрение к тем, кто младше. Хорошо мотивированное презрение, в котором почти не угадывается софистика. Да и кому ее угадывать – Эрику? Он с кузнецом полностью согласен: Младшие по определению неполноценны.
'...не кровь ли у нас на руках?' Тарваг, неотесаное дитя дикого лесного народа, смог задуматься о правоте своих собратьев, что крушили остатки арденской культуры. Задуматься о том, что на крови нельзя выстроить ничего путного. Интересно, многие ли из арденов способны мыслить в этом ключе? Илириа ЭахЛиас, Эрви – больше он никого назвать не может.
А что они могут поделать с тем, что они действительно – иные? Старшие обладают даром предвиденья. Можно притворяться сколь угодно долго, что этот дар ничего не значит – все равно прорицатель не сможет жить так, как человек, что не ведает будущего. Тем более, если весь народ такой. Можно попробовать закрыть на это глаза, но вряд ли что получится. Не получалось пока ни у кого.
И долгую жизнь со счетов списывать нельзя. Долгоживущий по природе своей не способен ценить все то же самое, что и короткоживущие. Есть различия, и существенные.
А если вспомнить о том, что долгая жизнь арденов определяется культурой народа, то возникает закономерный вопрос: чего это ардены должны объявить Младших своими братьями? Зачем? Чтобы самим стать Младше?..
Утро вползло под веки серыми рассветными сумерками. Эрик приподнялся, моргнул, потряс на всякий случай головой и с облегчением вздохнул: прошло. Отпустило. Чем бы оно ни было, это вчерашнее наваждение, его больше нет. Быстро позавтракав тем, что дала ему в дорогу Илириа, он собрался и вышел обратно к мосту. Посмотрел вниз.
Каменной чаши не было. Даже ничего похожего на нее. Эрик почувствовал себя неуютно и поспешил покинуть это место.
Становилось все теплее и теплее. Снег таял по всему лесу, а здесь, в двух днях пути на юг от замка Скассл, снегопад, похоже, был недолгим. Лес из белого сначала превратился в серый, неуютно-грязный, а потом и в сухой, весенний и ярко-зеленый. Предгорья давали о себе знать крутыми подъемами. С вершин водоразделов Эрик отчетливо видел близкие заснеженные пики.
С какого момента он стал чувствовать присутствие преследователя, он не помнил. Сначала появилось тревожное ощущение взгляда в спину, но Эрик долго не обращал на него внимания – думал, что это опять вчерашнее наваждение. Потом наконец природное чутье, чутье одиночки на присутствие чужака заставило его прислушаться к своим чувствам. Да, так оно и было – по следу Эрика кто-то шел.
Это место было неким рубежом – почему-то Эрик в этом не сомневался. Нет, никаких опознавательных знаков тут не было, и вообще единственным, что здесь не сотворила природа, была тропа, выныривавшая из леса и устремлявшаяся к краю довольно широкого ущелья, где и обрывалась. Моста не было, даже бревна, перекинутого над пропастью – да и какое бревно могло бы достать до противоположного края ущелья? Однако на другой стороне тропа, как ни в чем не бывало, продолжалась, вскарабкиваясь на довольно крутой склон и исчезая за скалами и редкими соснами. Там, на противоположном берегу, имелась еще довольно странная груда камней, или просто один камень причудливой формы. Что-то в этих булыжниках притягивало взор, но подойти поближе не представлялось возможным.
Эрик подошел к краю ущелья, опасливо глянул вниз: нет, никакой чаши на этот раз не было. Были обломки моста, в которых узнавалась та же эльфийская архитектура, что и в камнях замка Скассл. Между остатками древнего пути бесновалась на дне ущелья река.
Он еще раз посмотрел на тропу – она определенно использовалась, пусть и редко. Да и мост, судя по виду обломков, обвалился не так давно. Уж конечно, не две с лишним тысячи лет назад, когда из Арденави ушел последний эльф, ведь тогда бурная горная река сгладила бы обломки, изменила до неузнаваемости...
