Текст книги "Еврейское остроумие"
Автор книги: Зальция Ландман
Жанр:
Прочий юмор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 34 страниц)
Философия и наука
Теория относительности Эйнштейна.
1
– Я прочел в газете, что Эйнштейна пригласили в Японию. Чем он так знаменит? И что это за теория относительности?
– Эта теория просто объясняет, что одно и то же явление в зависимости от обстоятельств может означать нечто разное. Например, если ты в одной рубашке сидишь на горячей плите, тебе минута кажется часом. А если на твоих коленях сидит девица в одной рубашке, целый час кажется тебе минутой.
– И что, из-за этой ерунды его пригласили в Японию?
Вариант.
– И с этими двумя хохмами он и едет?
2
– Объясню тебе, что имеет в виду Эйнштейн.
От Лодзи до Варшавы и от Варшавы до Лодзи одно и то же расстояние, тут Эйнштейн ничего поделать не может. Но от Пейсах до Пурим – одиннадцать месяцев, а от Пурим до Пейсах – всего один месяц. Понял?
3
Кон объясняет жене теорию относительности:
– Если у тебя на голове один-единственный волос, то это слишком мало. Но если я найду в супе твой один-единственный волос – то это слишком много!
4
Теория относительности Эйнштейна, примененная им к самому себе:
"Если моя теория будет признана, то немцы скажут, что я немец, а французы – что я гражданин мира.
Если мою теорию не признают, то французы будут утверждать, что я немец, а немцы – что я еврей".
Теологическая теория относительности.
Если девушка идет к ребе, то ребе – это ребе, а девушка – это девушка.
Если же ребе идет к девушке, то ребе – уже не ребе, и девушка – уже не девушка.
Если у еврея есть собака, то либо еврей – не еврей, либо собака – не собака.
– Янкель, почему ты убегаешь от собаки? Ты же знаешь: собаки, которые лают, не кусаются!
Я-то знаю. Но я не знаю, знает ли об этом собака!
Вариант.
Один человек думает, что он мышка. После долгого пребывания в доме для умалишенных его сочли вылечившимся и выпустили. У дверей лечебницы он что-то медлит. Главный врач спрашивает у него:
– Почему вы не идете?
– Разве вы не видите: там меня подстерегает кошка!
– Дорогой мой, но вы же теперь знаете, что вы не мышка!
– Конечно, доктор, вы это знаете, и я это знаю. Но знает ли об этом кошка?
Цукерторт, очень гордо:
– Я обучил свою собаку всем иностранным языкам. Вот, слушай! (Собаке): Chéri, şа va bien? How do you do, darling? Caro… («как дела, дорогая?» по-французски, по-английски и по-итальянски).
– Да ладно тебе! Собака же ни слова не понимает.
– А докажи!
Почему собака виляет хвостом?
Потому что собака сильнее, чем ее хвост. Не то хвост вилял бы собакой.
Вольный пересказ Шопенгауэра.
В местечко приезжает инженер и заказывает еврею-портному брюки. Они все не готовы и не готовы, так что инженеру приходится уехать, так и не дождавшись заказа.
Через семь лет инженер приезжает вновь – и портной приносит ему брюки!
Инженер:
– Господь Бог за семь дней создал весь мир – а тебе на одни брюки понадобилось семь лет!
Портной, ласково поглаживая свое изделие:
– Это так, но вы посмотрите на этот мир – и посмотрите на эти брюки!
– Бог плохо устроил этот мир, – говорит сапожник.
– А ты смог бы получше?
– Ну, кое-что наверняка смог бы.
– И что же?
– А сапог!
Подражание Гегелю.
Деревенский еврей впервые видит жирафа, долго удивляется, потом произносит:
– Этого не может быть!
Всемирная справедливость.
Маленький мальчик на кладбище разбирает цветистые восхваления на памятниках и спрашивает отца:
– Тате, разве мошенники и воры никогда не умирают?
Определения.
1
Что такое последовательность?
Сегоднятак, завтратак.
А что такое непоследовательность?
Сегодня так,завтра так.
2
Бульон.
– Хозяюшка, борщ сегодня недостаточно кислый! Хозяйка, обиженно:
– Да это не борщ, это бульон!
– Если это бульон, то он кислый вполне.
3
– Жизнь кажется мне мостом на цепях!
– Как это – "мостом на цепях"?
– А я знаю?
4
Жизнь похожа на детскую рубашонку (Вариант: куриный насест):короткая и замаранная.
5
Что такое хуцпе (наглость)?Это когда человек убил отца с матерью, а потом на судебном процессе в последнем слове просит к себе снисхождения, поскольку сам он – круглая сирота.
6
Еще раз о том же.
Диамант крестился и теперь не признает ни старых друзей, ни вообще ничего еврейского. Приятель останавливает его:
– Как ты себя ведешь? Это же хуцпе!
– А что это такое? – спрашивает Диамант.
– Хуцпе – это когда тыспрашиваешь, что такое хуцпе!
Этика.
– Тате, что такое этика?
– Поясню тебе на примере. Приходит ко мне в лавку покупатель, берет товара на шестьдесят шиллингов и платит банкнотой в сто шиллингов. После его ухода я замечаю, что сдачу он взять забыл. Вот тут и начинается этика: как мне поступить? Взять эти деньги себе или поделиться с компаньоном?
Массовый психоз.
Жаркий летний день в галицийском городке. Янкель скучающе глядит в окно, видит своего приятеля, идущего мимо, и в шутку сообщает:
– Шмуль, ты уже знаешь? На рынке пляшет лосось! Шмуль тут же разворачивается и бежит на рынок. По
дороге он рассказывает эту новость всем встречным, и вскоре уже весь город валом валит к рыночной площади.
Янкель наблюдает эту суматоху, потом хватает шляпу и на ходу бросает жене:
– Я тоже пойду на рынок. Почем знать, может, и в самом деле там лосось пляшет?
Шмуль размышляет над псалмами:
– "Человек создан из праха и в прах возвратится" – и из-за этого люди стенают? Если бы ты был из серебра, а превратился в пыль, ты потерял бы сто процентов. А так —твой номинал не меняется!
Вариант.
Хасид поет: "Человек создан из праха и в прах возвратится", а сам при этом танцует. Друг спрашивает его:
– Разве это повод для танцев?
– Если бы человек был из золота, а превращался в дерьмо – тогда стоило бы заплакать. А так – вначале дерьмо и в конце дерьмо, а посредине немного шнапса. Так почему бы не потанцевать?
Еврейская мистика отрицает сущий мир, примерно так же, как немецкий идеализм Фихте.
Хасид прослушал убедительную речь об отрицании реальности.
– Ничего не существует! – бормочет он.
Хасид приходит домой и в темноте ищет спички. При этом больно ударяется о печку. Он потирает колено и делает вывод:
– Но печка все же существует!
Психология Талмуда.
Христианин:
– Почему еврей отвечает вопросом на вопрос?
Еврей:
– А почему бы ему не отвечать вопросом на вопрос?
Биржа, считал старый Оппенгеймер, подобна лавине: то вниз, то вверх.
Ассоциация.
– …И потом я повстречался с тем парнем… как его звали… ну, как можно забыть такое простое имя? A-а, его зовут – очень похоже на Наполеон… Правильно: Розенблюм!
Философия религии.
– Мне так трудно живется… Ну, с Божьей помощью как-нибудь справлюсь. – Вдруг обеспокоенно: – Да существует ли Бог вообще?! – Опять успокоившись: – Мой кузен Бильшовский говорит "Да!"
Вариант.
Вдовец перед портретом покойной жены.
– Вот она, моя ненаглядная! Никогда мы с тобой не увидимся… Разве что на том свете. – Обеспокоенно: – Да существует ли тот свет? – Опять успокаивается: – Мой кузен Бильшовский говорит "Нет"!
– Сын мой, Господь Бог вездесущ!
– Вот как? А что Он делает в субботу в трамвае? ( Ездить в субботу запрещено.)
– Ну, поезжай с Богом, сынок!
– Но, папочка, разве Бог поедет четвертым классом?
Маленькая Ребекка в музее:
– Мама, почему у ангелов на головках маца?
Старый Шлойме:
– Видите ли, дети, здесь, на земле, нам живется хуже, чем гоям. Зато на том свете нам будет лучше… То есть я бы очень смеялся, если бы нам и на том свете жилось хуже!
Вариант.
– Я бы очень смеялся, если бы оказалось, что того света вообще нет!
– До чего жестока жизнь: вечером ложишься в постель здоровым, а утром встаешь мертвым!
Человек – словно сапожник: живет, мучается, работает – и умирает.