Преследователь был близко. Уже не требовалось чутье, неведомые чувства, родственные пророческому дару, но достаточно было просто услышать, как смолкли лесные шумы в недавно оставленном подлеске. Тот, кто шел за ним, затаился и ждал, что предпримет Эрик.
А Эрик... Эрик вдруг задумался над тем, есть ли теперь смысл продолжать путь. Ведь Верховный прорицатель его отпустил? Отпустил, в некотором роде. Более того, напутствовал и велел с пути не сворачивать. Но почему он опять должен слушаться своего всемогущего и всеведущего тестя? Этот путь через горы, где обитают боги, был исключительно опасен, даже если ему удасться перебраться на другую сторону ущелья. Стоит ли им следовать? Есть ли смысл рисковать теперь, ведь можно повернуть на запад и попасть в Сиккарту обычным путем. Его что, кто-то преследует?... Впрочем, таки преследует.
Эрик чувствовал, что вчерашний разброд в голове не прошел даром. Он уже не был прежним собой, как и обещал ему Уивер ЭахТислари. Уже изменился, только пока не понял – куда.
–Я пойду вперед, потому что сам так хочу, – громко заявил он окружающему миру и, плотно зажмурившись, шагнул с тропы в пропасть.
Ничего не случилось. Догадка Эрика оказалась верной: магия. Та же самая древняя эльфийская магия, которая тысячелетьями поддерживала иллюзорные стены замка Скассл, здесь, на пороге южных гор Эггора, делала невидимым мост, а вместо него предъявляла глазу обломки. Обломки, над которыми не властно время.
Странно, почему Равераэх ЭахАлмери в своих 'Артефактах Эльфов' ни словом не обмолвился об этом месте. Неужели даже тогда, на рассвете Риммарави, местные ардены были настолько нелюбопытны? Или так покорно подчинялись запрету богов? А кто же тогда ходит тропой в запретные земли?
Так, не раскрывая глаз, он и перешел через ущелье. Ступив на берег, глаза открыл и быстро подошел к груде камней. Это была гробница; на одном из камней чья-то искусная рука вырезала имя.
Эрик вздрогнул. Если верить надписи, здесь лежал предыдущий Верховный прорицатель Круга прорицателей Эггора. Автор пророчества, изменившего жизнь народа арденов и превратившего их в слуг миакрингов. Единственный, кто, возможно, видел будущее дальше тех дней, в которые довелось жить Эрику. Кто видел надежду и некую возможность для арденов.
Дегарт ЭахТислари.
Он не знал, сколько простоял так над местом, где было погребено тело прорицателя.
Они когда-то даже встречались – Эрик был еще молодой и восторженный. Дегарт, в те дни уже древний, как история, посмотрел на юношу, представленного ему как 'князь Эриох ЭахВеррел', улыбнулся и сказал: 'Будущий наследник Ровенда'. Больше они не виделись, спустя несколько лет Эрик, уже служивший прапрадеду Дигбрана, узнал о смерти великого прорицателя. Подробностями он не интересовался: Дегарт умер в возрасте трехсот тридцати трех лет, в глубокой старости. Но... кто-то же знал, где и почему умер прорицатель. И почему вместо традиционного погребального костра ему воздвигли каменную гробницу, да еще в таком месте.
Он наконец оторвал взгляд от камня с надписью и осмотрелся по сторонам. Место, где он оказался, ничем не отличалось от покинутого им берега. Скалы, деревья, тропа, река внизу... он вскрикнул и схватился за камень, чтобы не упасть. Глаза Эрика расширились от ужаса, ему хотелось бежать, но он не мог ни сдвинуться с места, ни оторвать взгляд от того, что видел.
Там, где раньше на дне ущелья торчали прямые углы камней обвалившегося моста, теперь их не было. Вода обрушивалась ровными струями водопада вниз, в темно-зеленое озерце строгой овальной формы, из которого такими же ровными потоками сбегала дальше, устремляясь каскадом к близкому океану. Озерце окаймлял ровный каменный край, а в центре крутился водоворот.