– Как правы были древние! В самом деле, лучше вообще не родиться. Но едва ли одному из тысячи выпадает такое счастье!
– Ребе, как человек растет – снаружи вовнутрь или изнутри наружу?
– Раз ты так спрашиваешь, могу ответить только: "Да!"
Никто за ухом просто так не чешется. Разве что заботы или вши заставят.
Природоведение.
– Я читаю, что Земля вертится, а Солнце стоит. Как же Иеошуа ( Иисус Навин)мог остановить Солнце, если оно и так стоит?
– Но тогда оно не стояло! Он его остановил и забыл отменить свой приказ. С тех пор оно и стоит…
– Ребе, почему летом жарко, а зимой холодно?
– Очень просто. Зимой все топят печи, так? Тогда тепло из домов распространяется вокруг и помаленьку нагревает воздух. И к лету собирается тепло.
– Понял. А почему зимой холодно?
– Потому что летом никто печей не топит.
– Прибавьте мне жалованья, – просит шамес. – Я работаю двадцать пять часов в сутки!
– Что за глупости! В сутках только двадцать четыре часа!
– И все же это правда! Спросите хотя бы учащихся в иешиве, они вам подтвердят, что я начинаю работать уже за час до начала дня!
– Ребе, как получается дождь?
– Облака – это такого рода огромные губки. Когда они сталкиваются при ветре, вода из них выжимается, и у нас идет дождь.
– А чем вы докажете вашу теорию?
Сам видишь: дождь идет!
Знаете ли вы, что надежнее всего предсказывает погоду? Полотенце, висящее на веревке.
Если полотенце мокрое и холодное – будет снег.
Если мокрое и теплое – будет дождь.
Если обледенело – будет мороз.
Если развевается от ветра – будет гроза.
А если оно вообще исчезло – это признак того, что его украли.
– Мой кузен Сруль пишет из Америки, что он делает подтяжки. Я не могу этого понять.
– А что тут трудно понять?
– Ну, сам посуди: у нас носят подтяжки, чтобы штаны не свалились. Но зачем нужны подтяжки в Америке, на той стороне Земли, где ходят вниз головой?
– И что тут непонятного? Мы боимся, что штаны спадут, а в Америке боятся вывалиться из штанов.
– Мойше, ты понимаешь, как это поезд едет по железной дороге? Ведь никто его не тащит, не толкает…
– Это происходит так: на перроне стоит гой и звонит, как оглашенный. На голове у него нечто вроде бандитской шапки. Потом на перрон выходит второй гой, начинает размахивать красной тряпкой, похожей на женский фартук, и поднимает вверх руку. В этот момент среди людей, толпящихся на перроне – там и евреи, и христиане, – возникает паника. Все бросаются с дикими криками к вагонам. Ну, поезд тоже пугается и несется прочь…
– Ребе, я никак не могу понять: как работает телеграф?
– Это очень просто. Вместо проволоки представь себе длинную-предлинную таксу. Дашь ей пинка сзади – она завоет спереди.
– Понял. А беспроволочный телеграф?
– Все то же самое, но без таксы.
Социология
Еврей-депутат в старой Австрии доктор Йозеф Блох однажды сказал: «Наше счастье, что антисемиты сочиняют про нас всякую клевету, вроде лжесвидетельства под присягой против христиан или крови младенцев для приготовления мацы. Горе будет нам, если они докопаются до наших действительных пороков, приобретенных в течение тысячелетий, когда мы жили среди других народов на их земле!»
Один литовский еврей дал такую характеристику собственного народа: "Евреи хороший народ, умный и культурный, способный и талантливый, обер зеер паскудне (но очень противный – так примерно это переводится с литовского диалекта идиша).
Однажды к русскому царю прибыла делегация священников, дабы обвинить российских евреев в ритуальных убийствах.
– Это чепуха, – сказал царь. – Я знаю моих евреев. Если бы все это было правдой, то давно бы один еврей донес на другого.
Почему евреи рассеяны по всей планете?
Чтобы пореже попадаться друг другу на глаза.
У одного еврея было много детей, и один из них – слепой от рождения. Перед смертью он все завещал здоровым детям. Все осуждали его, но еврей объяснил свое решение:
– Слепого чужие как-нибудь да прокормят, а вот остальным придется здоровыми жить среди евреев!
На трех вещах стоит мир: на деньгах, на деньгах и еще раз на деньгах.
– Я горжусь, что я еврей! А если бы я не гордился, то все равно остался бы евреем – так уж лучше я буду гордиться!
В Тироле почти нет евреев. Поэтому вместо «мои дела идут неважно» там говорят: «Дела идут, как маца в Инсбруке».
– У вас вешалка на пиджаке торчит, как у какого-нибудь выходца из Межерича, а брюки налезают на каблуки, как будто вы из Пинчева. Так откуда вы на самом деле?
– Ну, родом я из Межерича, а живу теперь в Пинчеве.
Два еврея встречаются на улице. Один из них спрашивает:
– Как дела?
– Было бы здоровье!
– Ой, бисту а капцен (ну, ты и бедолага)!
Сын шамеса (синагогального служки)в Ямполе стал актером бродячего театра. Когда он попадает на гастроли в родной город, на представление приходит его отец.
Сын декламирует:
– И я в Аркадии родился!
– Брехня! – кричит отец из зала. – В Ямполе он родился!
Вариант.
Актриса декламирует:
– О матушка! Где же ты?
Один из зрителей кричит:
– На рынке, лук продает!
– Говорят, тебе порядком досталось в Кобрине, прямо на рыночной площади.
– Кобрин! Тоже мне город!
Вариант.
– Говорят, ваша жена изменяет вам со всей Жмеринкой.
– Подумаешь мне город – Жмеринка!
Польша. Трое беседуют в вагоне поезда:
– Вы откуда?
– Из Кротошина.
– У вас там много евреев?
– Так, тысяч семь.
– А гои тоже есть?
– Может быть, сотни три – сколько нужно улицы подметать и пожары тушить.
Второй родом из Иновроцлава. Там все очень похоже.
А вы откуда?
– Из Нью-Йорка. Большой город.
– А евреев там много?
– Ну, миллиона два.
– Чудеса! И гои имеются?
– Миллионов этак пять.
– Боже правый, что за расточительность! Зачем вам столько пожарных?
Раввин из маленького городка возвращается домой из Тарнополя. Напротив сидит молодой человек. Раввин размышляет: «Сегодня пятница. Пока мы доедем до места, будет семь часов вечера, никакими делами заниматься уже нельзя, значит, он едет по семейным причинам. Я знаю всех людей у нас в городке, наверное, он из тех, кто уехал раньше. Помню, был такой Мойше Пишер, он отправился в Берлин, там он назывался Моисей Вассерштраль. Потом, говорят, он переехал в Париж, и с тех пор о нем ничего не слышно».
Он обращается к молодому человеку:
– Извините, вы, случайно, не господин Делафонтен?
– Да, это я. Разве вы меня знаете?
– Что значит – знаю? Я вас вычислил!
Поезд в Перемышль. В купе сидят пожилой господин и молодой человек, которому не терпится завязать разговор. В конце концов молодой человек прибегает к старому приему и спрашивает:
– Простите, не могли бы вы сказать, который час?
Господин не отвечает. Так они проезжают одну станцию
за другой. Молодой человек тщетно пытается разговорить своего попутчика. Они уже приближаются к Перемышлю. Молодой человек произносит с упреком:
– Я вежливо спросил вас, который час, а вы мне так ничего и не ответили.
– Дорогой мой, – отвечает тот, – я расскажу вам, что было бы, если бы я ответил, который час. Я сказал бы вам, что сейчас девять. А вы заметили бы, какие красивые у меня часы. Я бы вам ответил: да, часы у меня дорогие. На это вы бы сказали, что раз я могу купить себе такие дорогие часы, значит, дела у меня идут хорошо. Я бы согласился: да, дела идут хорошо. А вы бы спросили, какими именно делами я занимаюсь. Я бы ответил, что торгую. Тогда бы вы спросили, где я живу, и я бы ответил, что в Перемышле. После этого вы бы поинтересовались, красивый ли у меня дом. Да, дом у меня красивый. Тогда вы захотели бы узнать, есть ли у меня семья. У меня одна дочь. И вы стали бы спрашивать, хороша ли она собой. Я бы ответил – да. Потом вы попросились бы ко мне в гости. И я сказал бы вам: пожалуйста, можете приходить. А потом вы попросили бы руки моей Эстер…
И теперь я вас спрашиваю: зачем мне нужен зять без часов?
На почте, у окошка «до востребования».