'...мы должны склонить голову. Сдаться. Смирить гордыню. Иначе нас ждет закат и неизбежная гибель... омоложение, так сказать. Ардены станут младше и смешаются с завоевателями, а следующее Завоевание, что грядет еще через три столетья, сотрет самую память о нас. Так же, в смирении, у нас есть ничтожная возможность – такая же, какая есть у любого живого существа, пока бьется его сердце...'
Голос говорил в его голове, говорил языком пророчества. И языком прорицателя. Он боялся предположить, кому могли принадлежать эти слова, и что именно за пророчество он слышал.
Ему вообще еще никогда не было так страшно. А взгляд его словно прикипел к чаше на дне ущелья, к темно-зеленой воде, глубокой бездне с водоворотом.
'Представь себе: нет никакой чаши! Нет!'
Не помогало.
–Я не вижу, какая возможность нас ждет... не хочу видеть. Отказываюсь. Мы поступим так, как я сказал, и тогда у нас будет еще три столетья. За это время вырастет кто-то другой, кому по зубам такие задачи. У него... у них будет шанс. Но избави Лайта нас от того, что им доведется пережить.
Только когда камень под его рукой вдруг подался, Эрик понял, что слова уже звучат не у него в голове, но в воздухе, звучат голосом Дегарта ЭахТислари, который, услышав лишь однажды, он вспомнил теперь, век спустя. Он отшатнулся в сторону, еле удержавшись на ногах. Голос стих. На мгновенье над ущельем повисла мертвая тишина.
А потом за спиной Эрика хрустнула ветка, и послышался негромкий смешок.
–Сме-ертный... – протяжно проговорило нечто за спиной. – ты на что надеешься?
Выдержка Эрику отказала. Забыв обо всем, забыв о собственной гордости, о своих предках, что создавали империи и повергали богов, последний потомок Ровенда Великого бросился бежать. Паника его была столь велика, что Эрик забыл закрыть глаза на невидимом мосту. Впрочем, он и так не видел, куда бежит.
И, естественно, обнаружил, что кто-то ступил на мост ему навстречу только тогда, когда сбил его с ног.
У этого кого-то был плащ с капюшоном. Из-под капюшона выбивались светлые волосы, и глядели недовольные голубые глаза. Очень знакомые глаза.
–Эрви? – удивился Эрик.
–Естественно, – проворчала Эрви, пытаясь выползти из-под Эрика. – А ты кого ожидал здесь увидеть – Несущую свет?
Эрик улыбнулся. Наваждение отступило мгновенно, так же быстро исчез страх.
И лишь на миг затуманился его взгляд, которым он смотрел на свою жену. Ему показалось, что кто-то недовольно скрежетнул зубами. Он обернулся.
Не было. Никого не было.
И чаши внизу, в ущелье – не было тоже.
Уивер ЭахТислари. Смерть.
Огромные колонны вонзались в небо обломанными клыками. Часть была обрушена свирепым варварством, но многие выстояли: слишком большая гордыня их возводила. Остался и огромный каменный трон, и в мусоре на полу, в каменной крошке и обломках иногда просвечивал розовым мрамор. За прошедшие века так и не появились в мире настолько уверенные в себе варвары, чтобы смести с лица земли то, что осталось от тронного зала императоров Ровендии.
–Мы приходим сюда век за веком, Филласт. Ты не знаешь, что мы здесь ищем?
Эльф очень колоритно смотрелся в этих руинах: высокая фигура в золотистых одеждах, древнее колонн и трона, и при этом – чужой. Наблюдатель вне времени.
–Вы ищете себя, Уивер.
–А правильное ли это место для таких поисков?
–Нет, конечно.
Между колонн выл ветер. Здесь, на севере, было значительно холоднее, чем в Арденави.
–А... где же тогда?
Эльф молчал непривычно долго. Взгляд его устремился куда-то в сторону болот, замерзших и заснеженных – но не на болота, как понял прорицатель, смотрел Прежний.