– Нет ли для меня письма? Моя фамилия Леви.
– Это и так видно.
В суде.
– Свидетель, назовите ваше имя.
– Менухим Йонтеф.
– Профессия?
– Торгую старым платьем.
– Место жительства?
– Ломжа.
– Вероисповедание?
– Господин судья, меня зовут Менухим Йонтеф, я торгую старым платьем, живу в Ломже – могу я быть гуситом?
Варианты.
1
– Ваше имя?
Исаак Блюменталь.
– Религия?
– Такая же.
2
– Ваше имя?
– Абрам Леви.
– Вероисповедание?
– Вы умрете от смеха, господин судья: евангелическое!
Простые евреи из Восточной Европы при указании возраста обычно добавляют вежливое пожелание «до ста двадцати лет!».
Судья:
– Свидетель Канторович, сколько вам лет?
– Пятьдесят – до ста двадцати, ваше благородие.
– Это для меня слишком неопределенно. Прошу точнее!
Еврей – судебный заседатель:
– Позвольте мне задать вопрос свидетелю. Свидетель Мандельбелаг – до ста двадцати лет! Сколько вам лет?
– Пятьдесят.
Директор театра:
– Мне кажется, у вас есть способности. Я попробую поработать с вами. Как, вы сказали, вас зовут?
– Шмуль Брухбанд.
– Послушайте, раз уж у вас такое имя, нужно взять себе псевдоним!
– Так это и есть псевдоним, господин директор!
К Конриду, директору нью-йоркской «Метрополитен-опера», пришел известный певец Розен. Конрид спрашивает иронически:
– Где вы потеряли окончание "фельд" от вашей фамилии?
– Там же, откуда вы взяли свой "рид"!
– Разрешите представиться – Крон.
– Очень приятно. Аш. Вы тоже еврей?
– Нет, я католик.
– Хотел бы я знать, господин Крон, откуда взялось это "р" в вашей фамилии?
– Отвечу, господин Аш: из вашей фамилии (по немецки Arsch – задница).
В купе четыре господина представляются друг другу.
– Меня зовут Крон.
– Меня зовут Кертес.
– Меня зовут Ковач.
Четвертый:
– Меня тоже зовут Кон.
У евреев в старые времена фамилий не было. Когда государство стало их давать, то чиновники нередко забавлялись тем, что раздавали бедным евреям смешные имена (богатые могли спастись с помощью взятки).
Нафтали приходит домой из ведомства, выдающего паспорта, совершенно убитым.
– Как нас теперь зовут? – интересуется жена.
– Швейслох.
– Ой, гвалт! Ты не мог придумать что-нибудь поприличнее?
– Что значит "придумать"! Там же шайка бандитов! Только за то, чтобы добавить "в" (Scheissloch по-немецки" задний проход"), язаплатил им пятьдесят гульденов!
Гедали переселился из Касриловки в Киев и разбогател. К нему в гости приезжает друг юности, и Гедали ему рассказывает:
– Мне живется хорошо. Утром встаю в десять, завтракаю, немного работаю и лежу на веранде. Потом из теннисного клуба приходит моя дочь Татьяна, мы обедаем, и я опять отдыхаю на веранде.
Друг юности возвращается домой и рассказывает:
– Ну и разбогател он, скажу я вам! И стал таким аристократом! Его зовут уже не Гедали, а Григорий, его дочка Тойбеле превратилась в Татьяну, а его жену Ребекку теперь и вовсе зовут Верандой!
В начале двадцатого века в трансильванском городе Деш новый губернатор барон Банфи приказал представить ему еврейскую знать. Их звали Розенцвейг, Зелигман, Московиц и т. д. Барон сказал им:
– Господа! Нехорошо, что вы носите непривычно звучащие фамилии. До следующей среды я жду от вас предложений, какие венгерские фамилии вы хотели бы носить в будущем.
Несколько дней спустя к губернатору явилась еврейская делегация и доложила:
– Господин барон, из уважения к вашей выдающейся личности вся община решила поменять свои фамилии на Банфи!
В Вене утверждают, что фамилия «Винер», которую носят многие евреи, произошла не от города Вены (Wien), а от польского «Поллак», а именно: Поллак – Поллачек – Плачек (placzyc – по-польски «плакать», по-немецки weinen) – Вайнер – Винер.
Янкель Шмулович из Тарнополя разбогател в Вене и теперь хочет носить настоящую немецкую фамилию. После долгих переговоров с чиновниками он заявляет, что согласен отныне называться «Юлиус Шмид».
– Я взял себе новое имя, – рассказывает он своему компаньону.
– Ну и как же тебя теперь зовут?
– Теперь у меня настоящее немецкое имя… Погоди-ка, я его забыл… Вот, вспомнил: "Шмулиус Йид"!
Химия – типично еврейская наука, потому что четыре важнейших элемента составляют имя Кон (COHN): С – углерод, О – кислород, Н – водород и N – азот.
Яков Бардак недоволен своей фамилией и подает прошение о ее изменении, но получает отказ. И тут он узнает, что в Италии такие просьбы за определенную плату удовлетворяют запросто. Так, совсем незадолго до этого еврейский композитор Рубен Левенпферд получил разрешение изменить свое имя на Руджеро Леонкавалло. Яков едет в Италию, подает заявление, платит небольшую сумму и через две недели получает ответ: ему разрешается изменить имя Яков Бардак на Джакомо Борделло.
Кон и Абелес сидят в кафе. Оба горестно вздыхают.
– Почему вы грустите? – спрашивает Кон.
– Я думаю о жизни, – отвечает Абелес.
– И до чего вы додумались?
– Что такое, в сущности, наша жизнь? Вот мы сидим с вами в кафе. Через несколько лет вы умрете, вас похоронят на кладбище, над вами вырастет трава, потом придет корова, сожрет эту траву, переварит ее, опорожнится, а потом я приду на вашу могилу, увижу следы всего этого и скажу себе: "Да, как все-таки изменился господин Кон!"
Через какое-то время Абелес спрашивает Кона:
– А почему вы так грустны, господин Кон?
– Я тоже задумался о жизни. Видите ли, что такое, в сущности, наша жизнь? Мы сидим с вами в кафе, господин Абелес, а через несколько лет вы умрете, вас похоронят на кладбище, над вами вырастет трава, корова придет и сожрет эту траву, переварит ее, опорожнится, а потом я приду на вашу могилу и скажу себе: "А господин Абелес совсем не изменился, как был дерьмом, так и остался".
Некто приезжает в чужой город, чтобы навестить Янкеля Оппенгейма. Он встречает на улице старого еврея с длинной бородой и спрашивает его:
– Не могли бы вы мне сказать, где живет Янкель Оппенгейм?
Старик, оглаживая бороду:
– Янкель Оппенгейм? Нет, я такого не знаю.
Они расходятся. Вдруг старик оборачивается и кричит:
– Кто вам нужен – ребЯнкель Оппенгейм? Да, конечно, ребОппенгейм! Так это я! (Реб – это почетный титул не только для раввинов, но для каждого уважаемого еврея.)
Приезжий еврей на улице обращается к местному еврею:
– Извините, не могли бы вы мне сказать, где живет реб Айзик?
– Айзик? Не знаю.
– Быть не может! Такой запоминающийся человек, сутулый, говорит фальцетом…
– Айзик – сутулый – говорит фальцетом… Нет, не знаю.
– Но ведь он здесь родился, вы должны его знать! Он еще ходит в замызганном халате и глаза у него слезятся.
– Айзик – сутулый – говорит фальцетом – замызганный – глаза слезятся… не знаю.
– Попробуйте вспомнить, он определенно живет здесь! Его еще все называют "парех" (буквально – «парша», в переносном смысле – выродок).
Местный житель, просияв:
– Так вот вы о ком! Конечно, Айзик-парех, кто ж его не знает. Я покажу вам, где он живет! Умный еврей, образованный, из хорошей семьи…
Из отчета о поездке: «…И потом мы попали в грязные закоулки, где иудаизм сохранился во всей своей чистоте».
Негр сидит в трамвае в Нью-Орлеане и читает еврейскую газету. Белый еврей похлопывает его по плечу и осторожно спрашивает:
– Быть только негром – вам этого мало?
В субботу даже рвать цветы нельзя.
Жена советника коммерции Бирнбаума смотрит с веранды в сад и видит, что ее маленькая дочка рвет цветы. Тогда она говорит с мягким упреком:
– Брунгильда, сегодня же шабес!
На Ривьере. Кон выпил рюмку коньяка и зовет:
– Гарсон, счет!