–Смотря что вы хотите найти. Но обрести себя, посещая руины прошлого, невозможно.
Прорицатель, кутаясь в теплый плащ, пробрался между завалами камня и подошел к краю зала. Здесь огромная площадка на вершине холма обрывалась вниз, без всяких перил. Внизу лежал разрушенный город, уже почти полностью заросший деревьями. Как ни крути, а шесть веков прошло с того дня, когда пал последний защитник Кайгиста. Для эсгуриев и кассорийцев те события уже давно стали легендами. Но ардены упорно считали падение Ровендии вчерашним днем, который просто оказался на редкость неудачным. Старшие севера до сих пор не могли поверить в то, что случившееся шестьсот лет назад – необратимо.
–Где они ошиблись, Филласт? Ведь это были гордые люди, они шли наперекор судьбе и сражались до последнего.
–Нет уж, – Филласт стоял рядом, и прорицатель не слышал, как тот подошел. – они никогда не шли наперекор судьбе. Когда твой народ начал видеть грядущее в снах и наяву, я не знал, что им сказать. Дар Старших совершенно не похож на мой, мне нечему было вас учить. Вы следовали видениям и оказывались правы, так день за днем предвидение обретало все большее значение. А сегодня ни один арден не минует прорицателя, когда почувствует, что ему пора менять образ жизни. Вы называете это – 'искать судьбу'.
–Значит, мы сами виноваты?
–Почему? Ты считаешь, что жить в неведении проще?
–А скажи мне еще...
На этот раз Филласт выжидающе посмотрел на прорицателя. Редкое зрелище, однако. Как правило, Прежний умудрялся предвосхищать все вопросы людей. Но при этом, что характерно, не проявлял никаких признаков скуки.
–Скажи, а что они делали, когда видения молчали? Ведь бывало такое, я знаю. Как они поступали с теми событиями, что остались скрытыми в глубине хрустального шара? Смирялись? Или все же пытались хотя бы пофантазировать, заполняя провалы в грядущем?
Брови Филласта удивленно вздернулись. Прорицатель грустно улыбнулся – надо же, удивил Прежнего.
В замке Скассл было как-то непривычно тихо. Возможно оттого, что ушли шумные прорицатели, которых Уивер ЭахТислари транспортировал обратно по всей Риммарави. Или же древний замок сам затих, ожидая, когда его хозяин решит наконец, чего хочет?
Прорицатель побродил по первому этажу своей башни, убедился, что, кроме миакоранского повара с поваренком, здесь никого не было. Завоеватели, судя по запаху, готовили что-то исключительно вкусное, но он был не голоден. Поднялся на второй этаж, прошел мимо закрытой двери, из-за которой слышал песню. Эрви тихо и грустно пела лирическую балладу, аккомпанируя себе на лютне. Заглянул в столь любимый им интерьер сна из чужого мира на третьем, глянул на то, чем занят эльф. Филласт третий день подряд читал двадцать седьмую страницу 'Песни провидца' Кариоха. На четвертом этаже внимательно посмотрел на дверь, которой не так давно хлопнул перед Эриком. Зря хлопнул. С гордым, гордее самого прорицателя потомком Ровенда Великого так поступать противопоказано. Ладно, сделанного не воротишь. Поднялся на пятый, к себе. Внимательно посмотрел на холодный камин – нет, огня не хочется. Хочется немного померзнуть. В тепле голова плохо работает.
Прорицатель подошел к окну.
Картина, представшая его глазам, была обычной, ничем не примечательной. Вечный конец апреля. Вечное тепло. Никогда и ничего не меняется. Пока в замке Скассл жили эльфы, тут было место для нововведений в наполняющих замок чарах. Но за две тысячи лет ничего не изменилось. Филласт редко когда склонялся к мысли использовать магию, и никогда – магию замка, которую не он творил. Ничего нового. Неподходящий фон для деятельности. Надо было отсюда уходить.