– Пять франков, – отвечает официант по-французски. Кон:
– Мецие (в смысле – большое дело! дешевка!).Официант улыбается.
– Чему вы улыбаетесь, гарсон?
– Смешно, все немцы называют наш коньяк "Мецие"!
В чем разница между коровой и евреем?
Корову сначала выгоняют, а потом доят. А еврея сначала доят, а потом выгоняют.
Кон и Леви сидят в венской кофейне и читают газеты.
– Смотри-ка – Этна начала действовать! – говорит Кон.
– Кто эта Этна?
– Это такой вулкан в Италии, он выбрасывает пламя. Леви, задумчиво:
– Для нас, евреев, это хорошо или плохо?
В лавку Лакрица приходит человек, кладет на прилавок один шиллинг и говорит:
– Сегодня утром вы дали мне лишний шиллинг сдачи. "Сколько же я дал ему лишнего, – размышляет Лакриц, – что он возвращает мне целый шиллинг!"
– Папа, что такое капитал и что такое труд?
– Сейчас я тебе объясню. Если я возьму в долг у богача Зильберштейна сто рублей, то это капитал. Но если Зильберштейн попытается вернуть их себе, то это будет труд.
Лучше быть богатым, если только здоровье позволяет. А бедному – что за радость от болячек?
Старый Кон посылает сына в Париж, чтобы тот научился там хорошим манерам. По возвращении, когда сын рассказывает о Париже всему семейству, отец вдруг чихает. Сын молчит. Отец опять чихает. Сын молчит. Отец чихает в третий раз, причем очень громко. Поскольку сын и теперь молчит, отец не может больше сдерживаться и говорит обиженно:
– Я послал тебя в Париж, чтобы ты научился там хорошим манерам, – а ты не скажешь мне даже "будь здоров!" или "Бог в помощь!", когда я чихаю.
– В Париже, – отвечает сын, – хоть ты лопни, тебе тоже ничего не скажут.
– Леви, какие на тебе роскошные носки!
– Натуральный шелк! – гордо отвечает Леви.
– Твой отец тоже носил такие, только, правда, на спине (имеется в виду – как разносчик).
Вайс впервые пришел на бега. Он поставил на никому не известную лошадь – и выиграл! Тотализатор выплатил ему 641:10.
Пинкус стоит рядом, бледный как полотно, и просит:
– Ну скажи мне, кто дал тебе этот совет?
– А зачем мне чей-то совет? Я прочел: "Конюшня Розенфельда, кличка лошади – Рахель". Вот я и сказал себе: это же еврейская лошадь, уж как-нибудь прорвется!
Макс стал советником коммерции. Новак очень удивлен этим:
– Смотри-ка, а я и не знал, что Макс тоже еврей!
Бедный коммивояжер говорит шефу:
– Я хотел бы жениться на вашей дочери.
– Это называется наглость! Вон отсюда!
– А если бы я был компаньоном богатого Блоха, я получил бы ее?
– Конечно. Но это же чистый бред!
Коммивояжер идет к Блоху:
– Я хотел бы стать вашим компаньоном.
– Это называется наглость! Вон отсюда!
– А если бы я был зятем своего шефа, вы бы согласились?
– Конечно. Но ведь это бессмыслица!
Три месяца спустя коммивояжер стал и тем, и другим.
Фрау Грюн ездила на лечение в Баден-Баден. В вагоне, по пути домой, она то и дело об этом говорит.
– А куда вы поедете отдыхать? – высокомерно спрашивает она бородатого еврея в лапсердаке.
– Ну, куда же еще, – отвечает тот, – в Гомель-Гомель.
В чрезвычайно тщеславном венском обществе в свое время ходила шутка: мол," директор"– это просто еврейское имя.
Кон – постоянный посетитель одной из венских кофеен. Правда, он разорился, но очень услужливый и вежливый официант, не обращая на это внимания, называет его по-прежнему "господин директор":
– Не желает ли господин директор маленькую кружку темного? Стакан воды для господина директора – и т. д.
Кон равнодушно принимает его любезность. Но однажды он входит в кафе в приподнятом настроении. Когда официант, по обыкновению, приветствует его: "Имею честь, господин директор!", он знаком просит его отойти в сторонку и как бы невзначай сообщает:
– Франц, вы можете опять называть меня просто "господин Кон" – я уже приобрел себе другой магазин.
Грюн впервые приезжает в Вену и просит Блау рассказать ему, что представляет собой Зильберштейн.
– Не имейте с ним никаких дел, – предупреждает Блау. – Это вор и мошенник!
Ближе к вечеру Грюн заходит в кафе и видит Блау, который доверительно беседует с Зильберштейном! Кон отзывает Блау в сторонку:
– Утром вы предостерегали меня, что, дескать, Зильберштейн вор и мошенник, а теперь вы сидите с ним за одним столиком?
– Такова Вена! – гордо говорит Блау.
– Вы из Тарнополя? Знаете ли вы Шмуля Гольдхакера? Можете что-нибудь о нем сказать?
– Таки да! Мы здесь одни, и я могу говорить открыто. Во-первых, была какая-то гадкая история с ним и официанткой, это стоило его папаше целого состояния. И это не единственная девица, не единственная неприятность. Во-вторых, его отец попробовал было взять его в дело, но оказалось, что он еще и на руку нечист. А несколько недель назад за карточной игрой у него в кармане нашли пять тузов…
– Минуточку! Откуда вам известны такие подробности?
– Так я же с детства его ближайший друг!
Украинские леса. Семья Мойше боится за него, потому что ему приходится часто ездить, а на дорогах опасно. Наконец он поддается настойчивым уговорам родных и покупает револьвер.
"Прекрасно, револьвер у меня есть, – размышляет Мойше. – А кто будет из него стрелять?"
Старый еврей при смерти. Родные, собравшиеся у смертного одра, ведут себя очень шумно и назойливо. Внезапно умирающий приподнимается на подушках и восклицает:
– Свои деньги вы получите, но подгонять себя я не позволю!
Слово порец", от ивритского «бандит, разбойник», на идише имеет два значения: 1) нееврей – владелец поместья, 2) любой элегантно и по-западному одетый мужчина.
Мамаша гуляет с малышом, и вдруг на главной улице тот хватается ручками за живот.
– Просто присядь в уголке! – говорит мать.
Малыш присаживается, но тут же вскакивает:
– Сюда идет порец!
Мать всматривается в приближающегося мужчину и говорит:
– Продолжай, Янкеле! Это всего лишь еврейский порец.
Мишпоха – семья, родня. У евреев благотворительность – всеобщая обязанность, и поддержка даже дальних родственников может стать весьма обременительной.
1
– Тате, я прочитал смешное слово – мишпоха. Это что-то съедобное?
– Нет, скорее рвотное.
2
– Ты знаешь, почему Моисей шел с евреями по пустыне целых сорок лет? Потому что он стеснялся идти со всей мишпохой по дороге!
3
Еврейское проклятье и пожелание: "Чтоб тебе быть единственным богачом во всей мишпохе!"
4
– Как жизнь?
– Отлично.
– Как это так? У тебя что – совсем нет родственников?
Из чего состоит старый еврей? Из двадцати пяти процентов страха, двадцати пяти процентов духа противоречия, двадцати пяти процентов наглости, трех процентов сахара – остальные двадцать два процента определению не поддаются.
Грюн, Блау и Кон приходят в кошерный ресторан. Осталась лишь одна порция гуся. Они решают, что ее получит тот, кто расскажет самую большую ложь.
Кон начинает:
– Жил-был в Тарнополе учтивый кавалер…
Двое оставшихся хором кричат:
– Можешь заказывать себе гуся!
В Техническом университете Праги профессор принимает экзамен. Он спрашивает студента из Черновиц Нафтали Менухина:
Скажите мне, господин студент, что такое константа?
– Как? Господин профессор не знает, что такое константа?
Император Франц-Иосиф возвел во дворянство президента венгерско-еврейского банка Лео Ланчи. Тот появляется во дворце Хофбург в новехоньком мундире венгерского дворянина, но по ошибке пристегивает саблю не с левой, а с правой стороны. В приемной к нему подходит адъютант императора и тихо говорит:
– Господин президент, саблю полагается носить на дебиторскойстороне мундира…
Леви после долгих колебаний решил эмигрировать из Германии. Он приезжает в Лондон без гроша в кармане и вдруг видит элегантного господина, выходящего из дверей великолепного особняка. Шофер в ливрее распахивает перед ним дверцу «кадиллака», господин уже хочет сесть в машину… Но разве это не его берлинский приятель Бреслауэр?
Леви бросается к господину:
– Бреслауэр, ты ли это?