На лестнице он столкнулся с Эрви. Дочь прорицателя была спокойна и печальна. Единственный, до дрожи в душе любимый ребенок.
–Он ушел отсюда, папа. Что мне делать?
Прорицатель аж замер.
Эрви смотрела на него, ожидая вселенской мудрости или хотя бы совета, доброго, родительского.
Прорицатель редко видел свою дочь. Семнадцати лет от роду маленькая по меркам своего народа Эравиа ушла служить завоевателям. Они иногда встречались. Он помогал ей, чем мог, пытался заменить мать, которую они оба видели очень редко, ведь она служила миакрингам в далеком Сатлонде. Пытался быть отцом, и видит Лайта, он делал все хорошо. Ардены, как бы не осуждал их сейчас прорицатель за бездеятельность и покорность судьбе, смогли сохранить во всей полноте то, что отличает человека от всех прочих существ в мире. Доброту к близким. Тепло. Готовность отдать последнее за того, кто одной с тобой крови, даже если ты никогда его не видел. Готовность принять все, что тебе расскажут, и отдать сочувствие. Радость быть не одним в этом мире.
Она любила его. Эрви доверяла отцу все – все до последней точки и все после многоточия. Любовь дочери согревала его в эти дни, давала возможность выжить после пережитого – не меньшую, чем давало чародейство Филласта. Сейчас, здесь – она спросила, и прорицатель понял, что пришла пора платить цену за любовь. А цена... никакое самопожертвование не может быть адекватным чьей-то любви. С ней сравнится только такая же любовь. И, разумеется, мотивированные этой любовью поступки.
–Иди за ним, Эрви. Эрик без тебя потеряет свой смысл.
В этот момент он понял. Понял, что имеет ввиду Филласт, когда неустанно твердит, что предвидение не есть видение. Прав Прежний, знает, что говорит – он ведь давно живет на свете. Прорицатель сказал дочери то, что чувствовал. И при этом совершенно не понимал, что под этим подразумевалось. Слова были правильные, сами пришли. Словно он уже успел пережить принятое решение и смириться с ним – хотя ему это еще только предстояло.
Эрви сморгнула слезы, шмыгнула носом. Ткнулась отцу в плечо, так постояла недолго. Оторвалась, посмотрела ему в глаза несчастным, но уже с проблеском надежды взглядом, чуть улыбнулась и ушла к себе.
Он знал, что больше ее не увидит. Он уже пережил ощущение прощанья навсегда, которое только должно было настигнуть его сейчас.
Он много знал. И медленно спускался по лестнице, в который раз пытаясь одолеть сам себя. Переубедить. Признать, что есть место для поступков, которые не определены. Признать, даже не будучи в этом убежденным. Тяжело для Старшего.
И согласился, признал. Остановился на середине лестничного пролета. Поймал за хвост увертливую мысль и понял, что каким-то образом успел продумать ее в большинстве деталей. Успел создать замысел, перед грандиозностью которого вздрогнули бы и боги.
Как же, однако, творятся чары принудительного перемещения человека отдельно, без перемещения самого заклинателя? Где-то же была книжка о приемах работы со скаранитом. В библиотеку!
Они опять собрались все вместе. Все двадцать пять прорицателей Круга, недоумевающие, озадаченные, смущенные. Кого-то прорицатель переместил в замок Скассл прямо из-за обеденного стола, с ложкой супа, так и не донесенной до рта. Другой быстро куда-то шел и чуть не забежал в результате в камин. Аэлевит, кутаясь в принесенный прорицателем плащ, глядела на него волком из-под мокрых волос – она как раз принимала ванну, когда сработали чары Уивера ЭахТислари. В другом народе после всех этих казусов еще полдня заглаживалось бы общее смущение. Ардены и тут были иными, смутить же прорицателей Круга было и вовсе сложно.
Прорицатель сел рядом с ними. Он не чувствовал себя вправе сегодня остаться над Кругом. То, что он хотел им сказать, требовало того взаимопонимания, для какого и делали ардены свои круглые столы.